Passedlong time, Ning Quegradually from shockingwakes, moodactuallystillcomplex.
过了很长时间,宁缺才逐渐从震撼中醒过来,情绪却依然复杂。Similarlyispasses onUnknowable Land, the Academyback side of the mountainwill only be intimate with the good-naturedfeelingto the person, likesois not easyto have the spiritualimpulse, hethought that this is Mo Shanshanthatdaythat and distinction, the Academyback side of the mountaincanmakeSaintvulgarsecondinterlinkedprobably, the Devil Sectentranceindifferentlyis above the earthliness.
同样是传中的不可知之地,书院后山只会给人亲近温厚之感,却不像此间这般容易让人产生精神上的冲击力,他心想这大概便是莫山山那日的那和分别,书院后山能让圣俗二世相通,魔宗山门则是漠然处于俗世之上。Was abandoned the wind and snow in mountainto bury for dozensyearsby the day, the Devil Sectentrancehad already abandoned, raises eyesto lookonlyto think that bleak, more spaciousgrandeven morethinksbleak, Ning Queis thinkinglong agoTao, when Devil Sectis still powerful, the innumerablefollowerskneel downin the picture that onhugestone bridgeprostrates oneself, gives birthsobsinnumerably the feeling.
被天弃山里的风雪掩埋了数十年,魔宗山门早已废弃,举目望去只觉一片荒凉,越空旷雄伟越发觉得荒凉,宁缺想着早年涛,魔宗依然强盛之时,无数信徒跪倒在巨大石梁上膜拜的画面,不由生出无数唏嘘感受。Canopen cutting such hugespacein the snowy peakbilge, the organizationoperational capability that the millennium ago wildpeoplehave, reallymadeonebe hardto imagine, Ning Queis thinkingGreat Tangexpelled the wildernessthesewildpeople, rushed toextremely the northerncoldterritory, when sobbed, had the intenseproudfeeling.
能在雪峰中腹开凿出这样巨大的空间,千年之前的荒人拥有的组织运作能力,实在令人难以想像,宁缺想着正是大唐把这些荒人赶出荒原,赶到极北寒域,唏嘘之余,又不禁生出强烈的骄傲感觉。Before the body the constructionspace that thisgrandnearlygoes against heaven's will, hehas thought ofsomemorematters. Devil Sectdoes not accommodateinShi, becauseDevil SectCultivatoracceptsHeaven and Earth in within the body, blasphemedVast Sky, in the pastfoundedDevil SectthatbrightHigh Priest, making the wildpersonabandonin the mountain rangeto open cuttingin the daysuch...... Perhapsnearly does the space of miracle, thenwantalso to havethroughthisplaceproofhumanitywith the Vast Skysameability?
紧接着,通过身前这宏伟近乎逆天的建筑空间,他又想到了更多的一些事情。魔宗不容于世,正是因为魔宗修行者强纳天地于体内,亵渎昊天,当年开创魔宗的那位光明大神官,让荒人在天弃山脉里生生开凿出这样一个……近乎神迹的空间,或许便是想通过此地证明人类也能拥有与昊天一样的能力?Inworld that in the Vast Skybrillianceshines, wantswiththis and silentway, expresseddisrespectingtoVast Sky, was really proudrampantto the extreme, no wonder the brightsectwas called the demon.
在昊天光辉普照的世界里,想要用这和沉默的方式,表达对昊天的不敬,真可谓是骄傲嚣张到了极点,难怪明宗被称之为魔。Standsafterdikeedgewatchesis very long the divisionsilent, Ning QueheldMo Shanshanto step ontostone bridge. The thickstoneLiang'sinabdomenspacesnowy peakthorough, finallyconnectsinairborne of distant place, StoneLiangis quite generous, toleratesfourHorse-drawn Carriageto go forwardabreast in row, looks atthesehittraces and crushed stones, canconfirmduring the millenniums the holetopfrom the stone that crashes, is unable theseStoneLiangZakua, twopeopleto walk above, is more impossibleto makestoneLianghave the slightvibration.
站在岩壁边缘沉默观看很长时司后,宁缺扶着莫山山走上了石梁。粗大的石粱把雪峰内腹空间联贯起来,最终交汇在远处的空中,石粱极为宽厚,能容四辆马车并排前进,看那些撞击痕迹和碎石,能确认千年间自洞顶坠落的石头,都无法将这些石粱砸垮,两个人走在上面,更是不可能让石粱有丝毫震动。But the stonehangssuddenlyafter allextremelyhighinairborne...... Sidedoes not haveanyto cover up...... The mountain breezehowlsto put onto plunder, echoslowbooklet...... To the personone and extremelyterrifyingfeeling, Ning Quelooks atStone the LiangWaikongturbulentworld, is listening to the earbankrumor, thought that ownboth legssomewhatare stiff, thought that ifwere blownby the mountain breezefallstostoneLiangoutside...... Perhapsmustfrom the skyflyto droptoextremelyprofoundplacebottomfor a long time.
但石忽毕竟是悬在极高的空中……旁边没有任何遮掩……山风呼啸穿掠,回声缓慢折荡……给人一和极为恐怖的感觉,宁缺看着石粱外空荡荡的世界,听着耳畔的风声,觉得自己的双腿都有些僵硬起来,心想如果被山风刮落到石粱外……或许要在空中飞很长时间才会堕到极幽深的地底。Is very longtohugespacecentralstoneLiang, twopeoplewalkedlong time, but alsoonlywalkedprobablyless than one-third distances, the palaceas beforelikelymicrolandscape on distant placehangingStony Ground, the vastbase and lowfeeling and sense of fearingrandspace, along withwalkingto be gradually pale.
通往巨大空间中央的石粱很长,二人走了很长时间,还只走完了大概不到1的路程,远处悬空石坪上的殿宇依旧像微缩景观般,不过在宏伟空间里的渺卑微感和恐惧感,随着行走渐渐淡去。
When Ning Que and speed of Mo Shanshanunder footmoststartedwas faster, heevencanbranch out the spiritto look atStoneLiang'sall aroundscenery, althougharoundstone bridgecompletelydimlow and deepair-to-airsuch aswild, simplydid not haveanyscenery.宁缺和莫山山脚下的速度比最开始时快了很多,他甚至能够分出精神去看一看石粱四周的风景,虽然石梁四周全部昏暗幽沉空空如野,根本没有任何风景。Thenhenotesfrom the under foot of corpse, suddenlypresented very deepline, theselinesdeeplycarveinhardstoneLiang, seems likedisorderdelaying in all directions...... Has the stonegravelextremelyto rollalong with the mountain breezeinline.
然后他注意到自尸的脚下,忽然出现了很深的线条,那些线条深深刻进坚硬的石粱中,看似无规律的四处延展……有极的石砾在线条里随着山风滚动。Ning Que the skylight that lets falltaking advantage of the place abovelooksearnestly, discovers the lines on thesestone bridgeto combineintogether, unexpectedlyis a lineverysuccinctpicture...... Thesepaint brushstrengthclumsygruffpowerful, shouldbein the metalweaponbybladeaxeengraves...... It seems looks likeextremelyancientsomeandrock painting.宁缺借着上方垂落的天光认真望去,发现这些石梁上的线条组合在一起,竟是一幅线条很简洁的画……这些画笔力拙憨有力,应该是由刀斧之内的金属兵器镌刻而成……看上去就像是极古老的某和岩画。
The rock painting on stone bridgealong with the migrations of twopeople of footsteps, graduallyin turnshowsbeforetheiragain.石梁上的岩画随着二人脚步的移动,逐渐依次展现在他们的再前。Theserock paintingsare very big, moreoverthere aremany.
这些岩画很大,而且有很多幅。
The firstrock painting, whatpictureisdropdayHongChang
第一幅岩画,画的是滴天的洪怅Appearancefuzzyman, the waistis encirclinglooks atgrass skirt the clothing, in the handis taking a manuscript, standson the floodearthcliff, is used to the angerto roartoward the sky of raining.
一个,面目模糊的汉子,腰着围看草裙似的衣物,手里拿着一只稿,站在洪水边的土崖上,向着落雨的天空惯怒地吼叫。
The secondrock painting, whatpictureis the prairie fire of Manshan.
第二幅岩画,画的是漫山的野火。Severalappearancefuzzywomen, the bodywear the short skirt that the homespun clothweaves, in the handare carryingtroughwater, standsin the prairie firebamboo grove, is sobbingto the combustionwheat fieldpainfully.
几个面目模糊的妇人,身上穿着粗布织的短裙,手里端着一盆水,站在野火边的竹林里,对着燃烧的麦田痛苦地哭泣。
The thirdrock painting, whatpictureisobstructs the day the heavy snow.
第三幅岩画,画的是遮天的大雪。Dozensappearancefuzzyfarmers, the bodybinds the thickanimal skin, in the handis takingall kinds oftools, disregards the snowflake that the top of the headfalls gentlycompletely, silentandis repairing the housededicated.
数十个面目模糊的农夫,身上裹着厚厚的兽皮,手里拿着各式各样的工具,根本无视头顶飘落的雪花,沉默而专注地修理着屋舍。
The fourthrock painting, whatpictureis the earth of vibration.
第四幅岩画,画的是震动的大地。Thousands ofdo not have the sunspot of appearance, standsinscarfieldseverywhere, as ifdiesinburying, seems saving the living, theyhave not roared, has not sobbed, is continuingownlife. Eachcragpaints picturesisVast Skydescendsto the the human worldanger, whatpictureis the pain of humanitywithcontending fiercely, the peopleappearance in rock paintingagainhowfuzzy, butis revealing the status of humanityvery muchclearly.
千万个没有面目的黑点,站在伤痕满地的田野间,似乎在埋葬死,者,似乎在拯救生者,他们没有怒吼,没有哭泣,继续着自己的生活。每一幅岩画画的都是昊天降落到人间的怒意,画的是人类的痛苦与拼争,岩画里的人们面目再如何模糊,但很清晰地表露着人类的身份。Rock painting on Stone the Liangforwardis still spreading, along withhumanitytotoolgrasps, the when firmness of will, tonaturalunderstanding, theyfacingall kinds ofdisastersthenbecomesmore and morecalm, perhapstheirinnermost feelingsas beforesadangers, butis whatever, theysurvived, andhas lived the present.
石粱上的岩画还在向前蔓延,随着人类对工具的掌握,意志的坚定,对自然的了解,他们面对各式各样灾害时便变得越来越镇定,或许他们的内心依旧悲伤愤怒,但无论怎样,他们生存了下来,并且一直活到了现在。Ning QueandMo Shanshanwalks, whilelooks at the rock painting of under foot, the facial expression on facetends to bedignified, althoughtheyare unable completelyto understandordeterminethatin the past a Devil SectpeoplecarvedtheserocksonstoneLiang the real intention, butwas the member of humanity, wouldthisseeming to be, ifdid not have the feelings.宁缺和莫山山一边行走,一边看着脚下的岩画,脸上的神情渐趋凝重,虽然他们无法完全理解或者确定,当年魔宗中人在石粱上刻下这些岩石的真实用意,但身为人类的一分子,总会有此似有若无得感触。In the stoneLiang'sforefront, the lastrock paintingis simple, the lineare less than Taosurfaceallrock paintings, mostunderisthreerowsis mixing the straight lines of innumerablepit hole, representsprobablymultipliedto liveto seize the worldhumanity, both hands when thesepit holesas ifarehumanitycheerscelebrationlift up high.
在石粱的最前端,最后一幅岩画非常简单,线条比涛面所有岩画都要少,最下方是三排混着无数石洞的直线,大概代表已经繁衍生息占领全世界的人类,那些石洞仿佛就是人类欢呼庆祝时高举的双手。In the place above of threerows of straight lines, the profoundstonelinehas composed a circle, as well as a semicircle.
在三排直线的上方,深刻的石线组成了一个圆,以及一个半圆。Mo Shanshaneyebrowmicropressed, looks under footsuccinctlyto the unreadabledesign, was ponderingis containingwhat kind ofinformation, howregardless ofsheponderedthatdoes not haveanyclue.莫山山眉尖微蹙,看着脚下简洁到难以理解的图案,思考着其中蕴藏着怎样的信息,然而无论她怎样思考,却也没有任何头绪。Ning Queis staring atfinallythisrock painting, holds the hand of Mo Shanshanto trembleto askslightly, thought that ownbodyis somewhat cold, is indistinctguesses correctlyanything, thought that ownguessis extremely incredible.宁缺盯着最后这幅岩画,扶着莫山山的手微微颤求起来,觉得自己的身体有些寒冷,隐隐约约间猜到一些什么,却觉得自己的猜测太过荒诞。Was only a pity that at this timeis to abandonsuch as the Devil Sectentrance of wilderness, simplydoes not have the timeto makehimgo to the carefulponder, pondersthesethesefauvismsymbolismDarleyand so onissue, even ifhewantsto ponderthat the picture that after leavingStoneLiangTashangto hangYu Xuefengspacecentralthatpiece of Stony Ground, sees, does not dancefiveheto ponderagain.
只可惜此时身在废弃如荒野的魔宗山门,根本没有时间让他去仔细思考,思考这些那些野兽派象征主义达利之类的问题,就算他想去思考,离开石粱踏上高悬于雪峰空间中央的那片石坪后看到的画面,也不舞五许他再去思考。InnumerableStoneLiangHuijuinthisplace, formspiece of Stony Groundnaturally, Stony Groundhangsininnumerablezhang (3.33 m)highairborne, the howlingButo come of mountain breezeoutsidefrom the level ground, thatpalacesurfacing the boatash that blowsfliesunder the rise.
无数根石粱汇聚在此地,天然形成一片石坪,石坪悬在无数丈高的空中,山风自坪外呼啸布来,吹的那片殿宇上浮灰飞起落下。Outside the palacepilesis havingbones of the deadinnumerably, thesefloat the ashthento fallfromthesebones of the deadquietlyslits, then since no longerflies. For dozensyears, suchprocessdoes not know that has duplicatedmanytimes, thereforedensebones of the deadbelowfacilitatedto accumulatehas madepalmthickash, makingpeoplethink that thesebones of the deadas iflay downin the fluviatile mudgeneral.
殿外堆着无数具白骨,那些浮灰便从这些白骨悄缝隙里落下去,然后不再飞起。数十年来,这样的过程不知重复了多少次,于是森然白骨的下方便积了约手掌厚的一层灰,让人觉得这些白骨似乎是躺在河泥之中一般。Goes downStoneLiang, Ning Quefirstsees is the Devil Sectpalaceeave, secondthensawoutside the Devil Sectpalacetheseto the bones of the dead for many yearsdust, is not then ableto put asideownvision.
走下石粱,宁缺第一眼看到的便是魔宗的殿檐,第二眼便看到了魔宗殿外这些向在经年灰尘中的白骨,然后再也无法移开自己的目光。In the past when Devil Sectwas destroyed, does not know how frigidfightexperienced, onlythenhadsomanydeadin the surrounding, passedalong with the time, thesecorpsesalreadyturned into the bones of the dead, only thenabovethesesharpseams, as well asscatteredall aroundscatteredskeleton, but can also provesomeoncebrutality.
当年魔宗被毁时,不知经历了怎样惨烈的战斗,仅在外围便有如此多的死者,随着时光流逝,这些尸首已然变成了白骨,只有上面那些锋利的切痕,以及散落四周的零散骨胳,还能证明一些曾经的残酷。Ning Queis holdingMo Shanshanacrossbones of the deadpile, arrivesto approachin the main hallstone steps, had discoveredseveralcompletecorpses, the heavyarmoris protecting the bones of the dead in armor, makingthemnot scatter, severalpeopleare also gripping tightlytheirweaponamongbranchbone, until deathuntil death the post-dozensyearshave not let loose.宁缺扶着莫山山穿过白骨堆,来到靠近正殿处的石阶上,发现了数具完整的尸身,沉重的盔甲护着甲内的白骨,让他们没有散落,有几人如树枝般的骨手间还紧握着自己的兵器,至死至死后数十年也不曾放开。
The deceased person who this whole lifeseesare too many, has seen a more brutalpicture, therefore can also maintaintranquil, even the squatting downbodystartsconscientiouslyto studythesecompletecorpses, howeverMo Shanshanneverhas actually seen the soterrifyingcruelpicture, the beautifulcheeksappearsomewhatpale, is gripping tightlytwo, does not leave the words.
他这辈子见的死人太多,见过更残酷的画面,所以还能保持着平静,甚至蹲下身子开始认真地研究这几具完整的尸身,然而莫山山却从未见过如此恐怖残忍的画面,美丽的脸颊显得有些苍白,紧紧握着两手,根本不出话来。Amongthesedeadboneis gripping tightlyweaponobviouslyextraordinary, crosseddozensyears of chill in the airto be still thorough, Ning Queon the armor that notedthesepeopleto wearhas the formidablesymbolauraunexpectedly, was the bigfeelingis more shocking, thought that thesepeoplethinkwas the pastDevil Sectextremelyfiercepowerhouse.
那些死者骨手间紧握着的兵器显非凡品,过了数十年时间依然寒意透彻,宁缺注意到这些人身上穿着的盔甲上竟有强大符文的气息,更是大感震惊,心想这些人想必是当年魔宗极厉害的强者。Hestretches out the fingerto whisk off the dust on armorgently, wantsto see clearlythesesymbol, does not have the line, when the fingertipjusttouched the armorsurface, a Laresounding, seems like the indestructiblearmorcracksunexpectedlyinstantaneously!
他伸出手指轻轻拂去盔甲上的灰尘,想要看清楚那些符文,却没有行到,当指尖刚刚触到盔甲表面,嚓喇一声脆响,看似坚不可摧的盔甲竟瞬间崩裂开来!
The sound of resoundingresoundscontinuously, before the stone steps , these Taogeneration of Devil Sectpowerhousearmor of crackall, aboveis remainingformidablesymbolaura, dissipatesalong withitinairborne, cannot feelagainslightly.
脆响之声连绵响起,石阶前这几名涛代魔宗强者身上的盔甲尽数崩裂,上面残留着的强大符文气息,也随之消散在空中,再也感受不到丝毫。
The fractureplace of armoris smooth, obviouslybyswordand so on sharpweaponcuts offdirectly. Whatpersoncanwithcarvingsoeasilycuts off the soformidablearmor? Moreoverthatsaid that Sword Intentispasses the bodynot to sendunexpectedly, concentratesdozensyearsin the armor, was touchedby the Ning Quefingeruntiltoday, suddenlybursts out?
盔甲的断口处光滑锃亮,明显是被剑之类的锋利武器直接砍断。什么人能够用刻如此轻易地砍断这般强大的盔甲?而且那道剑意竟是透体而不发,凝在盔甲之内数十年时间,直到今日被宁缺手指所触,才骤然迸发?In the Ning Quehearthas the answer, is silent.宁缺心中自有答案,沉默不语。Mo Shanshanformerlyhad a scare, looks at this timesilence, thensawseveralpoints of unflustered, somewhatis ashamed, has other feeling.莫山山先前被吓了一跳,看着他此时的沉默,便看出了几分从容不迫,不由有些惭愧,又生出些别的感受。Twopeoplestep onto the stone steps, shoves openpalace gate.
二人走上石阶,推开殿门。Comes straight to the point, is seeingonelike the mountaingiantstele.
开门见山,见着一座如山般巨大的石碑。Thissteleresemblesto polishwith the entirerockunexpectedly, the surfaceis quite smooth.
这座石碑竟似是用整块岩石打磨而成,表面极为光滑。„Non-charactertablet?”
“无字碑?”Mo Shanshannotesthatstelefirst, thinkshas listened tothesebiographies, saidsurprised.莫山山最先注意到那座石碑,想到听过的那些传,吃惊道。
The Ning Quepolicehateto pay attention toall aroundsound, the subconsciousnessare asking: „Whatis the non-charactertablet?”宁缺正警恨注意着四周的动静,下意识问道:“什么是无字碑?”Mo Shanshansaid: „In the pastbetrayedVast Skyto establishDevil SectthatbrightHigh Priest, onceaftera few words, knewmycrimeI, onlytimeear, whenhedied, on the requesttabletdid not keep a character, whatever the common peoplecommented.”莫山山怔怔道:“当年背叛昊天创立魔宗的那位光明大神官,曾经过一句话,知我者罪我者,唯时光耳,所以他死之时,要求碑上不留一字,任由世人评。”„Originallythistabletburies is thatbrightHigh Priest?”
“原来这座碑下葬的便是那位光明大神官?”Ning Queshocksraise one's headto look, at onceon the face the facial expressionbecomesmore shocking.宁缺震惊抬头望去,旋即脸上神情变得更为震惊。Becauseonnon-charactertablethascharacter.
因为无字碑上有字。Character of oneline of being insufferably arrogant.
一行不可一世的字。„AcademyKe HaoranextinguishesDevil Sectinthis!”
“书院轲浩然灭魔宗于此!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #267: In the past somebody once had come