After curvedcircles, Beirrogobroughtonestack of documentsto come to an internaloffice, withonepiecein confusiondifferent, herehad not been affected, preservationunusualwas good, allweresoneat, as if the owner in officejustdid not leaveshortly.
弯弯绕绕后,伯洛戈带着一沓文件来到了内部的一间办公室内,和外界的一片狼藉不同,这里没有受到影响,保存的非常好,一切都是如此整齐,仿佛办公室的主人刚离开不不久。
The secondary targethas achieved, but alsoharvestedtreated conducts the exuviateemptyswordoil of fightexperiment, at this time the secretlaboratoryregardingBeirrogo, is unimportant, buttoavoidgoing outhitswith the securitystaff memberin the same place, Beirrogodecidedtreatedoneinthis.
次要目标已达成,还收获了待进行战斗实验的蜕虚剑油,此时秘密实验室对于伯洛戈而言,已经不重要了,但为了避免出门就和安保职员撞在一起,伯洛戈还是决定在这多待一阵。
After idling, Beirrogoinvestigated the secretlaboratory, had a lookbefore the evacuation, Mahidinthisis studying anything, quickcommandBeirrogofelt the curiousglossaryto appearin the blank slate.
闲下来后,伯洛戈调查起了秘密实验室,看看在撤离前,玛莫躲在这都在研究些什么东西,很快一个令伯洛戈倍感好奇的词汇出现在了白板上。RaymondGuyton.
雷蒙盖顿。
The Beirrogodoubtlooksto the content in blank slate, the abovehandwritinggreatlymultimodelake, interlockedwithmanytechnical expressionsin the same place, Beirrogoread the moment, thenstartedto feeloneselfwere an illiterate person.伯洛戈狐疑地看向白板上的内容,上面的字迹大多模湖了,和诸多的专业术语交错在一起,伯洛戈阅读了片刻,便开始觉得自己是个文盲。
The information in unionblank slate, Beirrogorummages through chests and cupboards, is placedmanydocumentmaterialsin the same place, selectscontent of understandingsomecanlook, againtalent that coordinates itselfexcessivelyto ponder, is trying that restructured the past years.
结合白板上的信息,伯洛戈又翻箱倒柜起来,把更多的文件资料摆在一起,挑一些自己能看的懂的内容,再配合自己过度思考的天赋,试着重构起当年的那一幕。
After severalminutes, Beirrogois sweating profuselysitson the chair, the facial featuresare bitter and astringent.
几分钟后,伯洛戈满头大汗地坐在椅子上,面容苦涩。Oneselftrulyare an illiterate person, even ifattemptedexcessivelyto ponder, the information that Beirrogoobtainedwere not many, butreadreluctantlyunderstands, before the cylinderinvaded, Mahas studied the emptyterritoryrelatedthingin the secret.
自己确实是个文盲,哪怕尝试过度思考了,伯洛戈得到的信息也不多,只是勉强读明白,在锡林入侵前,玛莫一直在秘密研究虚域相关的东西。Beirrogois muttering, „is RaymondGuyton...... hestudyingRaymondGuyton?”伯洛戈喃喃自语着,“雷蒙盖顿……他是在研究雷蒙盖顿吗?”RaymondGuytonis the Sacred Cityname, butin the eyes of scholars, itmore is used for the generationto refer tocoveringonSacred City the hugeemptyterritory.
雷蒙盖顿是神圣之城的名字,但在学者们的眼中,它更多是用来代指笼罩在神圣之城上庞大虚域。
The scholarsare respectingthatSacred City, RaymondGuytonasitsemptyterritory, isexistencemarvelously.
学者们敬仰着那座神圣之城,雷蒙盖顿作为它的虚域,更是一种奇迹般的存在。Beirrogois not a scholar, is hardto understandtheirfrantic, butfromthispiled updocument, Mainemptyterritory, invested the innumerabletime.伯洛戈不是学者,难以理解他们的狂热,但从这堆积成山的文件来看,玛莫在虚域方面,投入了数不清的光阴。Cannot understand, cannot understandcompletely, eachcharactercarriesobviouslyonly, Beirrogoknew,maybe linked to each other, turned intosomestrangeincantation, Beirrogobesidesknowingthisisinstudying the emptyterritory, was fully unintelligible.
看不懂,完全看不懂,明明每个字单拎出来,伯洛戈都认识,可连在一起,就变成了某种诡异的咒语般,伯洛戈除了知道这是在研究虚域外,完全无法了解。Beirrogostartedto think, is depending upon the secretenergyheartfolded the shadow, incessantlywasaccompanying that a partner who gave all -aroundincrease, canfind reliefchatted, wasone„higherknowledge”translator.伯洛戈又开始想念了艾缪了,依靠着秘能・心叠影,艾缪不止是一个给予全方位增幅的搭档、可以解闷的陪聊,更是一个“高等知识”翻译机。„Cultivationroom came from RaymondGuyton, just likeitsderivationbody, situated insecondary.”
“垦室来自于雷蒙盖顿,如同它的衍生体一样,处于次级。”Beirrogois readingreluctantly, „from the cultivationroomjet brakingRaymondGuyton'sdesign, canglimpsegreat of King Solomon.”伯洛戈勉强地阅读着,“从垦室反推雷蒙盖顿的设计,可以瞥见所罗门王的伟大。”Thenistoall sorts ofpraises of King Solomon, heis notgods, butin the eyes of scholars, has been close to the gods.
接下来又是对所罗门王的种种赞美,他不是神明,但在学者们的眼中,已经接近于神明了。„Beirrogo?”
“伯洛戈?”
The shoutstransmitfrom the corridor, FuLiyawalked.
呼唤声从走廊里传来,紧接着芙丽雅走了过来。„, Did yourest?”BeirrogoseesFuLiyavigorto be good.
“哦,你休息好了?”伯洛戈见芙丽雅精神头还算不错。„Un.”
“嗯。”FuLiyanods, noticed that sideBeirrogothesedocuments, „whatyouare looking at?”
芙丽雅点点头,留意到伯洛戈身旁的这些文件,“你在看什么?”„Someresearch data, are relatedwith the emptyterritory,”Beirrogoalso said that „, butIcannot understand, thesethingswere too complex.”
“一些研究资料,和虚域有关的,”伯洛戈又说道,“但我看不懂,这些东西太复杂了。”Beirrogoaskedsuddenly, „understanding that thisthingyoucanlook at?”伯洛戈突然问道,“这东西你能看的懂吗?”IncanfindwithFuLiya'sfew wordsin,FuLiya'spracticeworkis relatedwith the scholar, in additionshebefore the familiarity in secretlaboratory...... perhapsher is really the assistanttosomescholarof noble character and high prestige?
在和芙丽雅的只言片语里能了解到,芙丽雅的实习工作和学者有关,再加上她对秘密实验室的熟悉感……说不定她之前真的是给某个德高望重的学者当助理呢?After allcancome the Bureau of Orderpracticeyoung, besides the outstandingability, shouldbe also relatedwithFuLiya'sfamily background, Beirrogoin the surname that the considerationmustinquireFuLiya, so long asunderstood that hersurname, canjudgeherfamily backgroundto a certain extent.
毕竟能这么年轻来秩序局实习,除了自身出众的能力外,应该也与芙丽雅的出身有关,伯洛戈在考虑要不要询问芙丽雅的姓氏,只要了解到她的姓氏,在一定程度上就能判断她的出身。„Icome to see.”
“我来看看。”FuLiyalookonebright, the neededfeelingis always good.
芙丽雅眼神一亮,被人需要的感觉总是好的。„Theyare studying a namedRaymondGuyton'semptyterritory, andcreated...... the cultivationroomby this emptyterritory, isouremptyterritories.”
“他们在研究一个名为雷蒙盖顿的虚域,并以此虚域创造了……垦室,也就是我们所处的这片虚域。”FuLiyais very surprised, shedoes not have the jurisdictionto contactthiskind of information.
芙丽雅十分惊讶,她没有权限接触到这类情报。„Continue, TranslatorFuLiya.”Beirrogocracks a joketo say.
“继续,芙丽雅翻译。”伯洛戈开玩笑道。„What some researchisabout the emptyterritorywhetherhas the issue of consciousness.”
“这部分研究的是关于虚域是否具备意识的问题。”„Has the self-awareness?”
“是否具备自我意识?”„Emptyterritoryisimplantslarge-scaleAlchemy Matrixto a regionessentially, makingitturn intounusualregion of an independenceaboveeveryworld.”
“虚域本质上是对一片区域植入大型炼金矩阵,令其变成一处独立于凡世之上的超凡区域。”Beirrogonodsgently, aboutthispart, hehas understood, evensaid,because ofexcessivelypondered, it and national territoryrelation of devilinone.伯洛戈轻轻地点头,关于这部分,他已经了解过了,甚至说,因过度思考,将其与魔鬼的国土联系在了一起。Is samelikesomemarvelousmapping.
如同某种奇妙的映射一样。„Likebuilding a tall building, when the initialscholarsbuild the emptyterritory, isitsdozen the cornerstone, constructs the basic framework, the successorin the cornerstone, frame, contributes labor and materialsunceasingly, making the emptyterritoryconstantlydevelop, functionto be getting more and more, the naturealsobecomeseven morecomplex.”
“就像盖起一座高楼一样,最初学者们打造虚域时,为其打好基石,建好基础框架,后来者则在基石之上、框架之内,不断地添砖加瓦,令虚域不断拓展、功能越来越多,性质也变得越发复杂。”
The tall buildingwas not on the 1st completes, in the passingyears, after the efforts of innumerablescholars, the presentemptyterritorywith the initialemptyterritoryhas beencompletelydifferentexistences.
高楼不是一日建成的,在过往的岁月里,经过无数学者们的努力,如今的虚域与当初的虚域早已是完全不同的存在了。„He...... they are studying, could make the cultivationroombecomeintelligentsome?”
“他……他们在研究,能否令垦室变得更加智能些?”FuLiyais shockedforMatheirideas.
芙丽雅为玛莫他们的想法感到震惊。„What?”
“什么?”Beirrogowas also frightened.伯洛戈也被吓到了。
The intelligence, changes a view saying that self-awareness.
智能,换个说法讲,自我意识。Beirrogomaytoogive a dyingthingself-awarenessclearly, will bringwhat kind oftroubled, time basechaoticforeword that for exampleraisedat that time.伯洛戈可太清楚赋予一件死物自我意识,会带来何等的麻烦了,就例如艾缪那时掀起的时轴乱序。Is better, thenshewas only a gold metallurgypersonoccasionally, child who innermost feelingssomeabnormalhopefatherslove, butMaresearchmustgive the cultivationroomintelligencenowunexpectedly.
艾缪还好一些,当时的她只是一具炼金人偶,一个内心有些畸形渴望父爱的小孩子而已,可现在玛莫的研究居然是要赋予垦室智能。Thisis the entirely differentconcept.
这是截然不同的概念。FuLiyatakes up a note that clamps the fullshort note, proficientlyopensonepage, givesBeirrogoit, refers tolookstohim.
芙丽雅拿起一份夹满便签的笔记,熟练地翻开一页,将它递给伯洛戈,指给他看。„Youlook atthis.”
“你看这。”Above the Beirrogoreadingwriting, „Sacred City is so great, becauseKing Solomongaveitdoubtful the intelligence, even ifKing Solomonhas died, the Sacred Citydestruction, RaymondGuytondepends on the brokenbodyas before, is continuing the resistance.”伯洛戈阅读其上的文字,“神圣之城之所以如此伟大,正是因为所罗门王疑似赋予了它智能,哪怕所罗门王已死,神圣之城毁灭,雷蒙盖顿依旧靠着残破的躯体,继续着抵抗。”
„ No onehas thoughtSacred Cityalsohasoneday of destruction......, therefore, cultivationroom?
“没有人想过神圣之城也有着毁灭的一天……所以,垦室呢?
Will the cultivationroomstand erectforever? ”
垦室会永远屹立吗?”
The heart of Beirrogohungcompletely, hetakes up the secondary targetlist, ratiotobothhandwriting, hecandetermineat this moment,thesecharactersare truly written downbyMa.伯洛戈的心完全悬了起来,他拿起次要目标清单,比对着两者的笔迹,这一刻他可以确定,这些字确实是由玛莫写下来的。„Day......”
“天啊……”Beirrogois sighingin a low voice, the nervousfeeling in the writingdisclosing, was just the sameasTaidainitially.伯洛戈低声感叹着,文字里所透露的神经质感觉,跟当初泰达一模一样。Fortunately, has passedmanyyearsfrom the secret war, Maseems likealso is very normal, perhapsasbeginningacting ministerandhonor of sublimationfurnacecore, hecontrolled itself.
幸运的是,距离秘密战争已经过去许多年了,玛莫如今看起来也很正常,作为升华炉芯的初代部长、荣光者,他或许控制住了自己。„What are youactually thinking? Ma.”
“你到底在想些什么呢?玛莫。”Beirrogois having doubts, hesuddenlythought that Maasked itselfto recycle the group photointentionally, allowed itselfto understandthese.伯洛戈不由地疑惑着,他突然觉得玛莫是故意叫自己来回收合影的,借此让自己了解到这些。Why didn't hestate clearly? Ma can definitely beforeBeirrogosneaks the ruinsareasaidwithoneself, manyyears ago hehas had the rashaction, for exampletriedto give the cultivationroomintelligence.
他为什么不明说呢?玛莫完全可以在伯洛戈潜入废墟区前和自己讲,许多年前他有过莽撞的举动,比如试图赋予垦室智能。„All these are also at the theorystage,”FuLiyainterrupted the Beirrogotrain of thought that „issomeconceptsandspeculations, does not have the concreteimplementation.”
“这一切还处于理论阶段,”芙丽雅打断了伯洛戈的思绪,“都是一些概念、推测,没有具体的实施。”
The Beirrogohearrelaxes, laterheguessed why Madid not state clearlywith.伯洛戈听完松了口气,随后他猜测到,玛莫为什么不和自己明说了。„Waits a bit.”
“稍等一下。”Beirrogostartedrummaging through chests and cupboardsagain, saidaccuratelyis the bigsearch, heallcanfindwait/etcforced in thisoffice the document, note, record that completely.伯洛戈再次开始了翻箱倒柜,准确说是大搜查,他把所有能找到的文件、笔记、记录等等全部塞进了这间办公室内。„What are youlooking for?”FuLiya asked that „Icanhelpyoutogether.”
“你在找什么?”芙丽雅问道,“我可以帮你一起。”„Iam looking for an icon,”Beirrogodoes not liftsaid,„the icon of scepterandsword, thatis the symbol of decision room, means that the documentadopted the examination of decision room.”
“我在找一个图标,”伯洛戈头也不抬地说道,“权杖与剑的图标,那是决策室的标志,意味着文件通过了决策室的审批。”Althoughis the intern, FuLiyasoonrealized the gravity of issue.
虽然是实习生,芙丽雅还是很快地意识到了问题的严重性。„Did youfeel?”Shecovers the mouth.
“你是觉得?”她不由地捂住嘴巴。„Ifelt when Mahestudiesthesethings, simplyhas not conducted the examinationto the decision room,”Beirrogolags behind saying that „, thereforethisplacecalled the secretlaboratory!”
“我觉得玛莫他研究这些东西时,根本没有向决策室进行过审批,”伯洛戈后知后觉道,“所以这地方才叫秘密实验室!”„Damn, if the truthisthis, byMaunderstanding the cultivationroom, avoids the vision of decision roomalsoto havepossibly,”Beirrogocontinues saying that „the destruction of Sacred Citystimulatedhim, hewas afraid the cultivationroomto repeateall these.”
“该死的,如果真相是这样的话,以玛莫对垦室的了解,躲开决策室的目光也不是没有可能,”伯洛戈继续说道,“神圣之城的毁灭刺激到了他,他害怕垦室重蹈这一切。”Informationspringin the mind.
一个又一个的信息在脑海里弹出。„The prototype of cultivationroomisRaymondGuyton, sinceKing Solomoncanachieve, whyheis not also good, even ifwere only the imitation of fur/superficial knowledgeis also enough.”
“垦室的原型是雷蒙盖顿,既然所罗门王能做到,他又为什么不行,哪怕只是皮毛的模彷也足够了。”Beirrogomoresaidis quicker, the excessivepondershowed the prestigeenergyinthis moment.伯洛戈越说越快,过度思考在这一刻展现起了威能。Suddenly, Beirrogostopped, hestandsinonepile of disorderlypaperpages, Beirrogohad not found the icon that hewants, the mouthmutters.
忽然,伯洛戈停了下来,他站在一堆杂乱的纸页里,伯洛戈始终没有找到他想要的图标,嘴里不由地喃喃道。„CylinderinvasioninterruptedMaresearch, made the secretlaboratoryfall to the enemyin the ruinsarea, a Mamanyyears of painstaking carewas nothing left.”
“锡林入侵打断了玛莫的研究,更令秘密实验室就此沦陷于废墟区内,玛莫多年的心血荡然无存。”Beirrogolooks downto the etherline of ownwaist, itwas first interruptedby the securitystaff member, gets out of troublein the follow-upfight, nowreconnectsonBeirrogo, butithas become is extremely at this time unstable, the actual situationchangecontinues, as if the nextsecondwill breakthoroughly.伯洛戈低头看向自己腰间的以太线,它先是被安保职员截断,又在后续的战斗中脱困,如今重新连接上了伯洛戈,只是此时它已经变得极不稳定了,虚实变化不止,仿佛下一秒就会彻底断裂。„What do youwantmeto make? Ma.”
“你到底想要我做什么呢?玛莫。”Beirrogois interrogating, „recyclesyourresearchforyou?”伯洛戈质问着,“是替你回收你的研究吗?”Finishes barely the words, an incredibleidearaisesin the Beirrogomind.
话音未落,一个荒诞的想法在伯洛戈的脑海里升起。„Said,helpingyoudestroyall these, pretendedto crossnothing happened, after allyouhid the truth from the decision roomto dothismatter, yourchastityandloyalwill be questioned.”
“还是说,帮你毁了这一切,装作什么都没发生过,毕竟你瞒着决策室做了这种事,你的纯洁与忠诚将受到质疑。”Beirrogoremembered the black and whitephoto of thatmoldlake.伯洛戈想起了那张模湖的黑白照。„Youare unable to arrive inthatillusoryheaveninnumerous.”a > vas > div >sweeps the codedownloadingred sleeveto uniteXiaoxiangto deliver the benefitsrookietime limitaudienceto readdiv > div > div >free
“你将无法在众者内抵达那虚幻的天国。”a>vas>div>扫码下载红袖联合潇湘送福利新人限时全场免费读div>div>div>
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #73: Stands erect not but actually