„Had the matterto sayquickly.”Allenlettowardside, orAdeleentiremustbe somebody's turnhison the bodyto come.
“有事快说。”艾伦往旁边让了让,要不阿黛儿整个就要挨到他身上来了。Adeleshows the whites of the eyes saying: „Nextwhetherhas the fartto putquickly?”阿黛儿翻了个白眼道:“下一句是否有屁快放?”Allenvisitsher saying: „Yourprobablynotknowwhatis a virtuous young woman.”艾伦看着她说:“你好像不知道什么叫淑女。”„Nonsense, do youseemyvirtuous young womanto cross?”
“废话,你见我淑女过吗?”Allenrememberedon the same day the huntingblackwidowtime, a Adeleartilleryturned an opposite partymemberdry/does, thatstanceoverbearingwas peerless, was the virtuous young womandoes not moistenunder. immediatelysmiles, Adelealsosmiled, twosmile the curvedtoothshape, just likesmallfox.艾伦想起当日狩猎黑寡妇的时候,阿黛儿一炮干翻了对方一名成员,那姿态霸道绝伦,就是和淑女沾不下边。当下会心一笑,阿黛儿也笑了,两眼笑成弯牙状,活似一头小狐狸。„ActuallyIwantto askyouto help.”
“其实我想找你帮个忙。”„So long asdoes not makemehelpyoupick up the girl, anythingbusysaid.” The Allenintenthas referred.
“只要不是让我帮你去泡女孩子,什么忙都好说。”艾伦意有所指。OnQiQifacefloats offto blushimmediately, lookstoAdele. Latterdiscontentedsay/way: „Let aloneIseem the men and womento passkill, the young ladyI have the principle.”
琪琪脸上立刻浮起红晕,向阿黛儿看去。后者不满道:“别说得我好像男女通杀似的,小姐我也有原则的。”„For the time beinglistening.”Allenshrugs.
“暂且听着。”艾伦耸肩。Adelethatsmallnosegrunted: „Tomorrow eveningImustattend a banquet, did not shirk. ThereforeImustlook for an escort, it may be assumed thatwantto go, ononlyyou.”阿黛儿那小鼻子哼了声说:“明晚我得去参加一个宴会,推脱不了。所以我得找个男伴,想来想去,也就只有你了。”„Whethernot to go.”Allenfrowns, if so, heandHughtonasks for leaveevening. Nowtimeis not ampleinhim, let alonecompared toattendingevening banquet, helikedsoakinginHughtonthatin the houseto listen to the olddrunkardto say the knowledge of theseMagic Cubesequences.
“可否不去。”艾伦皱起眉头,如果是这样的话,那他又得和休顿告假一个晚上。如今时间于他并不宽裕,何况相对于参加晚宴而言,他更喜欢泡在休顿那所房子里听老酒鬼说说那些魔方序列的知识。Allendiscover, the Magic Cubesequenceis getting bigger and bigger tohisattraction. Ifsaid that at firstlearns the knowledge in thisaspect, hasinspects the idea of awarded marksfor the oneselffamily. Thennow, helikesthisknowledge that trulykneaded together the science and art. Heenjoys the process of thatexplorationvery much, wheneversolves a technicaldifficult problem, brings the sense of achievement and curiositybeyond comparisontoAllen.艾伦发现,魔方序列对他的吸引力越来越大。若说起初学习这方面的知识,有替自己家族考核加分的想法。那么现在,他是真正喜欢上这门揉合了科学及艺术的学问。他很享受那种探索的过程,每当解决一个技术上的难题,都给艾伦带来无以伦比的成就感和新鲜感。timeis limited, but the sea of knowledgeseveral, ifinfinite. Hehas wastedevening, wastesoneto makehimgrievedagainsimply. Let alone, the social activities are not so importantregardingpresenthim, is at least unimportantmustputattodemanding of knowledgeabove.时间是有限的,而知识的海洋几如无限。他已经浪费了一个晚上,再浪费一个简直让他心痛。何况,社交活动对于现在的他来说还并非那么重要,至少,未曾重要得须摆在对知识的索求之上。„I, no matter, myonly your a personelectsin any case.”Adeleused the brazenmethod: „Before somepeople, saidintentionallythatnaturally, anythinghas the concernto askmeto pour out, weare the friendand so on. MoreoverIalsojusthelpedothersbusy, butthengood, the intention under othersreturndoes not haveslightly. Yousaid,inthisworldalsodoes have the truefriend?”
“我不管,反正我只有你这一个人选。”阿黛儿用上了赖皮手段:“有人之前还故意说得那么大方,什么有心事可以找我倾诉,我们是朋友之类的。而且我还刚帮了人家一个大忙,这下可好,人家就连稍微回报下的心意也没有。你说,这世上还有真正的朋友吗?”„Goodgood.” The Allenheadachesaid,hereallycannot endure the Adelepitifuloffensive, must should under.
“好吧好吧。”艾伦头痛地说道,他实在吃不消阿黛儿的可怜攻势,只得应下。Adelechangedresemblesimmediatelypersonally, jumped saying: „8 : 00 pm, Iwill go tocollege / schoolto look foryou, does not leave till we meet.”阿黛儿立刻变了个人似的,跳了起来道:“明晚八点,我会去学院找你,不见不散。”Said that flashes the person, does not give the opportunity that Allenreneges on a promise, in an instanthas vanishedon the corridor outside booth, stays behindAllen that shakes the headagain and again, as well asonegroup of being dumbfoundedyoungster.
说完闪人,不给艾伦反悔的机会,转眼已经消失在卡座外的廊道上,留下连连摇头的艾伦,以及一帮大眼瞪小眼的少年们。
the next day, Allensawoneformal clothes that Adelesendspersonally, onknoweveningthisbanquetnotsimple. Formal clothesalmostcustomizesforhim, althoughdesignverypopulace, butworks the needed materials that andexamines, is the value of thisformal clothesis. Allenwearstowardon the body the formal clothes, lookstooneself in mirror, the waistline that collectsmadehimstraighten up the wainscot, the entireportraitraisedtwopoints, Spiritroused.
在第二天,艾伦看到阿黛儿亲自送来的一套礼服,就知道晚上这个宴会不简单。礼服几乎是为他量身定做,尽管款式很大众,但做工和考究的用料,才是这套礼服的价值所在。艾伦把礼服往身上一穿,看向镜子中的自己,那收束的腰线让他挺直了腰板,整个人像拔高了两分,精神抖擞。Arrived the eveningeightpoints, bringing the speeding car of Mossen familycoat of armsto stopon timein the college / schoolstopping pad. Drill of Allenintoward the car(riage), thensees the splendid attireappearanceAdele. Allendrafts, hesaw the Adelemenswearappearance for a part, nowrestores the femalebody, but alsoreallysomewere not familiar with. Adeledrewhimdirectly: „Whatlet alone, evening banquetIdo not hopetonight. merelyGrandpanotagreesmakesmedecline, mustput onthisappearance.”
到了晚上八点,带着摩森家纹章的飞车准时停在学院的停车坪上。艾伦往车里一钻,便看到盛装打扮的阿黛儿。艾伦为之一征,他见惯了阿黛儿的男装扮相,现在恢复女身,还真有些不习惯。阿黛儿直接把他拉了起来:“什么也别说,今晚夜宴非我所愿。只是爷爷死活不肯让我推辞,才得穿成这个样子罢了。”Allenshrugged, said: „Youput onthis is also good, very welllooks.”艾伦摊手道:“你穿成这样也不错啊,挺好看的。”„Real?” The Adelesmiling faceis graceful.
“真的吗?”阿黛儿笑脸盈盈。Allenmakes an effortto nod.艾伦用力点头。Adeledoes not knowto rememberanything, leaned the face saying: „Is attractiveanduseful, Ido not doto decorate the scenery the vase!”阿黛儿不知想起什么,微侧过脸说:“好看又有什么用,我才不要做装点风景的花瓶!”Hears this stubbornwords, whyAllenseemed likeinsomeunderstandnormallythisgirl to by the menswearappearance for a partbe in the majority.
听到她这句倔强的话,艾伦似乎有些明白为何平日里这个女孩总要以男装扮相居多了。
The speeding carstopsfinallyin a Babylonhotelentrance.
飞车最终停在巴比伦一间酒店门口。VenusHotel, is always onBabylonthesehighly placed peopleconductssocial evening the venue of choice. The hotelatmosphereis broad, splendid. Onlyiscrosses the thresholdfourwhite stonegreatcolumns, canpeepitsgrandeur / noblebearing. Idle talkthatarrangeslike the palacegreat hall, thatmanywall lampandcrystaldecorative lighting, underprojectionbrighttorayin the extreme, just likewantingshiningspent the eyes of person.
维纳斯大酒店,向来是巴比伦上那些达官贵人举办社交晚宴的首选之地。酒店大气恢宏,富丽堂皇。仅是入门四根白石巨柱,便可一窥其高贵气度。更遑论那布置得如同宫殿般的大堂,那诸多的壁灯和水晶灯饰,投射下灿烂至无以复加的光芒,宛如要耀花了人的双眼。Without a doubt, thisiswanton and luxurious livingregion. Allentakes a broad viewto look, ingreat hallcontactpersonallelegant bearing. FollowedAdeleto enter the elevator, arrived atthreebuildings. The elevator dooropens, out of the doorsomepeoplehave received and instructedthemto move towardbanquethall. When the hallfront dooropens, Adelesuddenlysoftly said: „Holdsmyhand.”
毫无疑问,这是个纸醉金迷的地方。艾伦放眼看去,大堂中往来的人无不风度翩翩。跟着阿黛儿走进了电梯,直来到三楼。电梯门打开,门外已经有人接引着他们走向宴会大厅。在大厅大门打开之时,阿黛儿突然轻声道:“牵我的手。”Allendoes not knowherto be up to mischief, actuallygives the fullface, pulls uphersprout/slender white handgently. Adeleinsteadgripshishand, opensin the front doorinstantaneous, exchanges a facebrightsmile, drawshimto enterin the hallswith stride.艾伦不知她搞什么鬼,却还是给足面子,轻轻拉起她的柔荑。阿黛儿反握住他的手,在大门打开瞬间,换上一脸灿烂的笑容,拉着他大步走进厅间。Banquethallhas more than thousandsquare metersfully, high20meter/rice, thisbigspace, even ifinstalls the nextseveral hundredpeoplenot necessarily is still crowded. On the hallkey station a singeris demonstrating one's artistic skills, the two sidesorchestrasgo all outto play, plasters a piping time of peacescene. The hallboth sidesare placinglong table, abovewas filled upby the dazzlingfoodstarter.
宴会大厅足有千余平方米,高二十来米,这个偌大的空间即使装下数百号人也不见得拥挤。大厅主台上一名歌手正在献艺,两边的乐队则卖力演奏着,粉饰出一片太平盛世般的景象。大厅的两侧摆放着长桌,上面被琳琅满目的食物餐点所填满。
The clothescleanentirewaitershuttles back and forthin the crowd, is the guestsadds the good wineorprovides the good food.
衣裳洁整的侍者穿梭在人群之中,为宾客们添上美酒或送上美食。AdeledrawsAllen'sis enteringhall the time, immediately / suddenlymore than tenvisionfallonheron the body, shiftsto the Allen'sfaceon. The meaning in as a resultthatvisionchanged, Allenswept the eye, discover these masters of visionallweresomeyoungmale students.阿黛儿拉着艾伦的手走进大厅的时候,顿时十几道的目光落在她的身上,又转移到艾伦的脸上。于是那目光中的含义发生了变化,艾伦扫了眼,发现这些目光的主人全是一些年轻的男生。„Adele!” A cheerfulsoundresoundsin the crowd, peoplenaturallyseparatefrom the two sides, made way the roadto a handsomeyouth.
“阿黛儿!”一个欢快的声音在人群中响起,人们自然从两边分开,给一个英俊的青年让开了路。
A palegoldenhaircombsafter the brainneatly, hason the youngface of profoundoutlineto brim with the warmsmile. Wearswhitewestern-style clothes, he who the stridecomesopened the both armsandsaid: „For a long timedoes not see, youbecamecomparewere attractivebefore.”
一头淡金色的头发整齐地梳往脑后,有着深刻轮廓的年青人脸上洋溢着热情的笑容。穿着一身白色的西服,大步而来的他张开了双臂并道:“许久不见,你变得比以前漂亮了。”Adelesmallsound said: „Thisfellowis the organizer of tonight'sbanquet, Leon William. A troublesomefellow, is very troublesome!”阿黛儿小声道:“这家伙就是今晚宴会的主办人,莱昂.威廉。一个麻烦的家伙,很麻烦!”Allenvisitshersurprisedly, hehearsAdeleto feelothersto trouble for the first time, wantsknow, shehas been holding the post ofthisroleinothersin one's eyes. MoreoverWilliamthissurnamenotsimple, Allenremembers that insocialclass, the teacherhad once popularized the immediatelyrich and powerful(families)aristocratic familymaterial. Inthreebigrich and powerful(families), one of the Williamfamilypreciselyamong.艾伦惊讶地看着她,他还是第一次听到阿黛儿会觉得别人麻烦,要知道,她一直是在别人眼中担任着这个角色。而且威廉这个姓氏并不简单,艾伦记得在社交课上,导师曾普及过当下豪门世家的资料。在三大豪门里,威廉家族正是其中之一。Ifbefore one's eyesthisyoung peoplecome the Williamfamily, thenAdeleindeedcannot shirk, after allthatis an invitationfromrich and powerful(families)juniors, the componentis notaristocratic familyfamous cliquemaycomparecompletely. Adelehas moved forward to meet somebody, stillhad the leisure, taking advantage ofcocktail partylamplightdarkalternateinstantly, made a sticking out one's tongueugly facetoAllen, supportswithLeongently.
如果眼前这个年青人出身威廉家族的话,那么阿黛儿的确推脱不掉,毕竟那是来自一个豪门子弟的邀请,份量完全不是世家名阀可比。阿黛儿已经迎了上去,却仍有余暇,借着酒会灯光明暗交替的刹那,对艾伦做了个吐舌头的鬼脸,才和莱昂轻轻一拥。„Iwas very happy, Adele. Youhave not declinedmyinvitation, Godto testify, whenIgiveMr.Kate the invitation, Iworried that youdo not pay attention.”Leonlet looseAdele, does not lose the demeanoralsoto sayhumorously.
“我很高兴,阿黛儿。你没有拒绝我的邀请,上帝作证,当我把邀请函交给凯特先生的时候,我多么担心你不予理会。”莱昂放开了阿黛儿,不失风度却又幽默地说道。What a pityAdele is completely not convinced, her peakfragrantshoulder, smilinglysaid: „Believesme, myindeeddoes not wantto attend a meeting, if not the old maninsists.”
可惜阿黛儿全然不买帐,她一耸香肩,笑眯眯地说:“相信我,我的确不想赴会,如果不是老头子坚持的话。”Buteven ifAdelesodoes not show due respect for the feelings, Leonactuallysmilesas beforebathes in fresh air: „Adeleyouaresohumorous.”
而哪怕阿黛儿如此不给面子,莱昂却依旧笑得如沐春风:“阿黛儿你还是如此幽默。”Allenlooksinin one's eyes, can't helpadmiresthisLeonbearing. Adelefalls back onAllenby one's side, saidwith the sound that onlyAllencan hear: „Saw it, thisfellowfacewassuchthick!”艾伦看在眼中,也不由佩服这个莱昂的气度。阿黛儿退到艾伦身边,用只有艾伦听得见的声音道:“看见了吧,这个家伙脸皮就是这么厚!”„Adele, youdid not havemefor the introduction. This is?”Leonlooked that nodstoAllen, even ifsaw that Adeleintendsto shakeAllen's, thisclearlyhas the youth of meaning of pursueactuallynot to take offensetoMissMossenslightly.
“阿黛儿,你还没我为介绍。这位是?”莱昂看向艾伦点头致意,哪怕看到阿黛儿有意握着艾伦的手,这个对摩森大小姐分明有追求之意的青年却丝毫没有动气。Adeleraised the eyebrow saying: „ThisisAllen, the Bethkodefamily'sjuniors, ismysweetheart.”阿黛儿扬了扬眉毛道:“这位是艾伦,贝思柯德家族的子弟,亦是我的情人。”On the Allenoriginalfacehas shown the politesmile, listening toAdeleto introduceoneself, the smileis worsestiffens. Hedoes not bearfortunatelytoward the vision that Adelecaststo inquire, puts out a handandsaidtowardLeonas before: „Hello, Mr. Leon.”艾伦本来脸上已经露出礼貌的笑容,听阿黛儿这么介绍自己,笑容差些僵住。还好他忍住没朝阿黛儿投去询问的目光,依旧朝莱昂伸出了手并道:“你好,莱昂先生。”Leondemeanorexcellentchuckle, politelyandAllenboth handsgraspsinmidair.莱昂风度绝佳地轻笑一声,礼貌地和艾伦双手相握于半空。„Dullmust certainlyconsultMr.Allenabilityinsocial, frankly, Idecidefor a long time, hersmall handtoAdelehave not actually even pulledto have been, unexpectedlymakesMr.Allenact swiftly to get there first, reallymakesmeenvy.”Leonsmileslightly, light clouds and light breezesaid: „Twopleaseas one likes, I must callotherfriends, dullwill askyouto chatagain.”
“呆会肯定要请教艾伦先生在社交方面的本领,实不相瞒,我对阿黛儿属意已久,却连她的小手也未曾牵到过,不料让艾伦先生捷足先登,真让我羡慕啊。”莱昂淡淡一笑,云淡风轻地说:“两位请自便,我还得去招呼其它朋友,呆会再来找你们聊天。”Said that pullsAdeleback of the handlightkissonewell-mannered, sprinkleshoweverdeparts.
说完彬彬有礼地牵起阿黛儿的手背轻吻一记,洒然离去。Hewalks, the Adelesmilecongeals, immediatelyextracts the handkerchiefto make an effortto scratchscratchingfrom the handbag, a facesaiddisgustingly: „Hatefulfellow, hedaresto kissmeunexpectedly!”
他一走,阿黛儿笑容凝结,立刻从提包中抽出手帕用力擦了擦,一脸恶心地说道:“可恶的家伙,他竟然敢亲我!”„Alsoyes, alwaysonlyyoukissothers'share.”Allensaid.
“也是,向来只有你亲别人的份。”艾伦说道。Adele a threateningappearance, Allensnatchesimmediatelybeforeshemanifests suddenlypursuesasks: „Why haven't youtoldmetodayare the banquet that the Williamyoung masterholds? Also, youhave not toldme, Iam appropriateyoursweetheart!”阿黛儿立刻一付张牙舞爪的样子,艾伦抢在她发作之前追问道:“为什么你没告诉我今天是威廉家少爷举办的宴会?还有,你可没告诉我,我得当你的情人!”„So should not be ominous.”Adeleexchanges a miserableappearanceimmediately: „Mythisdoes not have no recourse.”
“别这么凶嘛。”阿黛儿立刻换上一付楚楚可怜的模样:“我这不是迫不得已。”„Youbesttellme, hethenreturnswhat do you plan to do!”
“那你最好告诉我,他接下来还打算干什么!”„Did not havenot to have, hispresentknowmylover, definitelygives way before difficulties.”Adelehurriesto beckon with the handto say.
“没了没了,他现在知道我有情人,肯定知难而退。”阿黛儿慌忙摆手道。Allennods, Adelethenfelt relieved. UnexpectedlyAllenhas searched the handsuddenly, holds in the armsherslender waisttowardoneselfby one's side. Adeleshoutedlightly, lookedtoAllen. A latterfacesaidmaliciously: „sinceweare the sweetheartrelate, thatmustdisplayintimately. Did yousay? Treasure?”艾伦点了点头,阿黛儿这才放下心来。不料艾伦突然探过手来,搂住她的细腰往自己身边一拉。阿黛儿一声轻呼,看向艾伦。后者一脸不怀好意地说:“既然咱们是情人关系,那就得表现得亲密些。你说是吗?宝贝?”Adeleimmediately / suddenlyforitillness brought on by the obstruction of flow of vital energy, saidwith clenched jaws: „Thiswhethercalledto be caught in one's own trap?”i1387阿黛儿顿时为之气结,咬牙切齿地说:“这是否就叫作茧自缚?”i1387
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #94: Being caught in one's own trap