Ning Queasked: „What to doifcutsdoes not die?”宁缺问道:“若斩不死怎么办?”Jun Mosaid: „That is Idies.”君陌说道:“那便是我死。”
The cloudpoor business conditions that hesaidare clear, soul-stirring that Ning Queactuallylistens, is silent after for a long time, opens the mouthto sayonce more: „Senior Brother, the Buddhapossibly is also living.”
他说的云淡风清,宁缺却听的惊心动魄,沉默不语很长时间后再次开口说道:“师兄,佛祖真的可能还活着。”Jun Modoes not believedecidedly, austereallowsto teachsaid: „silly, BuddhaalreadyNirvana, ifhestillinthe human world, how the teachercannot know how Vast Skyshecannot know?”君陌断然不信,肃容教训道:“糊涂,佛祖早已涅槃,若他还在人间,老师怎会不知,昊天她又怎会不知?”
The Ning Quesighsaid: „Shetrulydoes not knowBuddhalife and death, whyotherwisecancomeSuspended Templeto go see?”宁缺叹息说道:“她确实不知佛祖生死,不然为何要来悬空寺探看?”
The Jun Mosilentmoment, said: „Thatthenfirstfoundsaidagain.”君陌沉默片刻,说道:“那便先找到再说。”Twopeoplereturn to the smalltent of lakeside, Sang Sangis sleeping.
二人回到湖畔的小帐篷里,桑桑正在睡觉。OriginallyVast Skythoughtunexpectedlywas stranded. Hears the sound of footsteps, sheopens the eyeto look atNing Que saying: „Iforgive his life, even ifhas cutthisfatality of this world.”
原来昊天竟是觉得困了。听到脚步声,她睁开眼睛望着宁缺说道:“我饶他一命,就算斩了这道尘缘。”Jun Mosaid: „Before azurecanyon, Ihave then said that does mylifewhy mustdayforgive?”君陌说道:“青峡之前,我便说过,我之命何须天来饶?”Ning Quesaidsincerely: „Fatality of this worlddoes not thinkyouto cut, wantsto cutthen to cut, speakssometruth?”宁缺语重心长说道:“尘缘不是想你斩,想斩便能斩,讲些道理好吗?”Sang Sangsitsto set out, looks atJun Mo saying: „Ifwere reasonable, Iwas not extremely clear, ifBuddhaplayed a trickto killme, shouldbe the matter that Academymostwantsto watch, whyyoustoodinmythisside.”桑桑坐起身来,看着君陌说道:“若讲道理,我极不明白,佛陀若要设局杀我,应是书院最想看的事情,你为何站在我这一方。”SheisVast Sky, the selfenergyknowshistendencyfrom the Jun Mofacial expression, reason thatdoes not propose the Ning Questandpointas forher, thatisbecauseshehas been used tofollowed of Ning Que.
她是昊天,自能从君陌的神情里知道他的倾向,至于她之所以不提宁缺的立场,那是因为她已经习惯了宁缺的跟随。Jun Mosaidcalmly: „Notshame.”君陌平静说道:“不耻。”Notshamethennotshameanditssamefive.
不耻便是不耻与其同伍。
The reply of Ning Queis more direct, said: „Academycannot losethatperson.”宁缺的回答更直接些,说道:“书院丢不起那人。”
......
……
......
……Leaves the lakemeadow before cliff wall, Ning QueandSang Sangwalks aroundin the placebottomwilderness, wantsto seek for the Buddhaalsolivingtrace that traceordied.
离开崖壁前的湖泊草甸,宁缺和桑桑在地底的原野间四处行走,想要寻找到佛祖还活着的痕迹或是已经死去的痕迹。Sometimeswhenlakesidegrilled fish, hecanthink that Second Senior Brotheris makinganythingnow, is taking the iron swordto keepcuttingto kill the aristocrat and monksoldier, isunreasonableis reasonablewiththeseliving buddhas.
有时候在湖畔烤鱼的时候,他会想二师兄现在在做什么,是在拿着铁剑不停地斩杀贵族和僧兵,还是在和那些活佛不讲道理的讲道理。In the presentevenpossiblyisindozensyears of endlesstime. To comeJun Moto graspiron sword, keepspreyinginthispitifulworld, alreadyquietinnumerableyear of Buddhaearth, will certainlyraise the innumerabledifficult situation, is enslavingSuspended Temple of several millionserfs, will startto tremblebecause offrightenedprobably?
在今后甚至可能是数十年的漫漫时光里。想来君陌都会握着铁剑,在这个悲惨的世界里不停搏杀,已经沉寂了无数年的佛土,必将掀起无数惊涛骇浪,奴役着数百万农奴的悬空寺,大概会因为恐惧而开始颤栗吧?Is thinkingthesepictures, is the cold bloodsuch ashealsothought that somemoodsurge, wish one couldtogetherwithSenior Brother, butcurrentlyhehas a more importantmatterto do. Even ifhas completedBuddhabusiness, completesVast Skythisbusinessagain, he must return toChang Anto makethe human worldthatto sellgreatly.
想着那些画面,便是冷血如他也觉得有些情绪激荡,恨不得与师兄携手并肩,只是现在他有更重要的事情做。即便做完了佛祖这笔买卖,再做完昊天这笔买卖,他还要回到长安去做人间的那笔大卖卖。Seeks for the journey of Buddhato continue, Ning QueandSang Sangwent all over the day of pitbottombroadwilderness, stillhad not actually foundanyclue. Theybecomemore and moresilent.
寻找佛祖的旅程继续,宁缺和桑桑走遍了天坑底广阔的原野,却依然没有找到任何线索。两人变得越来越沉默。Unknowndiscomforting, to the omniscientperson, isso.
未知令人不安,对原本无所不知的人来说,更是如此。Traveles across the wilderness, the return, the mountaineeringpeak, innumerabletemples of Sang Sang in forestcliffsback and forth, pondersbeforethesesolemn and quietdignifiedimages of Buddhaonce again. Stands is in a dazetoskyin the cliffbanksilent.
踏遍原野,再度归来,再登山峰,桑桑在林崖间的无数座寺庙来回,在那些静穆庄严的佛像前沉思。站在崖畔对着天空沉默发呆。InWestern Peak, disciplineinstitute, theystandin the old trees towering to the skies, listening to the boardto suffer a relapseagaininBuddhist priestvoice. In the east peak, theystandin the cliffstoneshadow, looked that the monkkeepsstamping the tread.
在西峰,戒律院本堂,他们站在参天古树间,听板子重重落在僧人身上的声音。在东峰,他们站在崖石阴影里,看武僧不停跺着地面。In the peakMain Hall, theysee the absorption in meditationQi Nian. In the bringing up the rearthatched-roofed hut, the thinoldmonk who seesonecook gruel. Thensawancient bell.
在峰顶的大雄宝殿里,他们看到禅定的七念。在殿后的草屋中,看到一名正在熬粥的瘦削老僧。然后看到了一座古钟。Suspended Temple between peaksappearssuchsolemnly silent, butNingHe, under the worldwithpeakis entirely different, looks atthesepictures, Ning Que is very puzzled, the Buddhasectis known asleniency, intheirpeakscalmlycultivates, the common peoplesuffer hardshipsunder the peak, sitare thinkingunder the peakin the peak, howcancalm the mind, how can also the absorption in meditation?
峰间的悬空寺显得那样肃静而宁和,与峰下的世界截然不同,看着这些画面,宁缺很是不解,佛宗号称慈悲为怀,他们峰间静修,黎民在峰下受苦,坐在峰上想着峰下,怎能静心,又如何能够禅定?Under the peakinHuang Temple of thatclifflevel ground, Ning Quesaw an acquaintance, leavesChang Anto return toSuspended Templeto askHuang YangGrandmaster of Buddha, meantimeSang Sanginelsewhere, Huang Yangthen was only seeinghim.
在峰顶下方那道崖坪的黄庙里,宁缺看到了一位熟人,正是离开长安回悬空寺重新问佛的黄杨大师,其时桑桑正在别处,黄杨便只看见了他。Huang YangGrandmasteris somewhat surprised, Ning Quetalked aboutthisdaysexperiencesimply, Grandmasterunderstands that in worldhadsuchmanymatters, said: „Yousoonerdepartforare.”黄杨大师有些吃惊,宁缺简单地把这段日子的经历讲了遍,大师才明白世间已经发生了这么多事,说道:“你还是早些离去为是。”Ning Queknits the browsslightly, asks: „Does Suspended Templehave the matter?”宁缺微微皱眉,问道:“悬空寺有事?”Huang YangGrandmastershakes the head saying: „WhatIdo not know, thereforeshouldhave the matter.”黄杨大师摇头说道:“我不知有何事,所以应该有事。”Huang YangGrandmasteris the Great Tangimperialyounger brother, the statusinearthlinessis quite honored, thismakeshimnaturallyalsobe treated respectfullyinSuspended Temple, howeverin the for several daystempleconsecratesas before, does not have the Buddhist priestto cometo see itself, to the person a feeling, Suspended Templeas ifdesirablyis isolatinghim, thismakeshimfeelsomewhatvigilantly.黄杨大师是大唐御弟,在俗世里的身份极为尊贵,这让他在悬空寺自然也备受礼遇,然而这些天来寺中供奉依旧,却没有僧人前来看望自己,给人一种感觉,悬空寺仿佛在刻意地隔离他,这让他觉得有些警惕。Is seeingNing Quethat moment, Grandmasterthenknows the matterfrom where.
在看到宁缺的那一刻,大师便知道事从何来。On the wilderness, Sang Sangsteps on the solidearth the preachingseat of honor, but the seat of honorhad not died, Suspended Templeknowsnews that sheandNing Quearrive, howalsonot to be unexpected.
在荒原上,桑桑把讲经首座踩进坚实的大地,但首座并未死亡,悬空寺知道她和宁缺到来的消息,也并不如何出乎意料。Ning Quewas not worriedthatVast Skyin the bosom, whois a rival.宁缺并不担心,正所谓昊天在怀,谁是敌手。Huang YangGrandmasterknows how hethinks, actually some differentidea, loosensthatstring of rosaries between wrists, handsinhishand, saiddignified: „When myBuddhamercy, has the thunderto move.”黄杨大师知道他是怎么想的,却有些不一样的想法,解下腕间的那串念珠,递到他的手里,神情凝重说道:“我佛慈悲,亦有雷霆动时。”Is listening tomyBuddhamercyfourcharactersinSuspended Temple, in the Ning Quesubconsciousnesssomeare then uncomfortable, before arriving at the temple, in the stone steps, is pointing under the peak the fogby the world that covers up, said: „Can therehave the mercy?”
在悬空寺里听着我佛慈悲四字,宁缺下意识里便有些不舒服,走到寺前石阶上,指着峰下被云雾遮掩的世界,说道:“那里可有慈悲?”Huang YangGrandmasterknows that hewalkedlong timein the world under peak, said: „Innumerableyears ago, the Buddhatobe willing the strengthto openBuddha Countryenormously, inFengjianhasinnumerableHuang Temple , the collectioninnumerablesingravepeoplecultivateto herdinthis, provides for the monksbythis, results inDharmato gradually influence, looks to wash offtheirsins.”黄杨大师知道他在峰下的世界里行走了很长时间,说道:“无数年前,佛祖以极大愿力开辟佛国,于峰间起无数黄庙,又集无数罪孽深重之徒于此耕作放牧,以此供养僧众,得佛法熏陶,望能洗去他们身上的罪孽。”Ning Quesaid: „Breaks wind. Not to mentionin the pastis the realsinwas graveby the mortal who the Buddhaseizedthisplace, even ifalsohadlawhandling, hewas onlyCultivator, hadwhatqualificationsto determine guilt? Even ifthesepeople are really the sinare grave, evenistengenerations of evil people, do the descendants of thesepeople have whatsin? Whycanlivefor generationsin the damned place that thissuffers injustice?”宁缺说道:“都是放屁。且不说当年被佛祖掳来此地的凡人是不是真的罪孽深重,即便是也自有法度处置,他只是个修行者,有何资格定罪?即便那些人真是罪孽深重,甚至是十代恶人,这些人的后代又有何罪孽?凭什么要世世代代生活在这不见天日的鬼地方?”
The Huang YangGrandmasterhearthas the Buddha, cannotagree withhisaccusation, butalsoclearthis matterdebateddoes not have to debate, silent after long time, said: „Thislivesmostpainstakingly, next lifeorhappiest.”黄杨大师心有佛祖,自不能同意他的指责,但也清楚此事辩无可辩,沉默很长时间后说道:“此生最苦,来世或者最乐。”Ning Queturns aroundin the stone steps, looks at the image of Buddha in palace, said: „Next lifewill be again happy, arrives at the innumerablegeneration of misery? TheBuddha that youdo obeisance, is really disgusting.”宁缺在石阶上转身,看着殿内的佛像,说道:“来世再多欢愉,又怎抵得过无数代苦难?你们拜的这佛,实在是恶心之极。”Huang YangGrandmastersaid: „Oris wrong, custom that but the Buddhasets, whodaresto defy?”黄杨大师说道:“或者是错的,但佛祖定下的规矩,谁敢违抗?”Ning Quesaid: „Thencultivatesis the peaceful mind that Buddhawants, the Buddhist priestssitsin the peaks, is enjoyingproviding for of theseslaves. Can youcalm the mindreally? Canenter the absorption in meditationreally?”宁缺说道:“修佛要的便是静心,僧人们坐在峰间,享受着那些奴隶的供养。难道你们真的能静心?真的能入禅定?”Huang YangGrandmastersaid: „Inmosttemples the Buddhist priest, itslifehas not had been tounder the peakfinally.”黄杨大师说道:“绝大多数寺中僧人,终其一生都未曾到过峰下。”Ning Quesaid: „Buttheyare not the fools, the world under veryclearpeakhow, moreoverSuspended Templealsowantsenter the world, thesego to the the human worldmonksoldier, orlikeyouandQi Nianpowerhouse, mustleave the daypit, thenmustpass through the wilderness, inyoureyes. Howcannot havethesepitifulpeople?”宁缺说道:“但他们不是傻子,很清楚峰下的世界如何,而且悬空寺也要入世,那些去往人间的僧兵,或像你和七念一样的强者,要出天坑,便必须经过原野,你们的眼中。怎么能没有那些可怜的人?”Huang YangGrandmastersaid: Rational that „you said that Suspended Templeinherits the innumerableyears, naturallycanhave the truemercyeminent monkcardinal virtue, even ifviolates the discipline of Buddha, theyalsowantto make the change. Howevertheyhave not made, mostmadetheseeminent monkcardinal virtuefeelwhatwas vacant, whentheytriedto make the change, thesepeople under peakbecomewill be at a lossunexpectedly, the miseryunexpectedlyas ifbecame the dependence that theylived.”黄杨大师说道:“你说的有理,悬空寺传承无数年,自然会有真正慈悲的高僧大德,哪怕违反佛祖的戒律,他们也想做出改变。然而他们都没有做成,最令那些高僧大德感到茫然的是,当他们试图做出改变的时候,峰下的那些人竟会变得无所适从,苦难竟仿佛已经成为他们生活的依赖。”Ning Quesaid: „Belief is the addiction, mustgive up, moststartsnatureunavoidablepain. Howthencanbecause oftemporarypain, thisno matterindependently?”宁缺说道:“信仰便是瘾,要戒除,最开始的时候自然难免痛苦。然则怎能因为一时的痛苦,就这样放手不管?”Huang YangGrandmastersaid: „But if Buddha Countrystartsavalanche, how can also manage?”黄杨大师说道:“可如果佛国都开始崩塌,又能怎么管?”Ning Quesaid: „Thisgrade of damned place, collapsedthencollapses. Whygoes to the tube.”宁缺说道:“这等鬼地方,塌便塌了。何必去管。”ButHuang YangGrandmastershakes the head, thought that youasbeyond the side the person, sothinks the natureto be correct, howeverin the temple the Buddhist priestas the Buddhadisciple. Alsocansee the Buddha Countrydestruction?黄杨大师无奈摇头,心想你身为方外之人,这般想自然无错,然而寺中僧人身为佛祖弟子。又怎能眼看着佛国毁灭?Ning Quealsosaid: „Iftheseeminent monkshavecompassion, how can also endure?”宁缺又道:“若那些高僧真有慈悲心,又如何能忍?”Huang YangGrandmastersaid: „Cannotendure. Alsois unable to manage, then can only depart.”黄杨大师说道:“不能忍。又无法管,便只能离去。”Ning Quesaid: „ThereforeyouthenleftSuspended Templein the past, returned toChang An.”宁缺说道:“所以你当年便离开了悬空寺,回到了长安。”Huang YangGrandmastersaid: „Good, leaves the Suspended TempleBuddhist priestalsoto havelikeme. When Qi ShanGrandmasteryouththenreads throughallBuddhist literature, becomes awareallDharma, did not regard asbySuspended Templethenseat of honortwosuccessors, howeverGrandmasterdid not endureto seeunder the peak the common peopledistress, finallybroke the entrance, went toLan Ke Temple.”黄杨大师说道:“不错,像我这样离开悬空寺的僧人还有很多。歧山大师少年时便通读所有佛经,悟所有佛法,被悬空寺当时的首座视为不二传人,然而大师不忍见峰下黎民苦楚,最终破山门而出,去了烂柯寺。”Ning Quelooks in the palacethisgolden bodyimage of Buddha, is thinkinginVanuatucavehutlongLaoChengjiQi ShanGrandmaster, silentlong time, said: „The heart of enduring, is not the benevolence.”宁缺看着殿里这尊金身佛像,想着瓦山洞庐里久劳成疾的歧山大师,沉默了很长时间,说道:“不忍之心,才是佛心。”
......
……
......
……Ning Quereturns tothatsay|wayremoteclifflevel ground, pulls out the cocculus tunbergii, arrives under the tree before Lian Shengold home.宁缺回到那道偏僻的崖坪,拔开青藤,来到莲生旧居前的树下。Hedoes not know that thisisanytree, only when rememberedin the past few days, the entiretreehas only tied a white bloom, was blownhisshoulderby the wind, nowis insertingin the sendingtemples of Sang Sang.
他不知道这是棵什么树,只记得前些天来时,整棵树只结了一朵白花,被风吹到他的肩头,现在正插在桑桑的发鬓间。Onlypassed the several days, onthistree the constipationhas filled the smallwhite bloom, spits the pistilshowpetalin not the denseleafiness, is sending outextremelyQingjoyflower fragrance, mixes in the cool breezeto be increasingly estranged.
只过了数日,这棵树上便结满了小白花,在并不繁密的青叶间吐蕊展瓣,散发着极为清怡的花香,混入清风渐行渐远。Sang Sangarrives atsidehim, likesuch that shesaidin the past few days, whereregardless ofNing Que, shecanfindhimvery mucheasily, will not askherto leaveto loseabsolutely.桑桑走到他身旁,就像她前些天说的那样,无论宁缺在哪里,她都能很轻易地找到他,绝对不会让她走丢。
The cool breeze between cliffshas stroked, the leafiness and smallwhite bloomshiverslightly, at the naked eyeobviousspeed, the leafinessis gradually thick, the smallwhite bloomwithersgradually, the pictureappearsextremelymysterious.
山崖间的清风拂过,青叶和小白花微微颤抖,以肉眼可见的速度,青叶渐厚,小白花渐渐枯萎,画面显得极为神奇。Only thenthatsmallwhite bloomstilltender and delicatedesire between Sang Sangtemplesdrops, freshsuch asbeginning.
只有桑桑鬓间的那朵小白花依然娇嫩欲滴,新鲜如初。
The leafinessis gradually thick, white bloomgraduallyto wither, does not meanmiserably, possiblyis the abundant harvest, only then the flowerfallswill have the fruit, how longdoes not have, among the trees the constipationhas filled the azurepear.
青叶渐厚、白花渐萎,并不意味着凄凉,也可能是丰收,因为只有花落时才会结出果实,没有过多长时间,树间便结满了青梨。Ning Queonlyknowsthatcliffbanktreeunexpectedlyis the pear tree.宁缺这才知道,崖畔这棵树竟然是梨树。Heputs out a handto take off a azurepearin the branch, discovered that thispearwantsto be smaller the pear that in worldis more common , the green of peartableis extremely light, slideslike the jadetenderly, looksfeels the extremelyfragrantjuiciness.
他伸手在枝头摘下一颗青梨,发现这梨比世间常见的梨要小很多,梨表的青色极淡,嫩滑如玉,看着就感觉极为香甜多汁。Ning Queseesthistype of azurepear, Sang Sanghas also seen, thatis before the several years, in the holehut after Washanimage of Buddha, Qi ShanGrandmasterputs out a azurepearto askSang Sangto eat, thenSang Sanghas dividedhishalf.宁缺见过这种青梨,桑桑也见过,那是数年前在瓦山佛像后的洞庐里,歧山大师拿出一颗青梨请桑桑吃,然后桑桑分了他一半。Thisazurepear is truly delicious.
这青梨确实很好吃。
In Ning Quelooksto begin the azurepear, somewhathesitates, evensomewhatvigilantrestless, becauseprevioustimeheandSang Sangatethisazurepearthento fall asleep, took in the Buddhacheckerboard.宁缺看着手里的青梨,有些犹豫,甚至有些警惕不安,因为上次他和桑桑吃了这颗青梨便进入了梦乡,被收进了佛祖棋盘。
If othertimebut actually, howevernowheandSang SanginSuspended Temple.
如果是别的时候倒也罢了,然而现在他和桑桑是在悬空寺中。Ning Quehas been puzzled, the Buddhist priest in Suspended Templealwayssois why quiet, even iftheycould not findSang Sang, oughtsomewhatanxiouslyto be, however the innumerabletemples between peaksas usual, praisedafteras beforepraising, sitting in meditation of sitting in meditation, disciplinehallstillin the penaltymonks, the monkkeptstamping.宁缺一直不解,为什么悬空寺里的僧人始终这般平静,即便他们找不到桑桑和自己,总该有些紧张才是,然而峰间的无数座寺庙依旧如常,颂经的颂经,入定的入定,戒律堂还在惩罚僧众,武僧不停跺地。
The timely exhortation to virtue and purity, stillpurifies the mind, presentSuspended Templeis extremely tranquil.
晨钟暮鼓,依然清心,现在的悬空寺太过平静。
The Buddhist priests in Suspended Templeactuallyinwhat? Waits for the Buddhasecttastefulaffinity of? Theyinthatflash of waitingaffinityarrival? Thatinstantwhere? Onthisazurepear?悬空寺里的僧人们究竟在等什么?等佛宗讲究的缘法?他们在等待缘法到来的那一刹那?那刹那在哪儿?难道就在这颗青梨上?Ning Queis looking at the Xiaoqingpear in hand, knits the browsslightly.宁缺看着手中的小青梨,微微皱眉。Thenatthis time, the peaksuddenlyheardtogether the extremelymelodiousding.
便在这时,峰顶忽然传来一道极为悠扬的钟声。Canpurify the mindotherwise?
可以清心否?Ning Quedid not thinklike this, when the dinghears, hisheartreducessuddenly, as ifmade an effortto gripby an invisiblehand, The next momentthencanby the compression fracture!宁缺并不这样觉得,当钟声入耳时,他的心脏骤然紧缩,仿佛被一只无形的手用力握住,下一刻便会被压裂!Thisding, cannotpurify the mind, can only be alarmed!
这道钟声,不能清心,只能惊心!
The Ning Quecomplexioninstantaneouspalely, nearlygrasps the Xiaoqingpear in handpainfullybroken.宁缺脸色瞬间苍白,痛苦地险些把手里的小青梨握碎。Hepū, spouts a dark redblood!
紧接着,他噗的一声,喷出一口殷红的鲜血!Her the hand of cool breezein the cliffs, does not know when has grippedhishand.
穿过崖间清风的她的手,不知何时握住了他的手。Thatis the hand of Sang Sang.
那是桑桑的手。
The pureformidabledivine nature, transmitsfromherhandtogether, occupied the Ning Quebody and mindinstantaneously, heartrepair that the speed to be hardimagining, hisburstsuch asbeginning.
一道至为纯净强大的神性,从她的手中传来,瞬间占据了宁缺的身心,以难以想象的速度,将他已经破裂的心脏修复如初。Ning Quegets ridfrom the desperatesituation, lookslocatesto the peakding, on the front piecefullis the blood stain, on the faceis also bringing the bloody water, in the eye the lingering fearis difficultto disappear.宁缺从绝望的处境里摆脱,望向峰顶钟声起处,衣襟上满是血污,脸上也带着血水,眼睛里余悸难消。Main Hall of thismelodiousdingfromSuspended Temple, fromheandSang Sanghad looked atthatancient bell, howeverhiswherecanthinkthatthisdingunexpectedlyissoterrifying!
这道悠扬的钟声来自悬空寺的大雄宝殿,来自他与桑桑曾经看过的那座古钟,然而他哪里能够想到,这道钟声竟是如此恐怖!AsOverwhelming Qicultivatestobe gradually deep, hisbodyis strong, if the steel and iron, the ordinarybladearrowis unable to breakhisflesh, let aloneis the heart in within the body, layer upon layerwas wrappedbyOverwhelming Qi.
随着浩然气修为渐深,他的身体强若钢铁,普通的刀箭根本无法破开他的肌肤,更何况是体内的心脏,更是被浩然气层层包裹。HoweverinSuspended Temple the dingthenhas shocked togetherhisheart, nearlykillshim!
然而悬空寺里一道钟声便震破了他的心脏,险些杀死他!
In feelingbeginsto graspwarmth, Ning Quefeelsso-calledSang Sangonce morein the hand, someworldmyfeelings.
感受着手里握着的温暖,宁缺再次感受到所谓桑桑在手,天下我有的感觉。Even ifthisdingagainhowterrifying, even ifSuspended Templeagainhowformidable, so long asIam gripping tightly the hand of Sang Sang, thenyoucut the innumerablesectionsme, I can still live.
就算这道钟声再如何恐怖,就算悬空寺再如何强大,只要我紧紧握着桑桑的手,那么就算你把我斩成无数段,我依然能够活着。Thisisinnumerabletears of blood of Ning Quein the brighttemple and quietpavilionin the conclusion that drawdeeply grieved, heis very confident.
这是宁缺在光明神殿和幽阁里无数血泪惨痛得出的结论,他很有信心。Is shaking the hand of Sang Sang, heno longerfears, thencanlisten tothatdingearnestly.
握着桑桑的手,他不再恐惧,便能认真听那道钟声。Thatdingin the escarpments, keepsreverberatingin the innumerabletemples, is like that distant.
那道钟声在崖壁间,在无数座寺庙里不停回荡,那般悠远。Gradually, there areinnumerablesay|wayto praiseafter the sound, startsto blendin the ding.
渐渐,有无数道颂经声,开始融汇到钟声里。
The innumerabletemples, countlessBuddhist priestswere praisingread the Buddhist literature, the innumerablesay|waypraisedafter the soundpromiscuouslyin the same place, humming soundmade a sound, radicallywhatlistened unclear theyto readwaswhichvolume of Buddhist literature.
无数座寺庙,无数僧人正在颂读佛经,无数道颂经声混杂在一起,嗡嗡而响,根本听不清楚他们读的是哪卷佛经。In worldBuddhist temple, isstartsbyding for oneday, formorning bell.
世间佛寺,都是由钟声开始一天,是为晨钟。
The morning bellresounds, the Buddhist priestwakes up, startsto praisedevotionallyreads the scriptures, forearly class.
晨钟响起,僧人醒来,开始虔诚颂读经文,是为早课。Suspended Templewakes up, the Buddhakeepsthe human worldtrueBuddha Country, startsto revealitsrealappearance.悬空寺醒来,佛祖留在人间的真正佛国,也开始显露它真实的容颜。Buddha's teachingappearsin the clifflevel groundtogether, coversSang Sang.
一道佛光出现在崖坪上,把桑桑罩在其中。Ning Quelooks atthispicture, whole bodyice-cold, the heartas ifstopped the beat.宁缺看着这幕画面,浑身冰冷,心脏都仿佛停止了跳动。Becausehehas remembered for manyyears ago, a pictureinLan Ke Templerear palace.
因为他想起了多年前,在烂柯寺后殿里的一幕画面。
......
……
......
……
( Thischapter4000, havetoday, issomewhatsmalltired, writeswill be slower.)
(这章4000,今天还有,就是有些小累,写的会慢些。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #935: The morning bell is alarmed, has Buddha's teaching again to