Aftermoving into Bureau of Order, the biggestfault that Beirrogofeelsis, the entertainment projecttailed off, inthatis full in the seriousatmosphere, noteveryonecanput down the responsibility, smiledmindless. 【Correctchapternovelread, googlesearch】
自搬入秩序局内后,伯洛戈感受到的最大坏处就是,娱乐项目变少了许多,在那充满严肃的氛围内,并不是所有人都能放下职责,没心没肺地笑了起来。【无错章节小说阅读,google搜寻】Even if the Beirrogothismanyentertainmentdesires people have not beenso.
哪怕是伯洛戈这种没有多少娱乐欲望的人也是如此。Thereforewhen the nightfalls, when Beirrogoopens the front door of non-deadclub, hediscovered, the familiarfaceat presentis presenting, everyonearrived atthisas if by prior agreement.
为此当夜幕降临,伯洛戈推开不死者俱乐部的大门时,他才发现,许多熟悉的面孔在眼前呈现,大家都不约而同地来到了这。„Yo! Beirrogo.”
“呦!伯洛戈。”„Good evening, Beirrogo.”
“晚上好,伯洛戈。”
The greetingsoundcontinuouslygets up, Beirrogoandold friendsare greeting, Heart, Camp, Shelley have Palmer, anddoes obeisanceLibesidesthem, everyonebasicallyinthis. In the near future the workbecause ofgarden, theywill unable to withdraw the body.
此起彼伏的招呼声响起,伯洛戈和一个个旧友打着招呼,哈特、坎普、雪莱还有帕尔默,除了艾缪和拜莉她们外,大家基本都在这了。近期因花园的工作,艾缪她们根本脱不开身。Howeverinthesepeople, mostmadeBeirrogobewhatwas surprisedwasonehas not seen the form that for a long time.
不过在这些人里,最令伯洛戈感到意外的是一个好久未见的身影。„, Csucsialsoin?”
“哦,丘奇也在啊?”BeirrogosatinCsucsi'sopposite, on the facehas the pleasant surprise of being able to stop.伯洛戈坐在了丘奇的对面,脸上有着止不住的惊喜。Afterepidemic disease of eventdeterioration, Beirrogohas not seenCsucsionsometime, heis not busyinfiltrating the work, inAfia'sflower shop, althoughcannot see others, buthears the Csucsigoodrecent situation, is gratifying.
自衰败之疫事件后,伯洛戈就有段时间没见过丘奇了,他不是在忙着渗透工作,就是在阿菲亚的花店,虽然见不到他人,但听闻丘奇良好的近况,也蛮令人欣慰的。„Beirrogo.”
“伯洛戈。”Csucsisignals by noddingtoBeirrogo, „for a long timedoes not see.”
丘奇向伯洛戈点头示意,“好久不见。”„For sometimehad not truly seen,”Beirrogois closely examining, „recentlyhow?”
“确实有段时间没见了,”伯洛戈追问着,“最近如何?”With the expansion of circle, before Beirrogoalsono longeris, thatquiet, lookedon the icyfellow, he can also chat the recent situationwith the friends, complainedtogetherall sorts in lifewere not smooth.
随着社交圈的扩大,伯洛戈也不再是之前那个寡言少语,看起来就冷冰冰的家伙了,他也会和朋友们聊聊近况,一起抱怨生活中的种种不顺。„Alsogood, un...... shouldsay that isverygood.”
“还不错,嗯……应该说是非常不错。”Csucsirestrained, buton the facebrims with the happy expression of not being able to stop.
丘奇克制了一下,但脸上还是洋溢出止不住的笑意。Beirrogoasked,„, whathad?”伯洛戈问,“哦,发生了什么?”„Iplanned that became engagedwithAfia.”
“我打算和阿菲亚订婚了。”„Un......?”
“嗯……嗯?”Beirrogofirstis the smilelistens respectfully, the entireportrait/people looks likeheardsomestirringnews, directdelay in same place.伯洛戈先是微笑地聆听,紧接着整个人像是听到了某个震撼人心的消息,直接呆滞在了原地。Meanwhile, entireclubpeaceful, everyonelooks at the visiontogethertoCsucsi, after sound, moves out of the way the household furniture, everyonesurroundedCsucsilayer on layer/heavily, probably the interrogationcriminal, seems likesurroundssometreasuringspecies.
与此同时,整间俱乐部都安静了下来,大家齐齐地将目光看向丘奇,一阵噼里啪啦的声响后,挪开桌椅板凳,大家把丘奇重重包围了起来,像是审讯犯人,又像是围观某种珍惜物种。AndPalmeris most excessive, heembracesCsucsi'snecksingle-handedly, seems like an intimateappearance, preparesto breakCsucsi'sneckactuallyat any time.
其中帕尔默最为过分,他一手揽住丘奇的脖子,看似一副亲密的样子,实则随时准备勒断丘奇的脖子。„Howyoucanis so good? Idid not understand!”Palmeris mumblingbyCsucsi'sear.
“你怎么能过的这么好?我不理解!”帕尔默在丘奇的耳旁嘟囔着。„Whatthishas, youare notmanyyears ago became engaged?”Csucsivoiceis asking backfuzzily.
“这有什么的,你不是很多年前就订婚了吗?”丘奇声音模糊地反问着。Palmergawked, then emphasized that „thisdifferent!”
帕尔默愣了一下,然后强调道,“这不一样!”„Thiswheredifferent!”
“这哪里不一样!”„In briefisdifferent!”
“总之就是不一样!”Saw when who the brotherscrossare good, the personwill becomewill often go wild.
看到兄弟过的比自己好时,人往往会变得过于抓狂。„What's the matter?”
“到底怎么回事?”
The Weijumping uptable, the cat eyeis taking a look atCsucsi, evencontactswithCsucsiare not many, butso manyyearslater, WeiandCsucsistillcalculatedto be familiar, naturallyalsoknew the special capability that Csucsithatslenderwithinwalked.
薇儿跳上桌子,猫眼打量着丘奇,即便和丘奇接触的不多,但这么多年下来,薇儿和丘奇也算熟悉了,自然也知晓丘奇那狭间行走的特殊能力。Let alone, Wei is very probably curioustoeveryone'semotionissue.
更何况,薇儿好像对所有人的情感问题都很好奇。„Is the wordingmeaning, became engaged, nowindingplot, noemotiondispute,”Csucsisaid,„IandAfiaalsocalculate the understandingwas very long, not?”
“就是字面意思,订婚了,没什么曲折的剧情,也没什么情感纠纷,”丘奇说,“我和阿菲亚也算认识很久了,不是吗?”
The understandingis very long......
认识很久……These wordsBeirrogosoundshasto plant not the clearabsent-mindedfeeling, how longin his opinion the timedoes not haveprobably, justleft prisonlikehimyesterday.
这句话伯洛戈听起来有种不真切的恍惚感,在他看来时间好像没过去多久,就像他昨天刚刚出狱一样。No, thisis not short, thisis a period of extremelylongtime.
不,这并不短暂,这已经是一段极为漫长的时光了。WhenBeirrogoor the intern, CsucsiknewAfia, for several yearspassed, everyonetakes a stepwith the lapse of timeforward, butBeirrogobecause of the non-deadtotimeuniquefeels, hestillfeltoneselfare marking.
在伯洛戈还是实习生时,丘奇就认识了阿菲亚,数年过去了,大家都随着时间的推移向前迈步,但伯洛戈因不死者对时间的特有顿感,他仍觉得自己在原地踏步。„Is the successfulmatter.”
“算是水到渠成的事吧。”Csucsicontinuesto sharehishappiness, „matter happened severaldays ago, Ijustended an action, goes to the flower shopto seeAfia, chattedwithheris chatting, chattedmaritalpart, wediscussed, possiblelife, mustmakeanything, whereinsettled down......”
丘奇继续分享着他的幸福,“事情就发生在几天前,我刚刚结束一次行动,去花店里看望阿菲亚,和她聊着聊着,就聊到了婚姻这部分,我们讨论了之后可能的生活,要做什么,在哪定居……”Hisvisionsomedissociation, re-entertothatsceneinprobably.
他的目光有些游离,像是重回到那个情景中。„Happiness that veryIandshe discussed that evensimulated the happylife...... Isuddenlyto think that was a goodtime, folded the nextflowerto give toher.”
“我和她讨论的很高兴,甚至模拟起美好的生活……我突然觉得那是个不错的时机,就折下一朵花送给了她。”„Oh......”
“哇哦……”Everyoneoneandsends outto envyas well asto the happyexpectationresidual sound.
大家一并发出羡慕以及对美好憧憬的余音。„Did her headheatcomply?”Palmermakes the sound that does not agree, „afterwardshe said that theflower that folds, calculatesyoudid buy?”
“她脑袋一热就答应了?”帕尔默发出不谐的声音,“事后她有没有说,折下的这朵花,算你买了啊?”Palmercrushedthishappyatmospherein the simpleandstraightforwardway, thenCsucsimade up the lastblade.
帕尔默以简单且直白的方式击碎了这美好的氛围,然后丘奇补上了最后一刀。„Has.”
“有的。”Csucsismilesreluctantly, „cracks a joke, Imade the specimenthatflower, placesinherflower shop.”
丘奇无奈地笑了笑,“只是开玩笑而已,我把那朵花做成了标本,就放在她的花店里。”„Reallygood......”Heartvoicesopinions, askedtoPalmer, „whyothers was so happy, your was so strange.”
“真好啊……”哈特发出一阵感叹,紧接着对帕尔默问道,“为什么人家的就那么美好,你的就那么古怪。”„Thinkscarefully,youdeterminedCsucsi'ssentimentalexperienceisn't strange?”Palmeris asking back.
“仔细想想,你确定丘奇的感情经历就不古怪吗?”帕尔默反问着。Considered, whereCsucsitrulydoes not have to goprobablynormally, unceasinglycleanedmemory, butfalls in love with the samepersontime and time again, soundsbothromanticandrough.
思量了一下,丘奇好像确实也没正常到哪去,不断被清洗的记忆,可又一次又一次地爱上同一个人,听起来既浪漫又坎坷。Shelleysendsto asklow voice, „doesn't have the normalpointemotionexperience?”
雪莱小声发问道,“就没有个正常点的情感经历吗?”Youhave a look atme, Ihave a look atyou, everyonefell the visiontoBeirrogo, except forPalmerandCsucsi, Beirrogowason the sceneonlyremains, had the person of emotionrelation.
你看看我,我看看你,大家把目光落向了伯洛戈,除了帕尔默与丘奇,伯洛戈是在场仅剩的,具备情感联系的人。Sized upBeirrogoseveral, everyonemoved out of the way the line of sight, after allBeirrogowheredoes not have to gonormally.
打量了伯洛戈几眼,大家纷纷挪开了视线,毕竟伯洛戈的也没正常到哪里去。„Feelingemotionthing, has no ordinarynormaldevelopmentfrom the beginning, probablyanyone, mustexperience a violent storm.”Palmeranalyzesto say.
“感觉情感这东西,从一开始就没有什么普通正常的发展,好像无论是谁,都要经历点狂风暴雨。”帕尔默分析道。Talkedendlesslyinseveralpeople, madeonelove and hate when tothat the emotion of shoots the breeze, low and deepsound of footstepsfrom the stair hallresounds.
就在几人交谈个没完,对那令人又爱又恨的情感高谈阔论时,一阵低沉的脚步声从楼梯间响起。
The peoplefall the visionto the stairway, saw only a drunkenanddistressedformto crawl.
众人把目光落向楼梯口,只见一个醉醺醺、狼狈至极的身影爬了出来。
The goldenlong hairdispersescarelessly, is hanging the liquorwater, stickson the wetbody, in the white of the eye is completely the blood threads, probablyseveraldays and nightshave not gone to sleep.
金色的长发胡乱地散下,挂着酒水,粘在湿漉漉的身子上,眼白里尽是血丝,像是几个昼夜未曾入眠。PresentSerezseemed likewent down in the world, mustknowhim, althoughsomeheadissues, even if whendancingsteel pipedance, should still guaranteeown some were dignified.
如今的瑟雷看起来太落魄了,要知道他虽然脑袋有些问题,可即便是在跳钢管舞时,也会保证自身本有的体面。Buthelike a wandererjust like, the bodyevenonlywearsunderpantsnow.
可现在他就像一个活脱脱的流浪汉,身上甚至只穿了一件内裤。Looked atpeopleoneeyes, after Serezturns headto drill into the bar, opens the bottle cap, carried the bottleto filldirectlyfiercely.
看了众人一眼,瑟雷扭头钻入吧台后,起开瓶盖,直接拎瓶猛灌了起来。
The alcoholpours into histhroatcontinuously, piles upin the stomach, after a fiercecreeping motion, spatbyhimcompletely.
酒精源源不断地注入他的喉咙里,堆积在肠胃里,又在一阵剧烈的蠕动后,被他一口气全部吐了出来。Is listening tothatvividvomitivesound, everyone frowns.
听着那生动的呕吐声,每个人都不由地皱起了眉头。„How was his?”
“他这是怎么了?”Beirrogofelthad/left the Serezconditionis not right, saidtoWeiin a low voice.伯洛戈感觉出了瑟雷状态的不对,对薇儿低声道。„His isthisappearance, shouldbe the dreamto the matter that weighs on the conscience that oneselfmake, sleeps on pins and needles, hasto lullwith the alcohol.”
“他这一阵都是这副样子,应该是梦到自己做的亏心事,寝食难安,只好用酒精麻痹自己了。”Regarding the past of Serez, Wei must know.
对于瑟雷的过去,薇儿显然要知道许多。„Matter that weighs on the conscience? Whatmatter that weighs on the conscience can hehave? Does hereallycare about the matter that weighs on the conscience?”Palmersaidlow voice.
“亏心事?他能有什么亏心事?他真的在乎亏心事吗?”帕尔默小声说道。Ineveryone'seyes, Serez is always the mindlessrepresentative, inhislife does not seem to worried a word, banquet that somehekept an appointment.
大家的眼里,瑟雷一向是没心没肺的代表,他的人生中仿佛没有烦恼一词,有的只是一场又一场等他赴约的宴会。Serezcrawledfrom the vomit, opensonebottle of liquor, heseems like filling himselffiercely, seems like using the liquorwaterto wash the face, throws the beverage bottleone side, helieson the barhalf-dead, raised the headto sayreluctantly.
瑟雷从呕吐物里爬了出来,又起开一瓶酒,他像是在猛灌自己,又像是在用酒水洗脸,把酒瓶丢到一边,他半死不活地趴在吧台上,勉强抬头道。„What were youjust chatting?”
“你们刚刚在聊什么?”Palmerin the heartdarksecretly thought/passage, „was finished, heheard.”
帕尔默在心底暗暗道,“完蛋,他听到了。”„Whatmarriage?”
“什么婚姻?”
The Serezfollowingwords, dispelledPalmer'smisgivings.
瑟雷接下来的话语,打消了帕尔默的顾虑。„Do somepeopleneedto get married?”
“是有人要结婚了吗?”Serezstood the body, leansinnearbywall, the visionhas sweptfaces, fallswhen the Beirrogobody, heonslightly the past, Serezdid not feeldirectlyBeirrogocanhave the marriageand so on thing, do not sayhimwith the samenon-dead.
瑟雷站直了身子,倚靠在一旁的墙壁上,目光扫过一张张面孔,落在伯洛戈身上时,他直接就略了过去,瑟雷可不觉得伯洛戈能有婚姻之类的东西,更不要说他是和自己一样的不死者。„Un...... thisis not the good deed.”
“嗯……这可不是什么好事啊。”Serezis mumblingwhilewalkedafter the bar, „youno longerfree, the destinywas fetteredbyanotherpersonthoroughly, youmustshareeach otherall, even if the opposite partypasses away, thisshackleswill not dissipate, moved toward the deathuntilitalong withyou.”
瑟雷一边嘟囔着一边从吧台后走了出来,“你将不再自由自在,命运被另一个人彻底束缚,你要分享彼此的一切,哪怕对方逝去,这一桎梏也不会消散,直到它伴随着你走向死亡。”„Sounds, youfeel the marriagelikesomecurse.”Beirrogosaid.
“听起来,你觉得婚姻就像某种诅咒。”伯洛戈说。„Saidaccurately,isBlessing.”
“准确说,是一种恩赐。”Serezshows the happy expression of ponderingtoBeirrogo, „youobtainedanything, lostanything.”
瑟雷向伯洛戈露出玩味的笑意,“你获得了什么,就失去了什么。”„The thing that youobtainshouldbe many, lost is also,”Beirrogo added that „after allyour wifeso many.”
“那你得到的东西应该蛮多的,失去的也是,”伯洛戈补充道,“毕竟你的妻子那么多。”Serez said that „fortunately.”
瑟雷说,“还好吧。”„Alsoyes,”Beirrogonodaffirmation, „in any case is also onlymarriageformally, youdo not lovethem.”
“也是,”伯洛戈点头肯定,“反正也只是形式上的婚姻,你并不爱她们。”FromOlivet, relations between BeirrogoandSerezbecomesharp, Beirrogohopes that thisnightclanfeudal lordscanstand, makes upmistake that the past yearsviolated, undertakesresponsibility, butSerezis only thinkingarrivedrottenlyin the non-deadclub, could not be interestedtoall.
自奥莉薇亚的事后,伯洛戈与瑟雷之间的关系就变得尖锐起来,伯洛戈希望这位夜族领主能站出来,弥补自己当年所犯下的错,去承担责任,可瑟雷只想着在不死者俱乐部内烂到死,对一切都提不起兴趣。„Wordscannotsayis so absolute, Beirrogo,”Serezis not angry, butanswered, „had such a, Ihave paid the sincerity.”
“话不能说的这么绝对,伯洛戈,”瑟雷并不生气,而是解释道,“有那么一位,我是付出过真心的。”„Then?”
“然后呢?”„Thenshebetrayedme, the choicearrives under the sunlight, turns intoonegroup of ashes, keepsmeto enjoyeternallonely.”
“然后她背叛了我,选择走到阳光下,变成一团灰烬,留我一个人享受永恒的孤独。”Serezrevealedownmoodrarely, possiblywas the alcoholreallylulledhismental, hisreason was really possibly in imminent danger.
瑟雷少见地袒露了自己的情绪,可能是酒精真的麻痹了他的心智,也可能他的理智真的岌岌可危了。Beirrogoice-coldcomments, „goodretaliation, to you.”伯洛戈冰冷地评价道,“不错的报复,对于你而言。”Serezdoes not have the angeras before, butnodswith a smile, self-examinesreplies, „is also, has doneso manywickedmatters, canhave the reward for good worksdamn.”
瑟雷依旧没有愤怒,而是笑着点头,自问自答道,“也是,做过那么多恶事,能有善报就见鬼了。”„Which!”
“哪一位!”Serezsuddenlyhighsound said.
瑟雷忽然高声道。Hesitant the moment, Csucsiraised the handslowly, takes advantage of opportunityis also drawingPalmertogether.
犹豫了片刻,丘奇缓缓地举起手,顺势还拉着帕尔默一起。Serezraises glasstowardtwo people, „congratulatesyourtwo!”
瑟雷向着两人举杯,“恭喜你们二位!”„Hasn't heunderstoodwrong?”
“他没理解错吧?”„Iguess that does not have.”
“我猜没有。”CsucsiandPalmerare talking in whispers, Beirrogoleavesto move toward the bar, sitsbydrunkenSerez.
丘奇与帕尔默窃窃私语着,伯洛戈则动身走向吧台,坐在醉醺醺的瑟雷旁。„What's wrong? Beirrogo, canridiculeme? Youknowuselesslythis.”Serezlieson the bar, does not liftsaid.
“怎么了?伯洛戈,又要来讥讽我了吗?你知道这没用的。”瑟雷趴在吧台上,头也不抬地说道。„Inaturallyknow,spoken languageregarding your person who does not have the ashamedheartis useless,” the Beirrogositting postureis straight, withis differentfrommudsameSerezcompletely, „Iwantto tellyou, Ipreparedto promotedefendbuilding.”
“我自然知道,言语对于你这种没有羞耻心的人而言是无用的,”伯洛戈坐姿笔挺,和跟烂泥一样的瑟雷完全不同,“我只是想告诉你,我准备晋升守垒者了。”„? Alsogood.”
“哦?还不错。”„ThenIwill step into the battlefield, processes the matter of nightclan, dragsfrom the shadowthem, insolationunderSun, fires the ashcompletely.”Beirrogosaidunemotionally.
“然后我就会踏入战场,去处理夜族的事,把他们从阴影里拖出来,暴晒在太阳下,全部烧成灰。”伯洛戈面无表情地说道。„When un, bestis the high noonsentences, the high noonsunlightis most blazing, somebloodlineinferiornightclans, will be fired the ashin several seconds.”Is sentencingnight of clanaspect, Serezis an expert.
“恩恩嗯,最好是正午时处刑,正午的阳光最为炽热,一些血统低劣的夜族,会在几秒内被烧成灰。”在处刑夜族这方面,瑟雷是位专家。ThisBeirrogosilent, for a long timelatterheopens the mouthagain, „Serez, youhow?”
这次伯洛戈沉默了一阵,许久后他才再度开口,“瑟雷,你到底怎么了?”„I? Mygood.”
“我?我好的很啊。”Serezsqueezes an ugly/difficult to look atsmile, „is onlyperiodicanxious, will be several days later good, thisis the common problem of non-dead, after allwemust be so exactly long.”
瑟雷挤出一副难看的笑容,“只是周期性的焦虑而已,过几天就好了,这是不死者们的通病,毕竟我们要活那么久呢。”Beirrogois closely examiningby the incomparablyserioustone, „, youdo not knowIwantto askis notthis.”伯洛戈以无比严肃的口吻追问着,“不,你知道我想问的不是这个。”ThistimechangedSerezto be silent, hislookwas limpidat the visiblespeed, regardingnightclanfeudal lords, wantedto work loosefrom the fetter of alcohol, was a simplematter.
这次换瑟雷沉默了,他的眼神以肉眼可见的速度清澈,对于一位夜族领主而言,想要从酒精的束缚里挣脱,是件再简单不过的事了。„Iam withstanding the price, Beirrogo, does not dieis notBlessing, butis a curse, the longlifewill obliterate all your emotions, does not have anyagainis precious, does not have anyagaincantouchyourheartstrings.”
“我只是在承受代价而已,伯洛戈,不死并非恩赐,而是一种诅咒,漫长的生命会磨灭你的所有情感,再也没有什么是珍贵的,再也没有什么是可以触动你心弦的。”Serezmentionedhad once saidtoBeirrogoinitially the words, „reallyenviedyou, youwere young.”
瑟雷说起当初曾对伯洛戈说过的话,“真羡慕你,你还年轻。”
Obviously, thistalkparted on bad terms.
很显然,这次谈话又是不欢而散了。
The Serezparalysison the bar, restedprobably, Border Stationinone side, cleaning upgroundwater stainwith the vomit, Weiand others is chatting, is torturingCsucsi, was inquiring the story that heandAfia, theyare then sighing, has not thought that seems likeCsucsi who most impossibleand others had the relation, canwalkwas quicker than everyone.
瑟雷瘫在吧台上,像是睡死了过去,博德站在一旁,清理着地面的水渍与呕吐物,薇儿和其他人畅聊着,拷打着丘奇,询问着他和阿菲亚的故事,然后他们感叹着,没想到看起来最不可能和其他人产生联系的丘奇,会走的比所有人都快。Close to the mid-night, everyoneleft the non-deadclub, in the near futurein very special period, everyone will have the work to do, everyonecannotindulgerecklessly.
临近午夜时分,大家离开了不死者俱乐部,近期处于非常时期,每个人都有工作要做,大家不能肆意地放纵。Just before leaving before, Beirrogosizes up the back that a Serezthatwent down in the world, leaves not silently.
临走前,伯洛戈打量了一眼瑟雷那落魄的背影,一言不发地离开。„Youthought how Serezwas?”PalmerandBeirrogotravel togethershoulder to shoulder.
“你觉得瑟雷到底是怎么了?”帕尔默和伯洛戈并肩同行。Beirrogo said that „no, buthisnatural dispositionis difficultto change.”伯洛戈说,“没什么,只是他本性难改。”„Whatnatural disposition? Dissoluteson of the influential?”
“什么本性?浪荡公子哥吗?”„No, is a coward.”
“不,是胆小鬼。”
The Beirrogosoundis severe, „coward who does not dareto look straight ahead the destiny.”伯洛戈的声音严厉,“不敢直视自己命运的胆小鬼。”
The revelrydiverges, the non-deadclubagainbecomespeaceful, Serezswaystands up, with the liveliness of againnightclan, the badmemorywas also recalledbySerez, what comparestheseto be worse, recollectionaboutAisha.
狂欢散去,不死者俱乐部再度变得安静起来,瑟雷摇摇晃晃地站起身,随着夜族的再次活跃,许多糟糕的记忆也被瑟雷回忆了起来,但比这些更糟的是,关于爱莎的回忆。When the night, Serezcloses the eyes to seeAisha'sform, saw that shesmilestooneself, reaches outoneself......
每到深夜,瑟雷一闭上双眼就能看到爱莎的身影,看到她向自己微笑,向自己伸出手……
The recollectionis sufferingSerez, madehispain.
回忆折磨着瑟雷,令他痛苦不已。Among the pain, herememberedsomeonce the words that likedownpersonspeaking, „timewill makeyourmyemotiondeteriorate, bylikingbeing livedto hate, each otherhated.”
苦痛间,他想起某个曾爱过自己的人所说的话,“时间会令你我情感变质,由爱生恨,彼此憎恶。”Hasflash that Serezfeltoneselfare hatingAisha, whyhates itself to fall in love withher, whyalsolovesher, whyhatedher to diealone, was goodto keep a Serezpersonto fall into the recollectionin the pain.
有那么一瞬间,瑟雷觉得自己憎恶着爱莎,憎恶自己为什么要爱上她,又为什么如此爱她,更憎恨她为什么要独自死去,好留瑟雷一个人陷入回忆的痛苦中。
The hatredfrom now on is the hugeterrified, Serezcannotbelieveoneselfwill hatein the lifeunexpectedly, person who onlyhas paid the sincerity.
憎恨过后便是巨大的惶恐,瑟雷不敢相信自己居然会憎恨自己生命里,唯一一个付出过真心的人。Stomach of Serezturnswells up, probably a strangefondness, helikesvomiting, as ifthiscanspit a cleannessoneselfrottenintrinsic, butthistimehejustbent the waist, Borderblockedhim.
瑟雷的胃部一阵翻涌,像是一种奇怪的癖好般,他喜欢呕吐,仿佛这能把自己腐烂的内在吐个干净,只是这次他刚弯下腰,博德就一把拦住了他。„Goes outto spit.”
“出去吐。”Borderhas receivedto sufficeforSerezto clean up the vomit.
博德已经受够为瑟雷清理呕吐物了。Serezwas expelled the non-deadclub, sitson the stair, is looking at the street of nobody left, hefermented, actuallydiscoveredoneselfcannot spit.
瑟雷被赶出了不死者俱乐部,坐在台阶上,望着空无一人的街道,他酝酿了一下,却发现自己根本吐不出来。
The coolnight breezemadeSerezsoberseveralpoints, after hiswhole personwas direct, supinepast, depended uponon the stair, triedto ponderanything, mayarrivefinally is also the wastetime.
清凉的晚风令瑟雷清醒了几分,他整个人直接后仰了过去,依靠在台阶上,试着思考些什么,可到最后也是浪费时间。Serezthinksownlongremaining years of life, mustmaintain the paleponder that thistypedoes not die, hethenfeels a despair, immediatelythiswipesdesperatelyis also replacedby the nihility.
瑟雷一想到自己的漫长余生,都要保持这种不死的苍白思考,他便感到一阵绝望,随即这抹绝望也被虚无所取代。
The weaksound of footstepsinterrupted the train of thought of Serez, hehas turned the head, sawthatis located in the form in alleyshadow.
微弱的脚步声打断了瑟雷的思绪,他转过头,看到了那位于小巷阴影里的身影。„For a long timedoes not see.”
“好久不见啊。”Serezlooked at a shadow, saidlight, the line of sightthenmoveson the nighttime sky, is looking up tothatbrightmoonlight.
瑟雷瞄了一眼阴影,轻飘飘地说了一句,视线便挪回夜空上,仰望着那皎洁的月光。Suddenly, Serezsmiled.
突然,瑟雷笑了一下。„What are yousmiling?”
“你在笑什么?”Olivetcomes out of the shadow, shecould not masteroneselfthisbeing subject to changing moodsfather, whycannot comprehendhimto be ablelikeher the destructionnightclan.
奥莉薇亚走出阴影,她一直都搞不懂自己这位喜怒无常的父亲,就像她搞不懂为什么他会覆灭夜族。„Iam smiling, Ilivedobviouslywas so long, butraised the headto look up to the number of times of moon, probablywere not many.”
“我在笑,我明明活了这么久,但抬起头仰望月亮的次数,好像也不多。”Serezsaidslowly,„Iam smiling, the pastalldissipated, butmoonstill, itstillremembersme, but alsoremembers that andIlook at the person of moontogether.”
瑟雷慢悠悠地说道,“我又在笑,当年的一切都消逝了,可月亮还在,它还记得我,还记得那个和我一起看月亮的人。”Hissoundlow and deep, in the eyeis glittering the scarletluster, „your lingersaround the non-deadclub, what do youwantto make? Isdisobedientroyal courtthesematters?”
他的声音低沉了下来,眼中闪烁着猩红的色泽,“你这一阵都徘徊在不死者俱乐部周围,你要做什么?是忤逆王庭那些事吗?”Olivetstopped the footsteps, appears in a flashat presentherno longeris a drunkard, butis a concealsin the nightnightclanfeudal lord, that came from the pressure in bloodlineto suppressherfromeachaspect, brings the pureconstriction.
奥莉薇亚停住了脚步,一瞬间出现在她眼前的不再是一个醉鬼,而是一位藏于黑夜的夜族领主,那来自血统上的威压从各个方面上压制着她,带来纯粹的压迫感。„No.”
“不。”Olivetdenied, „thatwas the trouble that Imade, will not involveyou.”
奥莉薇亚否认道,“那是我惹出的麻烦,不会牵连到你的。”Shewas sayinglooked at a non-deadclub, sheknowshereshunning the worldrule.
她说着又看了一眼不死者俱乐部,她知晓这里的避世规则。„What do youcomethisto make?”
“那你来这做什么?”„To have a look atyou, so as to avoidlatercould not see, regrets.”Olivetsaid.
“只是想看看你,免得以后看不到了,又心生遗憾。”奥莉薇亚说。„AttractivelywhatIhave,” the Sereznot to worry or care about at allsay/way, „youneverlike my father, how, theseyearsexperiences, makingyouhave a new looktome?”
“我有什么好看的,”瑟雷满不在意道,“你从不喜欢我这位父亲的,怎么,这些年的经历,让你对我有所改观了?”„Howpossibly, Serez, you are a from head to tailbastard, thisis the inarguablefact.”
“怎么可能啊,瑟雷,你就是个彻头彻尾的混蛋,这是不容争辩的事实。”Olivetwas sayinglooks upmoon, muttered, „mayyoulikemoon, moonbe an invariabletie, makingyourecall mother, butyouto me were also a tie, remindingmeagainofher.”
奥莉薇亚说着抬头望着月亮,喃喃道,“可你就像月亮一样,月亮是一个不变的纽带,令你回忆起了母亲,而你对我来讲也是一种纽带,让我再次想起她。”„Tie......”
“纽带……”
The brightmoonlightfellcompletely the eye pupil of Serez, hisinnermost feelingsfelt the inexplicabletranquility.
皎洁的月光落满了瑟雷的眼瞳,他的内心感到了莫名的平静。„mysterious......”
“奥……”Serezalsowantsto sayanythingagain , when helooksto the shadow, actuallydiscovered that Olivethas disappeared.
瑟雷还想再说些什么,可当他看向阴影中时,却发现奥莉薇亚已经消失了。Sheleft.
她离开了。Serezcanfeel, onthatbloodlinesrelatesunceasinglythin, vanisheduntilherinownsensationthoroughly, kept a Serezaloneperson.
瑟雷能感受到,那血脉上联系不断稀薄,直到她彻底消失在了自己的感知内,又留瑟雷独自一个人。„Ihave felt,youshouldbe more open.” The shadowstartsto wriggle, a black catdrilled.
“我一直觉得,你应该再开朗些。”身后的阴影开始蠕动,一只黑猫钻了出来。„Amn't Iopen?”Serezis asking back, „Oath CityOrpheusfamoussteel pipedancedancer.”
“我难道还不开朗吗?”瑟雷反问着,“誓言城・欧泊斯有名的钢管舞舞者啊。”WeiforgotdiligentlySerezthisbadreputation, „Irefer to that part of innermost feelings.”
薇儿努力忘记瑟雷这糟糕的名头,“我指内心的那部分。”„......”
“……”„Don't youhaveto the courage of yourdaughterhonestinnermost feelings?”Weicannotbelieve, can only sigh, „thatWeylerLeesfamily/homealso is really onegroup of cowards, butyour daughterbravesimplynotlikeyourchild.”
“难道你连向自己女儿坦白内心的勇气都没有吗?”薇儿不敢相信,只能感叹着,“那维勒利斯家还真是一群胆小鬼,而你女儿勇敢的简直不像你的孩子。”
The voice of Serezhesitates, „perhapsIalsoarrange...... have not even thought how good to say.”
瑟雷的声音犹犹豫豫,“我只是还没准备好……甚至没想好该怎么说。”„Wei, Ineverhave actually thought that Iwill have the descendant, in other words, inmyoriginaldestiny, Olivetshould notexist.”
“薇儿,其实我从未想过,我会有后代的,也就是说,在我原本的命运里,奥莉薇亚就不该存在。”Possiblyis the moodis just right, possiblywasSerezhad the courageslightly, hecontinued saying that „, butone day, Aishasaid that suddenlywantsto have a childwithme, youknow that Iwas very difficultto rejectherrequest, thereforeOlivetwas born.
可能是情绪恰到好处,也可能是瑟雷稍稍鼓起了勇气,他继续说道,“但有一天,爱莎突然说想和我拥有一个孩子,你知道的,我很难拒绝她的要求,于是奥莉薇亚诞生了。In my opinion, in Olivetis onlyIandAishalivesonehappinessromanticproduct. ”
在我看来,奥莉薇亚只是我和爱莎生活里一种幸福浪漫的产物。”„Don't youloveyourchild?”
“你并不爱你的孩子?”„Iam not clear, perhaps,” the Serezspookysay/way, „Aishasaid,Olivetisshegivesmytie, contactswiththe whole worldme.”
“我不清楚,或许吧,”瑟雷幽幽道,“爱莎说,奥莉薇亚是她送给我的纽带,把我与整个世界联系起来。”„At that timeIhad not understood the meaning in herwords.”
“那时我还不明白她话里的意思。”Serezis self-ridiculing, „the presentcannot comprehend.”
瑟雷自嘲着,“现在也搞不懂。”
To display comments and comment, click at the button