The `speedallhas the advantageweak point...... Thisis not the diagnostic method, is not the philosophical question...... Butisfrontverysimpleaffair, the mounted banditchargesfrom the meadow, thereforetooquicklyfalls into the quarry stonedistressed unable to withstandmiserably, but the largedark horsespeedis too fast, onlypicksin the Ning Quearrowmethodandsends outthreearrows, thenrushed to the border of mounted banditgroup.
‘快慢皆有好处短处……这不是辩证法,也不是哲学问题……而是锋很简单的事理,马贼从草甸上冲锋而下,太快所以陷入乱石之中狼狈凄凉不堪,而年夜黑马速度太快,以宁缺的箭法也只采得及发出三箭,便冲到了马贼群的边沿。HeHuang Yanghardwoodbowcounter-backtoshoulderon, before the both hands, extends the drawgrips the pommelhorizontallyplain and simple blade, liftsarmhorizontalelbowall, the knife point, thenchopsto lose a mounted bandithalfshoulderfrom out of the blue, waits forthenwaistone, the armis steep, the sharpknife pointsnatchedin the sickleraidstobefore, pricked the eyeball of anothermounted bandit.
他把黄杨硬木弓反背到肩上,双手前伸平握住鞍头横着的朴刀,抬臂横肘一切,刀锋破空而出,便砍失落一名马贼半个肩头,等接着腰身一挺,手臂陡直,锋利的刀尖抢在弯刀袭至之前,挑破另一名马贼的眼珠。
When threerideinterlockslike lightning, the mounted banditbreaks the size that in the shoulderplacebloody water and eye socketboil upto jump, hisonefaceone that spurtsis, other smell of bloodandunusual smellmixinone, is very strange.
三骑闪电般交错时,马贼断肩处血水和眼窝里迸出的浆液才迸出来,喷的他一脸一身都是,血腥味和另外异味混在一处,十分怪异。
The bloodis hot, the windis cold, butNing Quethought that blows the wind on faceto be hot, sprinkles the bloodonfaceis cold. Becauseheis very calm, untilthis timestillPure Brightnessremembers that from the sixth branchreportedheldmanyyear of principles of war.
都说血是热的,风是冷的,但宁缺觉得吹到脸上的风是热的,洒在脸上的血却是冷的。因为他很冷静,直到此时依然清明地记得自巳禀持了很多年的作战原则。Kills the mounted bandit, forevermight as wellinjuremounted bandit, a mounted banditdiedthendied, ifwere seriously injured that cannot thendiefor a while, then must implicatemoremounted banditcompanions, this and smallthoughtswere no doubt cruel, was actually very useful.
杀马贼,永远不如伤马贼,一名马贼死便死了,若受了一时不得便死的重伤,则还要拖累更多的马贼同伴,这和小心思固然残暴,却很是有用。Looksten that the front surfaceclashesrides the mounted bandit, Ning Quetakes a deep breath, clamps the largedark horse under body, raisesplain and simple bladehorizontally, will change to the knife pointto killtogetherwill pass, inhimbehind, that200YanQihas caught upfinally, will congealto dotogether, raidsmaliciouslyto the stillscattered in disordermounted banditgroupflank.
看着迎面冲来的十余骑马贼,宁缺深吸一口气,夹紧身下的年夜黑马,横提朴刀,化作一道刀锋杀将过去,在他身后,那200燕骑终于赶了过来,凝作一道,狠狠袭向犹自散乱的马贼群侧方。
The wildernessnorth windbegins, actuallyblows the sendingsilk before motionlessvolume, becausesends the silkalreadyby the bloodpercolation of mounted bandit, at this timemountscoldMuhuto be entangled together, is just likeNing Queat this time the puzzledmood.
荒原北风再起,却吹不动额前的发丝,因为发丝已经被马贼的鲜血浸透,此时黏冷穆糊纠结在一起,恰似宁缺此时纠结的心情。In the camps a piece of wolfhowever, the laagerpresentedseveralgaps. The mounted banditsretreattemporarily, butthatwavebeforeretreatabandons the horse stanceto attack, stillgave the campregionto pickextremely the injury of large, in the campeverywherewas the whole bodybeing bathed in bloodlooknumbsicknesssincerepeoplelargesoldiers, ifwere not the showsword of largerivercountryyoung girlsis firm, onlyfeared that alreadygave the mounted banditto break through.
营地里一片狼然,车阵已经呈现了几个缺口。马贼暂时退去,但在退去之前的那波弃马步攻,依然给营地带采了极年夜的伤害,营地里处处都是浑身浴血眼神麻木病笃的民年夜兵卒,如果不是年夜河国少女们的秀剑坚狠,只怕早就给马贼攻破了。Where the situation of mounted banditalsoverytogoes, outside the campnot far awaylow-lying landborderplace, manyhoovesexamine hurt the heavyhorsesto lie downin the ice-coldgroundto get sickstrugglesincerely, oftenswingsubmersionheavyhead, under the body of horsesorside, but alsolies down many were not having the mounted banditcorpse of temperature.
马贼的情况也好不到哪里去,营地外不远处的低洼地边沿处,很多蹄断伤重的马匹倒卧在冰冷的地面病笃挣扎,不时摇摆下沉重的头颅,在马匹的身下或身旁,还躺着很多已经没有温度的马贼尸首。Butallmounted banditwounded soldierpracticedpartnersbrought, canseefromthis point, although the mounted banditis damagedfrigidly, buthas still not burstchaotically, proposed the ability and spirit of attackagain.
但所有马贼伤兵都被习伴带了回去,从这一点也能够看出,马贼虽然受创惨烈,但依然没有溃乱,还有再次倡议进攻的能力与精神。Ning Quelifted the armto delete the space between eyebrowswas drippingslowly the bloody water, to turn roundlooks at a campnorthwesttargetgoal, YanQiinthatplacewith a mounted bandithas been decoratingslaughtersis being far awaygradually, hecould not bearshake the head.宁缺抬臂擦去眉间缓慢淌着的血水,回头看了一眼营地西北标的目的,燕骑正在那处与一部马贼相缀厮杀着逐渐远离,他忍不住摇了摇头。Is abundantin the Central Plainspersonimpression, the mounted bandit on grasslandisin worldmost flagitiousexistence, buthas hithim of manyyear of social dealingswith the mounted bandit, actuallythinks that the mounted banditisin worldis timidestuselessexistence. Flagitious, is onlyinnermost feelingsemaciatedoneconcealing.
在中原人印象丰,草原上的马贼是世间最凶残的存在,但和马贼打了很多年交道的他,却认为马贼是世间最怯懦无用的存在。凶残,只是内心羸弱的一种掩饰。At this timearound the meadowthat600ridemounted banditto be flagitious the mulberry, dares the directslaughterto plunder the Royal Courtsubordinateclan and tribe, is scared, oneteam of Tang soldierthencanpursuetheirbuttocksto run, the key is the strength, mounted banditthis and biology of reality, is most sensitiveto the strengthdisparity, thereforeis then easiestto scatter.
此时草甸四周那600骑马贼凶残起桑,敢于直接屠掠王庭的直属部族,胆寒起来,一队唐兵便能追着他们的屁股跑,关键便在于实力,马贼这和现实的生物,对实力差距最为敏感,于是便最容易打散。Ning Quethinks that knows very well the natural disposition of mounted bandit, chose the camplast night, the darknesshideshas benefitted, opportunitychoicedoes not have the issue, thisthinks that by200YanQito the mounted banditflankproposed a powerfulcharges, can more than 500ride the mounted banditdirectwashout, howeverhehad actually forgottenproposed the chargewithhimto the mounted bandittogether, was actually notWei Citytheseold companion, was notsouthWest RouteTang Cavalry in Clear Water Camp, butwas the battle efficiencyextremelylowswallowarmy cavalry.宁缺自以为熟知马贼的禀性,昨夜选择营地,黑暗藏了地利,时机选择的也没有问题,本以为凭借200燕骑向马贼侧方倡议一次强势冲锋,即可以把这500余骑马贼直接冲溃,然而他却忘记了与他一道向马贼倡议冲锋的,其实不是渭城的那些老伙计,也不是南方碧水营里的西路军唐骑,而是战斗力极其低下的燕军骑兵。
The battle efficiency of swallowarmy cavalry , is more disappointing than the Ning Quemost awfultentative planunexpectedly.
燕军骑兵的战斗力,竟比宁缺最糟糕的设想还要差劲一些。200YanQi, occupiesbenefits the opportunityto propose the chargeto the mounted bandit, has not washed out the mounted banditgroupunexpectedly, evenis unable to complete a cavalry soldierto pass through, the mounted bandit who was hurrieddirectlyaccept a challengedrewin the dogfight, after severalrushes, thendozensYanQiwere choppedto turnby the mounted banditin the place, if not for the mounted banditlineup were also quite chaoticat that time, perhapsthisfermentationfor a long timesideraids, insteadwill causeYanQito be annihilated.
200燕骑,占据地利时机向马贼倡议冲锋,竟没有把马贼群冲散,甚至都无法完成一次骑兵贯穿,直接被慌忙应战的马贼拖进了缠斗之中,几番冲杀之后,便有数十燕骑被马贼砍翻在地,若不是那时马贼自己阵形也极为混乱,说不定这次酝酿已久的侧袭,反而会致使燕骑全军覆没。YanQi and mounted banditdogfightmoment, both sides cannot withstand, for the time beingseparates, whilethisopportunity, Ning Querides the largedark horseto return to the camp, becauseat the same timeherides unable to placeto the remaining more than 100swallowshopesthat a reasonisbecauseinhisheartgives birth togang of policeto be ashamed, inexplicablevigilance.
燕骑与马贼缠斗片刻,双方都承受不住,暂且分隔,趁着这个机会,宁缺骑着年夜黑马回到营地之中,一方面因为他对剩下的100余燕骑无法寄予更多希望,还有个原因是因为他心中生出一股警愧,莫名的警惕。In the coldairresounds the keenly blowingsuddenly, Ning Querespondedtogetherincredibly fastis sideways, a featherarrowscratchedhisfront pieceto fly, shoton a grainwheelmaliciously, the arrowtailtrembledto dig upfiercely.
寒冷的空气中陡然响起一道尖啸,宁缺反应奇快一侧身,一枝羽箭擦着他的衣襟飞了过去,狠狠地射进一辆粮车轮上,箭尾剧烈颤扒。Could not attend to the blackmasksoakingcompletely the blood of mounted bandit, somestencheswere ill-smelling, hehung the mask, took offbehindHuang Yanghardwoodbow, accused the hardstring, an arrowshot deadto rush to a mounted bandit before camp.
顾不得黑色口罩上浸满了马贼的血,有些腥臭难闻,他重新挂好口罩,摘下身后的黄杨硬木弓,指控硬弦,一箭射死冲到营地前的一名马贼。Thenhefelt that the shoulderdeep placefaintbiographypickstogetherbitterintent, heknows the number of times of todaydrawingare too many, ifcontinuesto support by hard and stubborn effortagainlike this, the right armwas been possibly wastebypulling.
然后他感觉到肩部深处隐隐传采一道酸涩意,他知道今天拉弓的次数太多,如果再这样延续硬撑下去,右臂可能被拉废。
The mounted banditsare not willinginpeopletoomanygasping for breath the opportunities to grainteamcamp, a recuperation, thenonce morefierceto attackobviouslyslightly, losesarmowncasualtiesunexpectedlyquite the same as, thistypedoes not count the price, the action of irrelevantbenefitrisk, has surpassedunderstanding of Ning Queto the mounted bandit, the doubts in heartare even more rich.
马贼明显不肯给粮队营地里的人们太多喘气的机会,稍一休整,便再次凶猛攻来,竟是浑然失落臂自己的伤亡,这种不计价格,无关利益风险的举动,已经超出了宁缺对马贼的认识,心中的疑惑愈发浓郁。
More than 200mounted banditsfrom480FangYong.
200多名马贼从480方涌了过来。Becameto the life and deathsomewhatnumbpeoplelarge, in the finalcrucial moment, stems fromBianviolently the unprecedentedcourage, theyare carrying the coarsewoodenlance, is prosperousacross the seam that in the laagerleaves behinddesirably, holdsmaliciouslyoutward.
已经对生死变得有些麻木的民年夜,在最后的生死关头,激出乎卞所未有的勇气,他们端着粗陋的木矛,穿过车阵里刻意留下的缝隆,狠狠向外捅去。
A woodenlanceheldto put on a chest and belly of mounted bandit, the bloodtowas obscene.
一根木矛捅穿了一名马贼的胸腹,鲜血哗哗向下流着。Threemounted banditsclimb over the laager, brandishes the sickle, the Dharmakaya of graspingthatseveralpeoplelarge of woodenlancechoppingis the blood.
紧接着三名马贼爬过车阵,挥舞弯刀,把手持木矛的那几名民年夜砍的法身是血。Togetherbright as snowswordcolor break-up.
一道雪亮的剑光闪过。Tall and slendershowsword belt the swordair/Qi, is cuttingtothatthreemounted bandits.
细长的秀剑带着嗤嗤剑气,斩向那三名马贼。
A mounted banditis decapitated, anothertwomounted banditsbreak the legto cut off limb, backs updistressedlybackward.
一名马贼就地身首异处,另两名马贼断腿断肢,狼狈向后倒退。
The whole bodywasblood the looks likewild animal of peoplehusband'swells upto ask, was taking the wooden clubanddoes not knowstone where sorted „ surroundedthattwomounted banditsto poundright in the face, theywere duplicating the movementnumbly, does not know that has pounded more than several, by anysound, somenephewsolid groundhad not stoppedfinally.
浑身是血的民夫的像野兽般涌了讨来,拿着木棍和不知从哪里拣来的石头“围住那两名马贼劈头盖脸的砸了下去,他们麻木地重复着动作,不知道砸了几多下,直到最后里面已经没有任何声音,才有些侄硬地停了下来。
After Tian Maozuocutsagainst the wind, routinelysent out a adorableQingto scold, shewas then deterred the mindbypresentbloodyone, on the redsmallfacefullwas the dust, actuallycould not cover uppanic-strickenandflustered in clearpupil, heroutcome天猫女迎风一斩后,习惯性地发出一声可爱的清叱,紧接着,她便被眼前的血腥一幕震慑住了心神,红红的小脸上满是灰尘,却掩不住清亮眸子里的惊恐和慌张,她究竟
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #218: Starts for the thief ( 7 )