Welcomeeverybodyto arrive--: Twoyears ago autumns, Ning QuebringsSang Sangto go toLan Ke Templeto see a doctor, viathisverdantcanyon. .zhaosfok.
欢迎大家来到--:两年前的秋天,宁缺带着桑桑去烂柯寺看病,途经这道青翠的峡谷。.zhaosfok.At that timehehad thought that formationtally writing that since canyonsomeinnumerablepast worthiessupposed, thenifin the futurehas the powerful enemy, from the southinvaded, was only neededto dispelthesesymbolsbyTalisman Master, thencanmakeazurecanyoncollapsing, even iften thousandrodeto invade one's territory, through the azurecanyon, invaded the Great Tangtrusted friendregionvery muchdifficultlyin a short time.
当时他就想过,峡谷里既然有无数前贤设下的阵法刻符,那么将来若有强敌自南方入侵,那么只需要由符师把这些阵符消解,便可以令青峡垮塌,即便万骑来犯,也很难在短时间内通过青峡,入侵大唐心腹区域。Buthedeniedimmediatelyfromalreadyidea. Even ifbecausemasterYan Secomes back to life, does not have the meansby a person of strength, transfersthat manyHeaven and EarthPrimordial Qi, simultaneouslytriggers a symbol, just liketwoyearslaterYe Hongyuwhensuch that outside the azurecanyonthinks, the method of thischanging the world, the strength of WanShifeithe human worldcanachieve, only if the pastempiredevelopedthiscanyon, thenhad attempted to pervertinthesesymbols.
但他马上否定了自已的想法。因为即便师傅颜瑟复生,也没有办法以一人的力量,调动那么多天地元气,同时触发阵符正如两年后叶红鱼在青峡外想的那样,这种改天换地的手段,宛实非人间之力所能达成除非当年帝国开拓这道峡谷时,便已经在这些阵符里做了手脚。Now the azurecanyon of instantaneouscollapsing, just nowstops the vibrationwilderness that restsfor a very long time, buryingis not having the tens of thousandsblockgiant stonebottom20,000Southern Jinofficers, has proven the Ning Queinitialjudgment.
如今瞬间垮塌的青峡,久久方才止歇的震动原野,埋葬在无数万块巨石底的20000名南晋将士,都证明了宁缺当初的判断。Several hundredyears ago, when Great Tangmakes a connection withthiscanyonchannel, trulyattempted to pervert . Moreover the tricks that gets up toare very big, turned into the deathtrap and gravethiscanyondirectly.
数百年前,大唐打通这条峡谷通道时,确实做了手脚,而且做的手脚很大,直接把这条峡谷变成了死地与坟墓。Sincefounding a country, Great Tanghas then guarded against the powerful enemy who southis coming, herepowerful enemyrefers tois notQing He Countyvarious families, does not sayformidableSouthern Jin, butis the West Lingtemple.
自开国以来,大唐便防备着南方来的强敌,这里的强敌指的不是清河郡诸阀,也不是自称强大的南晋,而是西陵神殿。Makes the innumerableresources and efforts, uses more than tenDivine Talisman Master, finallyis designedby the Academypast worthies, finallythisimportantstrategicchannel, was turned intonon-the human world to havebyGreat Tangkills, thenthiskilledto wait forsilentseveral hundredyears of time, startedfinally, turned intosouthGreat Tang a finalbarrier.
耗费无数资源与心力,动用十余位神符师,最后由书院前贤设计,这条重要的战略通道,终于被大唐变成了一座非人间能有的杀阵,然后这座杀阵沉默等待了数百年时光,最终启动,变成了大唐南方最后的一道屏障。
If notthisWest Lingtempleallied armiespopulationare too many, far exceedsat the beginning of the Academydesignimagination, at the length of azurecanyon, whileswallowingWest Lingprotectsteaches the cavalry soldier, but can also buryto keeprearCultivatordirectly.
如果不是此次西陵神殿联军人数太多,远远超出书院设计之初的想象,以青峡的长度,在吞噬西陵护教骑兵的同时,还能直接埋葬留在后方的修行者。Bluecanyoncollapsing. Except forthesemartial artspowerhouses, no onehas the means to live.
青峡垮塌。除了那些武道强者,谁都没有办法能活下来。In the wilderness outside azurecanyon, a West Lingtempleallied armiesdeathly stillnesspiece, despondencyto the extreme.
青峡外的原野间,西陵神殿联军死寂一片,士气低落到了极点。TianyuDivine Thronelooks atthatpiecestillto coverQingshan (azure mountain)indust and fog, the facial expressionis quite dignified.天谕神座望着那片依然笼罩在尘雾里的青山,神情极为凝重。
The speed of Ye Hongyueyelashtremorchangedquickseveralpoints.叶红鱼睫毛颤动的速度变快了几分。TwohonoredWest LingHigh Priest, cannot be bearing the ponderat this time, ifformerlygodcarriagetogetherentered the azurecanyonalong with the Southern Jincavalry soldier, thenhas also been ableto livefrom the present?
两位尊贵的西陵大神官,此时都在忍不住思考,如果先前神辇随着南晋骑兵一道进入青峡,那么自已现在还能活下来吗?Even ifcanliveby luck. Definitelyalsowill be seriously injured, is forcedto be far awaythiscuts down the war of Tang.
就算能够侥幸活下来。肯定也会身受重伤,被迫远离这场伐唐之战。
The Tang peoplemethod, tooburntruthlessly.唐人的手段,太狠辣了。
......
……
......
……In the templeallied armiesteam, inthatpeacefulHorse-drawn Carriageresoundstogether the soundsuddenly.
神殿联军队伍里,那辆安静的马车中忽然响起一道声音。„Yellow crane. MuChu...... At this timedefinitelyinmountain. Thisis the significance of Divine Talisman Mastertowar, ifYan Sethatold fogyis also living, Tang Countrythis timeodds of success, at least will again add a point.”
“黄鹤。沐楚……此时肯定在山中。这就是神符师对战争的意义,如果颜瑟那个老家伙还活着,唐国此番的胜算,至少会再添一分。”By the car(riage)hassixSword Paviliondisciples. One of themuses the plain white clothto hoodwink the eye, it seems likebadinShi. Is listening todivision commander'sinstructionrespectful and prudent, is thinking the fearfulpicture that formerlysaw, thinksreallyso.
车旁有六名剑阁弟子。其中一人用白布蒙着眼睛,看来不良于视。恭谨听着师长的教诲,想着先前看到的可怕画面,心想果然如此。ThatSword Pavilionblinddisciplesaidsuddenly: „Great calligrapherbookwormpriests and disciplesareDivine Talisman Master.”
那名剑阁盲徒忽然说道:“书圣书痴师徒都是神符师。”Thatpersonsaid: „The whole worldcuts downTang, onlyRiver Countryhas not participated, the templedoes not punishtemporarily. Istosomeface countenances, naturallythisgathersto the priests and disciplesinone. Alsodoes not coordinateYan Seto place on a par.”
那人说道:“举世伐唐,唯独大河国没有参加,神殿暂时不予惩处。算是给些颜面,当然这对师徒合在一处。也不配和颜瑟相提并论。”Mist and dust that in the azurecanyonshakes, the camouflagesky, the raytarnish, after enteringcarriagegradually, is even more dark, fallsin the car(riage)onthatperson of eyebrow. Actually the photoleavestogetherhidden the hiddenwoundunderflesh.
青峡里震起的烟尘,渐渐遮蔽天空,光线变暗,进入车厢之后,愈发幽暗,落在车中那人的眉上。却照出一道隐在肌肤下的隐伤。Thatsay|wayhiddenwound, seemsis more like a handwriting.
那道隐伤,看上去更像是道笔迹。Thatismanyyears ago Yan SeGrandmasterhandwriting.
那是多年前颜瑟大师的笔迹。In the worldhad been drawnDivine TalismanbyYan SeGrandmasteronface. The person who finallyhas not diedhasone.
世上被颜瑟大师在脸上画了一道神符。最终还没有死的人只有一个。ThatpersoncalledLiu Bai.
那个人叫柳白。In the past a Song CountryEast China Seabankthatstartleddaywar, Yan Seerased the Liu Baihalfeyebrow, a Liu Baiswordpierced the arm of Yan Se, seemed likeshares half and half, in factLiu Baiwaseven better.
当年宋国东海畔那惊天一战,颜瑟抹掉了柳白半边眉毛,柳白一剑刺穿了颜瑟的手臂,看似平分秋色,实际上柳白还是更胜一筹。Thishiddenworldmanyyears of templeguest official, in worldfirstpowerhouseSword Saint Liu Bai, camefinally.
这位隐世多年的神殿客卿,世间第一强者剑圣柳白,终于还是来了。Reallycame.
果然还是来了。
......
……
......
……„Yellow craneandMuChu, in the mountain, sent forkillingthemat this time.”Ye Hongyusaid.
“黄鹤和沐楚,这时候在山里,派人去杀死他们。”叶红鱼说道。Liu Baicanthink ofthis point, the West Lingtemple can also think.柳白能够想到这一点,西陵神殿也能够想到。ThatJudgment Divisiondeacon, saidin a low voice: „Alsomay beNing Que.”
那名裁决司执事,低声说道:“也有可能是宁缺。”Ye Hongyusaid: „Thatfellowdid not havethisability.”叶红鱼说道:“那个家伙还没有这个能力。”
The black clotheddeaconreceives an orderto go.黑衣执事领命而去。Severaltemplemartial artspowerhouses, having more than tento rideto protectto teach the cavalry soldier, goes rapidlyto gotoward the canyonplace.
数名神殿武道强者,带着十余骑护教骑兵,向着峡谷处疾驶而去。
The azurecanyonisone that Tang Countrycollectioninnumerablemanpowerbuildkills, Divine Talisman Master, even ifcantriggerto send, butPsyche Power in within the bodyalsoinevitablydries up, this timeistheyweakesttime.
青峡是唐国集无数人力才修成的一座杀阵,神符师即便能够触发阵发,但体内的念力也必然枯竭,此时正是他们最弱的时候。
The hillsdeep place, the yellow craneprofessorandlives in seclusionmanyyears of front courtyardprofessorMuChu, undersupporting by the arm of severalTang Countryministry of public workstechnologyofficials, is walkingto the mountain peakweakly.
群山深处,黄鹤教授和隐居多年的前院教授沐楚,正在几名唐国工部技术官员的搀扶下,虚弱地向山峰里行走。
The Qingshan (azure mountain)difficultline, theyonly to evadefortification of Tang Countrytemporarilyundersomepeak.青山难行,他们只能暂时避进唐国设在某座峰下的工事。
The martial artsmaster in West Lingtempleturns the mountainpursuitto go, more than tenridesto protectto teach the cavalry soldier, thensails to the canyonexit, the preparationwill carry oncleaning upby the defile of dying of suffocation, facilitateslaterDivine Talisman Masterto clear the way.西陵神殿的武道高手翻山追击而去,十余骑护教骑兵,则是驶向峡谷出口处,准备将被堵死的峡口进行一番清理,方便稍后神符师开道。Divine Talisman Masterisin worldis rarest most and precious the rareresources. ThenisSouthern Jinandmoonsuchgreat nation, does not haveDivine Talisman Master, in factmostDivine Talisman MasterinAcademyandDao Sect.神符师是世间最珍稀罕见的资源。便是南晋、月轮这样的大国,都没有一位神符师,事实上绝大部分神符师都在书院和道门。AcademyhasDivine Talisman Master, the West LingtemplealsohasDivine Talisman Master.书院有神符师,西陵神殿也有神符师。Ingodcarriagespreads the TianyuDivine Thronegentlesound: „LaboriousfourSenior Brother.”
神辇里传出天谕神座平和的声音:“辛苦四位师兄了。”Inmagnificent and expensiveHorse-drawn Carriageresoundstogether the oldsound.
一辆华贵的马车里响起一道苍老的声音。„AcademyandtemplealwayssaidonDao of Symbols, butafterYan SeSenior Brotherdies, we are inferior to the opposite party, moreoverdestroyseasily, the constructionis difficult, wantsto start out a channel, onlyfeared that requiressometime.”
“书院与神殿在符道上向来并称,但在颜瑟师兄死后,我们便不如对方,而且破坏易,建设难,想要开出一条通道,只怕需要些时间。”TianyuDivine Thronesaid: „Onlyneeds a track, passes throughreluctantly.”天谕神座说道:“只需要一条小道,勉强通行。”ThatDivine Talisman Mastersaid: „Whydoesn't make the armydetour?”
那位神符师说道:“为何不让大军绕行?”TianyuDivine Thronesaid: „Wedo not have the time.”天谕神座说道:“我们没有时间。”
A peace.
一片安静。Divine Talisman Mastersaid: „Ourfourpeoplethendie here.”神符师说道:“那我们四人便死在此处吧。”
After TianyuDivine Thronesilentmoment, said: „Vast Skywill certainlycommend the welldoing of Senior Brother, crossessomedate and timeagain, Imeet againinGod CountrywithSenior Brother.”天谕神座沉默片刻后说道:“昊天必将赞许诸位师兄的德行,再过些时日,我与诸位师兄在神国重聚。”
......
……
......
……TheninWest Lingtemple, was pondering overhowto make a connection with the azurecanyontime, is responsible forten of earlierclean-upslowlyridingto protectto teach the cavalry soldier, arrived at the defile, sails to everywheresand dust.
便在西陵神殿方面,正在思忖如何重新打通青峡的时候,负责前期清理工作的十余余骑护教骑兵,已经来到了峡口,驶进漫天沙尘中。
After the moment, onlyhears the howlingsoundto get uptogetherfrom out of the blue, protectsto teach the cavalry soldierto be shakento flyfromdustSchary, crashesfrom the high placelike the soil blockextremely, layer on layerfallsin the ground, the bone fracturemeatbreaks to piecesanddies.
片刻后,只听得一道破空呼啸声响起,一名护教骑兵从尘沙里被震飞出来,像土块般从极高处坠落,重重摔在地面上,骨折肉碎而死。
The howlingsoundresoundsfrom out of the bluecrowded, entersten of azurecanyonexit|to speakto rideto protectto teach the cavalry soldier, was shakento flycompletely, keepssmashingin the hardground, sends out the dull thumping sound, plunges to deathall.
紧接着,破空呼啸声密集响起,进入青峡出口的十余骑名护教骑兵,全部都被震飞出来,不停砸到坚硬的地面上,发出啪啪的闷响,尽数摔死。Thenformerlycrossed the mountainto chase down the AcademyDivine Talisman Masterseveralmartial artsmasters, turned into the corpseto be shaken.
然后先前翻山追杀书院神符师的数名武道高手,也变成尸体被震了出来。In the ground outside azurecanyon, bloody water, everywhereskeleton.
青峡外的地面上,一片血水,满地尸骸。West Lingtempleallied armies, bythisstrangepictureshock, allpeoplelooked atto the defile.西陵神殿联军方面,被这幕诡异的画面震惊,所有人都望向峡口。
The azurecanyonexiteverywheredustsand, is quite still dim, likelyis the winterheaviestfog, likelyis the Xiao Tianwettestcloud, such as the dim light of nightgushes out the canyon, fills the airon the wilderness.
青峡出口处依然漫天尘沙,极为昏暗,像是冬天最重的雾,又像是夏天最湿的云,如夜色般涌出峡谷,弥漫在原野上。DustSchary, resoundstogether the melodioustweedlesuddenly.
尘沙里,忽然响起一道悠扬的琴声。
After the moment, during the low and deepflutesoundjoinstogether.
片刻后,一道低沉的箫声加入其间。Somepeopleare accompanyingsound of zither the Xiao, butsong.
有人伴着琴萧之声而歌。„Bright moonlightleavesQingshan (azure mountain), amongboundlessseas of clouds.”
“明月出青山,苍茫云海间。”„Strong wind from afartens of thousandsli (0.5 km), southblowingYangguan.”
“长风几万里,吹度南阳关。”„Daythe human worldsaidthatpersonpeepsSurabayato be curved.”
“天塞人间道,人窥泗水弯。”„Origingoes on an expedition, does not seesomepeople.”
“由来征战地,不见有人还。”
The singing soundis not persuasive, narratedstraight, keptduplicatingthesesentences.
歌声绝不婉转,平直而叙,不停地重复着这些句子。„Bright moonlightleavesQingshan (azure mountain)...... Strong wind from afartens of thousandsli (0.5 km)...... Daythe human world......”
“明月出青山……长风几万里……天塞人间道……”„Origingoes on an expedition, does not seesomepeople.”
“由来征战地,不见有人还。”
......
……
......
……
The origingoes on an expedition, does not seesomepeople.
由来征战地,不见有人还。
The singing soundreverberationin the wilderness, the simpleword, was sung the nightarchedbright moonlightunexpectedlyaccording togrand of battlefield.
歌声回荡在原野间,简单的词,竟被唱出夜穹明月照疆场的壮阔。
The tunesoundis melodious, was playedunexpectedlyworked off angerheroically.
曲声悠扬温柔,竟是被奏出了壮烈杀气。
A crest elevationcrownappearsinsuch as the dustsands of night.
一顶高冠在如夜的尘沙间显现。
The nightthenlost the color.
夜便失去了颜色。
A man of high officials, goes outfromeverywheresandstormslowly.
一名峨冠博带的男子,从漫天风沙里缓缓走出。Hisboth handsnaturedefeated/carrying after behind, the long wide sleevesuch as the cloudlets fall.
他的双手自然负在身后,广袖如云垂落。Hisneat, meterpostureis serious impeccable.
他神情严肃方正,仪姿无可挑剔。Hewalksevery timeonestep, is the intentionis walking, thereforeeachstepdistance, completely is the same.
他每走一步,都是用心在走,所以每步的距离,都完全相同。Puts on the simple and beautifulfemale of pomegranatered skirt, followedto walkinthatman, in the handwas taking an embroideryframe, the shoulderupper back a burden, looks at the oppositeenormous and powerfularmycuriously.
一名穿着石榴红裙的清丽女子,跟在那男子走了出来,手里拿着一个绣架,肩上背着一个包袱,好奇地看着对面浩浩荡荡的大军。AcademySeventh Senior SisterLin You.书院七师姐木柚。Beigong Weiyangholds the zither, the right handfingerhas often stroked the string.北宫未央抱琴而出,右手指头不时拂过琴弦。Ximen Buhuoholds the flute, deeps frown, deepextremelyextremely.西门不惑执箫而出,眉头紧锁,深沉极极。Fourth Senior Brothertakes the sand tableto follow on the heels, oftenfrowns, notlikes the musicaffectingfromalreadycalculation.四师兄拿着沙盘跟在后面,不时蹙眉,不喜欢乐声影响到自已的推算。Whatwalksin the rearisSixth Senior Brother, onhisshoulderis selecting a shoulder pole.
走在最后面的是六师兄,他的肩上挑着个担子。
A shoulder polehead, isin the forging furnace of flamingcombustion, anotheris the heavycoffer, looks at the shoulder polebentdegree, wantsto comein the coffer the thingto be many.
扁担一头,是个正在熊熊燃烧的打铁炉,另一头则是沉重的箱柜,看扁担被压弯的程度,想来箱柜里东西不少。If the bright moonlightgoes out ofQingshan (azure mountain)generally, man who illuminates the gloomywilderness.
如明月一般走出青山,照亮晦暗原野的男子。NaturallyisAcademySecond Senior Brother.
自然是书院二师兄。
......
……
......
……
( Thischapterprobably2078, can only the truncationhere. The Academydisciplegoes out of the azurecanyon, whenthispicture, Iwaited for a halfyear, thisthinks that canstimulatefromalready, butis not really good, I the lying downlittle while, after getting upfirst, writesagain, the finalthreehours, wanted the soundmonthly ticket, hold on to the last.)
(这章大概2078,只能截在这里。书院弟子走出青峡,等这个画面,我等了半年,本以为能刺激自已一下,但真不行了,我先躺会儿,起来后再写,最后三小时了,要声月票,坚持到底吧。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #736: The bright moonlight leaves Qingshan (azure mountain)( fourth)