EN :: Volume #5 神来之笔

#928: Mire asked the day, under Yushu picked things up


LNMTL needs user funding to survive Read More

Ning Que silent is because and angry these negative disappointment, Sang Sang little spoke, now also becomes more silent, that is because left the person inhabit region, everywhere the desolated vast scenery does not have the habitation, more is far from the human world then leaves the human world to be farther, but two far characters are different. 宁缺沉默是因为失望和愤怒这些负面情绪,桑桑本来就很少说话,如今也变得更加沉默,那是因为离开了蛮人聚居地,满目荒芜辽阔的风景却没有人烟,离人间越远便离人间越远,只不过两个远字不同罢了。 Crosses wilderness along the route that once passed through, when Xiao Tian approaches, black Horse-drawn Carriage also arrives at that piece has been called bog the Store Vildmose edge, the wet-rot flavor and mist appears in Ning Que at present, if before, he naturally will think in the bog noxious mist to hide many bad risks, but he radically not cares a whoop now, because Vast Sky in carriage, because also he knows the master who this bog who is. 沿曾经走过的路线横穿荒原,当夏天来临的时候,黑色马车也来到了那片叫做“泥塘”的大沼泽边缘,湿腐的味道与雾气出现在宁缺眼前,如果是以前,他自然会觉得沼泽雾瘴里隐藏着很多凶险,但现在他根本毫不在意,因为昊天就在车厢里,也因为他知道这片沼泽的主人是谁。 Black Horse-drawn Carriage enters in the fog, in carriage sends out the warm ray, body of these rays from Sang Sang, not how blazing dazzling, however actually appears especially strong, regardless of fog again how wet weight, is unable to prevent the ray not to stop completely spreads to the distant place, only instantaneous, Horse-drawn Carriage all around mist brightly was then swept clear, reveals the above deep blue sky, made the bog reveal its real appearance. 黑色马车进入雾中,车厢里散发出温暖的光线,那些光线来自桑桑的身体,并不如何炽烈刺眼,然而却显得格外强硬,无论雾再如何湿重,也无法阻止光线无止尽地向远处蔓延,只需瞬间,马车四周的雾气便被光明清扫一空,露出上方湛蓝的天空,也让沼泽露出了它的真实容颜。 Everywhere is the thin mud, seems like on the extremely shallow water surface turns round green to sending the greasy grass moss, below does not know that is hiding many fearful dark deep pool, the average person simply possibly has not lived to walk. 到处都是稀泥,看似极浅的水面上覆着绿至发腻的草藓,下面不知隐藏着多少可怕的暗潭,普通人根本没有可能活着走出去。 To Ning Que and Sang Sang, this is not difficult, black Horse-drawn Carriage is light, if the insignificant thing, the wheel runs over the water surface, has not left any trace, even these grass liver mosses have not glued on some. 宁缺桑桑来说,这不是困难,黑色马车轻若鸿毛,车轮辗过水面,没有留下任何痕迹,甚至就连那些草苔都没有粘上些许。 In lake water the sinister poisonous flood dragon and water Yanglinli is ambushing the unusual animals, are peeping at their Horse-drawn Carriage in the distant place, they because of the intelligence reason, cannot feel the Vast Sky invincible might, but in the instinct also thinks the fear, does not dare to provoke, but the Big Black horse somewhat is still vigilant, it does not want to be nipped one by whom. 潭水里阴险的毒蛟、水杨林里潜伏着的异兽,在远处窥视着他们的马车,它们因为智力的缘故,感受不到昊天的神威,但本能里也觉得恐惧,根本不敢近前招惹,但大黑马依然有些警惕,它可不想被谁咬一口。 The Ning Que iron blade changes burns suddenly. Sheath mouth place overflow together bright red flame, before the car(riage) airborne changes to dark red Vermilion Bird, some direction severe Howl is continue the distant place fog. 宁缺的铁刀忽然变烫。鞘口处溢出一道鲜红的火焰,在车前的空中化作一只殷红的朱雀,对着远处雾中某个方向厉啸不止。 Vermilion Bird is the startled god killing symbol, can awaken it. Naturally is not these poisonous flood dragon unusual animals, but definitely is a more formidable enemy, it is keeping severe Howl to the distant place fog, appears extremely anxious. 朱雀是惊神阵的杀符,能够惊醒它的。自然不是那些毒蛟异兽,而肯定是更加强大的敌人,它对着远处雾里不停厉啸,显得极为紧张。 After entering the bog. The bon voyage safe, Ning Que quite some feelings of bullying the weak by relying on powerful connections, at this time see the Vermilion Bird response to be so intense, facial expression micro cold. Somewhat vigilant restless. 进入沼泽后。一路平安无事,宁缺颇有些狐假虎威的感觉,此时见朱雀反应如此激烈,不由神情微凛。有些警惕不安。 Sang Sang is not anxious, only thought Vermilion Bird called somewhat coarse grating, she put out a hand across the green car(riage) curtain. In in Weimen the wind grips its neck. Therefore the howl stops suddenly. 桑桑不紧张,只觉得朱雀叫的有些难听刺耳,她伸手穿过青色的车帘。于微闷的风中握住它的颈。于是啸声戛然而止。 Vermilion Bird is Divine Talisman of Knowing Destiny peak boundary, particularly in Chang An fights breaks through the fear, after Monastery Lord launches the attack, is proud self-confident, is not willing to withstand this grade of reduced pressure absolutely, however was grasped by her in the hand, it does not dare to struggle. Two eye bones are transferring common, appears is very pitiful. 朱雀知命巅峰境的神符,尤其是在长安一战里突破恐惧,向观主发起攻击之后,更是骄傲自信,绝对不会愿意承受这等减压,然而被她握在手里,它根本不敢挣扎。两只眼睛骨碌碌转着,显得很是可怜。 In distant place that bad fogs hears the hoofbeat faintly, only passed very short some time, these hoofbeats then rapidly become clear, violent like the rain, the trim bog starts to vibrate restlessly. 远处那片大雾里隐隐传来蹄声,只过了很短的一段时间,那些蹄声便迅速变得清楚起来,暴烈如雨,整片沼泽都开始震动不安。 Ning Que has looked at that direction vigilantly, after hearing violent such as the hoofbeat of rain, actually suddenly puts loosen to come, because he knows that who the future is. 宁缺一直警惕地看着那个方向,在听到暴烈如雨的蹄声后,却忽然间放松下来,因为他已经知道来者是谁。 Does not have the fog to cover up, all in bog can look unusual is clear, after distant place that bad fogs washed out by the shadow, accompanies the stormy hoofbeat to clash, is the wild horse group of stretching as far as eye can see. 没有雾遮掩,沼泽里的一切都能看的非常清楚,当远处那片大雾被黑影冲散后,伴着密集的蹄声冲过来的,是一望无尽的野马群。 The horse group front line has eight in world the steed that is difficult to seek, eight steed Ramallah extremely tattered old carriage, in old carriage were sitting a muddy body to be swarthy together, lazy donkey that lip dyed the white snow. 马群最前方有八匹世间难觅的骏马,八匹骏马拉着一道极为破烂的旧辇,旧辇里坐了个浑体黝黑、唇染白雪的懒驴。 Quack came. 嘎嘎来了。 By its sluggish personality, its King Nian should in the final side of wild horse group, it should four hooves to lie down upwards silly, but by it reported that receives the Academy style the gluttonous habit, at this time it should chew side that basket of clear yellow fruits, but was disinclined to pay attention among Heaven and Earth what happened. 以它懒散的性情,它的王辇应该在野马群的最后方,它应该四蹄朝天傻躺着,而以它禀承书院风格的贪吃习性,这时候它应该正在不停嚼着身旁那筐澄黄色的果子,而根本懒得理会天地间发生了什么事情。 Today's quack is different, it looked that has not looked at that basket of fruits on broken carriage, the first hoof has pedalled rottenly the dead wood before carriage, both eyes are red, had the wild horse group like this to clash sporty! 今天的嘎嘎非常不同,它看都没有看一眼破辇上的那筐果子,前蹄已经蹬烂了辇前的枯木,双眼通红,杀气十足带着野马群就这样冲了过来! Sang Sang raises the car(riage) curtain, before unemotionally stands the car(riage), looks at the imposing manner terror the wild horse group, numerous flowered black clothing swings with the wind, puts out a hand to seize the next piece of strong winds in the sky. 桑桑掀起车帘,面无表情站到车前,看着气势恐怖的野马群,身上的繁花青衣随风摆动,伸手在天空里捉下一片狂风。 Then she waved, the cloud in blue sky not chaotic, in the bog the strong winds wreak havoc, the stagnant water in deep pool leaves the ground to splash like the rainstorm in all directions, innumerable moss everywhere dance in the air. 然后她挥了挥手,青天上的云彩没有乱,沼泽里狂风肆虐,潭里的死水如暴雨般离开地面四处飞溅,无数苔藓漫天飞舞。 The wild horse group meets the prestige of Heaven and Earth suddenly, how to obey the direction again, is in great confusion, but, in the forefront eight steeds were blown down by the strong winds directly in the mire, the whole body is the putty. 野马群骤遇天地之威,再如何听从指挥,也不禁乱成一团,而冲在最前面的八匹骏马更是被狂风直接吹倒在泥沼之中,浑身是泥。 Broken carriage falls on the ground, falls the innumerable fragments, that basket of clear yellow fruits, were shaken the innumerable juice and mixture of cotton wool shape, the black donkey was shaken in the sky! 破辇落在地上,摔成无数碎片,那筐澄黄色的果子,被震成无数汁液和絮状物的混合体,黑驴更是被震到了天空上! Quack! Quack! The angry and manic cry, passes to the earth from the sky, the shadow rapidly changes is small, the violent anger black donkey appears suddenly, steps from out of the blue to the Sang Sang top of the head! 嘎嘎!嘎嘎!愤怒而狂躁的叫声,从天空传到大地,黑影迅速变小,暴怒的黑驴自天而降,破空踩向桑桑的头顶! Sang Sang raise one's head looks to airborne, then extends own right hand once more. 桑桑抬头望向空中,然后再次伸出自己的右手。 She thought that the Vermilion Bird howl is too coarse, therefore puts out a hand to seize its neck, making the howl stop suddenly, she also thought that this donkey quack the cry is very coarse, therefore prepared like formerly to handle. 她觉得朱雀的啸声太难听,所以伸手捉住它的颈,让啸声戛然而止,她也觉得这头驴嘎嘎的叫声很难听,所以准备像先前那样办理。 The black donkey has a high and respected position for many years on the bog wilderness, somewhat is naturally clear, the neck is very solid sturdy, according to the truth, impossible then to be held by a hand, moreover it from the upper air , the wild attack, the terrifying former hoof is ready also before the neck, can she seize its neck first? 黑驴在沼泽荒原上养尊处优多年,自然有些圆润,脖子很是结实粗壮,按道理来说,不可能被一只手便抓住,而且它自高空而下,狂暴来袭,恐怖的前蹄蓄势待发亦在颈前,她怎么能先捉住它的脖子? To Sang Sang, without that many why, does not need to explain, the matter that she wants to handle certainly can achieve, she can take off white clouds in the sky, holds strong winds, she can certainly hold a black donkey. 桑桑来说,没有那么多为什么,也不需要解释,她想做的事情就一定能做到,她能在天空里摘下一朵白云,抓住一把狂风,那她一定能抓住一头黑驴。 She held the neck of black donkey, lifts airborne it before body, quack cry again how angry, does not have the means to send again, it can only stare her, keeps kicking four hooves, the appearance appears somewhat funny. 她抓住了黑驴的脖子,把它举在身前的空中,嘎嘎的叫声再如何愤怒,也没有办法再发出来,它只能瞪着她,不停地踢着四蹄,模样显得有些滑稽。 Cannot hit her, ok.” “打不过她,算了吧。” Ning Que looks that the black donkey consoles saying that he knows quack why so violent anger, as the small Martial Uncle black donkey, possibly has any good impression to Vast Sky? 宁缺看着黑驴劝解道,他知道嘎嘎为什么会如此暴怒,身为小师叔的黑驴,对昊天又怎么可能有任何好印象? The black donkey with Ke Haoran walk in world, has fostered an this lofty one Geng Baozao proud temperament, where was learns the shameless vigor Big Black horse to compare with Ning Que, naturally is not willing to listen to his consoling, still went all out to step on the hoof, thought that has fought valiantly this donkey, today must an seal hoof on this small wave hoof face. 黑驴跟着轲浩然行走世间,养成了一身孤耿暴躁骄傲的脾气,哪里是跟宁缺学会了无耻劲的大黑马能够比拟的,自然不肯听他的劝解,依然拼命地蹬着蹄子,心想拼了这条驴命,今儿也要在这个小浪蹄子脸上印一蹄子。 It does not know that small wave hoof is any meaning, only knows that this is the sentence bad language. 它并不知道小浪蹄子是什么意思,只知道这是句脏话。 ...... …… ...... …… How to be again proud, in the face of the absolute strength disparity , can only give up finally, quack as the king of bog, still has no alternative in front of Vast Sky, moreover it, although inherited the small Martial Uncle lofty character, but has not forgotten the Academy most basic style. Cannot win, that temporarily does not hit, waits to win said again. 再如何骄傲,在绝对的实力差距面前,最终也只能放弃,嘎嘎身为沼泽的君王,在昊天面前依然无可奈何,而且它虽然继承了小师叔的傲骨,但也没有忘记书院最根本的风格。打不赢的时候,那就暂时不打,等能打赢的时候再说。 The innumerable wild horses occupy the bog ground, they have not looked at Sun and blue sky in the bog, therefore curiously is supine the head, looks at the place above motionlessly, appears especially interesting. 无数野马把沼泽地面占据,它们从来没有在沼泽里看过太阳和蓝天,所以都好奇地仰着首,一动不动看着上方,显得格外有趣。 Only the black donkey knows that this is the wild horses does not dare to look at its present pitiful appearance, therefore it is somewhat satisfied, after Ning Que child in shakes the basket the powdery fruit juice fed it to drink, it thinks satisfied, is thinking today discovered originally this fruit also had so wonderful eating law, the years was really Bai Huo. 只有黑驴知道,这是野马们不敢看它现在的可怜模样,所以它有些满意,等宁缺把筐子里震成粉状的果汁喂它喝了后,它更觉得满意,想着今天才发现原来这果子还有如此妙的吃法,前些年真是白活了。 Ning Que in side breaking old carriage patches reluctantly, then before arriving at its body, pulls out the medicinal ointment from the bosom, smudges in it already on some patchy balds furs. After completing these matters, he said in a low voice several words, nod of quack looks cold and indifferent, therefore on his face reveals the joyful smiling face. 宁缺在旁边把破了的旧辇勉强修补好,然后走到它身前,从怀里掏出药膏,涂抹在它已经有些斑秃的毛皮上。做完这些事情后,他低声说了几句话,嘎嘎爱理不理的点了点头,于是他的脸上流露出欣喜的笑容。 Returns to by the car(riage), touches with the Sang Sang vision, from she limpid and bright eyes, he then knows that she has seen through her plan he not to care, because she definitely knows that but these arrangement books are the following matters, all must establish, in oneself defeat at her premise. 回到车旁,与桑桑的眼光相触,从她清澈而明亮的眼睛里,他便知道她已经看穿了自己的计划不过他并不在意,因为她必然会知道,而那些安排本就是后续的事情,所有一切都必须建立在自己战胜她的前提上。 Quack sits broken carriage, bringing the innumerable wild horses to walk toward bog another bad fog, it does not have the means to revenge for her master, but it had made contribution, should not have regrettably. 嘎嘎坐着破辇,带着无数野马向沼泽另一头的大雾里走去,它没有办法替自己的主人报仇,但它已经尽了力,应无遗憾。 Why on carriage will that old black donkey make people think so sadly? 只是辇上那头老黑驴为何会让人觉得如此悲伤? Looks at the mist and dust of wild horse group staying behind, that only made the donkey that one changed countenance, Ning Que silent with the mist and dust in long time, then asked: Small Martial Uncle...... Actually is what person?” 看着野马群留下的烟尘,和烟尘里那只令人动容的驴,宁缺沉默了很长时间,然后问道:“小师叔……究竟是一个什么样的人呢?” Small Martial Uncle Ke Haoran is the legend of Academy back side of the mountain, is the the human world legend, Ning Que inherited his legacy, actually very much does not understand him, although listened to many stories, still so. 师叔轲浩然书院后山的传奇,也是人间的传奇,宁缺继承了他的衣钵,却并不是很了解他,虽然听了很多故事,依然如此。 Why will he draw a sword decidedly to the day? Does he leave the human world? Does he think in that moment? Actually at that time on this piece of wilderness what happened? 他为什么会决然地拔剑向天?他是怎么离开人间的?在那一刻他是怎么想的?当时这片荒原上究竟发生了什么事? This is secret that nobody knows, does not know Master, small Martial Uncle and Vast Sky that only then died know, but now Vast Sky in side, therefore Ning Que wants to know. 本来这是没有人知道的秘密,就连夫子都不知道,只有死去的小师叔昊天知道,而现在昊天就在身旁,所以宁缺想要知道。 After Sang Sang silent moment, said: He is a lunatic.” 桑桑沉默片刻后说道:“他是一个疯子。” Ke Haoran was called Lunatic Ke by the common people, Vast Sky thinks that he is a lunatic, if ponders over carefully, then can understand probably that this is human biggest glorious and pride. 轲浩然被世人称为轲疯子,就连昊天都认为他是个疯子,如果仔细琢磨,大概便能明白,这是一个人类最大的荣耀与骄傲。 ...... …… ...... …… Leaves the bog, then enters the western desolate, Ning Que and Sang Sang to the west, but travels, has not hurried along, when black Horse-drawn Carriage arrives at the western wild deep place, autumn chill already. 离开沼泽,便进入西荒,宁缺桑桑一路向西,只是行路,并未赶路,所以当黑色马车来到西荒深处时,秋意已至。 Autumn of wilderness not like Central Plains like that clear spacious, has some dreary sense of beauty, but withers constantly coldly, shortly after the morning breeze just stopped, then drops snow. 荒原的秋天并不像中原那般清旷,拥有某种萧瑟的美感,只是一味寒冷肃杀,晨风刚刚停下不久,便落下一场雪来。 On the desolated wilderness some hills of fluctuating, by some hill have the dead tree that already died, by the branch that the snow frost wraps seems the jade carving that the skilled artist artisan carves, shivers in the wind and snow gently, seems is nodding slowly, to coming to visit own old friend to express gratitude. 荒芜的原野上有些起伏的丘陵,某座丘陵旁有株早已死去的枯树,被雪霜包裹的树枝仿佛是妙手工匠雕成的玉雕,在风雪里轻轻颤抖,仿佛是在缓缓点头,对前来探望自己的故人表示感谢。 Ning Que and Sang Sang go down Horse-drawn Carriage, before arriving at the dead tree, shivering of branch suddenly changes the illness, the above snow frost rustle falls, before the tree, was cracked by the low temperature frozen extremely solid land, reveals a hole. 宁缺桑桑走下马车,来到枯树前,树枝的颤抖骤然变疾,上面的雪霜簌簌落下,紧接着,树前被低温冻的极为结实的土地裂出,露出一个洞。 He lowers the head the thing in hole picks up, then turned back carriage, Sang Sang also walked, before the dead tree , the land that split closed up suddenly, the snow frost bound the branch, all returned to formerly appearance. 他低头把洞里的东西拾起,然后走回车厢,桑桑也走了回去,枯树前裂开的土地骤然合拢,雪霜重新裹住树枝,一切回到先前的模样。 ...... …… ...... …… ( The today's three chapters calculate that on Monday comforts? Everybody knows that my dozens days have not wanted the ticket, moreover had said do not want the ticket, but have been educated by the vice- version today, recommended the ticket and relations of essence quantity I have forgotten, interfered with their laborious work, were really somewhat embarrassed, troubled everybody to cast several recommendation tickets much, really need the night now, thanked you, tomorrow will see.) (今儿三章算周一安慰?大家知道我几十天都没要过票,而且也说过不要票,但今天被副版教育了,推荐票和精华数量的关系我忘了,影响他们辛苦的工作,实在是有些不好意思,麻烦大家多投几张推荐票吧,将夜现在真的蛮需要的,感谢您,明天见。)
To display comments and comment, click at the button