This yearbegins schoolhas not madewhatincidentactually, no onehas an accidentalsono oneto cause trouble, everyonepassedhappily the firstevening of returning toHogwarts, thenstartedfromthe next dayon the investment of wholeheartedlyin the curriculum.
今年开学倒是没闹出什么事端,没有人出事也没有人闹事,大家开开心心的度过了回到霍格沃兹的第一个晚上,然后从第二天开始就全身心的投入了课程之中。Howevermustsay that mostmakes the studentsexcited, was the Airiblackmagicdefenseclass.
不过要说最让学生们兴奋的,那么就是爱莉的黑魔法防御课了。Alsobecause of this, whenAirienters the classroom, almost allstudentsare the lookillumination, is looking steadily ather. But before Airiarrives at the platformgradually, thenlooksto the students, inthensaysa moment later.
也正因为如此,当爱莉走进教室时,几乎所有学生都是眼神发光,盯视着她。而爱莉只是缓步走到讲台前,然后望向学生们,在片刻之后这才开口说道。„Howtodaywemustlearn/studydeal with a werewolf.”
“今天我们要学习如何对付一只狼人。”„Yeah...............”
“哎……………”Hears the speech of Airi, the studentssent out a disappointedsighimmediately, butAiriobviouslyandremains unmoved, sheis only the glanced overpeople, thenopens the mouthagain.
听到爱莉的说话,学生们顿时不由的发出了一阵失望的叹息,不过爱莉显然并不为所动,她只是扫了一眼众人,然后再次开口。„After the professorends the werewolfcurriculum, Iwill conduct a spot-checkto examinetoyou, if the qualified rateis highenough, howthenIwill considerthento teachyouto cope withDementor.”
“在教授完狼人课程之后,我会对你们进行一次抽查测验,如果合格率足够高的话,那么我会考虑接下来教授你们如何对付一只摄魂怪。”hearing this, the studentslost the depressedexpressionbecomejump for joyimmediately, althoughAirihas not stated clearly, considering thattheysawAirito summon a giantdragonto cope withtheseDementoron that day, then these wordsfollowingmeaning was very naturally clear.听到这里,学生们原本失落沮丧的表情顿时变得雀跃起来,虽然爱莉没有明说,但是考虑到那天他们都看见了爱莉召唤出了一头巨大的龙对付那些摄魂怪,那么这句话接下来的意思自然就很明确了。Thereforestudentsunprecedentedis earnest, theynot onlyconscientiouslylearned/studiedprofessor of Airiin the classroomallknowledgeaboutwerewolf, but alsorunsto go to the books and records of libraryinquiryandborrowingconcernedwerewolfon own initiative. Even ifwalkson the corridor, the studentsdiscussedstillhowmostlywasto cope with the story of werewolf.
于是学生们空前的认真起来,他们不但认真的学习了爱莉在课堂上教授的关于狼人的一切知识,还主动跑去图书馆查询和借阅有关狼人的书籍与记录。而且即便行走在走廊上,学生们讨论的也大多是一些如何对付狼人的故事。Moreover, after that Airistilltaughtthemto learnto playnamed„werewolfkilled” the gamein the classroom, thiswasmakes the studentsexcited.
不仅如此,在那之后,爱莉还在课堂上教他们学会了玩一种名为“狼人杀”的游戏,这更是让学生们兴奋不已。Only thenProfessorLupin many are a little awkward, Airicansee when hesees himselfeach timeappearsanxiousandlikes a cat on hot bricks, was worriedprobablyoneselfdiscovered that hisrealstatus———Airicanpromisehim, hedoes not usethatanxiously, becauseoneself have long knownhisrealstatus.
只有卢平教授多少有点儿尴尬,爱莉可以看到他每次看见自己时都显得紧张和局促不安,就好像在担心自己发现他的真实身份———不过爱莉可以向他保证,他不用那么紧张,因为自己早就知道他的真实身份了。Thissituationhas continuedtill the Gryffindorsecondblackmagicdefenseclass, Airisoondiscovered, althoughmoststudentslearn/studyandlistenas beforediligently, buttheirmany of themare also absent-minded, appearsas ifsomewhatrestlesses.
这种情况一直持续到格兰芬多的第二趟黑魔法防御课为止,爱莉很快就发现,虽然大部分学生依旧努力学习和听讲,但是他们其中不少人也心不在焉,显得似乎有些心神不宁似的。„Therefore...............today'sthiswas? What do you have compared withcoping with a werewolfmore importantmatter?”
“所以……………今天这是怎么了?你们还有什么比对付狼人更重要的事情吗?”Airiputs downmagic staff in hand, is looking steadily atpeopleasked. Buthearsherinquiry, the students are actually the earliest possible timeturn the headto look atHarry Potter, butHermionehesitant, raised the hand.爱莉放下手中的魔杖,盯视着众人开口询问道。而听到她的询问,学生们却是第一时间转头去看哈利波特,而赫敏犹豫了一下,举起了手。„AiriSensei, wetook the firstdivinationclassa moment ago, explained the tea leaves, the result.........”
“爱莉老师,我们刚才上了第一节占卜课,解读了茶叶,结果………”„oh, this yearwhat can therefore dieisPotteris right.”
“哦,所以今年会死的是波特对吧。”hearing this, Airiunderstandsimmediatelyiswhatsituation, butat this timeeveryonealsosurprisedlookingtoher.听到这里,爱莉顿时明白了是什么情况,而这时大家也惊讶的望向她。„Iunderstandyourideas, butIcanpromiseyou, althoughSybil. ProfessorTrelawnyindeedhas the considerablestrengthin the divinationstudy, butyoumustknow,for some reasons, shebasicallydoes not have the significancein the prediction that under the soberconditionmakes, butin turn, ifshewere taken possessionby anything probablysaid a nonsense, then after recovering, does not know that whatoneselfsaidwasanything.........youmustbe careful.”
“我明白你们的想法,不过我可以向你们保证,虽然西比尔.特里劳尼教授的确在占卜学上拥有相当的实力,但是你们要知道,因为某些原因,她在清醒状态下做出的预言基本都毫无意义,但是反过来,如果她好像被什么东西附身似的说了一段鬼话,然后回过神来之后又不知道自己说的是什么的话………你们就要小心了。”„.....................?”
“…………………?”Facing the reply of Airi, the peopleare dumbfounded, at this timeRonalsoraised hand.
面对爱莉的回答,众人目瞪口呆,这时候罗恩也举起手来。„That.........Sensei? Butbut, hersuccessfulpredictionNevillewill break his firstcupat that time.........”
“那个………老师?可是,可是当时她成功的预言到了纳威会打破他的第一个杯子………”„Predictionsometimes and suggestionis almost the same, andslurred.”
“预言有时候和暗示相差无几,而且模糊不清。”Airinarrows the eye, ponders the moment, finallydecided.........wrecksotherseventalso is very actually fun.爱莉眯起眼睛,思考片刻,最终还是决定………砸别人场子其实也挺好玩的。„Ido not fearto tellyou, every so often the so-calledprediction, is actually only a briefdeduction.........MissGranger.”
“我不怕告诉你们,很多时候所谓的预言,其实只是一种简短的推论………格兰杰小姐。”„In!”
“在!”HearsAirito selecthername, Hermione was also quicklystood.
听到爱莉点她的名字,赫敏也是急忙站了起来。„Whenyouseeapple on an apple treevacillates, can youthink that itwill then fall the ground?”
“当你看见一颗苹果树上的苹果左右摇摆的时候,你会不会想到它接下来会掉到地上?”„.........Right.”
“………没错。”„This is actually equal to a foreknowledge, becausewegained inenoughexperience, weknow that the applecanfallon the ground, even ifithas not fallen, whenweseeit, should still automatically havethisjudgment.”
“这其实就等于是一种预知,因为我们积累了足够的经验,我们都知道苹果会落在地上,所以即便它没有落下,但是当我们看见它的时候,也会自动产生这种判断。”„ButNevilleindeedbroke his firstteacup.”
“可是纳威的确打破了他的第一个茶杯。”Ronanxiousinterruptingagain, butAiribeckons with the hand.罗恩则不安的再次插嘴,而爱莉摆了摆手。„This is actually a veryingeniouspsychological suggestion, youlook, as we all know, Mr.Longbottomis quite carelesssometimes, clumsy. Ifyoutold the cup that hehewill destroythenmusttake, thenhewill be anxious.........Mr.Longbottom, at that time were youspeciallyanxious?”
“这其实是一种很巧妙的心理暗示,你们看,大家都知道,隆巴顿先生有些时候比较粗心大意,笨手笨脚。如果你告诉他他会打坏接下来要拿的杯子,那么他会紧张………隆巴顿先生,当时你是不是特别紧张?”„, Is...............”
“啊,是……………”at this momentNevillealsonods.这会儿纳威也是点了点头。„Shetoldmemeto be able being injured by falling downcup, thismademebe afraidvery much, Iwas notintentionally, Ireally.........”
“她告诉我我会摔坏杯子,这让我很害怕,我不是故意的,我真的………”„Thisis very normal, whenyouwere forcedto focus on at a matter, you are very actually easyto make a mistake. Whenhearing the opposite partyspoke, youhad actually received the suggestion. Youlooked,for exampleImakeyoudisplayspellnow, thentellsyouyouto be definitely defeated, thenyouwere really defeated.........thisare notmyprediction, purewas onlyyourpressureis too big.”
“这很正常,当你被强迫把注意力集中在一件事上时,你其实很容易出错。而且在听到对方说话时,你其实已经受到了暗示。你看,比如我现在让你施展一个法术,然后告诉你你肯定会失败,然后你真的失败了………这不是我的预言,单纯只是你的压力太大了而已。”hearing this, otherstudentscame the interestimmediately, butHermioneraised the handagainhigh.听到这里,其他学生顿时来了兴致,而赫敏则再一次高高举起了手。„ThereforeAiriSensei, you mean .........thesethrough the tea leaves and teacupdivination is completely nonsensical talk?”
“所以爱莉老师,你的意思是………那些通过茶叶和茶杯占卜的完全就属于无稽之谈吗?”„Divinestudyis notmyspecialty, naturally, Imusttellyou, in the worldtrulyexistscanthroughsomeindicationsuggest the situation of Mirai/future, isthatsituationis rare. At leastIdo not think that itwill appearin the place that onegroup of studentssitdrink tea.........actuallyevery so often, slurred of divinationis a protection and induction, for example.........”
“占卜学并不是我的专长,当然,我必须要告诉你们,世界上的确存在可以通过某种征兆来暗示未来的情况,可是那种情况非常罕见。至少我不认为它会出现在一群学生坐着喝茶的地方………其实很多时候,占卜的模糊不清是一种保护和诱导,比如说………”Airiaimed atanotherstudentagain.爱莉再次指向了另外一个学生。„Itoldyou, youare then quickwill have bad luck, did youbelieve?”
“我告诉你,你接下来很快会倒霉,你信吗?”„Yeah? This...............”
“哎?这个……………”„Every so often, cansee the lotsfrom the appearance, thusestimates the psychology.........for examplea personalwaysto look distressed, thenhewill come across the matterto thinktoward the fault. Regardingthisperson, I can also a prediction‚recentlyyoucome across some badmattertohim, carefulpoint’. In factIdo not certainly know that whatis the badmatter, butlooked that hisexpressionIknow, hewill considertowardbadsidea lot, when hecomes across a misdemeanor, heonlythinks that ismypredictioncorrect........., moreoverI said recently that recentlywhenthencanbe? After onehour ? Juno? A week later? A month later? Youthinkcarefully,whatbadmatterinthesetimeyoureallycannot meet?”
“很多时候,能够从面相上看出很多东西,从而揣摩心理………比如一个人总是愁眉苦脸,那么他遇到事情都会往坏处去想。对于这种人,我也可以给他一个预言‘最近你会遇到一些很糟糕的事情,小心点儿’。事实上我当然不知道什么是糟糕的事情,但是看他的表情我就知道,他会把很多事情都往糟糕的一面去考虑,所以当他遇到一件坏事时,他只会认为是我的预言正确………而且我说最近,那么最近会是什么时候呢?一个小时后?一天后?一个星期后?一个月后?你们仔细想想,你们真的能够在这些时间内什么糟糕的事情都没遇到吗?”„...........................”
“………………………”hearing this, the studentsshake the headin abundance.听到这里,学生们纷纷摇了摇头。„Thereforeyoulooked,every so oftenpractices divinationisthistype of thing, ifyoutake seriously, will only be forcedto suggest,insteadprovokes the disaster. Also, withoutbeing clear aboutdirective propertyprediction, thenyoucanbe regarded as the meaninglessnonsensegreatly.”
“所以你看,很多时候占卜就是这种东西,你们如果太当真,只会被强迫暗示,反而招惹来灾祸。还有,如果没有明确指向性的预言,那么你们大可以当做是毫无意义的胡言乱语。”Airibeckons with the hand.爱莉摆了摆手。„Ok, wecontinueto attend classnow.”
“好了,现在我们继续上课。”After an explanation of Airi, the Harryexpressionrelaxed, butHermioneas ifshifted the psychologylevelregarding the enthusiasm of divination. Naturally, thisregardingProfessorTrelawnyis not a good deed, shealmostby the explanation of Airiexploding with rage, evenalsolooks forDumbledoreto protest that ———howeverregardingAiri, herprotestis from the start superficial.
经过爱莉的一番解释之后,哈利的表情放松了许多,而赫敏则似乎把对于占卜的热情转移到了心理学层面。当然,这对于特里劳尼教授来说可不是一件好事,她几乎被爱莉的解释给气炸了,甚至还去找邓布利多抗议———然而对于爱莉来说,她的抗议压根不痛不痒。Howyounineclass/flowGypsy are witchteachingmethisdivination mageto work?
你一个九流的吉普赛女巫在教我这个预言法师怎么做事?Generally speaking, wholetimeare the peace, Lupinareverygoodmysteriousanimal protectionclassSensei, Malfoyhave not goneto look forhistrouble, Harryand the othersthereforehave not naturally provokedanythingto trouble.
总体来说,大部分时间都还算是和平,卢平也是个很好的神奇动物保护课老师,马尔福也没有去找他的麻烦,哈利等人自然也没有因此招惹到什么麻烦。Thereforeyoulook, every so oftenHagridis the root of all evil, so long ashetumbles outHogwartsalmostto avoidmosttroubles.
所以你看,很多时候海格就是万恶之源,他只要滚出霍格沃兹几乎可以免除大部分的麻烦。Howeverin the Halloween, Airiencountered a smallproblem.
不过在万圣节前夕,爱莉还是遇到了一个小小的麻烦。Shewas stopped upbyHarry . Moreover the opposite partygave back toherto hand overpaper———naturallyis not the love letter.
她被哈利堵住了,而且对方还给她递上了一张纸———当然不是情书。„Love, AiriSensei, IwantHogsmeade, howevermymaternal aunt and uncle, theyhave not signedinmytable.........”
“爱,爱莉老师,我想要去霍格莫德,但是我的姨妈和姨夫,他们没有在我的表上签字………”„Why don't youlook forSnape?”
“你为什么不去找斯内普?”Is looking in the handthatpermissiontable, Airigrinninglooks atHarry, butlatter, thencomplexionslightlyred, lowers the head.
看着手中那张许可表,爱莉笑嘻嘻的看着哈利,而后者则面色微红,低下头去。„Snape.........teacheshimnot to makemego, said that isItreatsinHogwartsis safer.”
“斯内普………教授他不让我去,说是我待在霍格沃兹更安全。”
confessed that whereactuallydid not have the security to go. Naturally, in factSiriusiskillsPeter Pettigrew, can only say the Harryluck not wellwithRonin an school, will therefore giveotherperson of Siriusto the misconception that Harry Pottergoes. However.........theseisnothingrelates certainlyregardingAiri.
坦白来说,其实也没安全到哪儿去。当然了,事实上小天狼星是来杀小矮星彼得的,只能够说哈利运气不好和罗恩在一个学院,所以才会给其他人一种小天狼星是冲着哈利波特去的错觉。但是对于爱莉来说………这其中当然是没什么关系的。
In any case similar.
反正都差不多。Whathowevertalked aboutSnapeyouto blush? What did thisvacationhave?
不过谈到斯内普你脸红什么?这个假期发生了什么?Un.........considers as finished, Airidecided that do not care aboutthesethings, sheafter all is notGoddess of Order.
嗯………算了,爱莉决定不要去在意这些事情,她毕竟不是秩序女神。„Does not have the issue, these daysyouare also anxiousenough, goes toHogsmeadeto relaxwell.”
“没问题,这段时间你也够紧张的,去霍格莫德放松一下也不错。”Is saying, Airisigns above.
一面说着,爱莉一面在上面签了字。„Igo outto playnoviewtoyou, naturally, thissignatureis whether effectiveInot to know.”
“我本人对你出去玩没什么看法,当然,这个签名是否有效我就不知道了。”„Thank you, AiriSensei.”
“谢谢你,爱莉老师。”Obtains the Airisignature, Harry is also quitehappy, hebrought back the request formto express gratitudetoAiri, thenturned aroundto leave.
得到爱莉的签名,哈利也是颇为高兴,他拿回申请表对着爱莉道谢了一番,接着转身离开。ButAirishrugs the shoulders, latertakes back the vision.
而爱莉则耸耸肩膀,随后收回目光。Does not know that thistime, howSiriuswill act?
不知道这一次,小天狼星会如何行动呢?Heshouldnot raiseoneselfthattender and delicatechrysanthemum.
他该不会还在养自己那娇嫩的菊花吧。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2343: Application( must take nucleic acid test today)