Roggeis the concernveryheavyperson, long ago, hepuzzledinoneselfdebtor the riddle of status, nowsees right in front of one astronaut, after knowingselection the status, Rogge'strain of thoughtbecameeven moreheavy.
伯洛戈是个心事很重的人,早在很久之前,他就困扰于自己债务人的身份之谜,如今面见宇航员,知晓自己选中者的身份后,伯洛戈的思绪变得越发沉重了起来。Whenever, Roggelikes a personbeing in a dazeat leisure, is ponderingthesefatiguesomethings. ActuallyRoggealsounderstands,oneselfexcessivepondercould not solve anything, will only make itselfbecomeis suffered.
每当闲暇时,伯洛戈就喜欢一个人发着呆,思考着这些令人疲惫的事情。其实伯洛戈也明白,自己的过度思考解决不了任何事,只会令自己变得饱受折磨。ButRoggedoes not have the meansto controloneselfponder, likesomeodd, after wound healing, digs out the brokenscabrepeatedly, making the bloodkeep doing.
可伯洛戈就是没办法控制自己的思考,如同某种怪癖,伤口愈合后,反复地抠破结痂,让血流个不停。Roggeis ponderingall theseunceasingly, was being facedthatpressurebyoneself, as iflike thiscanadapt toall these, whenthatdisasterreallyarrives, he can also facecalmly.
伯洛戈不断思考着这一切,让自己面对着那压力,仿佛这样自己就能适应这一切,待那灾难真的降临时,他还能从容地面对。Under the excessiveponder, the Rogge'sforeignexpressionis a being in a dazeappearance, because of the quality that pondermoves toward, Roggewill show the smileonce for a while, orviciousvision.
过度思考下,伯洛戈对外的表情就是一副发呆的模样,因思考事件走向的好坏,伯洛戈会时不时地露出微笑,亦或是凶狠的目光。This pointPalmerhas deep feeling, in the leisureholiday, two peopleneston the sofa, Palmeris immersingin the happiness of bookslazily, onlylistened toRogge who the sidewas in a dazestupidlyto smilesuddenly, againonthatstrangeexpressionwithupper eyelid......
这一点帕尔默深有感触,闲暇的假日里,两人懒洋洋地窝在沙发上,帕尔默正沉浸于书本的美好中,只听身旁发呆的伯洛戈突然傻呵呵地笑了起来,再配上脸上那副怪异的表情……PalmerremindedRoggeforthismattera lot, butRoggecould not changethisproblem, RoggefeltoneselfandBellFingerperhapsreallysomewhatsimilarity, theyoftenimmersedin the self-fantasy, thusforgotexistence of the world.
帕尔默为这种事没少提醒伯洛戈,但伯洛戈就是改不掉这个毛病,伯洛戈觉得自己与贝尔芬格或许真的有几分相似之处,他们时常沉浸于自我的幻想里,从而遗忘了世界的存在。Roggesaid,„reallygood, thiscansave the expressions in manypublic relations.”
伯洛戈说,“真好啊,这样可以省掉很多社交上的言辞了。”Ifowneye can also express that „standy mode”, oneselfdo not use the wastethatmanywordsandothersexplained,oneselfare in a daze, rather than planning any evilslaughterplan.
如果自己的眼睛也能表示“待机模式”,自己就不用废那么多话和别人解释,自己只是在发呆,而不是在谋划什么邪恶的屠杀计划。„Yes! Like this when work, mylookopposite partyunderstands that Imustmakeanything.”
“是的!这样工作时,我一个眼神对方就明白我要做什么了。”Gives the thumbs-uptoRogge, thisisto the original intention that oneselfpromote.
艾缪对伯洛戈竖起大拇指,这就是艾缪对自己升级的初衷。For a long time, is the ice-coldgold metallurgypersonoccasionally, received the limit of technology, sheis unable likehuman, the dependenceexpressionto expressso manycomplexmood, thereforesheshifted the emphasis pointto the eyeon.
很长时间里,艾缪都是冰冷的炼金人偶,受于技术的限制,她无法像人类一样,依靠表情表达出那么多复杂的情绪,所以她将侧重点转移至了眼睛上。Nowhad the flesh and blood, had the complexexpression, butshestilllikeddepending upon the eyeto transmitmoodthis pointvery much, had not given upto the improvement in thisaspect.
如今艾缪具备了血肉之躯,也拥有了复杂的表情,但她仍很喜欢依靠眼睛来传达情绪这一点,一直没有放弃对这方面的改进。Roggeis smiling the nod, withexchange, let his agitatedtrain of thoughtpeacefulmany.
伯洛戈微笑着点头,和艾缪的交流,让他那烦躁的思绪安静了不少。Mattersome that for these daysexperiencedwere too many, could not withstandfatiguesome, oneselfneededsomeslow releases.
这几天经历的事情有些太多了,令人疲惫不堪,自己需要些许的缓释。„That......”
“那个……”Hadwhatwords to withsayprobably.
艾缪好像有什么话要和自己说。„Does Rogge, youget off worklaterto have the time?”
“伯洛戈,你下班之后有时间吗?”„Un......”Roggeponderedone, cracks a joke saying that „, ifdoes not have anyaccidental/surprisedvisitor, shouldhave the time.”
“嗯……”伯洛戈思考了一,开玩笑道,“如果没有什么意外访客的话,应该是有时间的。”Invited, „thatcanwatch the movie?”
艾缪邀请道,“那要去看电影吗?”Movie.
电影。Rogge'sfacial expressionshiveredslightly, thisexceptionallyhas not evadedeyes, „don't youwantto go?”
伯洛戈的神情微微颤抖了一下,这点异常没有躲过艾缪的眼睛,“你不太想去吗?”„No, is not only......”
“不,不是的,只是……”Roggeexpressionis bitter and astringent, from the outside, butpassed for severalminutes, butinBellFingerthatstrangemovie theater, Roggewas pressedto watchmore than tenhours of movieby the devilcontinually.
伯洛戈表情苦涩,在外界看来,只是过去了几分钟而已,但在贝尔芬格那个怪异的电影院内,伯洛戈可是被魔鬼按着头连看了十几小时的电影。Howevento deeply lovethisclassamateuragain, experiencedthese, in a short timeshouldhave no desire of watching movies.
即便再怎么热爱此类的爱好者,经历了这些,短期内应该都没有什么观影的欲望了。
The willpoweris poor, perhapswill regard as the nightmareit, henceforthlooked the moviestartsto vomit continuously.
意志力差一点的,说不定会将其视为噩梦,从此一看电影就开始呕吐不止。„Good, thenseesin the evening.”
“好的,那么晚上见。”Roggereadily agreedfinally.
伯洛戈最终还是一口答应了下来。Rogge'sangle of view, as beforeis a child, the childneeds the friend and amusement.
在伯洛戈的视角来看,艾缪依旧是小孩子而已,小孩子需要朋友与玩乐。
Such a thinks,Roggesomewhatis unexpectedly sad, growsin an abnormalenvironment, nowsheescapedfrom the nightmare, sheno longeris the ice-coldmachine, butis the vividlife, besides the work, she is also needs the public relations and entertainment.
这么一想,伯洛戈居然有些难过,艾缪成长于一个畸形的环境内,如今她从噩梦里逃出了,她不再是冰冷的机器,而是有血有肉的生命,除了工作外,她也是需要社交与娱乐。
Obviously, friendare not many, onlylimitsUncle YuRoggetheirseveralpeople, butthey are very busy, rarelyhas the timeto accompany.
很显然,艾缪的朋友并不多,只限于伯洛戈他们几人而已,可他们都很忙,很少有时间陪艾缪。
An idearaisesinRogge'smind.
一个想法在伯洛戈的脑海里升起。Roggedoes not have the meansto rejectinvitation, hethen said that „besideswatchingmovie, but alsoneeds other?”
伯洛戈没办法拒绝艾缪的邀请,他接着说道,“除了看电影外,还需要些别的吗?”Eyefulaccidents/surprises, „other? What?”
艾缪满眼的意外,“别的?什么?”„For examplegoes to the dessertsshop? Itreat,”Roggesaid,„mypresenteconomic situationis good.”
“比如去甜品店?我请客,”伯洛戈说,“我现在的经济状况非常棒。”Rogge'soperating timesandotherfield personnelstaff memberscontrast is not long, butRogge's the astonishment of workpersonal historystick, after each timeactionlike mad, hecanharvest the bigbonuses.
伯洛戈的工作时间和其它外勤职员对比起来并不算长,但伯洛戈的工作履历棒的惊人,每次要死要活的行动后,他都能收获大笔的奖金。„Normalfield personnelstaff member, experienced your events, matter that has been ableto startto considerto retire.”
“正常的外勤职员,经历了你这些事件,已经可以开始考虑退休的事了。”GeoffreyappraisesRoggelike this, Roggetreated asGeoffreyon the powertooneselfacclaiming.
杰佛里是这样评价伯洛戈的,伯洛戈就权当做杰佛里对自己的赞叹了。Asked, „? On...... dessertsshop?”
艾缪问,“啊?就……甜品店?”„Does you have the place that whatwantsto go to?”Roggethought deeply, „Icould not find outotherplace.”
“伱还有什么想去的地方吗?”伯洛戈深思了一下,“我想不出别的地方了。”Roggehas the hobby......, butare not many.
伯洛戈有爱好……但不多。
The halo in eyesfluctuates the additive device that onegrouprolled, shesighedreluctantly, butshowed the smile.
艾缪眼中的光环变幻成了一团滚动的乱码,她无奈地叹气,但还是露出微笑。„Good, seesin the evening.”
“好的,晚上见。”
......
……Roggeis movingindoorwaits forwas very long, when close toafternoon, arranged in orderBiousseto return to the office, Roggehas not awakened by noisePalmer, butwas a personlooksto arrange in orderBiousse.
伯洛戈在活动室内等待了很久,临近下午时,列比乌斯才返回了办公室,伯洛戈没有吵醒帕尔默,而是一个人找上了列比乌斯。Arranges in orderBiousselooksveryexhausted, does not know that his morningmadeanything, after thisworkaholicreturns to the office, has not readRogge'sactionto reportimmediately, butopens the drawer, tookseveraltablets of medicines.
列比乌斯看起来很疲惫,也不知道他这一上午都去做了些什么,这位工作狂返回办公室后,没有立刻翻看伯洛戈的行动报告,而是拉开抽屉,吃了几片药。„Do not worry, stimulates.”
“别担心,提神的。”NoticesRogge'svision, arranges in orderBiousseto answer.
注意到伯洛戈的目光,列比乌斯解释道。Arranges in orderBiousseexcessivelynot to care aboutRogge'sreport, nowhisbrainis the tenthgroup of matters, as well asinGauldmouth„the thing of primary”.
列比乌斯没有过多在意伯洛戈的报告,现在他满脑子都是第十组的事,以及高尔德口中的“原初之物”。Transaction of thing of thisnamedprimary, is quite importantinGauldopinion, forit, thisstubbornold-fashionedfellow, will disruptownplanunexpectedly, chooses the entiregroupto escorttransaction, returns to the orderbureaufast.
这件名为原初之物的交易品,在高尔德看来极为重要,为了它,这个固执古板的家伙,居然会打乱自己的计划,选择全组护送交易品,快速返回秩序局。
The accident/surprisehappened, even ifthere isGauldthisto defendbuilding , the tenthgroupencountered the woundas before, and evenloses the contact, vanishedin the slenderwithinvarioushomes.
意外还是发生了,哪怕有高尔德这位守垒者在,第十组依旧遭到了创伤,乃至失去联系,消失在了狭间诸国内。
The slenderwithinvariouscountries'in the controlrange of orderbureaubeyond, are the chaoticregion of influencefrequentconflict, the eventhave happened in every wayare so long, the orderbureau an informationcannotgainat present, the raideriswhohas not made clear.
狭间诸国处于秩序局的管控范围外,是与多方势力频繁冲突的混乱地带,事件已发生这么久,秩序局目前一点情报也没能获取,就连袭击者是谁也没搞清楚。At present the onlyinformationstems fromthroughthatgroup of tenthgroup of team members who the winding pathshuttles back and forth, the information that buttheygive is also quite fuzzy, for exampleMallorybefore the stuporandseveralpeople of mentioningone.
目前仅有的情报都源于通过曲径穿梭的那批第十组组员,但他们给出的情报也极为模糊,例如马洛里在昏迷前和几人提及的一个。„Theylikeonegroup of from head to taillunatics, injuryare heavier, morecanerupt the astonishingstrength.”
“他们就像一群彻头彻尾的疯子,身上的伤势越重,越能爆发出惊人的力量。”
The time that Mallory and enemyfightis not long, merelyisseveralrounds, butas the field personnelstaff member of having fought many battles, hedetectedthis pointkeenly.
马洛里和敌人交手的时间并不长,仅仅是几个回合而已,但作为身经百战的外勤职员,他还是敏锐地察觉到了这一点。Arranges in orderBiousseto make an effortto rub the temples, is being woundedbattle efficiencyis stronger, suchexampleis very common, manysecret can producesimilarresults, can only wait for the databaseto contrastandanalyzeslowly.
列比乌斯用力地揉着太阳穴,越是负伤战斗力越强,这样的例子很常见,许多秘能都能产生类似的效果,只能等待数据库慢慢对比、分析。Butbyarranging in orderBiousse'sintuition, thiseventis certainly relatedwith the devil, the issueleavesin the thing of thisprimary.
但以列比乌斯的直觉来看,这次事件一定与魔鬼有关,问题就出在这原初之物上。Thisis the transaction between greytradechambers of commerceandapespoiledreligious sects, the point is that amongthem, actuallywhois the buyer, whois a seller?
这是灰贸商会与猩腐教派之间的交易品,可问题是,他们之间,究竟谁是买家、谁又是卖家呢?Is readingRogge'sreportsketchily, when aboverecordedRoggeandFergussonfought, acquiredall sorts ofinformation.
粗略地翻看着伯洛戈的报告,上面记录了伯洛戈与弗格森战斗时,获得的种种信息。Glancedat will, arranges in orderBiousse'slookto stop, he a report that graspedRogge, scrutinizedcarefullyearnestly.
随意地一瞥,列比乌斯的眼神停住了,他一把抓起伯洛戈的报告,仔细认真审阅了起来。Roggeis a professionalperson, is perfunctoryreportto be different from Palmer that Rogge'sreportis very detailed, when necessaryhewill even add on the timenode.
伯洛戈是个敬业的人,和帕尔默那敷衍至极的报告不同,伯洛戈的报告十分详细,必要时他甚至会加上时间节点。Ifarranges in orderBiousseis a director, heevencanuseRogge'sreportto be the main source, photographs the process of entireevent.
如果列比乌斯是一位导演的话,他甚至可以用伯洛戈的报告为蓝本,把整个事件的经过拍摄出来。„The divine protection of devil...... evildunis only happy.”
“魔鬼的加护……孽沌唯乐。”Arranges in orderBiousseto repeatto reportin a low voice the writing that according toRoggedescribedonFergusson the nature of divine protection, describedwithMallorycompleteconsistent.
列比乌斯低声复述着报告上的文字,根据伯洛戈描述弗格森身上加护的性质,与马洛里所描述的完全一致。„Do theysayas the verticalsongorchestra?”
“他们自称为纵歌乐团?”Arranges in orderBiousse'svisionto shearlike the knifeonRogge'sbody, Roggethinks that isownreporthas the issue, henods, asking back.
列比乌斯的目光如刀子般割在伯洛戈的身上,伯洛戈以为是自己的报告有问题,他点点头,反问着。„Un, how?”
“嗯,怎么了?”
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button