After Ning QueleavesYanming Lake, has not entered the palacedirectly, butwent toYellow Crane Towerto drinkliquorfirst, drankwere not many, thenhetook a walkalong the Vermilion Birdavenue, is not far, whatever the spring rain that walkedsprinkledonhisheadupper eyelid, was goodis gentlebecause of the spring rain, clothingwas notverywet.宁缺离开雁鸣湖后,没有直接进宫,而是先去松鹤楼喝了一顿酒,喝的不多,然后他沿着朱雀大街散了散步,走的不远,任由春雨洒在他的头上脸上和身上,好在春雨温柔,身上的衣衫不是很湿。By the liquorblood circulation, by the steplooseair/Qi, purifies the mindby the rain, hewas gradually quiet, acceptedextremelyangry the realisticsituationchangeregardingTang CountryandAcademy, arrived atSanyuanli.
以酒活血,以步散气,以雨清心,他渐渐平静,接受了对于唐国和书院来说极为令人愤怒的现实局势变化,来到了三元里。
The whole neighborhoodsare preparing the dinner, the rapeseed oilexplode the flavor of pot and microwetlow-quality woodcombustionflavormix up, somewhatnice-smelling, hisis even more calm.
街坊四邻都在准备晚饭,菜油爆锅的味道和微湿柴木燃烧的味道混在一起,有些好闻,他的心情愈发平静。Hestandsunder the stone steps before institutewaited , when are not many front gateaccompaniesoneto open, Second Senior Brotherwalked, afterwardin the dim light of nightresounds the sound.
他站在院前的石阶下等待,不多时院门伴着一声吱呀打开,二师兄走了出来,随后夜色里响起吱呀吱呀的声音。Ning Quesalutesto the dim light of night and stone steps, said: „DrunkardandVast Skyshouldobtain the commitment of Vast Sky, theycanmaintain the eternal lives of self-awareness, thereforetheyhave chosen the obedience.”宁缺对着夜色和石阶上行礼,说道:“酒徒和昊天应该是得到了昊天的承诺,他们可以得到保持自我意识的永生,所以他们选择了服从。”Jun Mosaid: „Theysupport the secondlong night, thisistheybiggestfear.”君陌说道:“他们撑不过第二次永夜,这是他们最大的恐惧。”In the institutesomepeopleshouldertallDeng, the streets and alleyswere illuminated, the dim light of nightretreats, revealstwowheelchairs.
院内有人挑起高灯,街巷被照亮,夜色退去,露出两张轮椅。Yu Liansaid: „Vast SkyGod Country, is impossibleto allow the self-consciousnessto exist.”余帘说道:“昊天神国,不可能允许自我的意识存在。”Jun Mosaid: „The wisdom of coward, cannot compare the stupidity of formidable.”君陌说道:“懦夫的智慧,比不上勇者的愚蠢。”First Senior Brotherhas not participated in SisterJunior Brotherdiscussion, hecalmlylooks at the nighttime sky, after looking at the nimbus cloud, thatroundbright moonlight, islookslikelythatVast SkyGod Country that hasnotto return.大师兄没有参与到师弟师妹们的讨论中,他静静看着夜空,看着雨云后那轮明月,又像是看着那个有去无回的昊天神国。Jun Molooks atNing Que saying: „Angrywill sometimes bring the courage, more oftendoes not have the significance.”君陌看着宁缺说道:“愤怒有时候会带来勇气,更多的时候没有意义。”Yu Lianlooks atNing Que saying: „Sinceyouhave calmed down, then thendiscussed.”余帘看着宁缺说道:“既然你已经冷静下来,那么便接着谈。”Ning Quehas understood what is heard the meaning of Senior BrotherandSenior Sister, asked: „Discussed?”宁缺听明白了师兄和师姐的意思,问道:“怎么谈?”Yu Liansaid: „Howyouwantto discuss how to discuss.”余帘说道:“你想怎么谈就怎么谈。”Ning Querememberedfromhad saidwith the empresssimilarwords, the facial expressionwas somewhat bitter and astringent.宁缺想起自已和皇后曾经说过类似的话,神情有些苦涩。First Senior Brotherreceivesto looktonighttime skyvision, looks that hesmiles saying: „Does Little Junior Brother, refuel?”大师兄收回望向夜空的目光,看着他微笑说道:“小师弟,加油好吗?”
......
……
......
……In the main hallis peaceful. The ray of candlelightsending out, appearssomewhatlonely. Allcourt eunuchpalace maidsisolatesby farin the distant place, before the case, only then the empressandNing Que.
大殿里非常安静。就连烛火散发的光线,都显得有些冷清。所有的太监宫女都被远远地隔离在远处,案前只有皇后和宁缺二人。
The empressreadsin the case the correspondence of thatyellowseal, is silent. Ning Quelooks that in the case the condition of West Lingtemplemissioncompiles the dossier, is silent, butis eventually impossiblenot to speak.
皇后看着案上那封黄封皮的书信,沉默不语。宁缺看着案上西陵神殿使团的条件汇总卷宗,沉默不语,但终究不可能一直不说话。„Did in worldhaveto spend the long nightreallyCultivator?”
“世间真有度过永夜的修行者?”
The empresslooks atNing Queto ask, stillthinkssomewhatinconceivable.
皇后看着宁缺问道,依然觉得有些不可思议。Ning Quethinksthatsaid: „MillenniumshaveSageto leave. The drunkard and butchertwopeopledid not knowCultivation in worldmanymillenniums. Althoughhehas not manifested a presenceoutside the citythroughout, buthisStatemust certainlysurpass the imagination of mostaverage people, in other words, the earthlinessmilitary forcedoes not haveanysignificancetohim.”宁缺想了想,说道:“千年有圣人出。酒徒和屠夫二人在世间不知修行了多少个千年。虽然在城外他始终没有显圣,但他的境界肯定要超过绝大多数普通人的想象,换句话来说,俗世武力对他没有任何意义。”
The empressfrownsslightly, said: „Compared withthatdrunkardandMonastery Lord, whois stronger?”
皇后微微蹙眉,说道:“那个酒徒与观主相比,谁更强?”Ning Quewants saying: „DrunkardStateoris higher. But the strengthactuallynot necessarilycansurpassMonastery Lord.”宁缺想说道:“酒徒境界或者更高。但实力却不见得能超过观主。”
The empressis somewhat puzzled, asks: „Whycanso?”
皇后有些不解,问道:“为何会如此?”„He and butcherinnumerableyears can only walkin the darkness, regardless ofbody and mindallalreadywearydecayed. Monastery Lordthroughoutwalksin the light, along withdeparture of Master, exactlytopeak.”
“他和屠夫无数年来只能行走在黑暗里,无论身心皆已委顿腐朽。观主则始终行走在光明中,随着夫子的离去,恰至巅峰。”Ning Quesaid: „If the person in drunkardor a butcherdaresto enterChang An City. Ihavesevenpoints of assuranceto killthem, even iftheyenterChang Antogether, Istillhaveonepoint of assurance.”宁缺说道:“如果酒徒或屠夫中的一人敢走进长安城。我有七分的把握杀死他们,即便他们一起进长安,我依然有一分的把握。”
The empresssaid: „Onepoint of assurance, withhas not graspedbasicallysame.”
皇后说道:“一分把握,和没有把握基本相同。”Ning Quesaid: „If otherCultivator, thisviewis correct. Butwhatsincefacesis the butcher of drunkard, thenonepoint of assurancethenverygrasps, becausetheyfear deathvery much.”宁缺说道:“如果是别的修行者,这种说法正确。但既然面对的是酒徒的屠夫,那么一分把握便是十分把握,因为他们很怕死。”
The empresssaid: „SoStatehighimmeasurably deepbigCultivator, notcomparingbrokenlife and death?”
皇后说道:“如此境界高深不可测的大修行者,难道还没有勘破生死?”„„ Teacherhad said that Cultivationcultivatesis the time, the livelongerabilityis stronger, butliveis longer, fears deathonexceed, the eternal lifewas the biggestenticement, the death is the biggestfear.”
““老师曾经说过,修行修的就是时间,活的越长能力越强,但活的越长,也就越怕死,永生是最大的诱惑,死亡便是最大的恐惧。”Ning Quesaid: „Drunkardandbutcher are suchtwopeople, thereforetheywill surrendertoVast Sky, because ofthis, they do not dareto step intoChang An Cityonestep.”宁缺说道:“酒徒和屠夫便是这样的两个人,所以他们才会向昊天投降,也正是因为这点,他们两个人都不敢踏进长安城一步。”
The eyepupil of empresswere manysomebrightgloss, said: „Thenoutsidecity?”
皇后的眼眸多了些明丽光泽,说道:“那在城外?”„IftwoSenior BrotherandSenior Sisterare in peak condition, orcantry.”
“如果两位师兄和师姐都处于巅峰状态,或者可以试一试。”Ning Queremembersthatonlyin the wine pot that in the spring breezeswings, shook the head saying: „The presentissueis, ornobodycanfindorpursuestothattwopeople.”宁缺想起那只在春风里摇摆的酒壶,摇了摇头说道:“现在的问题在于,或者没有人能够找到或者说追到那两个人。”
The gloss in empresseyespupilcollectsgradually, said: „Thiswas equal tosayingthatdrunkardandbutchertheythenhungin the twobroadswords of myGreat Tangcitizenstop of the head, momentarilypossiblyfell.”
皇后眼眸里的光泽渐渐敛去,说道:“这就等于说,酒徒和屠夫两人便是悬在我大唐子民头顶的两把大刀,随时可能落下。”Ning Quesaid: „The West Lingtempledaresto put forwardtheseconditions, thepoint that relies on.”宁缺说道:“西陵神殿敢提出这些条件,正是凭恃的此点。”
The empressreads the negotiationsbulletindossier on case, after silentmoment, said: „Existence of drunkardandbutcher, mustbe a secret, cannotanybodyknow.”
皇后看着案上的谈判简报卷宗,沉默片刻后说道:“酒徒和屠夫的存在,必须是个秘密,不能任何人知道。”Ning Queunderstands the meaning of empress.宁缺明白皇后的意思。Great Tangjustwent out of the hopeless situation, the confidence of peoplerestoresgradually, armymoraleSheng, the townsouthern armyhitssolaborious, throughout is actually not willingto block the azurecanyoncompletely , because allpeoplewere waiting forthat day of counter-attack.大唐刚刚走出绝境,民众的信心渐渐恢复,军队士气正盛,镇南军打的如此辛苦,却始终不肯把青峡完全阻断,就是因为所有人都在等待着反击的那一天。IfmakesTang peopleknow the existence of drunkardandbutcher, the moraledefinitelyseriouslywill be affected, does not have the counter-attackpossiblewar, will becontinuouslywill not havetimesuffering of certainlytoallpeople.
如果让唐人知晓酒徒和屠夫的存在,士气必然会受到严重的影响,没有反击可能的战争,对所有人来说都将是绵绵无绝期的折磨。Ning Quelooks at the eyes of empress, said: „Did royal governmentandAcademyexplainthepeace treaty that and West Lingtemplesigned? Landandwar indemnity of Great Tangcession, definitelywill be known.”宁缺看着皇后的眼睛,说道:“朝廷和书院怎么解释和西陵神殿签下的这份和约?大唐割让的土地和战争赔款,必然会被人们知晓。”
The empresssmiles saying: „Shamewill bring the courageandtwoanger, ifthere is the wayto be able an angerrelease, thenremaining is the purestcourage.”
皇后微笑说道:“耻辱会带来勇气和愤怒两种情绪,如果有途径能够把愤怒的情绪释放,那么剩下的便是最纯粹的勇气。”Ning Quethought that the smiling face of empressis very beautiful, actuallydoes not know why thoughthowis somewhat coldcanlet the Great Tangsoldiers and civilians, releases the anger that thisshamepeace treatybringscompletely?宁缺觉得皇后的笑容很美丽,却不知为何觉得有些寒冷怎样才能让大唐军民,把这份耻辱和约所带来的愤怒完全释放?Hedoes not wantto continueto thinktoward the deep place, thought that fromhas somewhat thoughtare too many.
他不想继续往深处想,也觉得自已有些想的太多。„Peoplecanconceal the truthtemporarily, but the ministers in deliberation hallmustknow the truth of matter, Academydoes not hope that because ofthismatter, the deliberation hallfalls into the turmoilonce more, sinceis the people are providing forthem, theyatthis time, thenshouldsustain the spiritualpressurefor the people.”
“民众或者可以暂时瞒着,但朝堂上的大臣们必须知晓事情的真相,书院不希望因为这件事情,朝堂再次陷入动乱,既然是民众供养着他们,他们在这种时候,便应该替民众承担精神上的压力。”
After the empressthinks, agreed that hisview, soundssmallGolden Bell that settles a case.
皇后想了想后,同意他的看法,敲响了案上的小金钟。How long, more than tenmost importantministers, had not arrived in a night of palace.
没有过多长时间,十余名最重要的大臣,都来到了夜殿之中。At the same nightenters the palace, the spirit of ministerssomewhatis exhausted, butsuchanxiety that thinksin the palaceto urge, feared that is the northern borderwarbegins, orhad problemswith the negotiations of West Lingtemple, wheredaresto have the least bitto neglect.
连夜入宫,大臣们的精神都有些疲惫,只是想着宫里催的如此之急,怕是北疆战事再起,或是与西陵神殿的谈判出了问题,哪里敢有半点怠慢。Verticalis they were very bad, stillhas not actually thoughtthatis waiting fortheirnewsin the imperial palace that the situationthinks, unexpectedlyawfultothisdegree, suddenlynightpalacelonesome and quietsilent.
纵是他们已经把情况想的很糟糕,却依然没有想到,在皇宫里等待着他们的消息,竟然糟糕到了这种程度,一时间夜殿幽静无声。„Otheranyconditioncancomply......”
“别的任何条件都可以答应……”In the palaceresoundstogether the exhaustedsound, fromjusthurried back to the Chang An CitySui ChengGreat Generalarmed forces.
殿内响起一道疲惫声音,来自刚刚赶回长安城的舒成大将军。
The facial expression of Great Generalarmed forcesis very extremely painful, becauseheknows that thispeace treatywill beGreat Tang Empire the shame that will be hardto erase, intheseconditionseach, likewill be the thornstripbrushesonhisheart.大将军的神情很沉痛,因为他知道这份和约将是大唐帝国难以抹去的耻辱,那些条件里面的每一条,都像是棘条一样抽打在他的心上。Buttheseconditionscancomply, under such sternsituation, Great Tangdoes not haveotherchoice, incondition that however the West Lingtempleput forward, onewasregardless ofalsoto be how unacceptable.
但那些条件都可以答应,在这样严峻的局势下,大唐没有别的选择,然而西陵神殿提出的条件里,有一条则是无论如何也不能接受。Helooks at the empressandNing Que, every single word or phrasesaid: „Evening Source, cannotlet.”
他看着皇后和宁缺,一字一句说道:“向晚原,不能让。”
......
……
......
……Great Tangdrafts the westernarmed forcesto withdrawfromscallionrange, most partsmerge intonorth the town the armed forces, is presidedbyXu ChiGreat Generalarmed forces, war that the preparationspringdeepandbetween the Jin Zhangcavalry soldierspossiblyonce moreexplodes. The Sui ChengGreat Generalarmed forcesreturn toChang An City, so thatXu Chican commandboth armies, is the Chang An Citymilitary headquartersneedsoneto have the military officer of componentto assume personal command. Heopposesto cedeEvening Source, is notbecause the militaryis unable to withstandthisshame, because of the Evening Sourceimportance.大唐征西军自葱岭撤回,大部并入镇北军,由徐迟大将军统辖,准备春深时分与金帐骑兵之间可能再次暴发的战争。舒成大将军回到长安城,以便徐迟统领两军,同时也是长安城军部需要一个有份量的将领坐镇。他反对割让向晚原,不是因为军方无法承受这种羞辱,而是因为向晚原的重要性。Evening Sourcesituated inGreat Tangnorthern borderSeven Strongholdssouth, ispiece of be continuousthousand li (500 km)natural meadows, regardless of the rain wateror the landformare the most appropriatehorse breedingplaces, is the mainsource of Great Tangwarhorse.向晚原位于大唐北疆七城寨之南,是一片绵延千里的天然草场,无论雨水还是地貌都是最合适的养马地,也是大唐战马的主要来源地。Great Tangcavalryable to move unhinderedin world, a veryimportantreason, is because since the millenniumsEvening Sourcehas been providingmostgodsteedcontinuously the warhorse.大唐铁骑纵横世间,其中一个很重要的原因,便是因为千年以来向晚原一直在源源不绝提供最神骏的战马。In the peace negotiationcondition of West Lingtemple, most important, thenproposedon behalf ofJin ZhangRoyal CourtcedesEvening Source, butthis was also the condition that the Great Tanggovernment and peopleare unable to acceptabsolutely.
在西陵神殿的议和条件中,最重要的一条,便是代表金帐王庭提出割让向晚原,而这也正是大唐朝野绝对无法接受的条件。
In the fall of last year the Jin ZhangRoyal Courtcavalry soldiersuch as the pack of wolvesgeneralsouthinvaded, the Great Tangroyal governmentinternal strifehas not rested, defends against a siege the Helancityalong with the cavalry soldier who your majestywent to battle with the wilderness, the townnorthernarmed forcespreparesseriouslyinsufficient, Seven Strongholdswas brokenone after another, howeverunder this absolutelysternsituation, Xu ChiGreat Generalarmed forceshas not thoughtwithdrawing, the townnorthernarmed forceshave paid the horrible price that was hardto imagine, finallykept off the Jin Zhangcavalry soldiersouth ofSeven Strongholdshundredli (0.5 km).
去年秋天金帐王庭骑兵如狼群一般南侵,大唐朝廷内部纷争未歇,随陛下出征荒原的骑兵困守贺兰城,镇北军准备严重不足,七城寨接连被破,然而就是在这样绝对严峻的局势下,徐迟大将军根本就没有想过后撤,镇北军付出了难以想象的惨烈代价,最终把金帐骑兵挡在了七城寨以南百里一线。Why? BecauseGreat TangmustpreserveEvening Source, thisPianmafieldis the Great Tangpowerfulmillenniumfoundation, is the basis of Tang Militaryable to move unhinderedin world, evencansay that Evening SourceisGreat Tang.
为什么?因为大唐必须保住向晚原,这片马场是大唐强盛千年的根基,是唐军纵横世间的根本,甚至可以说向晚原就是大唐。
The Jin ZhangRoyal Courtcavalry soldier, the bookis the Tang Countryformidableenemy, ifEvening Sourcewere ceded, Jin ZhangRoyal Courtdefinitelywill becomemore fearful, butTang Countrywill keepfrailgetting down.金帐王庭的骑兵,本就是唐国强大的敌人,如果向晚原被割让出去,金帐王庭必然会变得更加可怕,而唐国则会不停孱弱下去。In the palaceresounds an officialsomewhatpuzzledvoice: „Withcedingcompared with the Dongshancounty, thispasturecannot be regardedanything, even ifhas been short ofsomewarhorses, in the futurewill snatchagainfrom the Jin Zhangplace is.”
殿内响起一位文臣有些不解的声音:“和割让东山郡相比,这片草场算不得什么,就算少了些战马,日后再从金帐处抢回来便是。”Even ifinthisgrade of time, the Great Tangofficialsstillhas the powerfuloptimisticspirit and confidence.
即便在这等时刻,大唐的官员们依然拥有强悍的乐观精神和信心。
The Sui Chengcoldsoundsaid: „The West Lingtemplewantsusto pay damageswarhorse, letsagainEvening Source, even iffutureGreat Tang the armorweaponwill be fine, will not haveto rideagainavailable, howto snatch? Since the opposite partyproposed that thisgrade of heirless personidea, howpossiblyleaves behind the loophole, theymustbreakourGreat Tangfoundation.”舒成寒声说道:“西陵神殿要我们赔付战马,再把向晚原让出去,日后的大唐即便盔甲军械优良,却再无座骑可用,怎么去抢?对方既然提出这等绝户计,怎么可能留下漏洞,他们就是要断我们大唐的根基。”Hemostis worried is empressandAcademydid not understand that the Evening Sourceimportance, looksNing Quesaidfierce: „Ifcedes toJin ZhangRoyal CourtEvening Source, Great Tangtoextinguishing the countryis not then far!”
他最担心的便是皇后和书院不了解向晚原的重要性,看着宁缺厉声说道:“如果把向晚原割给金帐王庭,大唐离灭国便不远了!”
The empresslooks atNing Que saying: „IfcedesEvening Source, Great Tangwithinhundredyearsgives up any idea to restorePrimordial Qi, the West Lingtempleinevitablyisclearthis point, will put forwardsuchcondition.”
皇后看着宁缺说道:“若割让向晚原,大唐百年之内都休想恢复元气,西陵神殿必然是清楚这一点,才会提出这样的条件。”Ning Quereadsin the casethesedossiers, for a long timehas not made the decision.宁缺看着案上那些卷宗,很长时间都没有做出决定。
......
……
......
……
( Alsochapter of 2000characters, before striving2 : 30 , writes.)( To be continued. Ifyoulikethiswork, welcomeyouto cast the recommendationticketandmonthly ticket, yoursupport, isIbiggestpower.)
(还有一章2000字,争取两点半前写出来。)(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #817: About the choice of anger and courage