„Such being the case, didn't teacher, whyyouget ridin the past? Right that Second Senior Brother said that withMasterandcompared withsmallMartial Uncle, you is really the coward, but the cowardis always much bettercompared with the dog.”
“既然如此,当年老师在时,你们为何不出手?二师兄说的对,和夫子与小师叔相比,你们真的就是懦夫,不过懦夫总比狗要好一些。”Ning Quelooks at the drunkard saying that inthissimplea few words is actually threeissues, keepsprogressing, looks likethreebladeslikelyisthreeheatspicyear and area around it.宁缺看着酒徒说道,这简单的一句话里其实是三个问题,不停递进,就像是三把刀又像是三记热辣的耳光。
The facial expression of drunkardhas not changed, said: „IfyourCultivationtosomeState, has then been ableto understand, so-calledhonor or disgraceand so on mooddoes not haveanysignificanceactually.”
酒徒的神情没有变化,说道:“若你修行到了某种境界,便能明白,所谓荣辱之类的情绪其实没有任何意义。”„Is thatwhatmeaningful?”
“那什么才有意义?”„Eternal, is the lifehas the onlysignificance, goal that orshouldpursueonly.”
“永恒,是生命存在唯一的意义,或者说唯一应该追求的目标。”
The drunkardslook at the blue sky saying: „Toarrive in the other shore, achievesthisgoal, completes the meaning of life, weare willingto payanyprice, what does to fearmake the dog? YoushouldrejoicewhattodayappearsoutsideChang An CityisI, butis not the butcher, otherwisewhoknows that whatwill have?”
酒徒看着青天说道:“为了抵达彼岸,实现这个目标,完成生命的意义,我们愿意为之付出任何代价,何惧做狗?你应该庆幸今天出现在长安城外的是我而不是屠夫,不然谁知道会发生什么?”Ning Quesaid: „Sincemakes the dog, in the pastyoushouldgo toWest Lingto work as the watch-dog.”宁缺说道:“既然是做狗,当年你们就应该去西陵当看门狗。”These wordsare very unkind, the facial expression of drunkardstilldoes not haveanychange, saidcalmly: „Eternalpremiseexists, the premise that hasis, butthisisourinsistences.”
这句话很刻薄,酒徒的神情依然没有任何变化,平静说道:“永恒的前提是存在,存在的前提是自我,而这是我们的坚持。”Throughthistalk, Ning Queunderstood something, asked: „Is this commitment that youobtain?”
通过这番谈话,宁缺明白了些事情,问道:“这就是你们得到的承诺?”
The drunkardshad not replied that hisissue, is pointing atcarriage of city gateDongqian, said: „Thisgives back toyourthing, simultaneouslysomepeople have wordsto wantmeto rephrase in own words that listenstoyou.”
酒徒没有回答他的这个问题,指着城门洞前的车厢,说道:“这是还给你的东西,同时有人还有句话要我转述给你听。”Ning Quesaid: „Whatwords?”宁缺说道:“什么话?”
The drunkardsspokea few words, the facial expressionevensomewhatis tranquilly simple-hearted, obviousthese wordsareto carry, has not mixed inhimfromalreadyunderstandingorsentiment.
酒徒说了一句话,神情平静甚至有些木讷,明显这句话是背下来的,没有混入一丝他自已的理解或感情。Thenheturns aroundto leave, the wine potswingsin the spring breezegently, before lettingNing Queremembers the First Senior Brotherwaist , that onlywoodenwooden scoop, the attitude of evenwalkingandFirst Senior Brotherlooks likevery much.
然后他转身离开,酒壶在春风里轻轻摇摆,让宁缺想起大师兄腰间以前那只木瓢,甚至就连走路的姿式都和大师兄很像。Someyearin the Academyback side of the mountain. First Senior Brotherwalksin the frontmountain roads, seems likeslow, Ning Questeps outinbehind, howactuallypursuescannot overtake.
某年在书院后山。大师兄在前面的山道间行走,看似极慢,宁缺在后面加快脚步跟着,却怎么追也追不上。Helooks at the back that the drunkarddeparts, the complexionis somewhat pale, the moodshakes, before has not paid attentionthispersonleaves, for those words that the personrephrased in own words.
他看着酒徒离去的背影,脸色有些苍白,心情震荡,没有留意此人离开之前代人转述的那句话。Several months the flames of warare continuous, Tang CountryandAcademypay the enormouspricefinallyto stabilizestay in a brothel overnight the potential. Evenfaintsaw the brightroad ahead. Howeverat this moment, the hiddenworldinnumerableyear of drunkards and butchers of appeared.
数月战火连绵,唐国和书院付出极大代价才终于稳定住局势。甚至隐隐已经看到明亮的前路。然而就在这时,隐世无数年的酒徒和屠夫出现了。
The situation in world will therefore definitely have the extremelyfiercechange, the brightroad aheadis suddenly dim.
世间的局势必然会因此发生极剧烈的变化,明亮的前路骤然黯淡。In the sunnyskyrains, spring rainis cold.
晴朗的天空里下起了雨,春雨寒冷刺骨。Ning Queraise one's headlookstoduskysky, silentlong time.宁缺抬头望向灰濛濛的天空,沉默了很长时间。HeentersblackHorse-drawn Carriage, sawBlack boxin the carriagecorner.
他走进黑色马车,在车厢角落里看到了一个黑匣子。Black boxlooks familiarvery much. Even ifsomewhatdistortsnow, heis still impossibleto forget, because the thing in box case. Onceaccompaniedhimto pass through the long and trying journey, defeated the innumerablepowerful enemies.黑匣子很眼熟。就算现在有些变形,他依然不可能忘记,因为匣子里的事物。曾经伴他走过千山万水,击败无数强敌。Hestretches out the fingerto caress lovingly the edge of black boxgently, making the dustpile the wrinkle. Thenlifts the ironbowgentlystill , the sharparrowvarietyflood the cold brightness, as ifhas been waiting forhim.
他伸出手指轻轻抚摩黑匣的边缘,让灰尘堆出皱纹。然后轻轻掀开铁弓依然在,锋利的箭簇泛着寒光,仿佛一直在等着他。
......
……
......
……BlackHorse-drawn Carriagearrives at the Yanming Lakebank, byseveralsteedfacial expressions that the urgentaccentpulls a cartwearily.
黑色马车来到雁鸣湖畔,被紧急调来拉车的数匹骏马神情委顿至极。On the dust of spring rainwashes offmuchcarriagewall, rune/symbolZhenalwayshas not actually opened.
春雨把车厢壁上的灰尘洗去不少,符阵却始终没有开启。Liu Yiqinghas held the swordto defendin the front gateplace. Listens to the wheelto grind the placesound, stands upslowly.柳亦青一直抱剑守在院门处。听着车轮碾地的声音,缓缓站起身来。Ning Queraises the black boxto go downHorse-drawn Carriage, walkstoward the institute.宁缺提着黑匣走下马车,向院里走去。Liu Yiqingfeelsfearfulkilling intentsuddenly. Hedeceives the whitecotton tapeoneyeto be moistenedby the spring rain, at this timeactuallysuddenlydry, the mindshock, the right handsuddenlygrips the sword hilt.柳亦青忽然感受到一股慑人的杀意。他蒙在眼睛上的白布带已经被春雨打湿,此时却骤然干燥,不由心神剧震,右手猛然握住剑柄。Ning Quelooked that has not looked athisoneeyes, like thisbeforehisbodypasses through, does not care aboutthisSword PavilionKnowing Destinyboundarypowerhousemomentarilypossiblyto draw a sword, facial expressiontranquilmakingpersonpalpitation.宁缺看都没有看他一眼,就这样从他的身前走过,根本不在意这名剑阁知命境强者随时可能拔剑,神情平静的令人心悸。Liu Yiqingcannotdraw out the sword, becauseinhiswrist/skillpresents a fissure, such as the cracklandseeps out the bloodgenerally, hoodwinkseyecold windtearing of plain white clothinalong withrainto fall gently!柳亦青没能拔出剑来,因为他的手腕上出现道道裂痕,如龟裂的土地一般渗出鲜血,蒙着眼睛的白布随雨中的寒风撕裂飘落!Ning QueenteredYanming Lakebankyard.宁缺走进了雁鸣湖畔的小院。Liu Yiqingis grasping the sword hilt, lowers the head, the bloodkeepsdroppingfromhiswrists/skills, withrain water that on the eavedropstogether, keepssending outslightlysound.柳亦青握着剑柄,低着头,鲜血从他的手腕间不停滴落,与檐上落下的雨水一道,不停发出轻微的啪啪声。„Goodfearfulkilling intentandanger.”
“好可怕的杀意与愤怒。”
......
……
......
……Nobodycanlook atNing Quewith the naked eyeinangrily, cannot seeanykilling intentinhisfacial features. Heat this timelooks like an abandoned well, throughoutis abegging, staticnot being able to seedeep.
没有人能用肉眼看出来宁缺在愤怒,在他的眉眼间更看不到什么杀意。他此时就像是一口废井,始终无人问津,静的看不到有多深。Ye Hongyulooks at the plum blossom in rainunder the porch, in the handis holding the bowlgreen tea.叶红鱼在廊下看雨中的梅花,手里捧着碗清茶。
Before Ning Quearrives atherbody, asked: „Do youknowthismatter?”宁缺走到她身前,问道:“你知道这件事情?”Ye Hongyuputs the bowltostonewindow, said: „Iam same as you, justknows.”叶红鱼把茶碗搁到石窗上,说道:“我和你一样,也是刚刚知道。”Ning Quesaid: „Youhad saidtome, Academywill certainly change the mind.”宁缺说道:“你曾经对我说过,书院一定会改变主意。”Ye Hongyusaid: „Somethese wordspeopletoldme.”叶红鱼说道:“这句话是有人告诉我的。”Ning Queasked: „Who?”宁缺问道:“谁?”Ye Hongyusaid: „Canmakemerepresent the temple the person who comesChang AnandAcademynegotiates, naturallyisHeadmaster.”叶红鱼说道:“能让我代表神殿来长安与书院谈判的人,自然是掌教。”Ning Quesaid: „SirHeadmasteris a disabled person.”宁缺说道:“掌教大人已经是个废人。”„Whatoryousaidistruth.”
“或者你说的是真相。”Ye Hongyuvisitshim saying: „ButHeadmastergets back one's composureto bring up the rear, thenagainalsonobodyhas seen, thereforeheis a disabled person, hiswordsare still validto use.”叶红鱼看着他说道:“但掌教回神殿后,便再也没有人见过,所以就算他已经是个废人,他的话依然有效用。”„Hesaidis reasonable, the Academymannerwill change.”Ning Quearrives atStoneChuangpan, looks ateven morenimble and resourcefulplum blossom of thatclumpin the chillyspring rain, said: „But the templeshouldknow the discretion.”
“他说的有道理,书院的态度会有所变化。”宁缺走到石窗畔,看着那丛在料峭春雨里愈发灵动的梅花,说道:“但神殿应该知道分寸。”Ye Hongyulooks that hisbacksaid: „Compared with the Tang peoplesin, the request of templeis not excessive.”叶红鱼看着他的后背说道:“和唐人的罪孽相比,神殿的要求并不过分。”Ning Quehas not turned around, said: „Goes to the templeto apologize, thisdoes not haveanypossibility.”宁缺没有转身,说道:“去神殿请罪,这没有任何可能。”„The Tang peoplegoodface countenance, this to remove.”
“唐人好颜面,这条可以去掉。”Ye Hongyusaid: „Except forthese that previoustime said that the templealsorequestedyouryoungemperorsto abdicate, thatempressempressmustleaveChang An City, youunderstand that thiswasanyreason.”叶红鱼说道:“除了上次说的那些,神殿还要求你们的小皇帝退位,那位皇后娘娘必须离开长安城,你明白这是什么原因。”
The Ning Quesilentmoment, thatplum blossomovercomesin the pouring of rain waterat present, graduallyfromnimble and resourcefulbecomesexhausted, said: „Youshouldbe very clear, withoutescape routetimethenhasto go all out.”宁缺沉默片刻,眼前那株梅花在雨水的浇打下,渐从灵动变得疲惫,说道:“你应该很清楚,没有退路的时候便只好拼命。”Ye Hongyusaid: „You have the escape route, Li Familyalsohas a crown prince.”叶红鱼说道:“你们还有退路,李家还有位亲王殿下。”Ning Quelooks atthatplum blossom, said: „Idamn.”宁缺看着那株梅花,说道:“我操你妈。”Hissoundis very tranquil, expressionis very temperate, actuallyreveals very firmdetermination.
他的声音很平静,语气很温和,却流露出来非常坚定的决心。
The Ye Hongyufacial expressionis invariable, said: „My motherdied.”叶红鱼神情不变,说道:“我妈已经死了。”Ning Quehas turned around, visitsher saying: „Iholdyou.”宁缺转过身来,看着她说道:“那我就操你。”Ye Hongyusaid: „Vast Skyhas not left behind the toomuchtimeto considertoAcademythatIthink the matter that youmostneedto handleat this timedid not ventis angryandfears, butwentto discusswith the person.”叶红鱼说道:“昊天没有给书院留下太多时间考虑,我想你这时候最需要做的事情不是发泄愤怒与恐惧,而是去与人商议。”Ning Questared athereyeto look atlong time, thenturned aroundto leave.宁缺盯着她的眼睛看了很长时间,然后转身离开。Ye Hongyustandsin the stonewindowbanksilentmoment, thentakes up the remnanttea, in the bowl the goldenteais light the ripples, is notbecausehas the spring rainto fallby mistake, because herhandsomeare not steady.叶红鱼站在石窗畔沉默片刻,然后拿起残茶,碗中金色的茶水轻起涟漪,不是因为有春雨误落,而是因为她的手有些不稳。Thisisshehas seenmost dangerousNing Que, althoughhisas ifanythinghas not done, the facial expressionis tranquil, the expressionis calm, butin facthealreadyangertoexplodingedge.
这是她见过的最危险的宁缺,虽然他似乎什么都没有做,神情平静,语气沉稳,但事实上他已经愤怒到了暴发的边缘。Ifshedoes not have the meansto makehimcalm down, thenformerly, Ning Quemightbe reckless, transferred a startledgodstrengthto killher, orrapedher.
如果她没有办法让他冷静下来,那么先前,宁缺真的有可能会不顾一切,调动惊神阵的力量把她杀了,或是真地把她强奸了。
......
……
......
……
( Thisis2000characters, todaywill also write5000charactersto come out. About those wordsissue, everybodyfirsturgentlydo not scoldmeto keep guessing, is really becauseIhave thoughtseveraldays, have not thought that actually those wordsshouldhowsay, the content and goalIalreadydetermined, butneeds the appropriatewords and phrases.)( To be continued. Ifyoulikethiswork, welcomeyouto cast the recommendationticketandmonthly ticket, yoursupport, isIbiggestpower.)
(这是2000字,今天还会写5000字出来。关于那句话的问题,大家先不要急着骂我卖关子,实在是因为我想了几天,都没有想好,那句话究竟应该怎么说,内容和目的我早已确定,但需要合适的词句。)(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #816: That person spoke a few words