Chang An Citylate springnearhot weather, the temperaturewas gradually hot, on the northwilderness the bestseason, cool breezeXuto come, is actually stroking the knee-deepgreen grass, as ifgreensea, approximately50li (0.5 km)northZuo ZhangRoyal Court, approachin the Mount Mingreensea, actuallysomevaricolored.长安城暮春近暑,气温已经渐热,北方荒原上却正是最好的时节,清风徐来,拂着没膝的青草,仿佛一片绿色的海洋,在左帐王庭北面约50里地,靠近岷山的绿色海洋里,却有很多杂色。
The burned blackground, the cut offstock, deeplysubmerges the land the breakingarrow, under theseformationleave behind the trace, indicated that herehad just ended a war.
焦黑的地面,被斩断的草根,深没入土地的断箭,还有那些阵法遗留下的痕迹,表明这里刚刚结束了一场战争。Thiswararrives at the wildernessalong with the springtogether, was gradually deepto finishalong with the traces of spring, the Central Plainsjointmilitary powerwas abundant, with the guidancehelp of Royal Courtcavalry soldier, launchedeven/includingChangto fightwith the wildpersonclan and tribe of moving to the south, the continuousnearhundred days'brutalwar, making both sides diemanypeople, but the wildpersonforcefullyhas defended the lastdefense linefinally, preservedimportantly is also the fattestliveseveralpastures.
这场战争随着春天一同降临荒原,随着春意渐深而结束,中原联军势盛,在王庭骑兵的引导帮助下,与南迁的荒人部族展开了连场大战,连绵近百日的残酷战争,让双方都死了很多人,但荒人最终还是强行守住了最后一道防线,保住了最重要也是最肥活的几片草场。
The West Lingtempleproclaimed the issuing an imperial ordercommand, the grain and foddermilitary baggage of variouscountry'stransportedtoYan Countrycontinuously, there is a Cultivationpowerhouseto lead a cheer, finallyactuallycannotachieve the wildpersonhurries back to the strategic target of coldterritory, reason thatsowasbecause the great strength of wildpersonsoldier, the Great TangcavalryandWest Lingprotectedto teach the cavalry soldiernot to send out are also the important reasons.西陵神殿颁下诏令,诸国的粮草辎重源源不断地运至燕国,又有修行强者助阵,最后却没能达到把荒人赶回寒域的战略目标,之所以如此是因为荒人战士的强大,大唐铁骑和西陵护教骑兵没有出动也是重要原因。Onthispiece of post-wargrasslandis drifting the flavor of ash fire, mJmicrosmelly, not far away Mount Minaccording topotential under slowslantingmeadow, pilesseveral hundredpiles of stones, on the stone pileis hangingall kinds ofcloth strips, wavesalong with the spring breezeslowly, thesestone pilesare the graves of grasslandcavalry soldiers.
这片战后的草原上飘浮着余烬的味道,微焦微臭,不远处岷山依势下缓的斜斜草甸上,堆着数百堆石头,石堆上挂着各式各样的布条,随着春风缓缓舞动,这些石堆就是草原骑兵们的坟墓。Ongrasslandlittlecansee the corpse of wildpersonsoldier, regardless ofbecause the tactical situationis how intense, the wildpersonwill not hesitateat all costs, brought back to the tribe the companion of death.草原上很少能够看到荒人战士的尸首,因为无论战况如何激烈,荒人都会不惜一切代价,把死亡的同伴带回部落。Nearhundred days'war, the Central Plainsallied armieshave not captured a wildpersoncontinuously.
连续近百日的战争,中原联军没有俘虏一名荒人。Is riding the Tang Militarycavalry soldier of warhorsebattlefield cleanupongrassland, looks at the stone pile of distant place, is thinkingwildperson'sperformancewhenbattlefield, is vigilantalsohas some meanings of admiration.
骑着战马在草原上打扫战场的唐军骑兵,看着远处的石堆,想着荒人在战场上的表现,警惕之余也生出些许敬佩之意。
It is not the captive, does not throw down a companion, this is also the iron rule of Great Tangarmy, the Great Tangservicemenfinallyunderstands, whymillenniums ago the wildpersonis called the inbornsoldier, why the ancestorswill consumethat manyphysical strength, canexpel the wildernessthesewildpeople.
不作俘虏,不丢下一名同伴,这也是大唐军队的铁律,大唐军人们终于明白,为什么千年之前荒人被称为天生的战士,为什么先祖们会耗费那么多的气力,才能把这些荒人赶出荒原。Similarlyis the most outstandingsoldier, Tang Militaryhas the admirationto be nothing unusualto the wildpersonclan and tribe, thentheywantto seek for the opportunities and formidablewildpeoplefightdirectly.
同样都是最优秀的战士,唐军对荒人部族产生敬佩不足为奇,然后他们想寻找机会与强大的荒人们正面战上一场。It is a pity that inthisbloodybrutalwar, Great TangNortheast Armed Forceis responsible forsending under custody the military baggage, suppressionrevolting, maintains the discipline, the battlefield cleanup, does not have the opportunityto mount the frontal battlefield.
很遗憾的是,在这场血腥残酷的战争中,大唐东北边军负责押送辎重,镇压叛变,维持军纪,打扫战场,就是没有机会登上正面战场。BecausethisisEmperorGreat Tang the meaning, is the Xiao HouGreat Generalarmed forces'order.
因为这是大唐皇帝陛下的意思,也是夏侯大将军的命令。
......
……
......
……Xiao Houlooks under footfertilegrassland, looks that was stepped on the stock in soilbyownboots, moved the bootsbottomslowly, the lightsound that along withinciting, had nearly perquisitethingto pushfrom the leather bootsbank, besides the blackWoNispoilednature, hasnow**remnantblood.夏侯看着脚下肥沃的草原,看着被自己靴子踩进泥土里的草根,缓缓移动了一下靴底,随着滋滋的轻响,有近乎油水般的事物从皮靴畔挤了出来,除了黑色沃泥的腐质之外,如今还有很多**的残血。
Since makes war, the cavalry of hissubordinateshas not metwith the soldiers of wildpersonclan and tribedirectly, evenhas not seen a wildperson, buthenotlike thatcuriouslyandwantsto fightonelike the subordinateswith the opposite partyexcitedly, becauseheis a wildperson.
开战至今,他麾下的铁骑还没有与荒人部族的战士正面相遇过,甚至没有见过一名荒人,但他不像下属们那般好奇并且兴奋地想要与对方战上一场因为他本身就是一名荒人。Looksongrasslandis remaining the black-coloredbloodstain, before Xiao Houis imagining the several days, finallythatwar, imagines the clansman who theseverylongare not seeingto pourin the feather the picture under arroworflyingsword, indifferentsuch as the cheeks of ironunemotionally, but the facial featurestwitchedslightly.
看着草原上残留着的乌黑色的血迹,夏侯想像着数日之前最后那场大战,想像着那些很久不见的族人倒在羽箭或飞剑之下的画面,冷漠如铁的脸颊面无表情,只是眉眼微微抽搐了一丝。
The Great Tang Empirecavalryhas not mountedfrontal battlefield, thisisyour majestydecree, ishisidea. Your majestyknows that hisorigin, stillmakeshimdirectthiswarpersonally, thenagrees withhisidea.大唐帝国的铁骑没有登上正面战场,这是陛下的旨意,也是他的想法。陛下知道他的来历,依然让他亲自指挥这场战争,便是同意他的想法。Regardingyour majestytrust, Xiao Houis very grateful.
对于陛下的信任,夏侯很感激。
The distant placehearsclearsharpwhistling sound, heunemotionallyraise one's headto look, sees onlyunder the meadowoutside the numberhundred zhang (333 m), the famousgrasslandyoung girlis riding the steed, catches up withseveral hundredsheepto herd.
远处传来一声清亮的尖哨声,他面无表情抬头望去,只见草甸下方数百丈外,有名草原少女骑着骏马,赶着数百只羊正在放牧。
Shortly after the warjustended, the person on grasslandthenmade a fresh startherding, fromthis point, the lifeforeverwastranquilandsimple, the warwas only the middleinterlude.
战争刚刚结束不久,草原上的人便重新开始了放牧,从这一点上来看,生活永远是平静而简单的,战争只是中间的插曲。Looks that has a ruddy complexion, the eyepupilcleargrasslandyoung girl, Xiao Houremembersmanyyears ago flee the entrance, inpicture that Hebei Province and younger sistermeet.
看着那名面色红润,眼眸清亮的草原少女,夏侯想起很多年前自己逃离山门,在河北郡与妹妹重新相遇的画面。Thenheconfirmedthatheto the emperorgratitude, has nothing to dowith the trusts in passingtheseyearstolerantly, hethanksyour majestyto be very goodtohisyounger sister.
然后他确认,自己对皇帝陛下的感激,与过往这些年里的信任宽容无关,他只是感激陛下对自己的妹妹很好。
......
……
......
……
The Mister KesingleJianmieDevil Sectentrance, Xiao Hougoes southGreat Tang, joins the army for dozensyears, finallybecomes the Great Generalarmed forces that the empireis second to none, againthenhebecameWest Lingtemplestatushonoredguest official, actuallynobodyknowsthatheisDevil Sectremnant, wildpersonjuniors.轲先生单剑灭魔宗山门,夏侯南下大唐,从军数十载,最终成为帝国首屈一指的大将军,再然后他成为了西陵神殿身份尊贵的客卿,却没有谁知道,他是魔宗余孽,荒人子弟。
The Xiao HouGreat Generalarmed forces, seem likecruelare insufferably arrogantformidable, thatseveralgreat people who in fact the societyknowshisrealstatus, have triedto coercehimwithhispassingstatus, controlshim, the realstatuslooks like the innumerablesay|wayspider's silks, bundled the biginsect of this weararmorin the netcenter, howto struggle unable to struggle, can only be silentgraduallythengraduallysuffocates.夏侯大将军,看似暴戾强大不可一世,实际上人世间知晓他真实身份的那几位大人物,一直试图用他过往的身份要挟他,控制他,真实的身份就像是无数道蛛丝,把他这个穿着盔甲的大虫子捆在了网中央,怎样挣扎也挣扎不开,只能逐渐沉默然后渐渐窒息。EmperorGreat Tangknows that hisorigin, West LingtempleHeadmasterknowshisorigin, thesetwoknow that thenlikelyistwoindestructiblestone walls, closed up, him who in stone wallclamped in the past theseyearsslowlydifficultin the breath, whereregardless to depended seems dead characters.大唐皇帝陛下知道他的来历,西陵神殿掌教知道他的来历,这两个知道便像是两堵坚不可摧的石墙,在过去这些年里缓缓靠拢,夹的石墙里的他艰于呼吸,无论向哪边靠去似乎都是一个死字。Hehas thoughtbyto the two sidesstone walls, is loyal toGreat Tangsimultaneouslyto devote life toforWest Ling, in the pastintheseyearshetrulyalsodoes this, buttwoare loyalis unable to be togethereventuallyharmoniously, thereforehe can only be loyal to itselffinally, bycruelmaintainsowngreat strengthcallously, arrives at the stone walldo not close up.
他曾经想过靠向两边的石墙,忠于大唐同时替西陵效命,过去这些年里他确实也是这样做的,只不过两个忠于终究无法和谐相处,所以最终他只能忠于自己,以暴戾冷酷来维系自己的强大,抵着石墙不要靠拢。It is a pity that the manpowersometimesis eventually poor, he is very as before formidable, buthewill be old, will get sick, will be weak, butthattwostone wallsactuallyneverwill becomeloosefrail, moreoverhomicide many people, thesepeoplewantto killhimvery much.
很遗憾的是,人力终究有时穷,他现在依旧很强大,但他会老,会病,会弱,而那两堵石墙却永远不会变得疏松脆弱,而且他杀过很多人,那些人很想杀他。ThereforeXiao Houwantsto becomebyoneselfis forever formidable, hewent toHulanHaibeibank, wantsto capturethatto curlHeavenly Scripture, finallyactuallybrokeallhopesbeforethatstudent.
于是夏侯想让自己变得永远强大,他去了呼兰海北畔,想要夺取那卷天书,最终却在那个书生面前断了所有希望。Truedesperatetime, suddenlyhas the newhope, the front of end of hills and rivers, suddenly a joy after sorrow, thatstudentmadeXiao Houbreakwas forever formidable, the idea of foreverbeing insufferably arrogant, had actually discoveredreturnedsafely, did not ask the possibility of humans affairin light of this.
真正绝望的时候,忽然又生出新的希望,山穷水尽的前方,忽然一片柳暗花明,那名书生让夏侯断了永远强大,永远不可一世的想法,却发现了平安归去,就此不问世事的可能。„Xiao Tianapproached fast, must finish.”
“夏天快来了,一切都要结束了。”Xiao Houlooks atgrassland in spring breeze, is thinkingmidsummer that immediatelymustarrive, calloussuch asinironfacial features, emerges very raregentlefacial expressiongradually.夏侯看着春风里的草原,想着马上就要到来的盛夏,冷酷如铁的面容上,渐渐浮出很罕见的温柔神情。His sisterisQueenGreat Tang, his sistercallsXiao Tian.
他的妹妹是大唐皇后,他的妹妹叫夏天。
The gentlespring breezestrokes the Great Generalarmed forcesgentleface, in the windtransmits the extremelyrichbloodyflavor, thenresounds the sound of weeding a piecescratches.
温柔的春风拂上大将军温柔的脸,风中传来极浓郁的血腥味道,然后响起一片擦擦的除草之声。InXiao Houbehindinnot far awaymeadow, more than 100grasslandcavalry soldierandYanarmed forceskneeskneelsin the ground, underbright as snowblade light, the head and bodyseparates, the bloodfloods intoCaohai.
就在夏侯身后不远处的草甸上,100多名草原骑兵和燕军双膝跪在地面,在雪亮的刀光下,头颅与身体分开,鲜血涌入草海。Thesegrasslandcavalry soldierandYanarmed forcesbecause ofrebelling and violation of regulationsare arrested, by way of the trial, has not been onlybecause ofGeneralXiao Houa few words, thenallwas killedit.
这些草原骑兵和燕军因为叛乱和违纪而被捕,没有经由审判,只是因为夏侯将军一句话,便被尽数杀之。In the battlefield, Great TangNortheast Armed Forceis responsible formaintaining the discipline, the suppressionrebellion, buttoday'sexecutionwithout the trial, thishas seriously violated the customandLaw of the Tang of temple.
在战场上,大唐东北边军负责维护军纪,镇压叛乱,但今日的处决未经审判,这已经严重违反了神殿的规矩和唐律。ButLaw of the Tangcannot controloutside.
但唐律管不了将在外。Therefore the murderlike the grass, Xiao Houis without turning a hair.
所以杀人如草,夏侯面不改色。
......
……
......
……
A military officerrides the warhorsefrom the military compounddirectionto speed away, but.
一名军官骑着战马从军营方向疾驰而至。Xiao Houreceivedcorrespondence that the military officerhands over.夏侯接过军官递过来的书信。Althoughyear to yearguardsTu Yang City, at this timein the wilderness, inhimafter all is the empiretownarmed forcesGreat Generalarmed forces, hasmanyinformersinChang An Cityin the royal government.
虽然常年驻守土阳城,此时更是远在荒原,在他毕竟是帝国镇军大将军,在长安城里在朝廷里有很多眼线。HewithtowncountryGreat Generalarmed forcesXu Shinottoomanyfriendshipin private, buteach otherrespects, thereforesomemilitary headquartersmatters, throughtheseinformers, will directly often pass to the military compound.
他与镇国大将军许世没有太多私下的交情,但彼此尊重,所以军部有些事情,往往会通过那些眼线,直接传到军营里。WhatinthiscorrespondencenarratedrecentlyinChang An Cityhad the matter that.
这封书信上讲述的是最近长安城里发生的事情。Xiao Houknewthattwotalks of Xu ShiandNing Que, knewcity gatecourt attendantHuang XingandinShuizhudeath on rainstreet, thereforehereadsthislettersilentlong time.夏侯知道了许世与宁缺的那两场谈话,也知道了城门郎黄兴和于水主在雨街上的死亡,所以他看着这封信沉默了很长时间。Last yearinTu Yang City, heandAcademyreached the agreement, thereforeis not willingto pay attention to the matter of Academyenter the world, will not look likeXu Shivigilantlylike thatrestless.
去年土阳城中,他与书院已经达成了协议,所以本来不怎么愿意理会书院入世之事,不会像许世那般警惕不安。HoweverHuang XingandinShuizhu the death, madehimstartto be vigilant.
然而黄兴和于水主的死亡,却让他开始警惕起来。Huang XingandinShuizhuis the person of crown prince, ishisperson.
黄兴和于水主是亲王殿下的人,也是他的人。Moreoverparticipated in the person of pastthatmatter.
而且都是参与了当年那件事的人。Xiao Houdoes not understand why Ning Quemustaim at itself.夏侯不明白宁缺为什么要针对自己。Firsthas killedLin Lingon the wilderness, has killedGu XiinTu Yang City, nowhas killedHuang XingandinShuizhu, all and intimateperson, diedunder the blade of thisperson.
先在荒原上杀了林零,又在土阳城里杀了谷溪,如今又杀了黄兴和于水主,所有与自己亲近的人,都一个一个死在了此人的刀下。
The royal governmentandAcademyagreedoneturn over toold, it seems like that this personsomewhatdifferentopinions.
朝廷和书院已经同意自己归老,看来此人有些不同的意见。„Difficulttrue understandinghas the fish slip through?”
“难道真的有漏网之鱼?”Xiao Houfrownsslightly, after pondermomentshook the head, hisveryclearLin Guangyuansondied, because of the corpse of pastthatfair and clearyoungboy, washeexaminespersonally.夏侯微微蹙眉,沉思片刻后摇了摇头,他很清楚林光远的儿子已经死了,因为当年那个白白净净的小男孩儿的尸体,是他亲自检验的。Thenherememberssomeview in Chang An City.
然后他想起长安城里的某个说法。AcademyNing QueandprincessLi Yurelatesintimately.书院宁缺和公主殿下李渔关系亲密。Forthatdragonchair?
难道是为了那张龙椅?
The Xiao Houfacial expressionis even more indifferent, hehad decidedto turn over toold, but ifsomepeopletryto injurehis sister, injureshisnephew, wantsto robto beoneselfnephew'sthrone, thenhewill not hesitateat all coststo kill the opposite party.夏侯的神情愈发冷漠,他本已决定归老,但如果有人试图伤害他的妹妹,伤害他的外甥,想要抢夺属于自己外甥的皇位,那么他会不惜一切代价去杀死对方。Executesis still continuing.
处决依然在持续。
The head of violation of regulationssoldierwas cutto fallgrassland, scratches the sound of scratchingto be continuous.
违纪士兵的头颅被斩落草原,擦擦之声连绵不绝。In the smell of blood, Xiao Houis thinking the Chang Anmatter, killing intentgraduallygets up.
血腥味中,夏侯想着长安事,杀意渐起。Atthis time, deep bluenon-cloudgrasslandairborne, suddenlypresented a person's shadow.
就在这个时候,湛蓝无云的草原空中,忽然出现了一个人影。Thatpersonfromairbornejumped down, the howlingbrokenwind, is bringingincomparableoverbearingkilling intent, direct impactXiao Hou.
那个人从空中跳了下来,呼啸破风,带着无比霸道的杀意,直冲夏侯。Xiao Houraise one's head.夏侯抬头。Airborneexcept forthatperson's shadow, blazingsunlight.
空中除了那个人影,还有炽烈的阳光。Thereforehehas narrowed the eye.
所以他眯了眯眼。Tothispicture, hewas very familiar.
对这幕画面,他已经很熟悉。InHulanHaibeibank, hehas then seen.
在呼兰海北畔,他便见过。For serveral days, hehas also seenseveraltimes.
这些天,他也见过好几次。Thereforehenotflurried, the facial expressionis as before tranquilandindifferent.
所以他没有慌乱,神情依旧平静而冷漠。
An extremelycoldsevereaura, gushes outfromhisbodies.
一道极凛厉的气息,从他身体间喷薄而出。
The leather bootsdeeplystep onsoftgrasslandWoNijian.
皮靴深深踩进松软的草原沃泥间。The next moment, thesesoftsoilsinstantaneouslybecomehardincomparable.下一刻,这些松软的泥土瞬间变得坚硬无比。Is centered on the bootsbottom, amonggrasslandpresents the innumerablesay|waylike the spider webtrace.
以靴底为中心,草原间出现无数道如蛛网般的痕迹。Xiao Houstandsin the cracksuch as the grasslandcenter of spider web.夏侯站在裂如蛛网的草原中央。Relies oninsteadshakes the strength that greatly the under footis transmitting, hetoairborneflies.
凭借着脚下传来的巨大反震力,他向空中飞去。Fights the clothesto be prosperous, vigorouslylikebird, bright, ifdeity.
战衣振振,疾如飞鸟,煌若天神。
......
……
......
……Devil SectWorld TravelerTangfromairbornejumped down.魔宗天下行走唐从空中跳了下来。
Before Devil Sect, toairbornefliesforpowerhouseXiao Hou.魔宗前代强者夏侯向空中飞去。Twopeoplemeetssky overgrassland.
两个人的在草原上空相遇。
A dynastymeet, is the bolt from the blue.
一朝相遇,便是晴天霹雳。In the sunnysky, resoundstogether the stuffythundersuddenly.
晴朗的天空里,骤然响起一道闷雷。
A powerfulshock-wave, fromairbornestarts to pass on all directions.
一股强烈的冲击波,从空中开始向四面八方传去。Farneatis bowing the headflock of sheep that grazesbyplaying dead of being startled, the servantin the ground.
远方正在低首吃草的羊群被惊的假死,仆于地面。grasslandyoung girl of thattending sheepbydepreciationsteed of being startled.
那名牧羊的草原少女被惊的跌落骏马。
The Tang Militarysoldier who is implementing the military lawcovers the earpainto kneel down.
正在执行军法的唐军士兵捂耳痛苦跪倒。
The strong windsblow fiercely, CaohaiYanFu, breaks the grassto flutter about.
狂风劲吹,草海偃伏,断草纷飞。
......
……
To display comments and comment, click at the button