DRHARM :: Volume #19 长安无数山

#596: The second son is appointed prime minister


LNMTL needs user funding to survive Read More

Yang Fan has been startled, ponders over the moment, Fang Zhanyan said with a smile: Old seniors to Yang Fan, are an elder of noble character and high prestige, how can say a word to play tricks on the younger generation.” 杨帆怔了一下,思忖片刻,方展颜笑道:“老前辈对杨帆而言,乃是一位德高望重的长者,怎可以言语戏弄晚辈。” That white hair old man stunned, asked slightly: What did old man play tricks on you?” 那白发老者微微愕然,问道:“老夫怎生戏弄你了?” Yang Fan said: „A countryside child, mother asked him to get in the pig fodder to come back to feed hogs, he got in one basket of pig fodders to come back, on the way and pile of mud have played, when can't say he exited only with one group of mud? The similar truth, the younger generation had never said studies is the mud, but said that the scholar read poems to make the tax all day long, instead has left uncultivated the principal work, this forgot to get in the pig fodder, considered only with the mud.” 杨帆道:“一个乡下孩子,母亲叫他去打猪草回来喂猪,他打了一筐猪草回来,顺道儿和了一堆泥巴玩,总不能就说他出去时就只和了一团泥巴吧?同样的道理,晚辈从未说过读书就是和泥巴,而是说读书人成天吟诗作赋,反而荒废了主业,这就是忘了打猪草,只顾和泥巴。” That white hair old man brow selects, said: Has the difference?” 那白发老者眉头一挑,道:“有区别?” Yang Fan said: „ Has the difference! Has the difference greatly! The scholars do scholarly research, what study is knowledge, is the truth, what produces is the wisdom, must say that this poetry prose poems in function, fights the military song and victory after an army pre-war manifesto command the eulogy, has it to improve on perfection, does not have it...... Hehe. 杨帆道:“有区别!大有区别!读书人治学,学习的是知识、是道理,产生的是智慧,要说这诗歌词赋在其中的作用,就像一支大军战前之檄令、战中之军歌、胜后之颂词,有之锦上添花,无之么……呵呵。 When for officer Ching-kuo latitude politics when with it can not, official under the emperor Imperial Court replies to an inquiry from the emperor with it not probably, when Taishi Duke record history uses it not to. Then when is the younger generation here receives fellow elders consider during the questions and answers also to use it not to. The seniors think when it does not get in pig fodder and what is the mud? ” 为官经国纬政时用它不得,臣下朝廷奏对时用它不得,太史公记载历史时用它不得。便是晚辈在这里受各位长者考量时问答之间也用它不得。前辈以为它不是打猪草时和的泥巴又是什么呢?” The old man micro anger, said: Today Li birthday, the full house likes, He Keru clouds. Can the second son be willing with on pile of mud, abundant Li one happy?” 老头儿微怒,道:“今日李公大寿,满堂欢喜,贺客如云。二郎可肯和上一堆泥巴,博李公一乐么?” Although the person of perusal poetry book acts on own initiative poetry, but must make them then do for the occasion to write a poem on the sentiment in the moments is not the easy matter, let alone the performance of Yang Fan obviously does not excel at the poetry, in the final analysis, this old man thinks light Bi Taidu of Yang Fan to poetry is because he does not excel at the poetry, does not want in these aristocratic families child front disgraced, does intentionally arrogantly, therefore wants to press him, truncates his arrogance. 精读诗书的人虽然擅作诗词,可是要让他们在片刻之间便应情应景地做上一首诗也不是易事,更何况杨帆的表现明显是不擅长诗词的,说到底,这老头儿还是认为杨帆对诗词的轻鄙态度是因为他自己不擅长诗词,又不想在那些世家子面前丢人,才故作高傲,因此还是想难为难为他,削一削他的傲气。 This old man said that has that quite to recognize Yang Fan, then thought that makes Yang Fan lose face before these many people somewhat improper. Although Li Mubai also wants to teach Yang Fan, may not want to make him lose face before these many people, the person but who questioned was the Lord of Jungyang Zhen, he was the master is the Yang Fan recommendation person, did not feel better in favoring, then to alone this lofty one Yu Diu a meaningful glance, having made him break through for Yang Fan. 这老者说完,有那对杨帆比较赏识的,便觉得让杨帆在这么多人面前丢脸有些不妥。李慕白虽也想教训杨帆一番,可也不想让他在这么多人面前失了颜面,可是问话的人是荥阳郑氏之主,他身为主人又是杨帆的举荐人,可不好过于偏袒,便向独孤宇丢了个眼色,让他为杨帆解围。 The alone this lofty one space is understanding, busy coughs, looks for the stair to say for Yang Fan first: Present is elder senior, the second son does not need to be anxious, recited several poems to ask the seniors to appraise one at will to be able. The second son is skilled in the military, excels in civilizing role of government, thoroughly understands scheme flexible studying, so the ability is uncommon. The energy of person is limited, in the say/way of poetry , if not excel is actually not anything, hehe......” 独孤宇会意,忙咳嗽一声,先替杨帆找台阶道:“在座的都是长者前辈,二郎不必紧张,随意吟几句诗来请前辈们品鉴一番便可。二郎精于军事,擅于文治,又通晓机谋权变之学,如此本领已是不凡。人的精力有限,于诗词之道若不擅长的话却也不算什么,呵呵……” Just now after Zheng spoke, Yang Fan then lowered the head does not speak, the alone this lofty one space this says for the words that he mediated that Yang Fan has not spoken as before, but lowered the head the ponder, this came the vision of people then to concentrate in his body, in the heart curious: Is it possible that...... Does Yang Fan also really want with on one group of mud?” 方才郑老说话后,杨帆便低头不语,独孤宇这番替他圆场的话说完,杨帆依旧没有说话,只是低头沉思,这一来众人的目光便都专注在了他的身上,心中好奇:“莫非……杨帆还真想和上一团泥巴?” Passed the moment, Yang Fan had gained ground slowly, split the face to smile to Zheng, said: Elder has the life, how dare the younger generation declines. Then, younger generation and on one group of mud above this temporary resting place, but asked to roar the longevity god to laugh, was completely the regard of younger generation.” 过了片刻,杨帆缓缓抬起头来,向郑老绽颜一笑,说道:“长者有命,晚辈岂敢推辞。那么,晚辈就在这寿堂之上和上一团泥巴,但求能哄得寿星开怀一笑,也算是尽了晚辈的一份心意。” The people listen to the look that has shown to be astonished, this will Yang Fan write poetry really? Can in such a short time make a poem really? Such short time, makes one sentiment does for the occasion is about the ryhme and on the doggerel that is not always easy, actually does not know that this reading poems to make the tax to analogy to make any poem with the Yang second son of mud. 众人听了都露出讶异的神色,难道这杨帆真的会作诗?真的能在这么短的时间里做出一首诗?这么短的时间,做一首合辄压韵、应情应景的打油诗也属不易了,却不知这位把吟诗作赋比喻成和泥巴的杨二郎会做出一首什么诗来。 Suddenly numerous aristocratic family elders got rid of the breath, prepared to take a look at Yang Fan and group of mud. 一时间众世家长者都摒住了呼吸,准备瞧瞧杨帆和出的这团泥巴。 Ning Ke looks at Yang Fan steadily, among the looks has revealed the tense color slightly. 宁珂目不转睛地看着杨帆,神色间微微露出了紧张之色。 Yang Fan already composing a poem to censure Yu to become and mud, then he cannot make the poem not to have anything, he said in any case this is the mud, he does not have attainments really in this side knowledge is also common, but Ning Ke little cared that cares about a person, but Yang Fan exactly is that few few middle one, she naturally hopes that Yang Fan can, this come unavoidably to be anxious for him sight. 杨帆既把写诗贬喻成和泥巴,那么他做不出好诗也没什么,反正他都说了这是和泥巴,他在这方学问上无甚造诣也属寻常,可宁珂很少关心在意一个人,而杨帆恰是那很少很少当中的一个,她当然还是希望杨帆能风风光光的,这一来就难免替他紧张了。 Yang Fan said: Zheng old seniors, since set a topic, that younger generation makes seven-syllable, approves today the Li Residence birthday the happy grand occasion.” 杨帆道:“郑老前辈既然出了题目,那晚辈就做一首七言,赞一赞今日李宅寿诞之喜的盛况。” Zheng somewhat was also accidental, collects the meaning of contempt, the sinking sound said: Listens in reverent attention!” 郑老也有些意外,敛了轻视之意,沉声说道:“洗耳恭听!” Yang Fan raises eyes to look in all directions, obviously is seeking for the source material. 杨帆举目四顾,显然在寻找素材。 His regarding money has swept from the 12 leaves of screens of opposite that carving flower red sandalwood slightly, has a look at the Xun fragrant porcelain furnace that the corner small on several places, finally decides on that Fang Hongzhan before hall, before Yang Fan comes this, here just danced over green waist, before the hall, on the red felt has in the temples that the song skill dancing girl loses safflower. 他的视钱从对面那雕花紫檀的12扇屏风上微微扫过,又看看墙角小几上置放的薰香瓷炉,最后定在堂前的那方红毡上,杨帆来此之前,此处刚刚舞过一曲‘绿腰’,堂前红毡上有歌伎舞女遗落的鬓间红花一朵。 Yang Fan shows a faint smile, holds up the shape such as the feather wine vessel of half a month, inundates the sound to recite: Draws the depth of screen to cover the Ruiyun light, Luo Qi colored hollow-stroke in Chinese calligraphy mansion. The silver ke liquor leans the fish tail but actually, gold/metal ashes full duck devout heart. The jogging green water azure moth collects, touches the red string white arms to be crazy randomly. Today kindness and honor allow listens, does not dismiss is intoxicated 1000 wine vessels.” 杨帆微微一笑,举起形如半月的羽觞,漫声吟道:“画屏深掩瑞云光,罗绮花飞白玉堂。银榼酒倾鱼尾倒,金炉灰满鸭心香。轻摇绿水青蛾敛,乱触红丝皓腕狂。今日恩荣许同听,不辞沈醉1000觞。” Static, is very static. 静,很静。 In the hall is the heads of household and status important elders of various aristocratic families, each one read the poetry book full, Yang Fan this poem did not calculate the shocking work, was considered as the excellent excellent work in offering birthday congrats bamboo mat poem absolutely, did for the occasion, the full house riches and honor on the sentiment, that greatly rich family/home happy auspicious atmosphere described all. 厅中都是各世家的家主和地位重要的长辈,个个饱读诗书,杨帆这首诗不算惊世之作,也绝对算得上寿筵诗中的上乘佳作了,应情应景、满堂富贵,那种大富之家欢乐祥和的氛围尽数描述了出来。 Must in such a short time, make this kind of seven line ju, already was really not easy, but Yang Fan has displayed before this over and over to disdaining of poetry, obviously him has not made many efforts to engage in scholarship before this, then he can make this kind of good poem, on You Jianqi the foundation of basic skills. 要在这么短的时间内,做出这样一首七绝,已然实属不易,而杨帆此前再三表现了对诗词的不屑,显然在这上面他以前是没有耗费多少心力去做学问的,那么他能做出这样一首好诗,就尤见其功底了。 Strong contrast on this manner and achievement, is most shocking, everybody are waiting for him and pile of genuine mud, he pinches a relationship of form and spirit to have both lifelike clay figurine to come out, so looked like his formerly stance obviously is not makes an affectation of finds the excuse for oneself, but disdained. 这种态度和成就上的强烈反差,才是最令人惊艳的,人人都在等着他和出一堆真正的泥巴,偏偏他就捏出一个形神兼备惟妙惟肖的泥人儿出来,如此看来他先前的姿态显然不是惺惺作态地为自己找借口,而是真的不屑。 In Ning Ke eyes flashes through swiftly wipes the extraordinary color, Li Mubai beard twisted to half then stops there, long time slowly has been suitable, looked that floated off several points of happy expression to the eye of Yang Fan. Yang Fan recited this poem, saw long time nobody accordingly, has to continue to make this show, cuped one hand in the other across the chest said to the people: Reveals shortcomings! Reveals shortcomings!” 宁珂眼中倏然闪过一抹异采,李慕白胡须捻到一半便停在了那里,半晌才缓缓顺了下去,看向杨帆的眼睛浮起几分笑意。杨帆吟完这首诗,见半晌无人应声,只好继续作完这场秀,拱手向众人道:“献丑!献丑!” Yang Fan young receives the family education, particularly after father was relegated Lingnan, he rallying the hope of family or clan reputation pins on this only son completely, thinks of every means to his education. 杨帆幼承家教,尤其是父亲被贬谪岭南之后,他把重振家声的希望全部寄托在这个唯一的儿子身上,对他的教育更为费尽心思。 Afterward, Yang Fan went to the overseas along with the master, although his grand preceptor Fu Qiuran guest the appearance is rough, in years past was the head of greenwood, but he was the Yangzhou richest family's son, since childhood employed the famous teacher professor, was wise. He wants to fight for the world in the past, depends is not unsurpassed martial arts, but is learned, the talent of ruling the country. 再后来,杨帆随着师傅去了海外,他的太师傅虬髯客虽然形貌粗犷,昔年又是绿林之首,但他是扬州首富之子,自幼延请名师教授,也是满腹学问。他当年想争天下,靠的可不是盖世无双的武功,而是满腹经纶、治世之才。 In overseas these years, the dragon fine beard guest has not directed young apprentice grandson's martial arts, but the culture and education is actually personally, the Yang Fan literary talent naturally is not bad. 在海外这些年,虬髯客没有指点过小徒孙的武功,但是文教却是亲自着手,杨帆的文采自然是不差的。 An old man snort|hum said: respectful is the virtue head, cautious is Yukumoto! Young people, you not only acts on own initiative the poetry, when the back garden numerous aristocratic family invited you read poems to do to bestow on, no matter in your heart how to disdain, accepted at will and why not? Also why desirably disparages, wins favor by ostentation? The notice potential is not suitable relies on, air/Qi not suitably crazy, cedes implicitly, the side is the say/way of modest and self-demanding gentleman.” 一位老者哼道:“恭为德首,慎为行基!年轻人,你既擅作诗词,后花园中众世家子邀你吟诗作赋时,不管你心中如何不屑,随意应承一下又何妨?又何必刻意贬低,哗众取宠呢?须知势不宜恃、气不宜狂,含蓄退逊,方是谦谦君子之道。” Yang Fan cups one hand in the other across the chest saying: This elder is......” 杨帆拱手道:“这位长者是……” The alone this lofty one space replied for that old man: This elder, is abundant tomb Cui.” 独孤宇替那老者答道:“这位长者,是博陵崔公。” Originally is abundant tomb Cui, no matter that he is Cui Fafa Lord an important elder of Cui, a character who that was resulting. Yang Fan sincere tunnel: „ In front of elder, dares not to speak frankly frankly? The meaning of younger generation not winning favor by ostentation, but to the say/way of poetry truly is such a view. 原来是博陵崔氏,那么不管他是崔阀阀主还是崔家的一位重要长者,那都是极了得的一个人物了。杨帆诚恳地道:“长者面前,敢不坦率直言?晚辈并无哗众取宠之意,而是对诗词之道确实就是这么一个看法。 The younger generation not only disdains in it, and why conceals own profaning. Today in hall, if not the elder requests, the younger generation will not write this poem. If the peace throughout the country, the younger generation leaves the height gatekeeper family/home, does not need to be concerned about country and people, does not need to rush about for the meal, perhaps also has the leisurely and carefree mood and young masters reads poems to make the tax to be content with one's lot. 晚辈既不屑于它,又何必掩饰自己的轻慢。今日堂上,若非长者要求,晚辈也不会做这首诗的。若是天下太平,晚辈又出身高门士家,既不用忧国忧民,也不用为口食奔波,说不定也有闲情逸致与众公子吟诗作赋自得其乐。 But Four Garrisons of Anxi returns to me now toward, four towns were hit, Turfan and Tujue never forgot my escape route, seized Anxi again \; In the southern border all sorts of upheavals, the present were to comfort, but was important was the Imperial Court following all sorts of policies, otherwise the rebellion began, then became the catastrophe. 可如今安西四镇重归我朝,四镇是打下来了,吐蕃与突厥念念不忘断我退路,重夺安西\;南疆之中种种变乱,眼下是安抚下来了,可重要的还是朝廷接下来的种种政策,否则叛乱再起,便成大祸。 The Imperial Court cool government officials run amuck, elder already knows it to well to the matter of younger generation, thinks the frigidity that also the clear younger generation and cool government officials struggles, so all sorts concern the national economy and people's livelihood and in front of the family/home country world important matter, the say/way of poetry naturally was one group of mud. If younger generation poem also enters elder discernment, looks like in the younger generation it is also one group pinches the attractive mud, solid not greatly uses. ” 朝中酷吏横行,诸位长辈既对晚辈之事知之甚详,想必也清楚晚辈与酷吏们斗争的惨烈,如此种种关乎国计民生、家国天下的大事面前,诗词之道自然就是一团泥巴了。若是晚辈这首诗还入得各位长者法眼,在晚辈看来它也就是一团捏得好看些的泥巴而已,实无大用。” Cui must speak, Li Mubai already said with a smile: Mr. Cui, you must with the matter that the second son discussed that was the family/home country world the poems and songs? You are plan to convince the second son, making him henceforth soak the say/way of yin poetry, becomes one generation of respected writer or poetic world everybody Imperial Court does the feudal official?” 崔公还要说话,李慕白已然笑道:“崔老头儿,你要和二郎谈的事情,是家国天下呢还是诗词歌赋?你是打算说服二郎,让他从此浸yin诗词之道,成为一代词宗或者诗坛大家还是朝廷干臣?” Cui stares, immediately cannot help laughing. This matter, he indeed does not need with the Yang Fan entanglement. In his heart, what is most important is the inheritance and world of family peace, poetry type of thing, he also had many years not to care, Li Mubai likes collecting now, he liked enjoying the beauties of nature, if the important matter need, these refined tastes can also sacrifice at any time, Yang Fan was heavy the poetry, where he has cared, how to have the dispute for this matter? 崔公一愣,随即哑然失笑。这种事,他的确没有必要和杨帆纠缠。在他心中,最重要的是家族的传承、天下的太平,诗词这种东西,他也有许多年不曾在意了,李慕白如今喜欢收藏,他则喜欢游山玩水,如果大事需要,这些雅好也可以随时牺牲的,杨帆重不重诗词,他哪里在乎过,怎么偏为此事起了争执? These elders but actually also open-minded, when thinks through this matter, then closed with a smile. Cui keeps silent about the poetry, but is stern said: Second son may know our these old men to see you today, actually for what?” 这些长者倒也豁达,一俟想通此事,便一笑置之了。崔公绝口不提诗词,而是正色说道:“二郎可知我们这些老头子今天要见你,究竟是为了什么吗?” Yang Fan faint smile tunnel: Younger generation guesses 12, senior wants to cultivate the younger generation probably, and has the potency for the inheritance of aristocratic family?” 杨帆似笑非笑地道:“晚辈揣测到12,前辈大概是想栽培晚辈,为世家的传承与存在效力吧?” In this room does not have the fly-by-night person, even if some people are willing to betray others for the great benefit, but nobody will betray himself for the great benefit, moreover nobody can pay enough price in this room to betray anything, therefore Yang Fan has a frank and sincere talk, does not conceal. 这间屋子里没有不可信任的人,纵然有人愿意为了厚利背叛别人,可是没有人会为了厚利背叛自己,而且也没有人付得出足够的代价让这间屋子里的人背叛什么,因此杨帆开诚布公,毫无掩饰。 Li Mubai said with a smile: Second son is a smart person, old man does not feign ignorance. So long as the second son is willing to use for us, we can provide all resources to help you, at the latest five years, making you Vice minister \; Again ten years, become Shangshu. Also seven years, enter politics hall! Before five ten-day periods, then can be appointed prime minister, under a person, absolutely above person! Hehe, delivers you a Yang master, how your opinion?” 李慕白微笑道:“二郎是聪明人,那老夫也不打马虎眼了。只要二郎愿为我们所用,我们可以提供一切资源帮助你,最迟五年,让你成为侍郎\;再十年,成为尚书。又七年,入政事堂!五旬之前,便得以拜相,一人之下,万万人之上!呵呵,送你一个杨相公,你意如何?” P: Yang master asked the monthly ticket and recommendation ticket honestly! P:杨相公诚求月票、推荐票! ~( to be continued. Please search the floating astronomy, the novel is better to renew is quicker!) ~(未完待续。请搜索飄天文學,小说更好更新更快!)
To display comments and comment, click at the button