EN :: Volume #4 垂幕之年

#694: Does not fight, but leaves also not regrets


LNMTL needs user funding to survive Read More

This is humanity has in the history that the writing records, time most field and coverage scope broadest rain, from the midsummer has continued to the autumn chill gradually, exceeded the imagination of all people, the rain water has kept appearing suddenly, falls above the mountains wilderness lake. After by rain wash immersion, cliff starts the avalanche, the major road destruction, the rivers bursts a dike, the flood runs rampant. 这是人类有文字记载的历史里,时间最场、覆盖范围最广的一场雨,从盛夏一直持续到秋意渐至,超出了所有人的想象,雨水不停自天而降,落在山川原野湖泊之上。被雨水冲刷浸泡后,山崖开始崩塌,官道毁坏,河流决堤,洪水泛滥成灾。 The so serious disaster, made entire the human world feel sufficiently desperate, was good has quickly launched the disaster relief because of the West Ling temple and various Country Imperial families, humanity again in front of the severe natural disasters, showed the fearful vitality and tolerance, had not been struck down, but was accepts quietly then diligently resists. 如此严重的天灾,足以令整个人间都感到绝望,好在西陵神殿及诸国皇室迅速展开了赈灾,人类再一次在严重的自然灾害面前,展现出可怕的生命力与忍耐力,没有被击倒,而是平静接受然后努力抗争。 The heavy rain falls on the wilderness similarly. A wilderness watered mud piece, cannot withstand weakly, walks above becomes exceptionally difficult, the herdsman is unable to herd, has to hide in the tent suffers with hardship the date, the mounted bandit group, hid to comb the Blue Lake bank in the wooded mountain, was keeping sighing woefully to the rain water. 大雨同样落在荒原上。原野被浇灌的泥泞一片,酥软不堪,在上面行走变得异常困难,牧民无法放牧,只好躲在帐蓬里苦苦捱日,就连马贼群,都藏回了梳碧湖畔的山林里,对着雨水不停哀叹。 After the wilderness war ended, the Great Tang army divides two groups to return to remove, Northeast Armed Force is, before the rain falls, then arrived in southern Tu Yang City, but follows the Beidaying cavalry of royal cart, stayed some time in the Helan city, this was extended then the unceasing heavy rain to remain forcefully. 荒原战争结束后,大唐军队分两路回撤,其中东北边军一属,在雨落之前,便抵达了南方的土阳城,而跟随御驾的北大营铁骑,在贺兰城多停留了一段时间,然后便被这场延绵不绝的大雨强行留了下来。 Although the empire does not hesitate the manpower and resources, keeps investing consecutively for several hundred years, but the Helan city in the wilderness deep place, in the city the building is limited. The tens of thousands Beidaying cavalry, all the house requisition in tent and city is filled up with, there is a a large part to be forced to place in city gate tower. 虽然帝国不惜人力物力,连续数百年不停投入,但贺兰城毕竟远在荒原深处,城中建筑有限。数万北大营铁骑,把所有的营帐和城中的住宅征调住满,还是有很大一部分被迫安置在城楼里。 city gate tower enters among the escarpments high, at nightfall during the cold wind goes through, the temperature of original cusp of summer and fall should suit the camping, how the heavy rain to irrigate many date and time continually, the autumn chill arrived at the wilderness ahead of time, the temperature reduced suddenly, the Helan general bamboo writing slips for maintaining warmth of these Beidaying cavalries, took the trouble to think for serveral days. 城楼高入崖壁之间,入夜寒风穿行其间,本来夏秋之交的气温应该适合露营,怎奈何连大雨浇了好些时日,秋意提前来到荒原,温度陡然降低,贺兰将军汗青为了这些北大营铁骑的保暖,这些天费尽了心思。 What is most troublesome is the issue of grain and fodder provisions. 最麻烦的还是粮草给养的问题。 In the Helan city is stockpiling many grain, but were many some tens of thousands Tang Military also innumerable warhorses. The pressure that bears increases instantaneously, at present can also support some time reluctantly, but if under this rain continues again, the southern grain and fodder cannot transport, they are unable to leave, danger that then the Helan city then must faced with running out of food. 贺兰城中储备着很多粮食,但多了数万唐军还有无数战马。承受的压力瞬间增大,眼下还能勉强支撑一段时间,但如果这场雨再继续下,南方的粮草运不过来,他们也无法离开,那么贺兰城便要面临断粮的危险。 All kinds of issues, all kinds of troubles, about then have become in one all kinds of dangers, however the cavalries in Beidaying command, is the bamboo writing slips general. Does not dare to ask for instructions the emperor who they most should ask for instructions with this issue, does not dare to alarm the empress empress or Huang Yang Grandmaster. 各种各样的问题,各种各样的麻烦,合在一处便成了各种各样的危险,然而无论是北大营的铁骑统领,还是汗青将军。都不敢用这个问题去请示他们最应该请示的皇帝陛下,更不敢惊动皇后娘娘或黄杨大师 Because the emperor got sick, getting sick is very heavy. 因为皇帝陛下病了,病的很重。 ...... …… ...... …… Emperor Great Tang Li Yizhong. Is person of the heavy affectionate righteousness, but this does not represent him not to pass the worldly affairs stodgy, is the imperial prince time, he is in world most formidable general, mounts this nearly 20 years after dragon chair he appears very tranquil low key. But nobody dares to despise him absolutely. 大唐皇帝李仲易。是一个重情重义之人,但这并不代表他迂腐不通世务,做皇子的时候,他便是世间最强大的将军,登上龙椅之后的这近20年他显得很平静低调。但绝对没有谁敢轻视他。 Advocated, the king in Yan Qisong Chen Zhexie country to Emperor Southern Jin and Moon Country, Emperor Great Tang was listed at first of death list they want to see absolutely, constantly, does not know that many people were praying in secret he suffered from the incurable incurable illness, cursed him dead in the serious illness. 南晋皇帝、月轮国主、燕齐宋陈这些国家的君王来说,大唐皇帝绝对排在他们想看到的死亡名单的第一位,无时无刻,不知道有多少人在暗中祈祷他患上不治的绝症,诅咒他在重病中死去。 In fact does not have many people to know, many years ago. Li Yizhong then got sick, moreover this sickness is very serious, has been accompanying him. Enters the internal organs unable to cure deeply ingrained. 事实上没有多少人知道,在很多年以前。李仲易便得了病,而且这个病很重,一直陪伴着他。入腑刻骨无法治愈。 Master has looked at the emperor the sickness, or is this sickness is too troublesome, either was Master saw after this got sick the destiny abyss, therefore wrote a formula, but has not used the strength of the human world. 夫子看过皇帝陛下的病,或者是这个病太麻烦,或者是夫子看到了这场病后的命运的深渊,所以只是开了个药方,而没有动用人间之力。 This got sick to tow a Tianqi 18 years of autumn. As the golden big dragon arrives at the human world, along with this continuous cold rain. Class arrow that as being destined explodes. 这场病一直拖到了天启18年的秋天。随着黄金巨龙降临人间,随着这场连绵不绝的寒雨。随着一记命中注定的流矢而暴发。 The emperor by the cot, the face whiten, in the hand is gripping a handkerchief, in has the bloodstain. 皇帝靠在榻上,脸色苍白,手里攥着一块手帕,帕上有血渍。 The empress lowers the head speechless, rubs his chest gently, wish is making him feel that is more comfortable. 皇后低头无言,轻轻地揉着他的胸口,想要让他感觉更舒服一些。 For these years in Chang An City died many people, there are many accompanies the father sovereign even has been grandfather's old people, walked in my front, now was the chief also left us.” “这几年长安城里死了很多人,有很多陪伴过父皇甚至是祖父的老人们,都走在了我的前面,如今便是院长也离开了我们。” Now I am not good.” “如今我也不行了。” The emperor grips her hand, said: Day must perish my Great Tang, antiwar crime...... Even if so, I do not have any heart of fear, because I believe that Great Tang will certainly achieve the final success.” 皇帝握住她的手,说道:“天要亡我大唐,非战之罪……即便如此,我也没有任何畏惧之心,因为我坚信大唐必将获得最后的胜利。” The boiling hot tears, drop from the eyes of empress empress, at this time emperor is shaking her hand, therefore teardrops in the hand that then in two closely shake fell water splash. 滚烫的眼泪,从皇后娘娘的眼里滴落,此时皇帝正握着她的手,于是泪珠便在两只紧紧相握的手上摔成了水花儿。 I am in world most puissant man, married from already the woman who most likes, finally dies in going on an expedition the four directions journey, such life does not have what regret, therefore should not be sad.” “我是世间最有权力的男人,娶了自已最喜欢的女人,最后死在征战四方的路途上,这样的一生真的没有什么遗憾,所以你不要悲伤。” The emperor said. 皇帝说道。 The empress gained ground, bringing whole face tears saying: But I have many regretted, after I have not seen you appearance, I have not made you notice that small six child grow up, I regretted to present the life of sect gate to go south in the past Chang An, tempts you to deceive you to harm the present this you finally.” 皇后抬起头来,带着满脸泪水说道:“但我有很多遗憾,我还没有看到你老后的模样,我没有让你看到小六子长大成人,我更后悔当年奉宗门之命南下长安,诱你骗你最终把你害成现在这样。” The emperor smiles saying: Tempts me to deceive me to harm me, you have fallen finally in love with me.” 皇帝微笑说道:“诱我骗我害我,最终你还是爱上了我。” Is listening to the sour and sweet talk between lovers, the empress brings the tears to smile finally, asks: „Do you have to blame me?” 听着酸甜情话,皇后终于带泪而笑,问道:“你有没有怪过我?” Must say that has not blamed you, that is the lie, after all who doesn't want to live some time?” “要说从来没有怪过你,那是假话,毕竟谁不想多活一些时间?” The emperor puts out a hand, deletes her cheek bank the tears, said: Afterward was thinking, between you and me this war, comes to an end by my victory eventually, my defeated/carrying some wounds are also the honorable traces.” 皇帝伸手,擦去她颊畔的泪水,说道:“不过后来想着,你我之间这场战争,终究以我的胜利而告终,那我负些伤也是光荣的痕迹。” The empress is hugging him gently, the nan sound said: From seeing your moment, I lost.” 皇后轻轻抱着他,喃声说道:“从见到你的那一刻起,我就输了。” Emperor satisfied has smiled, this has hit every large or small innumerable field battle his entire life, but is only these most makes him remember with eternal gratitude, most regards as important the victory and defeat. 皇帝满足的笑了起来,他这一生打过大大小小无数场战斗,但唯独是这一场最令他铭心刻骨,最为看重胜负。 I , if not the emperor, is a Academy student, now wants to come, such life or is more interesting, but I work as the teacher Master eventually.” “我若不为帝,便是书院一学生,现在想来,那样的人生或者更有意思,不过我终究是把夫子当老师的。” The emperor smiled exhaustedly, visits her saying: Now teacher goes to the space to work, we must work in the human world, I after the teacher goes, you know how should do?” 皇帝疲惫地笑了笑,看着她说道:“如今老师去天上做事,我们还要在人间做事,我随老师去后,你知道该怎么做吧?” The empress empress said: Your majesty could rest assured that I know how to do.” 皇后娘娘说道:“陛下放心,我知道怎么做。” The emperor said: I make young six child Mr. Bai Da be a master, wants him to study the say|way of benevolence, if that two children do not act unreasonably, then...... Keeps their way out.” 皇帝说道:“我让小六子拜大先生为师,是要他学仁爱之道,那两个孩子如果不乱来,便……留他们一条生路。” The empress empress no longer bursts into tears, said calmly: I will complete these matters.” 皇后娘娘不再流泪,非常平静地说道:“我会把这些事情做好。” I felt relieved.” “那我就放心了。” The emperor said that then closes eye slowly. 皇帝说道,然后缓缓闭上眼睛。 Huang Yang Grandmaster enters in the room. 黄杨大师走进房间内。 The empress looks at the emperor who as if sleeps soundly, looked at long time, then in that string of rosaries the wrist/skill takes down, set to his wrist/skill , was also in his forehead to kiss one lowly gently. 皇后看着仿佛熟睡的皇帝,看了很长时间,然后把手腕上那串念珠取下,套到他的手腕上,又低身在他额头轻轻吻了一口。 Huang Yang Grandmaster both hands Heshi. 黄杨大师双手合什。 After the moment, in the room resounds praises after the sound. 片刻后,房间里响起颂经声。 Is reborn in paradise. 往生经。 ...... …… ...... …… In Chang An City is also raining. 长安城里也在下雨。 The rainfall intensity is very big, but also is mixing with the thunderclap, occasionally has the lightning to shine, lonesome clear spacious palace, liking daytime of shining, even if there is a cover, the candlelight still shakes restlessly. 雨势很大,还夹杂着雷声,偶尔有闪电亮起,把寂清空旷的宫殿,照耀的有如白昼,哪怕有罩,烛火依然摇动不安。 If no chimney, these candlelights already had been probably put out? 如果没有灯罩,大概那些烛火早就已经熄灭了吧? After Li Yu sits is on record, looks by column like the coral beautiful candlestick, being distracted that somewhat thinks. 李渔坐在案后,看着柱旁如珊瑚般美丽的烛台,想的有些走神。 Her black hair micro wet, palace skirt also some wet filters, should formerly in spite of the rain go somewhere. 她的黑发微湿,身上的宫裙也有些湿漉,应该先前是冒雨去了某处。 Her complexion is somewhat pale, but not because of fear thunder and lightning rainstorm, because she thinks matter that from done is right, even if resides in the dim palace room, not owing heart. 她的脸色有些苍白,但不是因为害怕雷电暴雨,因为她认为自已做的事情都是对的,哪怕居于昏暗殿室,亦不亏心。 Looks at the night rain outside palace, two lines of tears drip from her corner of the eye, has slid the pale cheeks, falls is on record on memorial to the emperor, one line of black ink character yin are wet. 看着殿外的夜雨,两行眼泪从她的眼角淌下,滑过苍白的脸颊,落在案上的奏折上,把其中一行墨字洇湿。 Li Yu sobered up, assigns the court eunuch to bring dips the water coarse paper, erases the wet mark in memorial to the emperor carefully, then scratches to turn one's face on tears, tranquilly and continues to look over carefully the memorial to the emperor dedicated. 李渔醒过神来,命太监取来蘸水粗纸,仔细地将奏折上的湿痕抹掉,然后擦掉脸上的泪水,平静而专注地继续审看奏折。 This memorial to the emperor is the floods situations in various empire counties compiles, is important. 这封奏折是帝国各郡的水灾情况汇总,非常重要。 She takes the writing brush, starts to make written comments memorial to the emperor. 她拿起毛笔,开始批示奏折。 Defends the dike, the storage, the disaster relief, the guard, the military force transfers, observes closely in the eastern desolate these roaming cavalries. 守堤,蓄水,赈灾,防疫,军力调动,盯住东荒上那些游骑。 Great Tang is very big, the business is many, she adapted to the custom, processing in good order, along with continuation of examination memorial to the emperor work, her facial expression becomes more and more tranquil, even appears very firm and resolute. 大唐很大,事务繁多,她已经适应习惯,处理的井井有条,随着审批奏折工作的继续,她的神情变得越来越平静,甚至显得十分坚毅。 ...... …… ...... …… Late at night, ended day of busy government affairs, Li Yu has put on the overcoat, has not led the court eunuch palace maid, all alone, under the numerous protections of imperial guards and bodyguard, left the imperial palace. 深夜时分,结束了一天繁忙的政务,李渔披上大氅,没有带太监宫女,孤身一人,在羽林军和侍卫的重重保护下,离开了皇宫。 The place that she goes to is not far, in Imperial City opposite South Gate Monastery. 她去的地方并不远,就在皇城对面的南门观 Covers South Gate Monastery in heavy rain, appears especially chilly clear peaceful. 笼罩在大雨里的南门观,显得格外凄清安静。 Li Yu enters Dao Temple, the Dao Temple black tung oil tree wood floor deep place, the bank of soft mattress ignites an oil lamp, has illuminated the Great Tang Preceptor Li Qingshan thin and pale and thin face. 李渔走进道殿,道殿黑色桐木地板深处,软褥之畔点着一盏油灯,照亮了大唐国师李青山憔悴而瘦削的脸。 Before she arrives at the Li Qingshan body, the knees kneel down slowly, the sound trembles saying: Father sovereign, walked.” 她走到李青山身前,缓缓双膝跪下,声音微颤说道:“父皇,走了。” Li Qingshan closes the eye slowly, then opens, in eye pupil only then sad, has not shocked. 李青山缓缓闭上眼睛,然后再睁开,眼眸里只有悲伤,没有震惊。 For several hundred years, the Helan city in the several months, used two thousand li (500 km) to pass on book rune/symbol Zhen continuously continuously. 数百年来,贺兰城在连续数月内,连续动用了两次千里传书符阵。 The first time because of that black Horse-drawn Carriage. 第一次是因为那辆黑色马车 Second time must leave the the human world news to feed in Chang An City emperor. 第二次是要把皇帝陛下离开人间的消息传回长安城 At this time in entire Chang An City, only then few several people know that this news, Li Yu depends upon the help of South Gate Monastery, temporarily has defended this secret, at this time looks at the Preceptor Li Qingshan facial expression, then knows that the opposite party knows, since she can defend the secret by South Gate Monastery, naturally is unable to hide the truth from South Gate Monastery Monastery Lord. 此时整座长安城里,只有寥寥数人知道这个消息,李渔依靠南门观的帮助,暂时守住了这个秘密,此时看国师李青山的神情,便知道对方已经知道既然她是靠南门观才能守住秘密,自然无法瞒过南门观观主 Li Qingshan looks to kneel before from already body she, said weakly: What do you want to make?” 李青山看着跪在自已身前的她,虚弱说道:“你要做什么?” Li Yu said: I must look to lose the imperial edict.” 李渔说道:“我要看遗诏。” Great Tang throne inheritance losing imperial edict, unexpectedly not in imperial palace, but in South Gate Monastery! 大唐皇位传承的遗诏,竟然不在皇宫里,而是在南门观中! Li Qingshan said: According to Law of the Tang, losing the imperial edict should announce before the civil and military hundred officers in the presence of everyone.” 李青山说道:“按照唐律,遗诏应在文武百官之前当众公布。” Li Yu lowers the head, looks that from already has soaked the skirt pendulum, said: Civil and military hundred officers have not known now.” 李渔低头,看着自已湿透了的裙摆,说道:“文武百官现在还不知道。” Li Qingshan said: They will know eventually.” 李青山说道:“他们终究是会知道的。” Li Yu said: I do not want to conceal the news that father sovereign leaves the world too for a long time, will then later inform various places.” 李渔说道:“我没想把父皇离世的消息隐瞒太长时间,稍后便会通知各处。” Li Qingshan said: Why will your highness come here ahead of time?” 李青山说道:“那殿下为何会提前来到这里?” Li Yu silent after long time, said: Because...... I did not feel relieved.” 李渔沉默很长时间后说道:“因为……我不放心。” Li Qingshan also fell into long-term silence. 李青山也陷入了长时间的沉默。 Li Yu low of head hanging, the water drop drops from the start of black-colored. 李渔的头垂的更低,水珠从乌黑色的发端滴落。 Her body falls along with the water drop together, the forehead touches on the black-colored floor. 她的身体随着水珠一道下落,额头触到乌黑色的地板上。 ...... …… ...... …… ( Normally good, today is two chapters, this is the first chapter, a chapter.)( To be continued. If you like this work, welcome you to come() to cast the recommendation ticket and monthly ticket, your support, is I biggest power.) (按说好的,今天是两章,这是第一章,还有一章。)(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来()投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button