EN :: Volume #5 神来之笔

#933: The snow lotus flower on cliff wall


LNMTL needs user funding to survive Read More

In the wilderness under Suspended Temple, the Buddhist priests of walk receive the punishment of discipline institute, naturally treats the follower not to have what patience, the honored people in severe place various tribe are more fearful. 悬空寺下的原野里,行走的僧人都是受到戒律院的惩处,自然对待信徒没有什么耐心,严酷处较诸部落里的贵人更加可怕。 Lakeside that Buddhist priest, can make the followers kneel in so near place, does not have, because on them the ill-smelling flavor knits the brows, appears the extremely tranquil nature. 湖边那位僧人,能够让信徒们跪在如此近的地方,也没有因为他们身上难闻的味道而皱眉,显得极为平静自然。 This Buddhist priest Zhuo is so uncommon, naturally is Jun Mo. 这僧人如此卓而不凡,自然便是君陌 Is away from the lake surface, the wind is somewhat big, Ning Que is listening at will, has not heard clearly Second Senior Brother to speak anything, holds the hand of young miss to walk toward that side, steps out gradually. 隔着湖面,风有些大,宁缺随意听着,没有听清二师兄在讲些什么,牵着小姑娘的手往那边走,渐渐加快脚步。 Then at this time, the meadow flank heard the rapid hoofbeat, more than ten powerful men rode the steed to run quickly, but, is man who that put on the fur, in brandished begins the leather whip, looks that in the fields these knelt the herdsmen in ground berated several fierce, wanted them to diverge probably. 便在这时,草甸侧方传来急促的马蹄声,十余名威武雄壮的汉子骑着骏马奔驰而至,为首那名穿着裘皮的男人,挥舞着手里的皮鞭,看着场间那些跪在地面上的牧民们厉声喝斥了数句,大概是要他们散去。 The herdsmen dread set out, want to evade the powder, was worried Senior Teacher that the tribe invited with great difficulty was wielded by the leather whip, was wielding both hands anxiously, that man to the horseback argued several. 牧民们畏惧起身,想要避散,又担心部落好不容易请来的上师被皮鞭挥到,惶急地挥动着双手,向马背上那男人辩解了几句。 close to depends on the master, this is......” “巴依老爷,这是……” The words have not said that leather whip maliciously has then wielded, falls on a shoulder of old herdsman, extracts a bloodstain, this is the reason that man has not held on, if otherwise makes this whip pull out the reality, only feared that the shoulder of this old herdsman will tear off together the flesh and blood, is really how sinister. 话还没有说完,皮鞭便狠狠地挥了下来,落在一名老牧民的肩头,抽出一道血痕,这还是那男人没有坐稳的缘故,不然若让他这一鞭抽实,只怕这名老牧民的肩头会被生生扯下一块血肉,真是何其毒辣。 Pulls out by saddle wearing a sword with men who that precious person arrives, is drinking to scold to the lakeside herdsmen loudly, does not enter to brandish a sword the threat, even the place under stimulation of movement body rides to go to drive away. 跟着那名贵人到来的汉子们纷纷抽出鞍旁的佩刀,对着湖畔的牧民们大声喝骂,不进挥刀恐吓,甚至催动身下的座骑前去驱赶。 That precious person looks that was encircled by the herdsmen stubbornly after behind Jun Mo, berated fierce: Living buddha said that he is the evil person who outside teaches, at is not Senior Teacher! You have not hurried to make way!” 那名贵人看着被牧民们死死围在身后的君陌,厉声喝斥道:“活佛说了,他是外教的邪人,根本不是什么上师!你们还不赶紧让开!” The herdsmen look at immediately honored person panic-stricken, has not actually made way, is not they to dares to violate close to bravely according to master's order, but is they believes that Jun Mo is Senior Teacher. Otherwise how to the Humbly so mercy, therefore they are afraid close to to injure Senior Teacher according to the master very much, will be punished by the Buddha. 牧民们惊恐地看着马上的贵人,却没有让开,不是他们勇敢到敢违反巴依老爷的命令,而是他们坚信君陌就是上师。不然怎么会对低贱的自己如此慈悲,所以他们很害怕巴依老爷伤着上师,会受到佛祖的惩罚。 That precious person also knows that does not talk clearly with these stupid outcastes, holds up the horsewhip in hand, points at Jun Mo saying: Ties up this disabled person, the living buddha said that must burn him.” 那名贵人也知道,和这些愚蠢的贱民们说不清楚,举起手中的马鞭,指着君陌说道:“把这个残废绑起来,活佛说了,要把他烧死。” These men accordingly, clamp the barrel then to overrun to the lakeside with one voice, the blade in hand is reflecting the sunlight. Appears extremely sharp, herdsmen fooled fleeing and becoming separated in all directions. 那些汉子齐声应声,一夹马腹便向湖边冲了过去,手里的刀反射着阳光。显得极为锋利,牧民们被唬的四处逃散。 Looks that yellow clothes Buddhist priest then must be knocked down shortly, the look of that precious person becomes cruel. The living buddha truly said that must catch this evil person exactly then burns, but this evil person dares to incite own slave rebellion, before burning him, must give by some sufferings. The staying little while has sheared his ear, has chopped his remaining left arms, his facial skin peeling? 看着那名黄衣僧人眼看着便要被撞倒,那名贵人的眼神变得残忍起来。活佛确实说了,要把这名邪人活抓然后烧死,但这个邪人竟敢挑唆自己的奴隶造反,在烧死他之前,怎么也要给受些活罪。呆会儿是把他的耳朵割了,还是把他剩下的左胳膊砍了,还是把他的脸皮给剥下来? So is thinking, after the honored person feels the brain, suddenly being correct cold wind raids, his where fends with enough time, only thinks in the ears one cold. Left shoulder one light, then was on the face felt a wet intent. 正这般想着,贵人忽然感觉到脑后有道寒风袭来,他哪里来得及闪避,只觉得耳间一寒。紧接着左肩一轻,然后便是脸上感到了一道湿意。 In the deep blue lake water gives birth to the wave, as if there is unusual animals to come ashore. Sees only a shadow to cleave the waves, howls flies from out of the blue, finally fell in the hand of that yellow clothes Buddhist priest. 碧蓝的湖水里生出波浪,仿佛有异兽要上岸。只见一道黑影破浪而出,呼啸破空而飞,最后落在了那名黄衣僧人的手中。 That is a handle neat generous iron sword. 那是一柄方正宽厚的铁剑。 Jun Mo wields a sword, more than ten heads, more than ten blood splashes spurt toward the especially lofty vault of heaven from the neck cavity places of these men from out of the blue crazily. As if must the sky cleaning of this evil. 君陌挥剑,十余颗人头破空而起,十余道血花从那些汉子的颈腔处向着格外高远的天穹狂喷。仿佛要把这罪恶的天空洗净。 Although the iron sword is generous, but never knows what for to be generous with the person of sword. He only knows the neat truth. 铁剑虽然宽厚,但用剑的人从来不知何为宽厚。他只知道方正的道理。 Without what intense picture, even is far from the fight, Jun Mo has wielded a sword, all then finished. 没有什么激烈的画面,甚至谈不上战斗,君陌只是挥了一剑,一切便结束了。 That precious person looks at this surface picture, looks deathly pale, opens mouth quite a while unable to speak, then he gradually feels the pain, puts out a hand to touch on the discovery face unexpectedly completely is the blood. 那名贵人看着这幕面画,脸色惨白,张着嘴半天说不出话来,然后他才渐渐感觉到疼痛,伸手一摸发现脸上竟然全部是血。 The iron sword broken lake, falls in the Jun Mo hand, just side passes through his place to ride, but brushes, that precious person then fell an ear, broke an arm, on the face is truncated a flesh and blood. 铁剑破湖而出,落在君陌手中,刚好经过他的座骑身旁,只是一擦身,那名贵人便落了一只耳,断了一臂,脸上被削了块血肉。 The honored person whole face blood stain, breaks the ear to break the arm, looks extremely pitifully, after he discovers all these, is the pain and frightened, nearly in light of this faints. 贵人满脸血污,断耳断臂,看着极为凄惨,当他自己发现这一切之后,更是痛苦兼恐惧,险些就此晕厥过去。 Worthily in the person who in the so harsh environment lives, he supports unexpectedly has not been falling from the horseback falls, but looks at the lakeside Jun Mo look, already became incomparably frightened. 不愧是在如此严酷环境上生活的人,他竟然强撑着没有从马背上摔落,只是看着湖畔君陌的眼神,早已变得无比恐惧。 The honored people simply have not thought that this cults sorcerer so is unexpectedly formidable, uses the remaining arm fierce reins without hesitation, rides the place to ride then hurries to own tribe. 贵人根本没有想到,这名邪教妖人竟然如此强大,毫不犹豫用剩下的手臂猛拉缰绳,骑着座骑便向自己的部落赶去。 He does not dare to turn round, does not dare saying that any ruthless words, making that sorcerer wait to come back to revenge, naturally, he will definitely come back to revenge, when the time comes he must kill here person completely. 他不敢回头,也不敢说些什么狠话,让那个妖人等着自己回来报仇,当然,他肯定是会回来报仇的,到时候他要把这里的人全部杀死。 ...... …… ...... …… The herdsmen who flees and becomes separated in all directions walked gradually, looks at lakeside that several corpses, with because of losing master, but somewhat frustrated horses, their looks are also very frustrated. 四处逃散的牧民们渐渐走了回来,看着湖边那十几具尸体,和因为失去主人而有些惘然的马匹,他们的眼神也很惘然。 Lives in the brutal place bottom world, they had seen the bloody picture, even compares this more brutal picture also to see much, but they have not imagined, close to according to the master most formidable butchers, one day will be used the so simple way to turn into the deceased person unexpectedly. 在残酷的地底世界里生活,他们曾经见过很多血腥的画面,甚至比这更残酷的画面也见过不少,但他们从来没有想象过,巴依老爷最强大的屠夫们,居然有一天会被人用如此简单的方式变成死人。 Looks at the yellow clothes Buddhist priest in lakeside, the people kneel down once more, on the face has written all over the awe and frightened mood, the faint restlessness, what to do has not known then should. 看着湖畔的黄衣僧人,人们纷纷再次跪下,脸上写满了敬畏与恐惧的情绪,还有隐隐的不安,不知道接下来该怎么办。 Formerly before that old herdsman arrived at the Jun Mo body knelt down, kisses the land before his shoes, trembled the sound saying: Great and benevolent Senior Teacher, please quickly leave.” 先前那名老牧民走到君陌身前跪下,亲吻他鞋前的土地,颤着声音说道:“伟大而仁慈的上师,请您赶快离开吧。” Jun Mo unemotionally to look at his top of the head, said: Because I do stay behind will implicate you?” 君陌面无表情看着他的头顶,说道:“因为我留下会连累你们?” No!” “不!” The old herdsman gained ground, on swarthy face full is the wrinkle, in the wrinkle full is the painful tears, said: You, if can have the time, then certainly can become most formidable Senior Teacher, even is the living buddha, but present you, although is formidable, was still not enough, will die as for us inevitably, but also asked you not to need to be worried.” 老牧民抬起头来,黝黑的脸庞上满是皱纹,皱纹里满是痛苦的泪水,说道:“您若能够拥有时间,便一定能成为最强大的上师,甚至是活佛,但现在的您虽然强大,仍然还不足够,至于我们必然是会死的,还请您不用担心。” The Jun Mo facial expression gradually becomes temperate, said: That person will bring the innumerable blade arrows even is being the living buddha who in your mouth said comes, therefore I must stay here.” 君陌的神情渐渐变得温和起来,说道:“那人会带着无数的刀箭甚至是你们口中说的活佛前来,所以我要留在这里。” The old herdsman flutters saying: Senior Teacher you can kill close to according to master all brave warriors, even defeats the living buddha, but such will enrage the Buddha on Divine Mountain......” 老牧民颤声说道:“就算上师您能够杀死巴依老爷所有的勇士,甚至战胜活佛,可那样会激怒神山上的佛祖……” Buddha?” “佛祖吗?” Jun Mo looks at distant place that extremely high mountain peak, unemotionally saying: In your opinion, that Divine Mountain is very high, but if you have the opportunity to arrive in the ground, then knows that mountain is actually very short, looked at the past in the ground, but was the place common small mound of earth.” 君陌看着远处那座极高的山峰,面无表情说道:“在你们看来,那座神山很高,但如果你们有机会走到地面上,便会知道,那座山其实很矮,在地面上看过去,只不过是座不起眼的小土丘。” Hears these words, the lakeside suddenly becomes extremely peaceful, the fishtailing sound that can only hear in the lake water formerly to be scared the fish that hovers everywhere by the iron sword, the facial expression of herdsmen appears very frustrated. 听到这段话,湖边忽然变得极为安静,只能听到湖水里先前被铁剑吓坏的鱼儿到处游动的摆尾声,牧民们的神情显得很惘然。 They have not listened to such words, they do not know that what is a ground, is standing isn't the wilderness a ground? Other ground? Where is that ground? Why stands in that ground, looked that Divine Mountain will then look like the place small mound of earth? No, is Divine Mountain possibly a small mound of earth? 他们从来没有听过这样的话,他们不知道什么是地面,难道自己站着的原野不是地面吗?还有别的地面吗?那个地面是哪里?为什么站在那个地面上,看神山便会像座小土丘?不,神山怎么可能是座小土丘呢? Together the clear young sound broke. within peaceful 一道清稚的声音打破了场间安静。 Ning Que is pulling the little girl, asked curiously: Ground that Senior Teacher, you said where?” 宁缺牵着的小女孩,好奇问道:“上师,你说的地面在哪里?” The herdsmen facial expression of lakeside appears especially panic-stricken, in their opinion, the issue of little girl should not ask, because this means to Divine Mountain to blaspheming of Buddha. 湖畔的牧民们神情显得格外惊恐,在他们看来,小女孩的这个问题都不该问,因为这意味着对神山对佛祖的亵渎。 A middle-aged woman probably is mother of little girl, is the face whiten that frightens, wants to go forward her to tow to hit, actually discovered that the daughter is pulling a stranger, does not dare to go forward. 一名中年妇女大概是小女孩的母亲,更是吓的脸色苍白,想要上前把她拖回来打一顿,却发现女儿牵着个陌生人,不敢上前。 Jun Mo saw Ning Que, saw Sang Sang, is startled slightly, then has not managed them, was saying to that little girl: We now in underground, the ground is above.” 君陌看到了宁缺,也看到了桑桑,微微一怔,然后没有理他们,对着那名小女孩说道:“我们现在是在地下,地面是上面。” He points at behind was saying: Climbs up this cliff, then arrived at the genuine ground.” 他指着身后说道:“爬上这座悬崖,便到了真正的地面。” He behind is that say|way extremely tall Dou cliff wall, the innumerable years, this cliff wall innumerable imprisons for the serf herdsman in the place bottom, with the Sang Sang words is the wall, in fact is a wall of prison. 他身后是那道极高陡的崖壁,无数年来,正是这道崖壁把无数代农奴牧民囚禁在地底,用桑桑的话来说是井壁,实际上便是一堵监狱的墙。 The herdsmen following his hand prospect to the cliff wall, cannot see the end, often has the fog to wind around, thought that this cliff wall quickly had Divine Mountain to be like that high, how possibly to crawl? 牧民们顺着他的手指望向崖壁,根本看不到尽头,时常有云雾缭绕,心想这道崖壁都快有神山那般高了,怎么可能爬得上去? The innumerable years, no person has climbed up this cliff wall, in the teaching edict of clergies, this thought gradually turned blasphemed the behavior of Buddha, who dares to attempt? 无数年来,从来没有人爬上过这道崖壁,在僧侣们的教谕中,这种思想都渐渐变成了亵渎佛祖的行为,谁敢尝试? The herdsmen look at the cliff wall, suddenly sobered up, discovered one want to take a look on the cliff wall unexpectedly really ground is anything, thinks the sin to be grave, kotows again and again keeps. 牧民们看着崖壁,忽然醒过神来,发现自己居然真的想看看崖壁上面的“地面”是什么,不由觉得罪孽深重,连连叩首不停。 Jun Mo looks at these herdsmen, asked: You do not want to know that what really above has?” 君陌看着这些牧民,问道:“你们真不想知道上面有什么吗?” Nobody replied him, that old herdsman said devotionally: Senior Teacher, that place is Buddha God Country, place that can it be that our these sin grave ordinary people can go to?” 没有人回答他,那名老牧民虔诚说道:“上师,那处乃是佛祖神国,岂是我们这些罪孽深重的凡夫俗子能够去的地方?” Jun Mo has not managed him, looks at crowd, wants to hear some people to make the different reply, however passed long time, the lakeside is still peaceful a piece. 君陌没有理他,看着人群,想要听到有人做出不一样的回答,然而过去了很长时间,湖边依然安静一片。 His facial expression appears somewhat exhausted, somewhat light disappointment. 他的神情显得有些疲惫,有些淡淡的失望。 At this moment, Ning Que is pulling that little girl started talking. 就在这时,宁缺牵着的那名小女孩开口说话了。 Does not know that is because the hand of Ning Que is very warm, has brought very big courage to the little girl, she uses the lake water translucent sound, said in a soft voice: I want to come up to have a look.” 不知道是不是因为宁缺的手很温暖,给小女孩带来了很大的勇气,她用湖水般透亮的声音,轻声说道:“我想上去看看。” The innumerable pair of eyes light look to the little girl, her mother even fainted. 无数双目光望向小女孩,她的母亲甚至昏了过去。 The little girls lower the head, appears is somewhat restless and fear. 小女孩低着头,显得有些不安和害怕。 Ning Que has pinched her hand gently, comforts saying: Does not need to fear.” 宁缺轻轻捏了捏她的手,安慰说道:“不用怕。” The little girl courage was on the rise. Is pointing among the escarpments somewhere, said: I think incessantly, moreover I have come up, although has not crawled high, but I crawled there.” 小女孩勇气地抬起头来。指着崖壁中间某处,说道:“我不止想,而且我真的上去过,虽然没有爬多高,但我爬到了那里。” In there, is farther, runs up to that side the Golan lake lamb that can look, was seen by me, then had found, then, I saw a snow lotus flower on the cliff again.” “在那里,能够看的远一些,跑到戈兰湖那边的小羊,都被我看到了,然后找到了,再然后,我在崖上面看到了一朵雪莲花。” The little girls look at the people to say. 小女孩看着人们说道。 The herdsmen in lakeside gained ground shocking, following the little girl careful hand prospect to cliff wall that place, discovered that there is not high, truly can crawl, does there have the snow lotus flower unexpectedly? 湖畔的牧民们震惊地抬起头来,顺着小女孩细细的手指望向崖壁那处,发现那里并不高,确实可以爬上去,那里居然有雪莲花? Escarpment is high, so long as dares to crawl, then can crawl one day the roof, but if crawls does not dare to crawl, then the snow lotus flower is near, how can also be seen by you?” “崖壁再高,只要敢爬,那么总有一天可以爬到最高处,可如果爬都不敢爬,那么雪莲花再近,又怎么能被你们看到?” Jun Mo looks at cliff wall that place, said calmly. 君陌看着崖壁那处,平静说道。 ...... …… ...... …… ( The fourth chapter, has today...... Emboldens saying that but must later, because was hungry, has not had the dinner, the fifth chapter must to around 1 : 00.) (第四章,今天还有……壮着胆子说的,但要晚些,因为饿了,还没吃晚饭,第五章大概要到一点多钟了。)
To display comments and comment, click at the button