Regarding a non-dead, whatmostmadeitsfrightenedwaswhat? Beirrogoguesses,shouldbe the death?
对于一名不死者而言,最令其恐惧的是什么呢?伯洛戈猜,应该是死亡吧?Because of the fearto the death, was paying the sodeeply grievedprice, obtained the body of notdying, is enduring the yearslonelywithsuffering of innermost feelings, onlytoenjoy a pointhappiness of survival.
正因对死亡的恐惧,才付出了如此惨痛的代价,获得了不死之身,忍受着岁月的孤独与内心的折磨,只为享受存活的点点欢愉。Cowards.
胆小鬼。Eachnon-deadis the from head to tailcoward, butissuchcoward, is actually buildingin secret such a killedowndaggersufficiently.
每位不死者都是彻头彻尾的胆小鬼,可就是这样的胆小鬼,却在暗中打造了这么一把足以杀死自己的匕首。IfBeirrogoisSerez, hecertainlyaftersubvertinglong nightempire, foreversealsthisto threatenowndaggersufficiently, constructsin the pig iron, orthrows into the deep sea, howto dowell, so long asthiscanalsosuffer injustice the daggeragain.
如果伯洛戈是瑟雷,他一定会在颠覆永夜帝国后,永远封存这把足以威胁到自己的匕首,浇筑进生铁里,亦或是丢入深海之中,怎样做都好,只要这把匕首可以再也不见天日。ButSerezhas not done this, insteadgaveOlivetit, spans the classthissufficiently, threatens the strength of purebloodnightclan, deliveredforhas hatedhis daughter.
但瑟雷没有这样做,反而是把它交给了奥莉薇亚,把这足以跨越阶层,威胁纯血夜族的力量,交付给了一直憎恨他的女儿。
The Beirrogoexpressionis sizing upthiscomplex the dagger, hesaidin a soft voice,„some of myresolutionsare unclear.”伯洛戈表情复杂地打量着这把匕首,他不由地轻声道,“我也有些分辨不清了。”„What do yourefer to?”
“你是指什么?”„Youto Serez, meananything.”
“你对于瑟雷而言,到底意味着什么。”Beirrogoturns awayfrom the dagger, thisalsohas the extremelystronglethalitytosublimation the dagger, butcannot kill itselfonly.伯洛戈将视线从匕首上移开,这把匕首对凝华者们也具备着极强的致命性,但唯独杀不死自己。„Hegaveyourchangeablesecretenergy, makingyouto avoid others 'schasecalmly, grantedyou this brutaldagger, after lettingyouhaddirectlykill the consanguineous the ability...... the daybreakwar, youshouldnot have the same clanto be right, hehas thought,youwill makesuchmistake?”
“他赋予了你多变的秘能,令你可以从容地躲避他人的追逐,又赐予你这把残酷的匕首,让你具备直接杀死同族的能力……破晓战争后,你应该没有同族了才对,难道说,他早就想到,你会犯下这样的错误吗?”Beirrogoarrives atsideOlivet, the shoe solecontaminated the blood of night of clan, thesebloodare not fresh, the wholehas a darkluster and viscousfeeling, probablysettledunder the airfor a long time.伯洛戈走到奥莉薇亚身边,鞋底沾染了夜族的鲜血,这些血液并不新鲜,整体带着一种暗黑色泽与粘稠感,像是在空气下静置了许久。Olivethad not replied that Beirrogoissue, a Serezwordinherheartis the glossary of taboo, butBeirrogocanfromherpair of eyesscarletglow, detect a confusedness.
奥莉薇亚没有回答伯洛戈的问题,瑟雷一词在她心底一直是禁忌的词汇,但伯洛戈能从她双眼猩红的辉光里,察觉到了一丝迷茫。Regarding the emotion of Serez, Olivetalsofillsat a loss.
对于瑟雷的情感,奥莉薇亚同样充满茫然。„Reenforced.”
“增援到了。”Palmeropens eyes, is remindingtwo people, intime that theyexchange, all around hehas investigatedvigilantly, those whojustOlivetkilledis onlyseveralordinaryguards, from the air current of perturbation, is havingdozensandseveral hundredenemiesto approachtowardhereat this time.
帕尔默睁开眼,提醒着两人,在他们交流的时间里,他一直警觉地侦查四周,刚刚奥莉薇亚杀死的只是几个普通守卫罢了,从扰动的气流里来看,此时正有数十、数百的敌人朝着这里靠近。This is also only the enemy after gate, out of the doorandsublimationfromOrder of the Secrets, are attacking and capturing the Beirrogomoldfast the labyrinth, towardherestridelong-range raid.
这还只是门后的敌人,门外、来自诸秘之团的凝华者们,正快速攻克伯洛戈塑造的迷宫,朝着这里大步奔袭。Palmerthought that situationsomeare not wonderful, perhapstheywill be surrounded.
帕尔默觉得情况有些不妙,他们说不定会被前后包围。Beirrogoas beforeisthatcalmappearance, hecontinuesto inquire, „when yougrip this dagger, will yoube afraid?”伯洛戈依旧是那副从容的模样,他继续询问着,“你握住这把匕首时,你会害怕吗?”„, Will not gripitinsteadto makemefeelverysafely.”
“不会,握住它反而会令我感到十分安心。”Olivetmessed with a daggergently, the ice-coldcutting edgepastesherskinto delimit, has not actually left behindanywound.
奥莉薇亚轻轻地把弄了一下匕首,冰冷的锋刃贴着她的皮肤划过,却没留下任何伤口。„When gripsit, Iknow,no onecanharmme, ifsomepeopledareto do this, Iwill cut openhisthroat.”
“握住它时,我就知道,没有人能伤害我,要是有人敢这样做,我就会切开他的喉咙。”Olivetvoiceis firm, but alsobringscrazy of faint trace, the longandlonelylife, alreadylike the steel that thisgirlpolisheshard.
奥莉薇亚的声音坚定,还带着一丝丝的疯狂,漫长且孤独的生活,已经将这个女孩打磨的像钢铁一样坚硬。„This pointyoureallynotlikeSerez.”Beirrogois sighingagain.
“这一点你真不像瑟雷。”伯洛戈再度感叹着。„How can Serez?”
“瑟雷会怎么样?”Olivetfirst timeto the story of Serez, had the curiosity.
奥莉薇亚头一次对瑟雷的故事,产生了好奇心。„Iguess when hegrips this dagger, certainlyfrightenedis not good, perhapsshakes the hand that holdsto stopshiversfreely.”Beirrogocomments.
“我猜他握住这把匕首时,一定恐惧的不行,说不定握持的手都在止不住地颤抖。”伯洛戈评价道。„Why?”
“为什么?”„Fear, heis afraid, in the fearhandthiscankill the blood relation, butcankillhis owndaggersimilarly,”Beirrogois taunting, „hedoes not haveyou is so brave, thereforehekeeps this dagger, is only the discipleincreases the fear.”
“害怕,他在害怕,害怕手中这把可以杀死血亲,但同样可以杀死他自己的匕首,”伯洛戈嘲讽着,“他没你那样勇敢,所以他留着这把匕首,也只是徒增恐惧而已。”Olivetseemssomewhataccidental/surprised, shehas not thoughtBeirrogowill appraiseSerezlike this.
奥莉薇亚显得有些意外,她没想过伯洛戈会这样评价瑟雷。„Ithink that youare the friends.”
“我以为你们是朋友。”„Weare the friends,”Beirrogo said that „, butthisdoes not hindermeto complainhim, ridiculedhim.”
“我们是朋友,”伯洛戈说,“但这不妨碍我抱怨他,嘲笑他。”Beirrogolooked atOlivet, saidwickedly, „, as long asSerezcanbe braver, hassense of responsibilitysome, will not haveat presentso manyterrible business, so manypeoplewill not die.”伯洛戈看了一眼奥莉薇亚,恶狠狠地说道,“但凡瑟雷能勇敢些,具有责任心些,就不会有眼下这么多的麻烦事,也不会有那么多的人死了。”Olivetis dumbfounded, remains silent, laterwill be puzzledandwill ventangrilyintheseon the enemy.
奥莉薇亚哑口无言,保持着沉默,随后将不解与愤怒发泄在那些袭来的敌人身上。„Palmer , helping!”
“帕尔默,帮帮忙!”Beirrogoraises the swordto forward, althoughhecanrespondthrough the ether,judges the position of enemy, butBeirrogois not familiar withthisabsolutedarkfield of vision.伯洛戈提剑向前,虽然他可以通过以太反应,来判断敌人的方位,但伯洛戈还是不习惯这绝对的黑暗视界。Palmerflings the stormfeather, theyare sparkling the etherglow, understandsto circlein the midairunceasingly, probablyeverywherefireflyis dancing in the air, seems like the groupstar of twinkle, illuminatedreluctantlydimly.
帕尔默甩出风暴羽,它们闪耀着以太的辉光,于半空中不断地理解盘旋,像是漫天的萤火虫在飞舞,又像是闪烁的群星,勉强地照亮了昏暗。Whattakes the leadto mapin the Beirrogoeyeisunder the tremendousspace, insidepiled up with the strictsealedcargo, glancessketchily, shouldbesomeweapons and commodities.
率先映入伯洛戈眼中的是下方巨大的空间,里面堆满了被严格封装的货物,粗略地一瞥,应该是一些武器与物资。
The rayspreadstowardall around, in the nearbycorridortransmittedrumble the friction and impact noise of sound of footstepsandiron chain, has the extremehunger and thirstbloodthirstysound.
光芒向着四周扩散,附近走廊内传来了轰隆隆的脚步声、铁链的摩擦与撞击声、还有极为饥渴的嗜血声。Beirrogo the first time is notfacing the nightclan, hehad anything to comevery muchclearly, hecrossed the parapet, jumped down.伯洛戈已经不是第一次面对夜族了,他很清楚有什么东西来了,他翻过栏杆,一跃而下。
The fiercefearsomebloodthirstyprobablybeastgroup is the same, mutuallyextruding, is roaringfromnarrowcorridor, did not wait forthemto kill the Beirrogoside, Beirrogolooked attheironemerely, the brutaletherchiselledtheirwithin the bodyjust like the sharpneedle.
狰狞可怖的嗜血者们像是兽群一样,互相挤压着,从狭窄的走廊里咆哮而出,可不等它们杀到伯洛戈的身边,伯洛戈仅仅是看了它们一眼,无情的以太宛如尖针般凿进它们的体内。Condensesandferments, detonation!
凝聚、酝酿,引爆!Explosive soundcontinuouslyresounds, the body of bloodthirstyinflatesone after another, is blasting open the innumerablefragmentwithfilling the airsame placebloodfog.
此起彼伏的爆炸声响起,嗜血者们的躯体一个接着一个地膨胀,在原地炸裂成无数的碎块与弥漫的血雾。Somesuchseveralare treading the corpse and bloodstaindifficultly, arrivedtoBeirrogoat present, is wantingto wield the clawto cut the head of Beirrogo, actuallysaw onlyonBeirrogo the etherarc lightto flash, was hardto distinguishcutting that to striketo the naked eyefast, achievedin the breathcalmly.
有那么几头艰难地踏着尸体与血迹,抵至了伯洛戈的眼前,正欲挥爪斩下伯洛戈的头颅,却只见伯洛戈身上以太的弧光一闪,快速到肉眼难以分辨的斩击,在呼吸间从容地达成。BloodthirstyandBeirrogobrushed past, theyran out ofseveralmetersdistancealong the way of long-range raid, thenstaggeredto fallon the ground, the bodybecameis split up, the cross section of fleshwas very neatsmoothly, the blood the overflow, pushed the bloodyatmosphere of entirespaceto the extreme.
嗜血者们与伯洛戈擦肩而过,它们沿着奔袭的途径又冲出了数米的距离,而后一个踉跄摔在了地上,躯体变得四分五裂,血肉的断面无比整齐光滑,鲜血汩汩地溢出,将整个空间的血腥氛围推至极端。„Thesebloodthirstyhave not undergonearming.”
“这些嗜血者还没有经过武装。”Beirrogokicks out of the waynear the footcorpse, „notdressingmail-armor and helmet, has not passed through the gold metallurgyto implant...... evidentlyis the new product that onecrowdwas just born.”伯洛戈踢开脚边的尸体,“没有穿戴甲胄,也没有经过炼金植入……看样子是一群刚刚诞生的新品。”Previouslyin the fight of source of troublehigh ground, Beirrogoencountered the crossing oceanquantitybloodthirsty, theywere crazylike the wild animal, andlike the gold metallurgylifeform, conducted the subsequentarmedstrengthening. Regardinghigh ranksublimation, theirminacitiesare not big, but can actually create a big pressure on low ranksublimation, evensaidto form groups, washes out the low ranksublimationbattlelinesufficiently.
先前在风源高地的战斗中,伯洛戈遭遇过海量的嗜血者,它们如野兽般疯狂,并像炼金生物那样,进行了后续的武装强化。对于高阶凝华者而言,它们的威胁性不大,但对低阶凝华者却能带来不小的压力,甚至说成群结队起来,足以冲散低阶凝华者们的阵线。Beirrogois notinitiallythatlow ranksublimation, asdefendinghim of building, kills these notmentalwild animal, andattacks fiercely the criminal syndicate of streetto be equally relaxed.
只是伯洛戈已经不是当初那个低阶凝华者了,作为守垒者的他,杀死这些无心智的野兽,就跟痛击街头的黑帮一样轻松。
The consciousnessis guiding the ether, the invisibleknife pointwieldsalong the corridorforwardcuts, Beirrogohas not seenbloodthirsty who theseapproach, butin the darknesshearsexplosive soundone after another, announcedtheirdemise.
意识引导着以太,无形的刀尖沿着走廊向前挥砍,伯洛戈没有看到那些逼近的嗜血者,但黑暗里传来接连的爆炸声,宣告了它们的灭亡。„BesidesOlivet, allnightclansis the hostilegoals.”
“除了奥莉薇亚外,所有的夜族都是敌对目标。”Beirrogois reiterating the regulations, forwardswith stride, Palmerfollows close on Beirrogobehind, lifts the handto buildon the shoulder of Beirrogo, heshuts tightlyto focus, probablyis takingBeirrogo, whenleads the blindstick.伯洛戈重申着条例,大步向前,帕尔默紧跟在伯洛戈身后,抬手搭在伯洛戈的肩膀上,他紧闭着眼,像是在拿伯洛戈当导盲杖。
The birdsstilldanced in the airinthisunderground spacerecklessly, holdinformation, returns toPalmer'ssideagain, inbranch that inhismindusestheseinformation, buildsoneonlyto have the lairmodelinmind.
飞鸟们仍在这地下空间内肆意飞舞,衔起一条条的信息,再返回帕尔默的身边,在他的脑海里用这些信息的树枝,搭建起一个只存在于脑海里的巢穴模型。Palmerwrinkles the brow, the sweatseparationforehead, the outline of entireunderground spacebecomesinhismindeven moreclear, hesawmanylike the prison cellsingle room, theyarrangeintogether, merged a giantundergroundprison.
帕尔默皱紧眉头,汗水析出额头,整个地下空间的轮廓在他的脑海里变得越发清晰,他看到了许许多多如同牢房般的单间,它们排列在一起,合并成了一个巨大的地下监狱。Manypeopleliveto be one of them, the aurais weak, manypeoplewere being moved, goes forwardtoward the deep place, thesemyriadbreathingalsobecomeeven moreclear, as ifresoundsbyPalmer'searuntil the sounddirectly.
许许多多的人生活在其中,气息微弱,还有许多人正被移动着,朝着更深处前进,那些万千的呼吸声也变得越发清晰,直到声音仿佛直接在帕尔默的耳旁响起。Palmerheard, is repeatingthesewordsin the mind.
帕尔默听到了,于脑海里复述着那些话语。„Rescues...... saves a life......”
“救……救命……”„Shiftsthem...... to pack offimmediately.”
“转移他们……立刻送走。”„Embarks, embarks, do not stop.”
“上船,上船,别停下。”
The viciousspoken language and filled with grieftonalityrubbedto pinchinone, molded a deeply grievedscene, Palmerdid not feelstrange, when the epidemic disease of eventdeterioration, hereturned to the city, Palmerheard the residentsandthissimilarcalling out in grief.
凶狠的言语与悲怆的音调揉捏在了一起,塑造出一副惨痛的景象,帕尔默对此并不感到陌生,早在衰败之疫事件中,他返回城区里时,帕尔默就听见了市民们与此相似的悲鸣。Palmeropened eyes, makes an effortto hold the shoulder of Beirrogo, preventedhisadvance.
帕尔默睁开眼,用力地抓住了伯洛戈的肩膀,阻止了他的前进。„Inthis,”Palmerlowers the head, looksposition that threepeople of institutesstand, „inthisundergrounddeep place.”
“就在这,”帕尔默低下头,看着三人所站的位置,“就在这地下深处。”
The Beirrogoslighthesitation, the resentmenthas not nippedto prick the ground, after shortstop, the groundcracks the crosscrack, the bricks and stoneshas not turned towardnextto collapsetogetherdirectlycrudely, buttowardsticks outin all directions, stacks the highmound of earth.伯洛戈没有丝毫的犹豫,怨咬刺入地面,短暂的停顿后,地面开裂出一道十字裂缝,砖石没有直接向着下一层粗暴地垮塌,而是向着四面八方隆起,堆起高高的土丘。Thisactionis very special, mustkill off the foeincessantly, but must exhaust ability, savesthesepitifulpeople, Beirrogodoes not hope,oneselfbreak throughcrudely, causesbody of onegroup of innocentpeople dead again.
这次行动很特殊,不止要杀光仇敌,还要竭尽所能,拯救那些可怜人们,伯洛戈可不希望,自己粗暴的突破,再导致一群无辜人的身死。Olivetreplaced the work of Beirrogo, herfightis far fromBeirrogobeing so efficient, the blade of shadowchopsto cutcarelessly, bloodthirsty who will approachchops the hashed meat, spreadsto dyefiercebloodstainsin the wall and ground.
奥莉薇亚接替了伯洛戈的工作,她的战斗远没有伯洛戈那样高效,阴影之刃胡乱地劈砍,将靠近的嗜血者剁成碎肉,在墙壁与地面上涂染出一道道狰狞的血迹。Smellsto hearconcentrates the fishy smellcourage vigor, Olivetfeels an inexplicablefeeling of satisfaction, sheimmersesinthathappyfeelingslightly, sobered, in the look is completely the color of dislike.
嗅闻着凝腥的血气,奥莉薇亚不由地感到一阵莫名的满足感,她稍稍沉浸于那甜蜜的感觉中,紧接着清醒了过来,眼神中尽是厌恶之色。Probablypunishes itselfto wallowin the bloodunexpectedly, the shadowbladecut openOlivetwrist/skill, although the woundhealedin several seconds, the clearacheenters the brains, is alertingOlivet.
像是惩罚自己居然会沉迷于血液中般,影刃割开了奥莉薇亚的手腕,虽然伤口在数秒内就愈合了,清晰的疼痛还是直入脑髓,警醒着奥莉薇亚。„Walks.”
“走吧。”Beirrogolooks at the hugecrossscar in the groundcracking, the speechat the same time, jumps downtoward the blackdark pitbottomdirectly.伯洛戈望着地面上开裂的巨大十字疤痕,说话的同时,直接朝着黑暗坑底一跃而下。Palmerfollows close onas alwaysafter that but his expressionwas more solemn more and respectful, even ifstoppedto the detection of environment, these continuouswail, isin the reverberationinhismind, hadcertain impact on hismind.
帕尔默一如既往地紧跟其后,但这一次他的表情肃穆了许多,哪怕停下了对周围环境的侦查,那些源源不断的哀鸣,还是在回荡在他的脑海里,对他的心神产生了一定的冲击。Palmerremembers a story that the childhoodsaw, a prophetmade a vowto the devil, hopesoneselfcanbecomeexistence that knew the myriad things.
恍惚间,帕尔默想起自己儿时看到的一个故事,一位先知向魔鬼许愿,希望自己能成为知晓万物的存在。
The devilshave not rejected the prophet, butishopes that hecanthink deeply, everystrengthallhas the price.
魔鬼没有拒绝先知,而是希望他能深思一下,凡是力量皆有代价。Prophetsnothesitant, hewas reiteratingtenaciouslyowndesire, thisdevilno longerpersuaded, butgavehisomniscient and omnipotentstrengthdirectly.
先知没有犹豫,他固执地重申着自己的愿望,这一次魔鬼不再劝说,而是直接赋予了他全知全能的力量。In a flash, the prophetknewandin the future, understandssignificance that the myriad thingshave, thesewere carefulsecret that lays aside, inhispresentis shelterless, idea that everyone dirtiest, mostcannot withstand, exposeswith nothing left.
一瞬间,先知知晓了过去与未来,也明白了万物存在的意义,那些被小心藏起的秘密,在他的眼前毫无遮掩,每个人最龌龊、最不堪的想法,也展露无遗。Hefirstiswild with joy, probably an abnormalabnormalpleasant sensationobtainedsatisfiedly, is almostmentalpulls the rottensorrowhim.
他先是狂喜,像是一种畸形变态的快感得到了满足般,然后就是几乎将他心智扯烂的悲痛。
The prophetssneaked a peek at the secret, knew the happiness in world, similarly, thesecome from passingwith the future, 100.02 millionpeoplesorrowfulalsooneandpresentinhismind.
先知窥见了秘密,知晓了世间的美好,同样的,那些源自于过往与未来,亿万万人的悲痛也一并在他脑海里呈现。Thatissohugesadly, buries the propheteasily.
那是如此庞大的悲伤,轻而易举地将先知掩埋。At that timePalmerhas not understood the significance in thisstory, at this momentlistened respectfully totheseto call out in grief, hesomewhatunderstood.
当时帕尔默还不理解这故事里的意义,此刻聆听着那些悲鸣,他有些懂了。Crashedto continue for severalseconds, Beirrogofellin the groundsteadily, the field of visionwas no longer dim, the noise that what replaces it isdazzlinglights, made noisefromtransmittedin all directions, togetherarrivalalsohadcrash-bang the sound of water, probablyhad a waterfallto rushwells upto continue.
坠落持续了数秒,伯洛戈稳稳地落在了地面上,视野不再昏暗,取而代之的是一道道刺眼的灯光,喧闹的噪音从四面八方传来,一同到来的还有哗啦啦的水声,像是有座瀑布在奔涌不止。Beirrogosaw clearlyall around, heis in a giantundergroundlimestone cave, it seems like it is not the naturalformation, has the trace of excavatingeverywhere, canimagine that onecrowdcontrolsschool of thoughtsublimation, here the appearance of laboriouspractical training.伯洛戈看清了四周,他正处于一座巨大的地下溶洞内,它看起来并不是天然形成的,到处都有开凿的痕迹,可以想象到一群统驭学派凝华者,在这里辛苦劳作的模样。Herewas transformed an undergroundharbor, the underground riveris broad, sinceone sidewinds through, submergesin the darkness, the turbulent currentis unceasing, the freighteranchorsnear the onshoremouth, onecrowd of eyepupilscarletnightclans, were urgingrows of were connectedintogetherincompleteby the shackles, orderingthemto step onto the freighter.
这里被改造成了一座地下港口,暗河宽阔,从一侧流过,没入黑暗之中,激流不断,货船停靠在岸口边,一群眼眸猩红的夜族们,正催促着一排排被镣铐串联在一起的残缺者,命令他们走上货船。TheynoticedBeirrogoseveralpeople of arrivals, after shortgod, somepeoplesounded the warning, the intenseetherresponsesraisedfrom the crowd, somepeoplemade a long-range raidtowardBeirrogoand the others, somepeoplesped uptransporting the person.
他们注意到了伯洛戈几人的到来,短暂的愣神后,有人拉响了警报,一个个强烈的以太反应从人群之中升起,有人朝伯洛戈等人奔袭,也有人加快了运人。ThisBeirrogohas not saidanyhellowith others, under the etherincrease, hestepped onbroke to pieces the ground, sped awayto golike the shell.
这次伯洛戈没和其他人打任何招呼,以太增幅下,他一脚踩碎了地面,如同炮弹般疾驰而去。
A nightclanandBeirrogorun upondirectly, the formstaggeredinstance, hisheadthrowshigh, the torsoalsodisruptedseveral, towedto entrain the longbloodfogpath, like the tailflame of fireworks.
一名夜族与伯洛戈迎头撞上,身影交错的瞬间,他的头颅高高抛起,躯干也碎裂成了数块,拖拽着长长的血雾轨迹,如同烟花的尾焰。Howno onesees clearlyBeirrogoto wield a sword, whatall happen issuchrapidness, when the followingseveralnightclanresponded, Beirrogohas made a long-range raidtothemat present.
没人看清伯洛戈是怎样挥剑的,一切发生的是如此之快,当后续几名夜族反应过来时,伯洛戈已经奔袭至了他们的眼前。
A nightclanholds onnearbyincompletedecisively, attemptsto treat as the meatshieldthem, blocks the Beirrogoswordto strike, butBeirrogolifted the hand, immediately, the needlegripsprickingin the body surfacespread of nightclan.
一名夜族果断地拉住一旁的残缺者,尝试把他们当做肉盾,挡住伯洛戈的剑击,可伯洛戈只是抬起了手,顿时,针扎般的刺痛感在夜族的体表蔓延。Hethought that was similara lot ofsteel needlesto prick the flesh, to pass through the skeleton, the jointis limitedbysomestrength, inone, the whole personstoodlike the sculptureindeathly stiffsame place, heheard, the sound of blood flowintenselywithin the bodytransmitted, the heart rateroseunceasingly, untilarriving inpeak value.
他觉得仿佛有千百根钢针刺入了血肉、贯穿了骨骼,关节被某种力量限制住了,僵死在了一起,整个人如同雕塑般站在原地,紧接着他听到了体内传来的激烈的、血液流动的声音,心率不断地攀升,直到抵达峰值。
-
嘣-
The depressedexplosionresounds from within the body of nightclan, hischest cavity and abdomeninflaterapidly, blast openeverywhere the bloodfog, the internal organsbecome the muddy fleshrottenly, crash-bangdrippedplace.
沉闷的爆炸从夜族的体内响起,他的胸腔与腹部迅速膨胀,炸裂出漫天的血雾,内脏烂成肉泥,哗啦啦地淌了一地。In the eyeswas full of the incrediblemood, the chest cavity and abdomenseemed likepull outto empty, rapidwithered, entireincompletethrew downin the pool of blood, the physical body and surface friction, have the bloodto take the lubricantin this period, the mop that probablygot wethas rubbedin the ground.
双眼中充满了不可置信的情绪,胸腔与腹部像是被掏空了般,迅速干瘪了下来,紧接着整个残缺都摔倒进了血泊里,肉体与地面摩擦,其间有着鲜血作为润滑剂,像是沾水的拖布在地面上蹭过。
The blood that the explosionspluttersfellonperiphery the body of incomplete, has delimitedtheirskins when until the slightlyice-coldblood, theylag behindhadanythingclearly.
爆炸溅射起的鲜血落在了周围残缺者的身上,直到略显冰冷的血划过他们的皮肤时,他们才后知后觉似地明白发生了些什么。Without the fear, withoutcalling out in grief, from beginning to end, they have does not have anywords of exchangewithBeirrogo, buttheyare the instinctknow,Beirrogoisrescuestheir.
没有恐惧,没有悲鸣,至始至终,他们都与伯洛戈没有任何一句交流的话语,但他们就是本能地知道,伯洛戈是来救他们的。Even ifBeirrogolookscompared withnightclanstyrannicalhundredtimes.
哪怕伯洛戈看起来比夜族们暴虐百倍。Beirrogowiped off the bloodstain on faceunemotionally, hisvoicetranquilsay/way, „IamBeirrogo Lazarus, the Bureau of Orderspecial task forceteam leader, according to the regulations, Iwill first protect the civilianunit.”伯洛戈面无表情地擦掉了脸上的血迹,他声音平静道,“我是伯洛戈·拉撒路,秩序局特别行动组组长,根据条例,我将优先保护平民单位。”Incompletevisithimvision dull, underlong-timesuffering, theyhad lost the elaborative faculty, do not say that distinguished the Beirrogowords.
残缺者们目光呆滞地看着他,长久的折磨下,他们已经丧失了思考能力,更不要说分辨伯洛戈的话了。Bureau of Order? What is that?秩序局?那是什么?Beirrogosighedreluctantly, before the offensivearrivals of othernight of clans, he words that usedincomplete to understand, shoutedloudly.伯洛戈无奈地叹了口气,在其他夜族的攻势到来前,他用残缺者们能理解的话,大声喊道。„Everyone! Isavedyou!”
“各位!我来救你们了!”
The simplesimplewords, actually the drumstick, played their deathly stillnessheartsprobably.
简单纯朴的话语,却像是鼓槌般,奏响了他们那一颗颗死寂的心。„Therefore...... cheers!”
“所以……欢呼吧!”Beirrogois bellowing, the controlground, the firmrockrises straight from the ground, forms an arc the shieldwall, protected the crowd.伯洛戈大吼着,支配着地面,坚固的岩石拔地而起,形成一道弧形的盾墙,保护住了人群。
The strong winds of howlingapproach, Palmerpassed over gently and swiftlyfrom the Beirrogotop of the head, the thinswordpunctureshigh-speed, pierceda series ofbodies, leaves behindplace the cutting off limbremnantbody.
呼啸的狂风临近,帕尔默从伯洛戈的头顶掠过,细剑高速地刺出,洞穿了一连串的躯体,留下一地的断肢残躯。
To display comments and comment, click at the button