„secretenergy the hand of recruiting, belongs to ‚controlsschool of thought’, itseffectis, twistsitby the solid stateentity that both handstouch, conducts the change and plasticitytoit......”
“秘能・征招之手,归属于‘统驭学派’,其效果为,歪曲其被双手触及的固态实体,对其进行更改与塑性……”Inspaciousactual combat, pays respectsLizhaninsafestage, is observingbelowRogge, whilerecordshissecretenergy.
空旷的实战室内,拜莉站在安全的高台上,一边观察着下方的伯洛戈,一边记录着他的秘能。ToUncle YuRogge, thisbecomessublimationmerely, butregardingsublimatingfurnacecore, thisistheirmajor breakthroughs, thesecrazyalchemymasterMensuccessfullytransplanted the strength of overlord, andwithRogge'spromotion, theyeven morewill understandsecret that thisstrengthhidden.
对于伯洛戈而言,这仅仅是成为了凝华者而已,但对于升华炉芯而言,这是他们的一次重大突破,这些疯狂的炼金术师们成功移植了霸主之力,并且随着伯洛戈的晋升,他们会越发地了解这股力量所隐藏的秘密。Until noworderbureauinaiming at„the secretsource”ina series ofresearch, mustbe inferiorinkingsecretsword, most obviousmanifestation, is the speed and intensity that the both sidessecretcanalternate, hadthissuccess, the orderbureauin a short time, pulled closer the disparity between bothhopefullyas far as possible.
至今秩序局在针对“秘源”的一系列研究上,都要逊色于国王秘剑,其中最明显的体现,便是双方秘能更迭的快慢与强度,有了这一次成功,秩序局有希望在短期内,尽可能拉近两者之间的差距。„...... Thisfellowadaptsrealquick,”pays respectsLipokes head, lookedfrisks and scampersRogge who to, „eachsublimationmustadapt toone, canutilize the secretenergyperfectly, but, thisstrength seems inherentis to him same.”
“不过……这家伙适应的真快啊,”拜莉探出头,看向下方撒欢的伯洛戈,“每个凝华者都要适应好一阵,才能完善地运用秘能,可对于他而言,这力量仿佛是与生俱来一样。”„It‘s nothing, to the expert, isthis.”
“没什么,对于专家而言,是这样的。”Geoffrey Stationin the bodyside, hehas the marvelousfeelingnow, likeraising a hot temperedwickeddog, thiswickeddoggrows upnow, the whole bodyis powerful, optional, thencanbite the metal the vehicle door.
杰佛里站在身侧,他现在有着奇妙的感觉,就像养了个暴躁的恶犬,现在这头恶犬成年了,浑身充满力量,随意一口,便能咬下金属的车门。Recalls, oneyear ago when Roggeleaves prison the appearance, Geoffreyalsoreallyhas the inexplicablesense of achievement.
一回想起,一年前伯洛戈出狱时的模样,杰佛里还真有种莫名的成就感。Shiversintermittentlywith the gratingfricativereverberation, is also mixing withlaughing wildly of someman.
阵阵颤抖与刺耳的摩擦声回荡,其中还夹杂着某个男人的狂笑。
The entireactual combatroomis a giantspaciouslocation, like the arena, the safestageis located inmostabove, all aroundis that pure whiteandgiantbricks and stones, underaccording to the location that the needchanges, in„cultivationroom”under the strength, revisingterrainthis pointis very easythen to achieve.
整个实战室是一处巨大空旷的场地,就像斗兽场一样,安全的高台位于最上方,四周都是那洁白且巨大的砖石,下方则是根据需要所变化的场地,在“垦室”的力量下,修改地形这一点很容易便能做到。
The giantstone columnrose straight from the groundone after another, constructsjust like the terrain of stone forest, Roggeis shuttling back and forthrapidly, the bodyis sending out the azureray.
一根又一根巨大的石柱拔地而起,构筑成了宛如石林的地形,伯洛戈在其中迅速地穿梭着,身上散发着青色的光芒。Hehas no ability of soaring, butunder the strength of hand of recruiting, all thesebecomes possible.
他没有什么腾空的能力,但在征招之手的力量下,这一切都成为了可能。Leapsto the stone columnat the same time, Roggeputs out a handas far as possible, as the fingertouches the surface of stone column, the azureelectric currentsurgesalong the arm, flashes pastin the surface of stone column, the smoothstone columnsurfaceextendsoneto be possibleimmediatelyfor the bulge of stopping over.
跃向石柱的同时,伯洛戈尽可能地伸出手,随着手指触摸到石柱的表面,青色的电流沿着手臂涌动,在石柱的表面一闪而过,紧接着光滑的石柱表面立刻延伸出了一个可供落脚的凸起。Steps on the bulge, Roggenot to stop, thenleapsto the wall of edge, aftershorttouching, the wallcanrecruitbysecret, the stepsbulge, oneclimbs hightoweringsuccessivelyupwardly, Roggedashes about wildlyin the steps of thisproduction, in an instantthenapproached the stage.
踩在凸起上,伯洛戈一刻不停,转而跃向边缘的墙壁,在短暂的触摸后,墙壁被秘能征招,一个又一个阶梯突兀地凸起,一节节地向上攀高,伯洛戈则在这生成的阶梯上一路狂奔,转眼便靠近了高台。
The ethersurges, aboutoften/commonBanpays respectsLiBadractsinthis time, the sharplong sword, emerges out of thin airunderconstruction of etherone after another.
以太涌动,常伴拜莉左右的巴德尔在此时出手,一把又一把锐利的长剑,在以太的构筑下凭空出现。Grasps the sharp sword, is wearingthatunwieldyexposure suitobviously, butBadr'smovementdoes not haveslightclumsy, evengot off the subjectrapid of ultraimagination.
握起利剑,明明身穿着那笨重的防护服,可巴德尔的动作却没有丝毫的笨拙,甚至说远超想象的迅速。Turns around, wield a swordandshoot.
转身、挥剑、掷出。
The metaltears to pieces the air the howlto be unceasing, in an instanthethenshotseveralsharp swordstowardRogge, the speedis extremely fast, likemeteor of flashing past.
金属撕破空气的啸声不断,转眼间他便朝着伯洛戈掷出了数把利剑,速度极快,就像一闪而过的流星。
The azureelectric currenteruption and overflowingpowder, Roggemakes a long-range raidat the same time, pulls out a lithicallong swordfrom the wall, is welcoming the sharp sword of falling, wields a swordto meet the approaching enemy.
青色的电流爆发、溢散,伯洛戈奔袭的同时,从墙壁上抽出一把石质的长剑,迎着落下的利剑,挥剑迎击。„Controlsschool of thought”in view to conduct the influencerealistically, the fantasydivine creative forceis different from „makesschool of thoughtimaginary”, itis unable to achievebaseless the divine creative force, thereforeRoggefightsto need„making use of local materials”, the position of extractedstone dagger, left behindcircularhollow, by the material of detachment, was then changed to the stone dagger in hand.
“统驭学派”是针对现实进行影响,和“幻造学派”的幻想造物不同,它无法做到凭空造物,所以伯洛戈战斗需要“就地取材”,被抽出的石剑的位置,留下了一道圆形的凹陷,其中被移除的物质,便是化作了手中的石剑。
The gratingimpact noiseresounds, a Roggeswordcuts the sharp sword that fellto raid, but the intensity of stonedid not have the steelto be like that tenaciouseventually, battledmerelyoneround, the stone daggerthencovered entirely the opening, closecrackspreadeverywherewas.
刺耳的撞击声响起,伯洛戈一剑斩落了袭来的利剑,可石头的强度终究没有钢铁那般坚韧,仅仅交战了一轮,石剑便布满了豁口,细密的裂纹蔓延的到处都是。Discards the stone dagger, Roggepulls outstone daggerone after anotherfrom the wall, hisspeedwantsBadrto be faster, the met the approaching enemyspeedgraduallysuppressedBadr'swielding a sword, and evenRoggeevencanin the crevice, shoot the stone daggertowardBadr.
丢掉石剑,伯洛戈从墙壁上抽出一把又一把的石剑,他的速度要比巴德尔更快,迎击的速度逐渐压制住了巴德尔的挥剑,乃至伯洛戈甚至能在空隙,朝着巴德尔掷出石剑。Badrstone dagger that is sidewaysto evadeto raidthrillingly, butinavoidance in theis empty, Rogge'ssound of footstepshas approached, hejumpshigh, the shadowcoveredBadr.
巴德尔侧身惊险地躲过袭来的石剑,可就在躲避的这一空荡里,伯洛戈的脚步声已经靠近,他高高地跃起,影子盖住了巴德尔。secretenergy the furnace of cast iron.
秘能・铸铁之炉。
The hammer that the flashthundershits the soundto be unceasing, all aroundtemperaturewas also risingsuddenly, as ifeveryoneputs in an invisiblefurnace, myriadiron hammersare hammering the steel.
一瞬间轰鸣的锤打声不断,连带着四周的温度也骤升了起来,仿佛所有人置于一个无形的熔炉之中,万千的铁锤锻打着钢铁。Badrbefore the bodywaves, inpath that Roggedescends, the roundshieldemerges out of thin airone after another, is tryingpushing onward that blocksRogge, butRoggeformgets upto leap, heinsteaduses the roundshield in midairis being a springboard, leapttoBadrbehind.
巴德尔朝着身前挥手,伯洛戈降落的轨迹上,一道又一道圆盾凭空出现,试着挡住伯洛戈的挺进,但伯洛戈身影起跃,他反而利用着半空中的圆盾为跳板,跃向了巴德尔的身后。Grips the steelbaseless, Badrturns around a at the same timelong spear/gunto constructin his hands, whenhecompletes the swivel the movement, the sharplong spear/gun, towardpunctureslike lightningbehind.
凭空握住钢铁,巴德尔转身的同时一把长枪在他的手中构筑着,当他完成转体的动作时,锐利的长枪也如闪电般,朝着身后刺去。„What's the matter?”
“怎么回事?”
The doubtssoundgets up, Roggeis sidewaysto evade the thornto strike , a handheld the long spear/gun, heseeminglyexperienced any puzzledmatter, butthishas not disturbedRogge is too long, hisdirecthalf stepnearbody, onlyremains the one pacewithBadr.
疑惑声响起,伯洛戈侧着身躲过了刺击,同时一只手抓住了长枪,他看起来遇到了什么困惑的事,但这没有干扰伯洛戈太久,他直接快步近身,和巴德尔仅剩一步之遥。All aroundetheris rolling, the hammeringsound that thunderswas even more clear, does not know that whatweaponBadrcastsin the attempt, no matterbuthemakesanything, Roggewon.
四周的以太滚动着,那轰鸣的锻打声越发清晰了起来,不知道巴德尔在尝试铸就什么样的武器,但不管他做什么,伯洛戈都赢定了。
The etherwindingabove the body, thatwasRoggealready the skill of being familiar with, to the slaughter of devil , by the primal chaostechnique that undereverywheresoulfragmentsgraspeda lot oftimes.
以太缠绕在身体之上,那是伯洛戈早已熟悉的技巧,在千百次对恶魔的屠杀中,在漫天灵魂碎屑下所掌握的以太极技。Etherincrease.
以太增幅。Roggewields the fasthandblade, the etherpackages the limbslayer on layer/heavily, giveshim a quickerspeed and strength.
伯洛戈挥起迅捷的手刀,以太将肢体重重包裹,给与他更快的速度与力量。Poundedwith raw hatein the center-section of long spear/gun, the tenacioussteeltheneasilybroke offlike this, thenRoggegrasped the spear head that was cut off, fiercethorntoBadr.
凶狠地砸在了长枪的中段,坚韧的钢铁便这样被轻易地折断,而后伯洛戈握起断掉的枪头,猛刺向巴德尔。„Ok, was OK.”
“好了,可以了。”Geoffrey'svoiceresounded, terminatedthisactual combat, the spear head in Roggehandalsostoppedunder the helmet of exposure suit.
杰佛里的声音响起,终止了这场实战,伯洛戈手中的枪头也就此停在了防护服的头盔下。„Shouldsay that worthilyis the expert? Ithought that Iinsublimatingfurnacecore, iscanhit, finallyfacing an rookie, is really insufficientlylookscompletely.”
“该说不愧是专家吗?我觉得我在升华炉芯里,已经算是很能打的了,结果面对一个新人,真是完全不够看啊。”Hammered the soundto dissipate, Badrrelievedoneselfsecretenergy, under the exposure suitbroadcast the heartstartledsound, wasRogge'soffensivetrulymakeshimadmireprobably, healsostartedto studyGeoffrey, calledRoggewith the expert.
锻打声消散了,巴德尔解除了自己的秘能,防护服下传来心惊的声音,大概是伯洛戈的攻势确实令他佩服,他也开始学杰佛里,用专家称呼伯洛戈了。„It‘s nothing, Iam the field personnelstaff member, butyouare the scientific researchers, originallynocomparability.”
“没什么,我是外勤职员,而你是科研人员,本就没什么可比性。”Roggediscards the spear head, resoundsdingdong the metalsound, after severalseconds, the metalspear headstartsto dissipate, changes to the ether.
伯洛戈丢掉枪头,响起叮当的金属音,几秒后,金属枪头开始消散,重新化作以太。„Mentioning, was just that‚etherincrease’?”Geoffreyaskedsuddenly.
“说来,刚刚那是‘以太增幅’吗?”杰佛里突然问道。„, Inot am quite probably clear,”Roggegraspedmaking a fist, thatfeelinglikeinstinct, „, butI felt ‚etherincrease’.”
“大概吧,我也不太清楚,”伯洛戈握了握拳,那种感觉就像本能一样,“但我感觉是‘以太增幅’。”„Justbecamesublimationthento grasponeby the primal chaostechnique?”
“刚成为凝华者便掌握了一项以太极技吗?”Nearbypays respectsLisaid,inhereyetoRogge'sintellectual curiositywas warmerseveralpoints.
一旁的拜莉说道,她眼中对伯洛戈的求知欲更热烈了几分。„Perhaps am I the talentdifferentreport?”Roggenarcissismis replying, „after allIam an expert.”
“说不定我是天赋异禀呢?”伯洛戈自恋地回答着,“毕竟我是专家啊。”„Did talentdifferentreport? Alsohaspossibly,”Geoffreyponderedseveralseconds, said that „also many sublimation, have the talentregarding one by the primal chaostechnique, hardlyneedsto study, thencangrasp, perhapsyou are also this.”
“天赋异禀吗?也不是没有可能,”杰佛里思考了几秒,说道,“也有很多凝华者,对于某一项以太极技极具天赋,几乎不需要学习,便能掌握,说不定你也是这样。”„...... Definitelyis notthis, ‚etherincrease’thistypeby the primal chaostechnique, thismaybe too suitableyou.”
“不……肯定是这样,‘以太增幅’这种以太极技,这可太适合你了。”In Geoffrey's eyes, Roggeis a cold bloodslaughters the experthot tempered, nothingbecomescompared with the butcher knifesharper, canmake the butcherfeelhappily.
在杰佛里眼里,伯洛戈就是个冷血暴躁的屠宰专家,没有什么比屠刀变得更加锋利,能更令屠夫感到高兴了。„Thenotherbyprimal chaostechnique? Verywill be difficultto study?”
“那么其它的以太极技呢?会很难学吗?”Roggeasked,„etherincrease”thisskillis practical, becomessublimation, after canfeel the etherclearly, Roggeregardingthisby the primal chaostechnique, had a deeperstepcognition.
伯洛戈问,“以太增幅”这种技巧非常实用,成为凝华者,能够清晰地感受到以太后,伯洛戈对于这项以太极技,才有了更深一步的认知。
„ ThisIhave no wayto giveyouto answer,thistype of thingneeds the long-termpractice, the intervention of personalitystyle.
“这我没法给你答复,这种东西需要长期的练习,还有自身性格风格的干预。Combativeextremelystrong the fellowlikeyou, is then easyto grasp‚etherincrease’, Palmer'ssuchintelligence personnel, becauseneedsto go into hidingfor a long timeownaction, thereforepeople like him, is easierto grasp‚ethercamouflage’and‚ethersensation’......
像你这样进攻性极强的家伙,便容易掌握‘以太增幅’,帕尔默那样的情报人员,因为需要长时间隐匿自己的行动,所以他这样的人,更容易掌握‘以太遮蔽’与‘以太感知’……In brief, thisis a verycomplexthing, besides‚sourceschool of thought’, otherschools of thoughtwantsto graspthesestrengths, is not very easy. ”
总之,这是个很复杂的东西,除了‘本源学派’以外,其它学派想掌握这些力量,都十分不易。”„Why‚can sourceschool of thought’easilygraspthese?”
“为什么‘本源学派’能轻易地掌握这些?”
Before Roggeremembers, introductiontoschool of thought that „sourceschool of thought”is very special, is completely different from otherschools of thought that whatitgraspsis the pureether, Roggedoes not understandisthisanythingmeaning.
伯洛戈想起之前对学派的介绍,“本源学派”很特殊,和其它学派完全不同,它掌握的是纯粹的以太,伯洛戈一直不明白是这什么意思。„Because‚sourceschool of thought’does not have the secretenergy, ortheirsecretenergiesareto the control of ether, butby the primal chaostechnique is to the ethermore furthercontrolway.”
“因为‘本源学派’没有秘能,或者说,他们的秘能就是对以太的操控,而以太极技便是对以太更进一步的操控方式。”pays respectsLiansweredat this time.
拜莉这时解释道。„It can be said that regardingothersublimation, the skill of thisneedwholly-absorbedlearning train, ’ looks likein ‚ sourceschool of thought that is only the most basicability.”
“可以说,对于别的凝华者而言,这种需要专心学习训练的技巧,在‘本源学派’看来,只是最基本的能力而已。”Insublimatingfurnacecore, there ismassively„sourceschool of thought”alchemymaster, benefitsfromtheirpreciseoperationto the ether, manycomplexexperimentscan conduct.
在升华炉芯内,也有大量的“本源学派”的炼金术师,得益于他们对以太的精密操作,很多复杂的实验都得以进行。Roggeunderstoodhermeaningprobably.
伯洛戈大概明白了她的意思。„PitifullyYaazwent out on duty, inIknew‚sourceschool of thought’inperson, hebymostskilled of primal chaostechniqueoperation, ‚etherwas silent’is good, when necessary, he who playedevenalsohad‚ethercompletely prohibited’ the ability.”
“可惜亚斯出勤去了,在我认识‘本源学派’的人里,他以太极技操作的最为熟练,一手‘以太缄默’玩的非常好,必要时,他甚至还有‘以太禁绝’的能力。”Geoffreyrecalled that Yaaz'sability, tremblesat heart, hecracks a joketo say.
杰佛里回想起亚斯的能力,心里也不由地为之一颤,他开玩笑道。„‚Sourceschool of thought’likeotherschools of thought that does not have the gaudyability, theyare more likeonegroup of knights who carryheavyarmor, mediocreandsilent, butbrings the depressingsensation of asphyxia.”
“‘本源学派’不像其他学派那样,有着花里胡哨的能力,他们更像是一群身负重甲的骑士,平庸、沉默、但又带来令人压抑的窒息感。”„The mattersyoumustremember,Rogge,”Geoffreythen said that „is carefulthesein groups‚sourceschool of thought’.”
“不过有一件事你要记得,伯洛戈,”杰佛里接着说道,“小心那些成群结队的‘本源学派’。”„Thesepeoplecanbeyournatural enemy.”
“那些人会是你的天敌。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #56: By primal chaos technique