DRHARM :: Volume #8 百骑风云

#205: Wedding


LNMTL needs user funding to survive Read More

When Yang Fan rushes to the Ma Qiao home just passed the 1 to 3 p.m, Ma inside and outside everywhere is a person. Except for the neighbor neighbor, Ma that large relatives and friends roll all rush, has in the city, have the countryside, brings along the old and young, men and women, enormous and powerful, is really magnificent. 杨帆赶到马桥家里时刚过未时,马家已经里里外外到处是人了。除了街坊邻居,马家那为数庞大的亲友团悉数赶到,有城里的、有乡下的,携老扶幼,男男女女,浩浩荡荡,煞是壮观。 Ma that yard radically abundant not under these many people, in room say nothing, therefore has built the water seat under own outer wall, because the banquet has not opened, the guests have sitting, has the station, shouted calls the friend, to chat in a whisper. The east wall corner gripped kitchen, the chef who invited was bustling about there, an intermittent meat fragrance often floated. 马家那小院儿根本盛不下这么多人,屋里就更不用说了,于是就在自家门外墙下搭了一溜儿水席,因为酒宴未开,客人们有坐着的、有站着的,呼亲唤友、交头接耳地聊天。东墙角则扎起了厨房,请来的厨子在那儿忙碌着,一阵阵肉香不时飘来。 The house of Ma is one three, the middle is a main room, about lives in the shed. The original east room is biggest, is always lives by Mother Ma, now has early leapt, the cleanness of straightening up, the wall whitewashed has treated as the new home. Mother Ma has moved to the west room. Although Ma Qiao is filial, does not think that old lady has the least bit to be crooked, actually stubborn the old lady in this point, furthermore the bride gets married, is not always good in the hut receives aggrievedly, has obeyed the meaning of old lady. 马家的房子是一幢三间,中间是堂屋,左右是住舍。本来东屋最大,一向都是由马母住着,如今早腾了出来,拾掇的干干净净,墙壁都重新粉刷过了当作新房。马母则搬到了西屋。马桥虽然孝顺,不想老娘有半点委曲,不过在这一点上却拗不过老娘,再者新妇过门,总不好在小屋里受憋屈,也就顺从了老娘的意思。 Yang Fan rushes, Ma Qiao has changed the mauve official's costume, wears Liang Guan, is anxious face sweat. The mauve official's costume is four to the court dresses of six Imperial Court high-ranking officials, but the Imperial Court exceptional case, the bridegroom and new bride can make an exception to put on the official's costume leather strap and phoenix coronet cape or shawl worn by upper-class ladies in ancient times, can make this appearance by Ma Qiao. 杨帆赶到的时候,马桥已经换好了绛红色的公服,头戴梁冠,紧张得一脸汗水。绛红色公服本是四至六品朝廷大员的朝服,但是朝廷特例,新郎倌和新娘子可以破例穿公服革带、凤冠霞帔,是以马桥可以做此打扮。 Sees Yang Fan to catch up, Ma Qiao to him grinning, the face has hidden somewhat stiffly, it seems like that this wedding, went bad him really anxiously. Is good between having Su Fangzheng and work place several warm-hearted dignified characters helps him manage the wedding, everything has these people to arrange, to pour is also orderly. 看到杨帆赶来,马桥向他咧了咧嘴,脸皮子有些僵硬,看来这场婚礼,着实把他紧张坏了。好在有苏坊正和坊间几位热心的体面人物帮着他操持婚礼,凡事都有这些人安排,倒也忙而不乱。 To afternoon 3 to 5 p.m, because of when the first month of summer, the weather also greatly has been shining . Moreover the dough sheet family/home leaves Ma not to be far. Lives in a Fangli. Does not need such already to go to bride's home to escort her to the wedding, but relatives and friends He Ke already waited not to be impatient, under one creates a clamor. The Su Fangzheng decision decision, greets the bride, therefore an important goods person was then creating a clamor Ma. 到了下午申时,因为时值初夏,天色还大亮着,而且面片儿家离马家并不远。都在一个坊里住着。原不必这么早就去迎亲,不过亲友贺客早就等得不耐烦了,一番鼓噪之下。苏坊正拍板决定,迎接新娘,于是一大帮人便鼓噪着出了马家。 Yang Fan accompanies side Ma Qiao. Left the front gate of Ma, out of the door early stops the carriage that has hired, in Mabozi is tying up a scarlet cloth, appears the happy expression spirit. Ma Qiao is the bridegroom, the bridegroom must receive the bride personally the bride, therefore is put up the carriage to hurry to toward the dough sheet family/home by Ma Qiao, 杨帆陪在马桥身边。出了马家的院门,门外早停了一辆雇来的马车,马脖子上拴着一块红布,显得喜气精神。马桥是新郎,新郎要亲迎新娘,所以由马桥架着马车往面片儿家里赶去, To Ma, was accompanied Ma Qiao to enter the courtyard by the wedding attendant, first pays a visit the fellow relatives in mother-in-law Sir and maternal home. Then takes the new bride to board. In the dough sheet family/home, by spending the aunt and one group of aunt children is lending a hand, the Xiao Dong miss and girls in one group of Fangli is accompanying dough sheet of splendid attire in the room. 到了马家,由傧相陪着马桥进了院子,先拜见岳母大人和娘家的各位亲戚。然后便接新娘子上车。面片儿家里,由花大娘和一帮老婶子帮衬着,小东姑娘和一帮坊里的女孩子则在屋里陪着一身盛装的面片儿。 According to custom. At this time should read by the groom's family urges makeup poem. But that is the lofty gadget that writer scholars plays, ordinary common people many are does not know the large character. Where will read anything to urge makeup poem, therefore, Ma Qiao leads one group of male partners to knock at the door to shout dough sheet outside the name, inside one group of girls laughing are not willing to open the door, has some problems to create obstacles for them by all means. 依照规矩。这时该由男方念“催妆诗”。可那都是文人士子家玩的高雅玩意儿,普通百姓许多是连大字都不识的。哪会念什么催妆诗,于是,马桥带着一帮男性伙伴在外边拍门呼喊面片儿的名字,里边一帮女孩子嘻嘻哈哈不肯开门,只管出些问题刁难他们。 If these girls create obstacles intentionally, Ma Qiao wants to take the wife to come out smoothly, cannot fear the most double-hour on the gate advance party, dough sheet listened to the sisters to create obstacles for in several then hearts not to endure, could not bear speak for Ma Qiao backs up the speech, begged the sisters to put his horse. The sisters see this scene, this teased dough sheet several, opened the door, has supported her. 如果这些女孩子成心刁难,马桥想顺利接了娘子出来,怕不得在门前站上大半个时辰,还是面片儿听姐妹们刁难了几句便心中不忍,忍不住出言替马桥帮腔说话,央求姐妹们放他一马。众姐妹见此情景,这才取笑面片儿几句,打开房门,把她拥了出去。 Dough sheet wears a green deep clothes, the bridegroom puts on red, the bride puts on azure, this is the attire that the Chinese marries, attractively dressed boys and girls this idiom is from this. The dough sheet big sleeve, throws over silks, is grand and solemn, head ornaments money colored glaze assorted ornamental hairpin decoration, although the non- true money decorations, look not to have anything to distinguish, the appearance of full pearls and jade appears exceptionally noble. 面片儿穿着一身青色深衣,新郎穿红,新娘穿青,这是唐人结婚的装束,“红男绿女”这个成语就是由此而来。面片儿大袖、披帛,隆重、端庄,头饰金银琉璃各色钗饰,虽然都非真正的金银饰物,瞧来却没什么区别,满头珠翠的样子显得异常高贵。 Was only a pity that Yang Fan curls upwards tip of the toe not to see her appearance. Dough sheet has not covered the lid actually, although the lid appeared from the Han Dynasty time, but Tang Dynasty time lid also non- high prevalence, most people got married use the circular fan, in the dough sheet hand was taking a handle circular fan, a handle purfling the circular fan of white feather, was obstructing solid her face, can only see the little flesh from one side. 只可惜,杨帆翘着脚尖儿也没看到她的模样。面片儿倒是没盖盖头,虽然盖头从汉朝时候起就出现了,不过唐朝时候盖头还不大流行,大部分人成亲都用团扇,面片儿手中就拿着一柄团扇,一柄边缘饰着白色羽毛的团扇,把她的面孔遮得严严实实,只能从侧面看到一点点肌肤。 In the new bride family/home has also hired a carriage, dough sheet is supporting by the arm by the Xiao Dong the girl in miss and another Fangli, boards the carriage slowly, Ma Qiao acts as the groom, drives to lead the way, the wheel only rolled three circles, he got out his carriage, was changed to drive for the new bride by the cart driver, Ma Qiao hit Ma Yang bian, first in rushed home to prepare to fetch the bride. 新娘子家里也雇了辆马车,面片儿由小东姑娘和另一位坊里的女孩搀着,姗姗地登上马车,马桥充作马夫,驾车前行,车轮只滚了三匝,他就下车上了自己的马车,改由车夫替新娘子驾车,马桥则打马扬鞭,先赶回家里准备接亲了。 This custom is called counter- horse, if discovered that the new bride is not a maiden, or has the behavior that any serious does not observe the traditional woman ethics, the groom's family can draw back the person, the new bride supplies for oneself the carriage reason here, although got married, she has not calculated the genuine Ma person now. 这种规矩叫作“反马”,若是发现新娘子不是处女,或者在此期间有任何严重不守妇道的行为,男方可以把人退回来,新娘子自备马车原因就在这里,虽然成了亲,她现在还不算真真正正的马家人。 When Ma Qiao drives to leave Yang Fan has not accompanied, his status is free, calculates that the husband's household person also calculates the husband's family's home person. The relative who Yang Fan grinningly in one group of accompanying the bride to her new home with the dough sheet family/home, is accompanying the dough sheet carriage, sluggishly turns back Ma, sees Ma Qiao to put on bridegroom the formal clothes, stood stretches the neck to wait in the entrance for a long time. 马桥驾车离开时杨帆没有随行,他的身份最是自由,既算夫家人也算婆家人。杨帆笑嘻嘻地跟着面片儿家里一帮送亲的亲属,陪伴着面片儿的马车,一路慢腾腾地走回马家,就见马桥穿着新郎倌儿的礼服,站在门口抻着脖子已经等了好久了。 Then, steps the brazier, the cross saddle and cross rice bag......, A series of tedious going to bride's home to escort her to the wedding procedures, finished this set of flow with great difficulty, two young boys and girls dough sheet scatter the grain miscellaneous grains toward Ma Qiao and on, the bridegroom before, the bride are falling behind half step, under cheering of people focused attention on entered the main room slowly. 接下来,迈火盆、跨马鞍、跨米袋……,一连串繁琐的迎亲程序,好不容易忙完了这一套流程,两个“金童玉女”往马桥和面片儿身上撒着五谷杂粮,新郎在前,新娘落后半步,在众人的欢呼注目下缓缓地走进了堂屋。 Entered the main room, then this line „the ritual of fan, fan ritual quite in afterward selecting lid, just this time new bride did not have to be restricted, does not arrive at the wedding scene to feed in the new home. This time groom's family parents are responsible for chatting with the same generation the relatives and friends to banquet, the lead who manages the wedding is newly-married both sides, therefore this actually fan ritual holds in the hall. 进了堂屋,便该行“却扇之礼”了,“却扇礼”也就相当于后来的挑盖头,只不过这时候的新娘子还没有那么受拘束,并非到了婚礼现场就被送进新房。这个时代男方父母只是负责陪着同辈亲友聊天饮宴,操持婚礼的主角是新婚双方,所以这“却扇礼”就在堂上举行。 Ma Qiao will not say that actually fan poem, was only then good to dough sheet actually fan ritual, dough sheet then keeping off moves in front circular fan gently. 马桥不会说“却扇诗”,便只向面片儿行了“却扇礼”,面片儿这才把挡在面前的团扇轻轻移动。 The circular fan puts aside, she is she, she is not she! 团扇移开,她还是她,她又不是她! The dough sheet facial features are graceful, smile bashfully, that charming appearance, knew well her Ma Qiao and Yang Fan continually looks to stay. 面片儿眉眼盈盈,含羞带笑,那副妩媚的模样,连熟识她的马桥杨帆都看呆了。 The new brides, are really this moment most beautiful women! 新娘子,果然是这一刻最美的女人! Mother Ma holds to smile, has deleted the tears of corner of the eye gently. 马母含着笑,轻轻擦去了眼角的泪花。 The wedding attendants are composing a poem in response to one received loud, lets bridal and bridegroom line of mutually gift givens to a visitor. At this time the knot still did not have the ritual of exchanging bows, did not need Bai Tian to do obeisance, but the couple face-to-face were standing, dough sheet then gracefully bent the waist, saluted to the husband. Ma Qiao boldly thrusting forward is standing, received dough sheet to do obeisance anxiously, again also a ritual. 傧相高声唱和着,让新娘与新郎行互拜礼。这时节尚没有交拜之礼,也无须拜天拜地,只是夫妇俩面对面地站着,面片儿便盈盈地弯下腰去,向丈夫行礼。马桥挺身站着,紧张地受了面片儿一拜,再还一礼。 Dough sheet does obeisance again, Ma Qiao returns salute again, such as is four times, their ritual becomes, this was the genuine husband and wife, dough sheet together has then gone forward with Ma Qiao, saluted to mother -in-law as bride. 面片儿再拜,马桥再还礼,如是者四次,两人礼成,这就算做了真正夫妻,面片儿这才与马桥一同上前,以新妇的身份向婆婆行礼。 Yang Fan stands in the side, visits them to cut the next wisp of hair, gets up with the red wire harness, puts in the brocade sack, completes „the ritual of knot sending \; Visits them to take up the chopsticks, eats together the sacrificial offering to cross the ancestor spirit tablet the cooking meat, completes with prison offering sacrifice \; Looks that they use to divide into two, ties up with red thread in the same place bottle gourd wooden scoop hobnobs the next glass of liquor...... 杨帆站在侧面,看着他们剪下一缕头发,用红线扎起,放入锦囊,完成“结发之礼”\;看着他们拿起筷子,同吃一份已祭祀过祖先灵位的炖肉,完成“同牢之祀”\;看着他们用一分为二,用红绳儿拴在一起的葫芦瓢共饮下一杯酒…… His eye was somewhat moist, that is a feeling of sharing the same roots, he early has regarded his family member Ma Qiao and dough sheet, saw that they complete the big ritual, finally becomes the husband and wife, Yang Fan heartfeltly for them happy...... 他的眼睛有些湿润了,那是一种血脉相连的感觉,他早把马桥和面片儿当成了自己的亲人,眼看着他们完成大礼,终于结为夫妻,杨帆由衷地替他们高兴…… * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ Luoyang south five Lizhuang. 洛阳城南五里庄。 In village static, two old farmers of Dutch hoes return from the fields easely, in the village in the first household of families courtyards, a woman is carrying the dust pan, cluck calls the chicken that in the family/home is raising, soaking the grain sprinkles to them. Under crossroad Dahuaishu, several village children are playing the game of hide-and-seek. 村中静静,两个荷锄的老农从田间地头悠然而返,村中第一户人家院落里,一个妇人端着簸箕,正咕咕地唤着家里养的小鸡,把泡过的谷米向它们洒去。路口大槐树下,几个村童正在玩着捉迷藏的游戏。 Suddenly, several ride the fast horse to spread by far, over the two days had not rained, their place visited, splashes place dust, billowing such as a Huanglong. 突然,十几骑快马远远驰来,这两天没下雨,他们所过之处,溅起一地尘土,滚滚如一条黄龙。 The knights an outer court entrance surnamed Qiu in the village stopped quickly. 骑士们很快就在村中一个姓仇的员外院门口停下了。 Knights uniform western region Hu Fu, wears the Luo Jin turndown collar narrow sleeve short robe, the waist is a leather strap, the full tread deerskin bootikin, the back saber, appears nimble agile, valiant. Their heads are bringing clear, the wind occasionally tucks in one to hang the valance, reveals mark tender white flesh, obvious is some females. 骑士们清一色的西域胡服,都穿着罗锦翻领窄袖短袍,腰系革带,足蹬鹿皮小靴,背后佩剑,显得轻捷利落,英姿飒爽。他们头上都带着“浅露”,风偶尔撩起一丝垂帷,露出一痕嫩白的肌肤,显见都是一些女子。 Front gate opened, Official Qiu who Qiuchou reunites slightly runs to welcome, the short fat calf just took the threshold, has not seen the person to hold the fist in the other hand salutes upon meeting again and again: Oh, seven misses arrived, Qiu has to lose welcomes, has to lose welcomes, forgives, forgives.” 院门儿开了,团团圆圆的仇秋仇员外一溜儿小跑地迎出来,短胖的小腿刚一迈出门槛,还没看见人呢就抱拳连连见礼:“啊哈哈哈,七姑娘到了,仇某有失远迎,有失远迎,恕罪,恕罪。” Qiu Qiu, this two years has not seen, your how quick fat to become Qiu?” “仇秋,这才两年没见,你怎么快胖成球了?” Along with a Qing pleased sound, a miss has shouldered clear with the horsewhip, reveals face that suitable happy is angry suitably. 随着一个清悦的声音,一位姑娘用马鞭挑起了浅露,露出一张宜喜宜嗔的面孔来。 Her look is bright, Run jade dimple, bright-colored simple and beautiful, pretty and charming may the person locate , a northwest female frank pure, but during her facial expression stance, graces, has a rich people daughter's graceful bearing. Asked the person to see is before one's eyes one bright. 她的眼神明净澄澈,润玉笑靥,明艳清丽,俊俏可人处,又有一种西北女子的爽朗纯净,而她的神情姿态、举手投足之中,又自有一种大户人家千金的雍容气度。叫人一见便是眼前一亮。 Official Qiu smiling face stiff one stiff, hurries and compensates to say with a smile: Seven misses, you chatted, ha haha......” 仇员外笑脸僵了一僵,赶紧又赔笑道:“七姑娘,您说笑了,哈哈哈……” Qiu Qiu bent difficultly bent that such as the belly of ball, asked: Seven misses, you how far away came from Chang'an?” 仇秋艰难地弯了弯那如球的肚子,问道:“七姑娘,您怎么大老远的从长安过来了?” That seven misses did not answer, only asked: I look for Shen Mu, he in your family place?” 那七姑娘不答,只问道:“我找沈沐,他在府上么?” Qiu Qiudao: Oh, this may unfortunately very much, just crossed noon young master to exit, added that tonight will not come back.” 仇秋道:“哎哟,这可不巧的很,刚过晌午公子就出去了,还说今晚不会回来。” Seven miss vision concentrate, from bows the head to say immediately: Which did he go?” 七姑娘目光一凝,从马上俯首道:“他去哪儿了?” Qiu Qiu swings with rattle-drum, face fat is trembling the say/way: Young Master whereabouts, where will tell below....... Whether seven misses arrive first below mansion rest, thinks that the young master does not come back today, tomorrow must come back.” 仇秋把头摇得跟拨浪鼓似的,一脸肥肉哆嗦着道:“公子行踪,哪会告诉在下呢。呃……七姑娘是否先到在下府中歇息一下,想必公子今日不回来,明日也是要回来的。” Seven misses snort|hum, has raised the chin saying: „Does that seductress, go out with him together in your family place?” 七姑娘哼了一声,扬起下巴道:“那个狐狸精,是跟他一块儿出去啦还是在你府上呢?” Qiu Qiu the non- direct reaction, is only being radiant with smiles tunnel: Young Master is the gate that a person leaves.” 仇秋不直接回答,只是笑容可掬地道:“公子是一个人出的门。” Seven miss eyeballs transferred the revolutions, cold -ly snorted and said: That miss in addition seeks the dwelling! Snort, surnamed Shen certainly heard any rumor, went out hides me! We walk, he thinks to hide, I could not find him!” 七姑娘眼珠转了转,冷哼道:“那本姑娘就另寻住处去!哼,姓沈的一定是听到了什么风声,出门躲我去了!咱们走,他以为躲起来,我就找不到他么!” This seven miss impatient people, horse one group, then flush away to the Luoyang city actually. 这位七姑娘倒是个急性子,把马一拨,便向洛阳城内冲去。 One line several ride the fast horse along with wallop in her, the horse's hoof curls up the dust, the Qiu Qiu's clear body disappears immediately, the dust flies upwards only sees half stump the fat billowing thing pestle there, in the dust to exude a coughs sound. 一行十几骑快马随在她的身后猛冲出去,马蹄卷起一溜儿尘土,仇秋圆润的身子登时不见了,尘土飞扬中只看见半截树桩似的胖滚滚的东西杵在那儿,尘土中发出一阵咳嗽声。 At this time, Shen Muti one box of wedding cake, is pinching two good cotton fabrics, is stepping into the front door of Ma Qiao with a smile! { Floating astronomy thanked fellow book friends' support, your support was we biggest power } 此时,沈沐提着一盒喜饼、挟着两匹上好的棉布,笑吟吟地正踏进马桥家的大门!{飘天文学感谢各位书友的支持,您的支持就是我们最大的动力}
To display comments and comment, click at the button