After observation window, the obsoleteformsare silent, the heavybreathingvanished, only thenthesemaintaining livelihoodinstruments, maketick-tock the soundonce for a while.
观察窗后,老朽的身影们沉默不语,就连沉重的呼吸声都消失了,只有那些维生仪器们,时不时发出滴答的声响。Aftershortrescue, the conditions of theseold fogiesstabilized, under the holloweye socket, is glittering the ray of wisdom.
经过短暂的抢救后,这些老家伙们的状态都稳定了下来,凹陷的眼眶下,闪烁着智慧的光芒。After a period of time, the breathingreturns, the coughsound and respitesoundare unceasing, breaksilent, made noiseagain.
过了一段时间后,呼吸声才重新回归,咳嗽声与喘息声不断,打破寂静,再度喧闹了起来。Theydo not care aboutthistertiarytrial, will have the special commissionerto recordall thesein any case, so long as laterreads the recordto be good.
他们已经不怎么在意这场三重试炼了,反正也会有专员记录这一切,自己之后只要翻看记录就好。Theirvisioncentralized are on that whiterobeold person of head, intheircognition, thisfellowshoulddiemanyyearsto be right, butheappearsinnowlivinglyat present.
他们的目光都集中在了为首的那名白袍老人身上,在他们的认知里,这家伙应该死了很多年才对,可现在他就这么活生生地出现在了眼前。Somepeoplehad realized why thiswas, had a look at the body of thisold fogy, althoughonhimis throwing over the whiterobe, but the clothesrobeflesh and blood under alreadyno longer.
有些人已经意识到这是为什么了,看看这老家伙的身体,虽然他身上披着白袍,但衣袍之下的血肉之躯早已不再。In order tocontinuewhiterobeold person'slife, hismostvisceral organs, were replaced the artificialdivine creative forcemanyyears ago, within the bodyflowsalsono longeris the flesh, butissometype of gold metallurgysolution, once in a while, must conduct dialysis a time.
为了延续白袍老人的生命,他大部分的内脏器官,早在很多年前就被替换成了人工造物,体内流淌的也不再是血肉,而是某种炼金溶液,每隔一段时间,就要进行一次透析。Butthisis not the whiterobeold personcanlive the presentreason, canmakehimendure the longyearstruly, since extends, is the stepposition of hethathonor.
可这都不是白袍老人能活到现在的理由,真正能让他熬过漫长岁月,延伸至今的,是他自身那荣光的阶位。
The bodyentersether, was separated from the fetter of everynature, andbecause of the powerfulvitality that ownsecretcancarry, heboldly thrusts forwardin the mighty current of yearsnotbut actually.
身体进入以太化,脱离了凡性的束缚,并因自身秘能所携带的强大生机,他在岁月的洪流中挺身不倒。„Old...... teacher?”
“老……老师?”Nearbyold manmoodespeciallyexcited, hewantsto talkanythingwith the whiterobeold person.
一旁的老者情绪格外地激动,他想和白袍老人交谈些什么。„Shut up.”
“闭嘴。”
The whiterobeold personinterruptedhiswordsseverely, the old manexpressionstagnates, livingwas so long, healsoturned into an old man, butcurrentlyon the facehassuchseveralpoints of grievanceunexpectedly.
白袍老人严厉地打断了他的话,老者表情一滞,活了这么久,他也变成了个老头子,但现在脸上居然有那么几分委屈。
Others alsoverytactfulremain silent, was ponderingwhy the whiterobekind of group life insuranceappearedatthis time.
其他人也很识趣地保持着沉默,思考着为什么白袍老人会在这时出现。From the official record, hedied more than 40years ago, butheappearsinnowlivinglyat present, is shocking, bytheseold mentohisunderstanding, thiswhiterobeold personhas exceeded the fetter of life spannow, quick over 200 years old.
从官方记录来看,他早在四十多年前就死掉了,可现在他就这么活生生地出现在了眼前,紧接着便是震惊,以这些老者们对他的了解,如今这白袍老人已经超越了寿命的束缚,快二百多岁了。Everyonehadmany wordstoo to say,mayunder the whiterobeold person'spressure, theseGrandmasters who shook a side, like the youngapprentice, do not dareto open the mouth.
大家有太多话想说,可在白袍老人的威压下,这些名震一方的大师们,就像年轻的学徒般,不敢开口。RearYaazfromtheseold men'sresponses, graduallyguessed correctly the whiterobeold person'sstatus, healsofell into the sameshock.
后方的亚斯从这些老者们的反应里,也逐渐猜出了白袍老人的身份,他也陷入了相同的震惊中。Shocksin the whiterobeold person'sstatus, whymore shockingis also livinginhim, as well aswhywill suddenly appearhere.
震惊于白袍老人的身份,更震惊于他为什么还活着,以及为什么会突然出现在这里。Nobeforehandreport, does not have anynotice, hearrived atthisdirectly.
没有任何事先的报告,也没有任何通知,他就这么直接来到了这。Thisfeelinglike, you are going to worknormally, suddenly the orderbureauchiefsbring the breakfastto cometo seeyou, but alsoasked that youworkedto be smoothrecently, needsto raise in salaryanything.
这感觉就像,你在正常上班,突然秩序局局长带着早餐来看望你,还问你最近工作顺不顺利,需不需要加薪什么的。Yaazswallows the saliva, whatis recentwashow, damn the matterwere getting more and more.
亚斯咽了咽口水,最近的是怎么了,见鬼的事越来越多了。
The whiterobeold persondoes not care at all the idea of surroundingperson, helooks below Roggewith total concentration, oldfearsomeface, whenseeingRogge, the expressionrelaxedseveralpointsunexpectedly, likeseeingold friendunseen in several years......, althoughRoggedoes not knowhim.
白袍老人毫不在意周围人的想法,他只是聚精会神看着下方的伯洛戈,苍老可怖的脸庞,在看到伯洛戈时,表情居然舒缓了几分,就像看到了多年未见的老朋友……虽然伯洛戈并不认识他。„Sowas in a flash long? Evenhewas put, but alsobecomesourone.”
“一晃都这么久了吗?连他都被放了出来,还成为了我们的一员。”
The whiterobeold personis whispering, on the mouth said that butheto the Uncle YuRogge'spresent situation, seems notsurprised, probablymanyyears ago, all thesehave been doomed.
白袍老人低语着,嘴上这么说,但他对于伯洛戈的现状,似乎并不感到意外,好像很多年前,这一切就早已注定。Heis sighingin a soft voice.
他只是轻声感叹着。„Did youdo this? Albert.”
“你还是这样做了吗?艾伯特。”Shakes the headgently, the whiterobeold personthenlookedtoanotherperson, thatshrankin the fellow who the ground, cried on each other's shoulders.
轻轻地摇了摇头,白袍老人转而看向了另一个人,那个缩在地上、抱头痛哭的家伙。„Who is she?”
“她是谁?”„Sheispays respectsLiHierta, the student of Taida, the currentsublimationfurnacecoreminister,”nearbystudentsaid,„isyour...... the disciplegrandson?”
“她是拜莉・伊耶塔,泰达的学生,现任升华炉芯部长,”一旁的学生说道,“算是您的……徒孙?”
The whiterobeold personlooked at a student, hehad turnedwith the sameold fogy, headwoolfell out or off entirely, bare, cannot bearsay after a sigh, „, youhave not died, Morgan.”
白袍老人看了一眼身旁的学生,他已经变成了和自己一样的老家伙,头上的毛都掉光了,光秃秃的,忍不住感叹道,“没想到,你也没死啊,摩根。”„Yeah, the teacher you have not died, howIcanfirstwalk.”
“哎嘿,老师您都没死,我怎么能先走了啊。”InotherseyescalmspeechlessMorganno longer, the opens the mouthteasedownteacher.
别人眼里沉稳无言的摩根不再,张口就调侃起了自己的老师。„Taida...... TaidawiseDyett?”
“泰达……泰达・亚哲代特?”
The whiterobeold personrecalledthesenames, althoughno longerappearsin the worldeyes, butregarding the recent situation of orderbureau, hehasunderstand.
白袍老人回忆了一下这些名字,虽然不再出现在世人眼中,但对于秩序局的近况,他还是有所了解的。
The quickrelatedinformationappearsin the mind, hewas old, but the brainis still miraculous.
很快相关的情报就在脑海里浮现,他老了,但脑子依旧灵光。Recallstheserelatedtop-secret documents, hislookwas gradually sharp, then asked that „who is the head in presentscholarpalace?”
回忆起那些相关的绝密文件,他眼神逐渐锐利了起来,接着问道,“现在学者殿堂的负责人是谁?”„Afteryou‚death’, was held the postbyme.”Morgansaid.
“在您老‘去世’后,一直由我担任。”摩根说道。
The whiterobeold personlooked atMorgan, thenleaned on the walking stickto stand, looked atothereyeold fogies.
白袍老人看了眼摩根,而后拄着拐杖站了起来,看了眼其他老家伙们。Saidis the old fogy, butin his eyes, theycan be the young people, thisyearbesides the non-dead, few peoplealsowants the longevitycompared with the whiterobeold person.
说是老家伙,但在他的眼中,他们一个个都算得上是年轻人,这年头除了不死者外,很少有人比白袍老人还要长寿。„This...... nowIwas the head in scholarpalace, youweremyassistant.”
“这样吗……现在我是学者殿堂的负责人了,你来做我的助手。”
The whiterobeold person'stoneis unquestionable.
白袍老人的语气不容置疑。Morganstares, herealized that situationsomeare not right, thisold fogycrawlsfrom the coffinboard, tonot have a look atthesedisciples and followers, was coming andsnatchesauthorityto come.
摩根一愣,他意识到情况有些不对,这老家伙从棺材板里爬出来,不是为了看看这些徒子徒孙,是来和自己抢权来了。„Teacher, youknow that Ialwaysrespectyour, butthismatterneeds the documentnotice of decision room.”Morganselected the eyebrow.
“老师,您知道我一向敬重您的,但这种事是需要决策室的文件通知啊。”摩根挑了挑眉。
The whiterobeold personlooks athimsilent.
白袍老人沉默不语地看着他。Morganonecool, braces oneself saying that „teacher, you were also the old people of orderbureau, youshouldknow that the regulationsweremost important.”
摩根心里一凉,硬着头皮道,“老师,您也是秩序局的老人了,您应该知道条例是最重要的。”Hearsthis, onwhiterobeold personthatfearsomeface, shows the happy expressionsuddenly, heput out a handto patMorgan'sshoulder.
听到这,白袍老人那张可怖的脸上,突然露出笑意,他伸手拍了拍摩根的肩膀。„Goodapprentice, so manyyears, youhad not changed.”
“好徒弟,这么多年了,你还是一点没变啊。”„Teacher is also so, is still so capable.”
“老师也是如此啊,依旧这么精壮啊。”Two peopleare grinning, ifRoggeinthis, canseethese, hewill certainly sigh,oneselfis mistaken.
两人笑嘻嘻的,如果伯洛戈在这,能看到这些的话,他一定会感叹,自己看走了眼。Thisthinks that bulliesmasterMiezuthisbehavior, onlylimitsbetweenTaidaandpays respectsLi, finallynowlooks like, thisis more like the fine tradition of sublimationfurnacecoreall previous generations.
本以为欺师灭祖这种行为,只局限于泰达和拜莉之间,结果现在看来,这更像是升华炉芯历代的优良传统。
The happy expression on whiterobeoldfacedisappeared, hishighsound said, „nowIwas the head in scholarpalace, whoopposed.”
白袍老人脸上的笑意消失了,他高声道,“现在我是学者殿堂的负责人了,谁反对。”Everyoneremains silent, silentapproved the whiterobeold person'sposition.
所有人都保持沉默,无声地认同了白袍老人的地位。Mainlywantsto oppose unable to oppose, whiterobeold person'sattainmentssteamrollinalchemyeveryonepresent, as the sublimationfurnacecorefirstminister, heinqualificationssimilarsteamrolleveryone, as formilitary forcein?
主要是想反对也反对不了啊,白袍老人在炼金术上的造诣碾压了在座的所有人,作为升华炉芯的第一任部长,他在资历上同样碾压所有人,至于武力上?Thishas not resulted incompared, ashim of honor, canin the physicallevel, grindfellowold fogieswith ease, after breaking to pieces, canreorganizeagain, thengrindsseveral.
这更没得比了,作为荣光者的他,能轻松地在物理层面上,将各位老家伙们碾碎,碎了之后还能再次重组,然后再碾上几遍。„Whatwordsalsohad to say?”HelookedtoMorgan.
“还有什么话要说吗?”他看向了摩根。Morganponderedseveralseconds, on the face of oldlooking awful, shows the smile of flattering.
摩根思考了几秒,老的不成样子的脸上,露出谄媚的笑容。„Teacherdo not lean onto turn, Ihelpyoupush the wheelchair!”
“老师别拄拐了,我帮您推轮椅!”
......
……
The ceremony of thistertiarytrialhas not hadanyaccident/surprise, butwantednot to saywhataccident/surprise, only thenpays respectsLi.
这次三重试炼的仪式没有出现任何意外,但要非说有什么意外,也只有拜莉。„Rogge, youare ungrateful!”
“伯洛戈,你忘恩负义!”In the medical treatment and nursing, did obeisance the Liforeheadplacered a piece, took the ice bagto paste above.
医护室内,拜莉额头处红了一片,拿着冰袋贴在上面。Shewantsto observe the Rogge'scondition, whooncethinks that this fellowcarphitto sit up straight, dizzy that headedpays respectsLiza.
她只是想观察一下伯洛戈的状态,谁曾想这家伙一个鲤鱼打挺坐了起来,一记头槌把拜莉砸的头昏脑涨。Worthilyis the expert, heading is so also fierce, until nowpays respectsLilooks the thingalsothoughthas the double image.
不愧是专家啊,无意间的头槌也这么猛,直到现在拜莉看东西还觉得有重影。Rogge'sexpressionsomewhatcomplex, sitsin the one sideobediently, did not say a word.
伯洛戈的表情有些复杂,乖乖地坐在一旁,一言不发。„Youalmostgot rid of a minister,”does obeisance the Limystifyingsay/way, „is thisRogge Lazarus? Easilyachievesthing that even/includingKingsecretswordcould not achieve.”
“你差点干掉了一个部长,”拜莉阴阳怪气道,“这就是伯洛戈・拉撒路吗?轻易地做到了连国王秘剑也做不到的事。”Roggecorners of the mouthtwitchslightly, hewantsto sayanything, buthealsounderstands, oncemakes contact with the wordswithpays respectsLi, certainlyisexpansion of retardeddialogue, finallytook itselfto paysomeprices to finish.
伯洛戈嘴角微微抽搐,他想说些什么,但他也明白,一旦和拜莉搭上话,一定就是一段弱智对话的展开,最后以自己付出一些代价为结束。Hemaytoofamiliarthese, do obeisanceLithisfellow is not short ofsuchrepertoire.
他可太熟悉这些了,拜莉这家伙没少这么套路自己。„...... Was sorry.”Roggecould not bear the opens the mouth.
“咳咳……抱歉。”伯洛戈还是忍不住开口了。Does obeisance the Lilookonebrightly, when is preparingtoRoggeopens up an offensive, Roggefirstsaid,„Isawsomestrangethings.”
拜莉眼神一亮,正准备对伯洛戈展开攻势时,伯洛戈却抢先说道,“我看到了一些奇怪的东西。”„Ceremony conducts, Isawmanyillusions, Iknow that thisis the normal phenomenon, butIas ifalsoencounterlosing that yousaid‚’.”
“仪式进行中,我看到了很多幻觉,我知道这算是正常现象,但我似乎还遭遇到了你所说的‘迷失’。”Roggesaid the doubts of heartcompletely, does not give the opportunity that pays respectsLiinterrupted.
伯洛戈将自己心底的疑惑全部说了出来,不给拜莉插嘴的机会。„Iseeto flaming the whitestorm, itas if...... canpullto be the same mysoul.”
“我看到炽白的风暴,它仿佛……能将我的灵魂拉扯出去一样。”pays respectsLi the honeyed wordswere stopped upin the throatbyRogge'squestion, herexpressionstiffened, the instinctpondered that thesematters, the matter that oneselfjustplanned, forgotone side.
拜莉的花言巧语被伯洛戈的疑问堵回了喉咙里,她表情僵住了,紧接着本能地思考起了这些事,把自己刚刚谋划的事,忘到了一边。Roggerelaxes, involves the specializedmatter, pays respectsLi will also becomespecialized, will enter the earnestcondition, ended the retardeddialogue.
伯洛戈松了口气,一涉及专业的事,拜莉也会变得专业起来,进入认真状态,结束弱智的对话。„Loses? This pointmysomeunascertainable.”pays respectsLisaid.
“迷失吗?这一点我有些不能确定。”拜莉说。„Whyis unascertainable?”Roggeis not clear.
“为什么不能确定?”伯洛戈不明白。„Wordingmeaning,”pays respectsLishrugged, „losesloses, iflost, but can also come back, thatdid not callto lose.”
“字面意思,”拜莉摊了摊手,“迷失就是迷失,如果迷失了,还能回来,那就不叫迷失了。”7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button