Pleaseremember the home stationdomain name, orsearchesinhundred degrees celsius:
请牢记本站域名,或者在百度搜索:--
--Wei Cityis a hometown, is nearertoWei City, the sentimentmoreis naturally timid渭城是故乡,离渭城越近,情自然越怯Looks atdistant placethatearthen city wall, is thinking that years of herepassing through, even ifindifferentsentimentpalelikeNing Que, hassomefeelingsunavoidably, hisvisioncrossesWei City , to continue to looktowardsouth, knows that that side is Mount Min, that side is Hebei Province, that side is Chang An City, that side is Great Tang, that side is Academy
看着远处那座土城,想着在这里度过的那段岁月,即便冷漠情淡如宁缺,也不免生出些感慨,他的目光越过渭城,往南继续望去,知道那边便是岷山,那边便是河北郡,那边便是长安城,那边便是大唐,那边便是书院
That side is heandSang Sangfamily/homecountry, actuallycannot turn over, cannotenter, ordoes not wantto enter, becauseheandSang Sangdoes not wantto take intoGreat Tang the sinceredark clouds of top of the head, takes intoGreat Tang the disaster
那边便是他和桑桑的家国,却归不得,不能进,或者说不想进,因为他和桑桑都不想把头顶的这片厚重乌云带进大唐,把灾难带进大唐BlackHorse-drawn Carriagestopped the timeoutsideWei City, thenstartsonce more, circlesto the East the line, gets out of trouble, avoidsSeven Strongholds, keepsavoidingpatrollingboundarycavalry soldier of Beidaying
黑色马车在渭城外停了段时间,然后再次启程,绕向东方而行,一路兜转,避开七城寨,不停躲避着北大营的巡境骑兵
The ZhengbeiArmed forcesyear to yearguard the border area, to be responsible formonitoringto frightenformidableandambitiousJin ZhangRoyal Court, well-trained, has hit the innumerablefieldhardfields, from the armament equipmentor the military qualities, isin the Great Tangfourbigsidearmed forces the strongestarmy, even the tens of thousandscavalry of subordinatesbe stronger than Xiao Houin the past
征北军常年驻守边疆、负责监视震慑强大而野心勃勃的金帐王庭,训练有素,打过无数场硬场,无论是从军械装备还是军事素质上来看,都是大唐四大边军中最强的部队,甚至要比夏侯当年麾下的数万铁骑还要强Ning QueoncewasZhengbeiArmed forcesone, naturallyclear, oncefromhad been discoveredby the patrollingboundarycavalry soldier, will facewhat kind ofdifficult situation, hedid not have the confidenceall overto run away the birthdayfrom the Beidayingcavalry soldiercharge宁缺曾是征北军一员,当然清楚一旦自已被巡境骑兵发现,会面临怎样的困难局面,他没有信心从北大营漫山遍野的骑兵冲锋中逃出生天Moreoverhedoes not wantto slaughterwithfellow officer, thereforethenhebecomesextremelydiscretely, according to the military mapplanroute, has walkedpreciselyinTang Military and Jin ZhangRoyal Courtcontrol areamiddleintermediate area, is relying onwith the familiar of wildernessandZhengbeiArmed forces, was shocking but not dangerousunexpectedlycrosses
而且他根本不想与同袍厮杀,所以接下来他变得极为谨慎,精确地按照军事地图规划路线,一直行走在唐军和金帐王庭控制范围中间的缓冲地带里,凭借着对荒原和征北军的熟悉,竟是有惊无险地过了Continuation that asbecomes a fugitive, the traces of spring the twopeople in blue blackHorse-drawn Carriageare the feelingare gradually getting more and more cold, ontheater boxwallduplicate the frost, thisgraduallywill freeze once more dark nightwith the hotseatonotanyrelations, mainlywill bebecause the body of Sang Sangwill be getting more and more cold, aura that will exhalecompletelylikeice piece
随着逃亡的继续,春意渐深黑色马车里的二人却是感觉越来越冷,厢壁再次覆上一层浅浅的霜,这与热海渐冻黑夜将至没有任何关系,主要是因为桑桑的身体越来越寒,呼出的气息完全像冰块一样MoreoverblackHorse-drawn Carriagecontinuouslytonorth
而且黑色马车一直在向北
......
……
......
……Spans Mount Min of trimnorthern continent, was divided intonorth-southtwoby the narrowcanyontogether, the Central Plainspersonis familiar with call Mount Minnorthernas well as the peopleas well asDao Sect on certainpeoplesouthernwilderness, then the customis called Mount Min the south, butis called the dayto abandon the mountain rangemeaning the northis the mountain range of Vast Skyabandonment
横亘整片北方大陆的岷山,被一道窄峡分成南北两段,中原人习惯称之为岷山北麓以及南麓荒原上的人们以及道门某些人,则习惯把南麓称为岷山,而把北麓称为天弃山脉意为昊天遗弃的山脉 Mount Minseparation the westentrance of thatsay|waynarrowcanyon, hasreaches as high as more than hundredzhang (3.33 m)grandKowloon Walled City, namedHelanthereforethatsay|waynarrowcanyonis calledHelan Shanlacks
把岷山从中断开的那道窄峡的西面入口处,有座高达百余丈的雄奇城寨,名为贺兰于是那道窄峡又被称作贺兰山缺
The position of Helancityin the wildernessdeep place, has been away fromJin ZhangRoyal Courtto be extremely near, butstillbelongs toGreat Tang, is a Great Tang Empirefarthestnational territory, describedaccuratelythatshouldsayistogether the administrative enclave
贺兰城的位置已经在荒原深处,距离金帐王庭极近,但依然属于大唐所有,乃是大唐帝国最远的一片国土,准确地形容,应该说是一块飞地ThisplacewithChang An Citydistanceearlyoverthousand li (500 km), ifships the grain and foddermilitary baggageto comefrom the Great Tangnative place, is far away, consumesenormously, moreoverneedsmanycavalry soldiersto escort to avoidby the threat that the mounted banditsor the fakemounted banditsrob, even ifso, the Jin ZhangRoyal Courttens of thousandscavalry soldier is still capable ofmomentarilycutting offthissupply line
此地与长安城的距离早逾千里,若要从大唐本土运送粮草辎重过来,路途遥远,耗损极大,而且需要很多骑兵护送才能避免被马贼或假马贼们抢劫的威胁,即便如此,金帐王庭的数万骑兵依然有能力随时掐断这条粮道Rigidreason thatconsumptionsomanyresources, take the sobigrisk, Great Tang Empirestilldifficultlyandare maintainingexistence and normal operation of Helancityso, is not the psychologicaldisease that because the empirecraves greatness and successfrom top to bottomis causing trouble, because the Helancityis very importanttoGreat Tang
耗费如此多的资源,冒着如此大的风险,大唐帝国依然艰难而执着地维系着贺兰城的存在和正常运行之所以如此,不是因为帝国从上到下好大喜功的心理弊病在作祟,而是因为贺兰城对大唐来说很重要Thishangs the wildernessgrandKowloon Walled City, isGreat Tang Empirein the strengthdemonstration and spiritualsymbol of wilderness, is the energy of Tang Countryvariousmerchant grouppeddlerwilderness, whatis most essentialisthismagnificent cityis guardingto the easternwildonlychannel, is quite importantto the Great Tangbusiness, moreoverlike a sharpandthickblade, insertsbetween the dayabandons the mountainand Mount Min, cutsJin ZhangRoyal CourtandZuo ZhangRoyal Court, hasextremelyimportantstrategic significance
这座远悬荒原的雄奇城寨,是大唐帝国在荒原的力量展示与精神象征,是唐国诸商团行商荒原的底气,最关键的是这座雄城镇守着通往东荒的唯一通道,对大唐商贸极为重要,而且就像一把锋利而厚实的刀,插在天弃山与岷山之间,把金帐王庭和左帐王庭切割开来,具有极为重要的战略意义Looks at the standing tall and erectcity wall between distant placeboth sidescliffs, Sang Sanghas rememberedChang An City, but the city wall in Helancitybuildsincertainly the steeppeaks, impactin addition on visionto the personshocks
看着远方两面山崖间的高耸城墙,桑桑想起了长安城,只是贺兰城的城墙修筑在绝壁陡峰之间,给人视觉上的冲击加震撼
The cold windenters the window, shecoughslightlytwo, looksaskstoNing Que: „Towardnorthtowardeast?”
寒风入窗,她轻咳两声,望向宁缺问道:“往北还是往东?”From thiswalkstowardnorth, depends on the dayto abandon the mountain the line, will then deepeninto the wilderness, thatpiececoldlysparsely inhabited, thencanarrive in the Devil Sectentrancetowardnorthagain, ifcontinuesagaintonorthwalks, is few peoplehave gone to the snowfield
由此地往北走,依着天弃山而行,便会加深入荒原,那片寒地人烟稀少,再往北便能抵达魔宗山门,若再继续向北走,便是很少有人去过的雪原Ifnobody'splaceis the safeplace, Ning QueshouldchoosetowardnorthbringsSang Sangto go to the snowfield, in that case, except forHigh Priestor the Suspended Temple of West Lingtempleeminent monk, anybodycannotfindthem
如果说没有人的地方才是安全的地方,宁缺应该选择往北带着桑桑去雪原,那样的话,除了西陵神殿的大神官或悬空寺的高僧,没有任何人能找到他们Whydoes not know, Ning Queactuallychosecontinuedeast-bound
不知道为什么,宁缺却选择了继续东进exceedtowardeast, moreis then closeto the Helancity, the mountainis also nearer, the old age that the mountain peaktopgraduallyturns into the clearsnowin the field of vision, the steepcliffalsograduallyreveals the portrait
越往东去,便离贺兰城越近,山也越近,山峰顶的白头在视野里渐渐变成清晰的积雪,陡峭的山崖也渐渐露出真容
The dark cloudcovers the Helancity, in the standing tall and erectcity wallis fluttering the white clouds, several hundredTang Militaryappearabove the city wall, even can also hear the hangman's ropeto move, sound that the crossbow trigger mechanismfastens tightly
乌云笼罩贺兰城,高耸的城墙上飘着白云,数百名唐军出现在城墙之上,甚至还能听到绞索扳动,弩机扣紧的声音Under the city wallhas30-40heavyHorse-drawn Carriage, howeverdoes not know that because ofanyreason, the Helan city gateshuts tightly, has not allowedthiscaravanto enter, in the city the atmosphere under city is very tight
城墙下方有三四十辆沉重的马车,然而不知道因为什么原因,贺兰城城门紧闭,没有允许这支商队进入,城上城下的气氛很是紧张Ning Quelooked atdark cloud of top of the head, naturallyknows why HeLanchengwill be closed, is thinkingat heartsilently, it seems likewantsto infiltrate the caravanto go through a strategic pass, was impossibleto realize宁缺看了一眼头顶的乌云,自然知道贺兰城为什么会被关闭,心里默默想着,看来想混进商队过关,已经不可能实现
The wheelgrowlmakes noise, grinds the placehas been the icegravelis not loose, under the Helancity, the deacons of merchant groupare shrinkinginHorse-drawn Carriagehibernation, are thinkinghowcanin the generalswithcityrelate, hurriesinto the city, is listening to the wheelsound, the curiousrearwardlooks, whentheyseethatblackHorse-drawn Carriage, the facial expressionchanges suddenly
车轮辘辘作响,碾过之地却是冰砾不散,贺兰城下,商团的执事们正缩在马车里避寒,想着怎样才能与城中的将军联系上,赶紧入城,听着车轮声,不由好奇向后方望去,当他们看到那辆黑色马车时,神情不由骤变By way of the informingcommand of West Lingtemple, the portraitannotation of various countries'royal government, thisblackHorse-drawn Carriagenowwas famous, allpeopleknow, the legendfemale of King of HellthenonthisHorse-drawn Carriage
经由西陵神殿的诰令,还有各国朝廷的画像注释,这辆黑色马车现在已经非常出名,所有人都知道,传说中的冥王之女便在这辆马车上Helancitynextflurry
贺兰城下一片慌乱Scream of merchants and guardscontinuously, long-distancetiredhorse, byrepetitiveneighing of being startled, somepeople are extremely according to the circumstances quick, go tounder the Helancity, goes all outto whip the city gate
商人和护卫们的喊叫声此起彼伏,长途劳累的马儿,被惊的连连嘶鸣,有人见机极快,跑到贺兰城下,拼命地拍打着城门
The city gatedeepwedge of Helancityin the mountain massif, is mixed the constructionby the lignum vitae, heavythickincomparable, the palm of merchantfallsin the city gate, looks like the wingfan of mosquitoin the stone, can only make the extremelyweaksound
贺兰城的城门深楔在山体之中,由铁木混构而成,沉重厚实无比,商人的手掌落在城门上,就像是蚊子的翅膀扇在石头上,只能发出极微弱的声音
The officers in Kowloon Walled Cityheardthissound, at this timeis impossibleto open the door
城寨里的官兵就算听到了这声音,此时也不可能开门Approaches the Helancityfromthatdark clouds, the Helancityhas then closed the city gate, refusinganybodyto come and go out, theyguard is thatblackHorse-drawn Carriage, howpossiblyto giveblackHorse-drawn Carriageto stay behindto the opportunity in city
从那片乌云接近贺兰城时,贺兰城便关闭了城门,严禁任何人出入,他们所防范的便是那辆黑色马车,怎么可能给黑色马车留下冲城的机会BlackHorse-drawn Carriagerolls by, thesecart drivers who frightensfrom the merchant groupmotorcaderaises the reinsagain and again, moves the distant placeHorse-drawn Carriage, toblackHorse-drawn Carriagemaking waychannel, after a sceneslightlyconfusion, is the absolutepeace, evenis the deathly stillness
黑色马车从商团车队里驶过,吓的那些车夫连连提缰,把马车挪到远处,给黑色马车让开通道,场面稍一混乱后,便是绝对的安静,甚至是死寂Ning Quehas not paid attention tomerchantandguard who theseare critical situation, before harnessingHorse-drawn Carriageis arriving at the mountain, dispatches a vehicleto arrive under the city gate, raise one's headlookstothattwoleavessuch as the mountain peakgeneralcity gate宁缺没有理会那些如临大敌的商人和护卫,驾着马车来到山前,出车走到城门下,抬头望向那两扇如山峰一般的城门Above the city wall, the crossbow trigger mechanismtwists the soundgradually the breath, severaldefensecrossbowsadjust the angledifficultly, Ning Que under aimingcity, several hundredarchercrossbowmanaimingare slightly farblackHorse-drawn Carriage, preparesto projectat any time, even can also hearto burn the oilto pound the stone the sound, Tang Military in city, regarded the army of attacking a cityto preparehimunexpectedly
城墙之上,弩机绞动之声渐息,数座守城弩艰难地调整角度,瞄准城下的宁缺,数百名箭手弩手瞄准稍远些的黑色马车,随时准备抛射,甚至还能听到烧油砸石的声音,城里的唐军,竟是把他一个人当成了攻城的部队来做准备Defends a cityfacingsomanywell-trainedTang Military, even if the Jin ZhangRoyal Courtcavalry soldier and priestturns out in full strength, impossibletopatshorttimeboring from within, Ning Queknows that the mattermay notbe
面对如此多训练有素的唐军守城,就算是金帐王庭的骑兵和祭司倾巢而出,也不可能在短时间内攻上城头,宁缺知道事不可强为„IamNing Que, Ihave thoughtcity”hisraise one's headlooksplace abovewas saying
“我是宁缺,我想过城”他抬头望着上方说道Hisvoiceis not loud, actuallyclearlypassed to the top, passed to the ear of everyone thenheto continue saying: „Ioncewasone in ZhengbeiArmed forces, Ihad established the innumerablemilitary exploits, thesecanlook upin the file of military headquarters, Ido not wantto fightwithyou, Ionlywantto tradeonetimeto passwiththesemilitary exploits”
他的声音并不大,却清晰地传到了城头,传到了每个人的耳朵里然后他继续说道:“我曾经是征北军里的一员,我曾经立下过无数军功,这些在军部的档案里都能查到,我不想和你们战斗,我只想用那些军功换一次通过”
......
……
......
……
The Helancityis quite importanttoGreat Tang Empire, the highestmilitary officerwas calledHelangeneralin the militarybyroutine, the statusis next to fourRoyal GeneralandChang An City the fewseveralseniorgenerals
贺兰城对大唐帝国来说极为重要,最高军事长官在军方内部被习惯性称为贺兰将军,地位仅次于四位王将和长安城里寥寥可数的几位老将军ThisHelangeneralis surnamedperspirationazure, guardsbitter coldKowloon Walled Cityto pass for tenyears, thispersonhas50%barbarianpersonblood relationship, howeveris deep the emperorto trust, givessuchheavy responsibility
这一任的贺兰将军姓汗名青,驻守苦寒城寨已逾十年,此人有一半的蛮人血统,然而却深得皇帝陛下信任,予以如此重任Under the guards of more than tenshieldplayers, the bamboo writing slipsgeneralarrives atcity wall, looks below Ning Que saying: „The Great Tangserviceman, the shamediscussed that askedto enjoy to by the meritlead the female of King of Hellto enter a city, thatwasgave up any idea of”
在十余名盾牌手的护卫下,汗青将军来到城墙处,望着下方的宁缺说道:“大唐军人,耻谈以功求赏要带冥王之女进城,那是休想”„Ido not enter a city, Ihave wantedcity”
“我不是要进城,我是要过城”„Dead end”
“此路不通”„Whydoesn't pass?”
“为何不通?”„IamGeneral of Tang Country, how couldto makeyoutake into myGreat Tangcitythisseductively attractive girl?”
“我身为唐将,岂能让你把这妖女带进我大唐城中?”„Ingeneralopinion, my wifewill bring the disastertothe human world, thereforedoesn't helpuscross?”
“在将军看来,我妻子会给人间带来灾难,所以不让我们过?”„Good”
“不错”„Horse-drawn Carriage the city, had then leftTang Territory, even if the disaster, will only giveothers the taking awaydisaster, why not? Ifto the easterndesolate, isdieslives, Iaccept fate, butIdo not want from alreadyin the statewas killed”
“马车过城,便出了唐境,即便是灾难,也只会给别人带去灾难,有何不可?若到了东荒,是死是活,我都认命,但我可不想在自已的国度里被人干掉”
The bamboo writing slipsgeneral seemed touchedbyNing Quefinalthese words, is silent
汗青将军似乎被宁缺最后这句话触动了,沉默不语
A vice generalsaidinhissideanxious: „General, what alsoto hesitate? Thispersonignorant and conceited enough to daresto shout cursesundercity, hurriesto put the arrowto fall the stone, holds the opportunityto killthisperson”
一名副将在他身旁焦虑说道:“将军,还犹豫什么?此人愚妄到敢在城下叫骂,赶紧放箭落石,抓住机会把此人杀死”Anothervice generalknits the browsto sayslightly: „Ning Quewhere is so goodto kill?”
另一名副将微微皱眉说道:“宁缺哪里是这般好杀的?”
„ FierceCultivator, is impossible unable to kill „
“再厉害的修行者,也不可能杀不死“„Icould not reach an agreementto killdo not saycannot kill, butinTang Territory, nobodyis willingto begindo not forget that hewas the Academy13gentlemen, for serveral dayslooks at the dark cloudto float, military headquartersandBeidayingpeacefulawfully, earnestlyhas not searched forthisblackHorse-drawn Carriage, why? Does not wantto take onthisresponsibilityto wantusto take”
“我说不好杀不是说杀不死,而是在唐境之内,没有谁愿意动手不要忘记他是书院13先生,这些天看着乌云飘来,军部和北大营都安静的要命,就没认真搜寻过这辆黑色马车,为什么?就是不想担这个责任难道要我们来负”„Do youalsoreallyprepareto makehimlead the female of King of Hellto enter a city?”
“难道你还真准备让他带着冥王之女进城?”„Enters a citynot to be certainly good, butthisis the Cultivatormatter, mustkillthenwaits for the DubheplaceandSouth Gate Monasterycomesperson”
“进城当然不行,但这是修行者的事情,要杀便等天枢处和南门观来人”„The female of King of Hellwill let the entire worlddestruction, thisis notCultivatorfromalreadymatter, isourresponsibility we are the serviceman, howcansotimidlymake concessions”
“冥王之女会让整个世界毁灭,这不是修行者们自已的事情,也是我们所有人的责任我们身为军人,怎能如此怯懦退让”„Do not quarrel”
“不要吵了”Bamboo writing slipsgeneralcoldsoundreprimanded: „Killsorputs, orstops uphimoutside the Helancity, waits fortheseCultivatorto begin, is notourHelancityfromalreadymatter that candecide”
汗青将军寒声斥道:“无论是杀还是放,或者说把他堵在贺兰城外,等着那些修行者来动手,都不是我们贺兰城自已能决定的事情”„General, how do youprepareto do?”
“将军,您准备怎么做?”„Naturallyisasks for instructionsyour majesty”
“当然是请示陛下”
......
……
...... To be continued)
……未完待续)
The quickestchapter, pleaselandmostnewly--
最新最快章节,请登陆--
, Readingisenjoyment, suggested that youcollect.
,阅读是一种享受,建议您收藏。
To display comments and comment, click at the button