Chapter 501books
第501章书籍Latermattersimplemany, like thisworkRoggehas done many are times, skilledis not good.
之后的事情就简单了不少,这样的工作伯洛戈已经做过很多次了,熟练的不行。AfterMariongreetedsimply, Roggedisregards the vision that Marionthatas ifmustkill people, the troublescenegaveMarion, makinghimtry to find the solutionfortonightunrestconclusion.
和马里恩简单地打招呼后,伯洛戈无视了马里恩那仿佛要杀人的目光,自顾自将现场的麻烦交给马里恩,让他想办法为今夜的骚乱收尾。Performs its own functions, Rogge may be unable to manage the matter of damage control.
各司其职,伯洛戈可干不来善后的事。Roggeis draggingFergusson of suffocation, took the subwayto return to the courtyard of deepchao, deliveredFergussonthiscaptiveto the field personnelsection.
伯洛戈拖着奄奄一息的弗格森,乘着地铁返回了深巣之庭中,将弗格森这一俘虏交付给外勤部。
The remainingmattersdid not needRoggeto take the trouble, by the flow of field personnelsection, Fergussonwill be given the preliminarytreatment, thenpassedto the crownest, accepted the interrogation of ironsentry posts, afterhisvaluepressed outdid, will then transportto the jail.
剩下的事就不用伯洛戈费心了,以外勤部的流程来看,弗格森会接受初步的治疗,然后转送至鸦巢中,接受铁哨们的审问,当他身上的价值被榨干后,便将运输至监牢之中。According to the difference of goal, the orderbureauhasseveraljailsto be available, peoplemostare not willingto face, probablywasthatmysteriousdark prison cell.
根据目标的不同,秩序局有数个监牢可供选择,其中人们最不愿面对的,大概就是那神秘的黑牢了。Thinks, after Roggesinceleaving prison, has not returned tothatplaceagain, tradesto beothersto hear, may think that Roggebrainhas the issue, butRoggealsofondly remembersthatplace, waspassed through the longyearsinthatincessantly, nowrecalls,there was also an extremelymysteriousstrangeplace.
想一想,伯洛戈自打出狱后,就没再回到那个地方,换做别人听到,可能会觉得伯洛戈脑子有问题,但伯洛戈还蛮怀念那个地方,不止是自己在那度过了漫长岁月,现在回想起来,那里也是个极为神秘诡异的地方。In the time of captivity, Roggecanheartalking in whispers that frequentlytransmitsfrom the wall, at that timeofteninwailing that the midnightcried.
囚禁的时光里,伯洛戈经常能听到从墙壁外传来的窃窃私语,还有那时不时在午夜啼鸣的哀嚎。Regardingoverwhelming majorityorderbureaustaff members, the dark prison cell and decision room are the same, onlyexistsin the conversation, fewpersonhas actually seentrulyplace.
对于绝大部分秩序局职员而言,黑牢与决策室一样,都是只存在于言谈里,却少有人真正见过的地方。Roggeopens the door, inofficedimpiece, onlyhas the desk lamp that the officeworks, but also is continue shine.
伯洛戈推开门,办公室内昏暗一片,唯有办工作上的台灯,还在持续发亮。Had been the time of getting off work, YouLierandGeoffreyleftearly, butarranges in orderBioussealso, as always.
已经到了下班的时间,尤丽尔与杰佛里都早早离开了,但列比乌斯还在,一如既往。Arranging in orderBiousseis a fullworkaholic, butagainhowprofessionalworkaholic, is the needprivate, does the matters outside somework, alleviates the tightnerve.
列比乌斯是位十足的工作狂,但再怎么敬业的工作狂,也是需要一点私人空间,来做一些工作以外的事,缓解自己紧绷的神经。Documentpile of repeatsin the one side, before arranging in orderBiousse'sbody, suspendbooks, Rogge'sarrivalwere interruptinghisreading.
文件堆迭在一旁,列比乌斯的身前摆着一本书籍,伯洛戈的到来打断了他的阅读。Arranged in orderBiousseto look up a Rogge, the news in field personnelsectionwas very quick, do not say that justunusualconflict happened inEuropeanchorsSneh, in Roggetook the subway, arranged in orderBiousseto know that hadanything.
列比乌斯抬头看了一眼伯洛戈,外勤部内的消息的很灵通,更不要说刚刚的超凡冲突就发生在欧泊斯内,早在伯洛戈乘上地铁时,列比乌斯就已经知道发生了什么。Roggetakes off the tatteredcoat that stains the bloodstain, rolled the groupit, the stopperinone side, thentightenedownpants, in order to avoiditfalls down.
伯洛戈脱下沾满血迹的破烂大衣,将它团了团,塞在一边,然后勒紧自己的裤子,以免它掉了下去。
When pursuesFergusson, Rogge'shalfbodykept another end of shadowgate, sometimes the axis of tracingcanrecall the body, actuallyhas no wayto recallRogge'sclothes, be forced, afterheremoves the scales, RoggerobbedFergusson.
追逐弗格森时,伯洛戈的半截身子都留在了影门的另一端,时溯之轴可以回溯身体,却没法回溯伯洛戈的衣服,迫于无奈,在他褪去鳞甲后,伯洛戈抢劫了一下弗格森。Arranges in orderBioussealsonoticedRoggeclothesobviouslyis not good-fitting, as well ashiswhole bodythisastonishing when volume of blood, thistypebut actuallyalsonormal, arranging in orderBiousseexpressionwas still tranquil.
列比乌斯显然也注意到了伯洛戈衣服的不合身,以及他浑身这惊人的出血量,这种时倒也正常,列比乌斯表情依旧平静。Insertsin the bookmark the page, arranges in orderBiousseto close the books, puts one side it, Roggenoticed the inscription on bookstitle page, the facial expressionwas somewhat accidental.
将书签插进书页内,列比乌斯合上书籍,将它放到一边,伯洛戈注意到了书籍封面上的字样,神情有些意外。Arranges in orderBiousseto ask, „how?”
列比乌斯问,“怎么了?”„...... What,”Roggehad not said,„is onlyhas not thought that the bossyoualsolooks atthis.”
“没……什么,”伯洛戈说,“只是没想到,老板你也看这个。”„Yousaythisbook?”
“你是说这本书吗?”Arranges in orderBiousseto take up the books, read a title page, answered, „wasPalmerbrings, hesaidwhatwonderfulness, mustrecommendmeto read.”
列比乌斯拿起书籍,看了眼封面,解释道,“是帕尔默带来的,他说什么棒极了,一定要推荐我读一读。”„Ialsoverylikereading.”
“我还挺喜欢看书的。”Arranging in orderBiousseincessantlyis a workaholic, is a person of veryturtle, only if the job requirement, healmostneverleaves the orderbureau, inthismonotonousdepressingcultivation, nottoomanyfor the entertainment facility that the persondecompresses.
列比乌斯不止是位工作狂,还是一个很乌龟的人,除非工作需要,他几乎从不离开秩序局,在这单调压抑的垦室内,并没有太多供人解压的娱乐设施。Thereforearranged in orderBiousseto form the habit of reading, at leisureheheldnotebookbooksto keep watching, regarding the pushingbook of ownteam member, hedid not have many resistances, insteadaccepted with pleasure.
为此列比乌斯养成了看书的习惯,闲暇时他就抱着一本本书籍看个没完,对于自己组员的推书,他没有过多的抗拒,反而欣然接受。Sometimesarranges in orderBiousseto feeloneselfcame apartwith the society, justwhilethisopportunity, having a look at the presentyoung peopleto readanything.
列比乌斯有时候觉得自己与社会脱节了,刚好趁此机会,看看如今的年轻人都在读些什么。Roggehas sweptthat«Curtain of nightHunter», heremembersinoneselffamily/homealso the itself/Ben, Palmerreallylikesthisbookevidentlyvery much, it is estimated thatboughtmany, saw that the persondeliversoneto go out.
伯洛戈扫过那本《夜幕猎人》,他想起自己家里还有一本,看样子帕尔默真的很喜欢这本书,估计买了许多本,见到人就送一本出去。„Whathad?”
“发生什么了?”Arranges in orderBiousseto ask, according to the work flow, Roggeneedstoarranging in orderBioussereportedmatter that justhad.
列比乌斯问道,按照工作流程,伯洛戈需要向列比乌斯报告刚刚发生的事情。Roggenods, toarranging in orderBiousseelaboratedentireaccount, hehas not joinedanyoneselfidea, butwrites in a straightforward mannerrepeats the event.
伯洛戈点点头,将整个事情的经过向列比乌斯阐述了一遍,他没有加入任何自己的想法,只是平铺直叙地复述事件。Collectors.
收藏家。Roggeis not cleartemporarily, the synonym of whichdevilthisis, what we definitely know is that shebecausecertainlywhatreasonnoticed itself.
伯洛戈暂时不清楚,这是哪位魔鬼的代称,但可以肯定的是,她一定因为什么理由注意到了自己。Status of selection?
选中者的身份?Roggethought that is unlikely, iftoeradicatecompetitor, heshouldsendlost/carryingpower and evendefendsbuildingto come, rather thantwoprayingletter/believes who are skilled in the assassination. Evidentlyoneselfin the eyes of collector, but alsowithoutis so important.
伯洛戈觉得不太可能,如果是为了铲除竞争对手的话,他应该派一位负权者、乃至守垒者来,而不是两位精于刺杀的祷信者。看样子自己在收藏家的眼里,还没那么重要。„Collector......”
“收藏家……”Arranges in orderBiousseto ponder, is trying the recollectionandthisglossaryrelatedinformation.
列比乌斯思考着,试着回忆与这个词汇有关的情报。Roggeasked,„youwere not clearwho the opposite partyis?”
伯洛戈问,“你也不清楚对方是谁吗?”
After silentmoment, arranges in orderBiousseto nod, heanswered, „samething, in the eyes of differentperson, has the differentglossariesto come the generationto refer , the devilwasso, thereforetheirnamesis also many.”
沉默片刻后,列比乌斯点点头,他解释道,“相同的事物,在不同人的眼里,有着不同的词汇来代指,魔鬼也是如此,所以他们的名字繁多无比。”Roggeknowsthis point, thorough that ascontactsto the devil, heglances throughanti-Sanierfrequentlyto his book.
伯洛戈知道这一点,随着对魔鬼接触的深入,他经常翻阅耐萨尼尔给他的那本书。«DevilAndElectric guitarOperation manual».
《魔鬼与电吉他操作指南》。Has proposedsuchexamplein the book, the twosmall-scaleevilmissions'variouscountriesin the slendernesslaunched the conflict, after the tenthgroupsolvesthesepeople, discoveredwhattheybelieve is the samedevil, butintheircognition, thisdevilhas the completelydifferentnames and shapes.
在书中提过这样的例子,两支小型邪教团在狭间诸国展开了冲突,当第十组解决掉这些人后,才发现他们信奉的是同一头魔鬼,但在他们认知中,这头魔鬼有着完全不同的名字与形态。
The devilsdo not care aboutoneselffollower, heisonly the merchant of advantage, so long asoffers the soulforhim, to earnestly seeking of strength, canbe regarded as the ice-coldcommercial relation.
魔鬼并不在意自己的信徒,他是唯利的商人,只要为他奉献灵魂,一切对力量的渴求,都可以被看做冰冷的商业关系。As forbelief.
至于信仰。Thisis only the mortalsregardingexceeding the cognitionthing, one supplement of fantasy conducts, regarding the thing that is unable to understand, deifieshim, thenunderstoodthemconceitedly.
这只是凡人们对于超越自己认知事物,所进行的一种幻想的补充,对于无法理解的事物,将他进行神化,进而自以为是地了解了他们。„Ok, Iknew,”arranged in orderBiousse saying that „Iwill letthat side the crownest, paid attention to the relatedinformation, youfirstgot off work.”
“好了,我知道了,”列比乌斯说,“我会让鸦巢那边,留意相关的情报的,伱先下班吧。”„Un.”
“嗯。”Two peopleare connecting withsimply, as ifjust happened is notfighting of life and death, is only an ordinarystreetopen fight between factions.
两人简单地交接着,仿佛刚刚发生的不是生死之斗,只是一次普通的街头火并。
The workwas long, like this thunderbolt happened frequently, processingwere many, the nerve of field personnelstaff membersis numb, becomes accustomed.
工作久了,这样的突发事件经常发生,处理多了,外勤职员们的神经早已麻木,习以为常。WithFergusson, Browe'sfight, toUncle YuRogge, withgetting off workto hunt and kill the devilandto beatwith the criminal syndicatemutually, does not have anytoobigdifference.
与弗格森、布劳的战斗,对于伯洛戈而言,跟下班猎杀恶魔、与黑帮互殴,没有什么太大的差别。„Ifirstgo to the next doorto changeclothes.”Roggewas sayingraisedownpants.
“我先去隔壁换件衣服。”伯洛戈说着又提了提自己的裤子。Indoor the activity of next door, Roggegrain binputmanyownwork clothes, thisthunderboltheoftenmeets, alwaysoneis the bloodreturns to the orderbureau, for this reason the activity roomis stocking the clothes of changing and washing.
隔壁的活动室内,伯洛戈囤放了不少自己的工作服,这种突发事件他经常遇到,总是一身是血地返回秩序局,为此活动室常备着换洗的衣服。WhenRoggereturns to the apartment, islate at night, the familiarbluevehiclesstopin the parking lot under apartment.
当伯洛戈返回公寓时,已是深夜,熟悉的蓝色车辆停在公寓下的停车场内。Opens the door, inPalmer'sroomhearsrumble the snoringsound, after thisfellowsincegoes hometo visit relatives, seemed hit the hormonebyWorthy, the daily life of whole person, compared with the beforehandthatduskdaysecretdaynormalmany.
推开门,帕尔默的房间里传来轰隆隆的呼噜声,这家伙自从回家探亲后,仿佛是被沃西琳打了激素,整个人的日常生活,要比之前那昏天暗地日子正常了不少。At leastthistimeRoggehas not smelledthatintenseliquorair/Qiin the living room, Palmerhas not playedafter midnightto come back.
至少这次伯洛戈没有在客厅内嗅到那股强烈的酒气,帕尔默也没有玩到下半夜才回来。Returns to ownroom, Roggelies lowon the bed, in the mindis recalling the followingall sorts.
返回自己的房间内,伯洛戈平躺在床上,脑海里回想着接下来的种种。SuddenlyRoggesets out, turns outthat«DevilAndElectric guitarOperation manual»from the bookshelf, turnsin the pageis looking, seekswith the collectorrelatedinformation.
忽然伯洛戈起身,从书架里翻出那本《魔鬼与电吉他操作指南》,在书页里翻找着,寻找与收藏家有关的信息。Roggethought that anti-Saniertoitshas certainly recorded, reason thatoneselfhave not detected, becauseonlyin the anti-Sanierrecord, the opposite partydid not call„collector”.
伯洛戈觉得耐萨尼尔一定对其有所记录,自己之所以没有察觉到,只因为在耐萨尼尔的记录里,对方并不叫“收藏家”。
The differentdevilsare wielding the differentlawful rights, the divine protection that therefore, theyloweris also different, Roggecanfromthis point, the jet brakinghave the status of devil.
不同的魔鬼执掌着不同的权柄,故此,他们降下的加护也不同,伯洛戈可以从这一点,反推出魔鬼的身份。Echo of evildifferentwhisperingbyRogge'searis unceasing, heknows,thisis the strength of navelrope, with thorough of devilcognition, Roggewill also withstandbacklash of devilstrength.
邪异的低语在伯洛戈的耳旁回响不断,他知道,这是脐索的力量,随着对魔鬼认知的深入,伯洛戈也将承受魔鬼力量的反噬。Roggedeep breath, the sweatseparates outin the forehead, inquires into the secret of devilrashly, Roggewill not be clearwhat happened, the safestmeans conducts in the orderbureau, butRoggesomewhatcould not wait.
伯洛戈深呼吸,汗水在额头析出,贸然探究魔鬼的秘密,伯洛戈也不清楚会发生什么事,最安全的办法是在秩序局内进行,但伯洛戈有些等不及了。All various professionstwisted the fuzzywritingto be gradually clear, theymappedinRogge'seyes, compiledthatancientobscurestory.
一行行扭曲模糊的文字逐渐清晰了起来,它们映入伯洛戈的眼中,编写出那古老晦涩的故事。Unknowingly, Rogge'sbreathwas gradually serious, in the dimroom, the darknessstartsto wriggle, evildifferenttwittering the soundwas gradually clear.
不知不觉中,伯洛戈的呼吸逐渐沉重了起来,昏暗的房间内,黑暗开始蠕动,邪异的呢喃声逐渐清晰了起来。Rogge'sbodyfloated an illusoryumbilical cord, itgraduallyhad the entity, connectedto the boundlessdarkness, somepeopletowedto entrain the umbilical cordin the darkanotherend, triedto pullRogge.
伯洛戈的身上漂浮出了一道虚幻的脐带,它逐渐具备了实体,连接向无际的黑暗,有人在黑暗的另一端拖拽着脐带,试图将伯洛戈拉扯过来。Roggehas not noticedthesecompletely, hismindin the contentattractionbybooks, was bewitchedcompletely.
伯洛戈完全没有注意到这些,他的心神完全被书籍上的内容吸引,着魔了般。
The doormade an effortto trample, the etherstarts the strong winds, blows overto turnandclose the books, Palmeris shouting.
房门被用力地踹开,以太掀起狂风,将书籍吹翻、闭合,帕尔默大喊着。„Rogge!”
“伯洛戈!”In an instant, evildifferentnothing left, is only left overRoggeandPalmerdelayis looking at each other.
刹那间,邪异荡然无存,只剩下伯洛戈和帕尔默呆滞地对视着。InPalmerhandgrasps the fruit knife, the doubtis sizing upRogge'sroom, the vigilantsay/way, „what happened?”
帕尔默手里握着水果刀,狐疑地打量着伯洛戈的房间,警惕道,“发生什么事了吗?”
Since ZeFiilingivesPalmer in sleepattacks fiercely, Palmeras ifhad the trauma, the ordinaryvigilance is quite possibly bad, butto the night, lieswhen the bed, thisfellowwhole bodyis tying tight.
自从泽菲林给予睡梦中的帕尔默痛击后,帕尔默仿佛有了心理阴影,平常警惕性可能比较差,但一到夜里,躺在床上时,这家伙全身都在紧绷着。Roggegawked for severalseconds, helagged behindrealizedjustdanger, wiped the sweat of forehead, the responsesaid.
伯洛戈愣了几秒钟,他后知后觉地意识到了刚刚的危险,擦了擦额头的汗水,回应道。„Not...... no.”
“没……没什么。”Tomorrow could take a day of false, for these daysdecreased temperature, tochildfrozena littleill.
明天可能要请一天假,这几天降温,给孩子冻的有点身体不适了。
To display comments and comment, click at the button