Corpsealtogetherseven, takeputting‚Vase of Keesmann’ the showcaselies downfor the center of circle, is similar tois a strange-lookingfloweris ordinary.
尸体一共七具,以放着‘克斯曼之瓶’的展柜为圆心躺倒,就如同是一朵造型怪异的花儿一般。Is constructing the flower petalby the flesh, gold and silveris the flower of pistil.
以血肉构筑着花瓣,金银为蕊的花儿。Underlight, dazzlingscarlet, not onlyhad not covered‚Vase of Keesmann’brilliance, on the contrary, ‚Vase of Keesmann’was even more dazzling.
灯光下,刺目的猩红非但没有掩盖了‘克斯曼之瓶’的光彩,相反,‘克斯曼之瓶’越发的耀眼了。
The vision of peoplewas solidly locked at presentstrangeinexplicableone.
人们的目光被牢牢锁定在眼前诡异莫名的一幕上。
The lens of cameramanare no exception.
摄像师的镜头也不例外。OnlyhasKieranto be different.
唯有秦然不同。Hisvisionplaces the body of Bohr Nelsonfrom beginning to end.
他的目光自始至终都是放在波尔.纳尔逊的身上。Hecaughtandis incredibleto the shock in the square featuresdodgingpasses.
他捕捉到了对方脸上一闪即逝的震惊与不可置信。Healsocaught the opposite partyeyegrounddeep placeto hide......
他还捕捉到了对方眼底深处潜藏着的……Greed!贪婪!ThatisGreed that carvesinto the marrow.
那是一种刻入骨髓的贪婪。„Damn!”
“该死!”„Hereactuallywhat happened?”
“这里究竟发生了什么?”„Hurry up! Telephonesagain, hasall that to tell the policehere, Ineedthemto come toherea bit faster!”
“快点!再次打电话,将这里发生的一切告诉警察,我需要他们快点来这里!”„All that herehas, have gone beyond the range that wecancontrol.”
“这里发生的一切,早已经超出了我们能够控制的范围。”Bohr Nelsonis roaringin a low voice, then, is urging the similarlyhelplesssecurity.波尔.纳尔逊低声吼着,然后,催促着同样不知所措的保安。
The security that stands night watchin the museumhandlessomesmallthingsto be good, is facing the homicide case of murder, reallylacked the ability to do what one would like.
这些在博物馆守夜的保安处理一些小事情还行,面对着杀人的命案,真的是力不从心了。Perhaps the growthinpeaceatmospherethey, except the funeraloutside, sees the corpse for the first time.
生长在和平氛围中的他们,除去葬礼外,恐怕还是第一次见到尸体。Moreover, seesso manyall of a sudden.
而且,还是一下子见到这么多。„Goodandgood.”
“好、好的。”Instutterwords, severalsecuritiesstaggeringgoes out.
结结巴巴的话语中,几个保安踉踉跄跄的向外跑去。Bohr Nelsonlooks atsecuritiesbackin a panic, after been able to bearsigh, turned headto looktoAkede.波尔.纳尔逊看着保安们仓惶的背影,忍不住的叹息了一声后,扭头看向了艾克德。„Theyreallyscared.”
“他们真的是吓坏了。”„Iam also same, the whole personthought that the whole bodysendscoolly.”
“我也一样,整个人都觉得全身发凉。”„Was sorry, Akede, althoughIwantto continuevery much, butthisinterviewhas toend......”
“抱歉了,艾克德,虽然我很想要继续下去,但这次访谈不得不结束了……”„Whycanfinish?”
“为什么要结束?”
The Kieranhoarseandlow and deepwordsbrokeBohr Nelsonto call itto be calm in time of danger, and evenwas the elegant bearingwords.秦然沙哑、低沉的话语打断了波尔.纳尔逊可以称之为临危不乱,乃至是风度翩翩的话语。Immediately, everyonelookedtoKieran.
顿时,所有人都看向了秦然。„Your Excellency 2567, nowalready not suitablephotography.”
“2567阁下,现在已经不适合拍摄了。”„Iam sorryto give up halfwayvery much, butsituationspecial......”
“我很抱歉半途而废,但是情况特殊……”„Special?”
“特殊吗?”„Theydid not saylike this.”
“它们可不是这样说的。”
The Bohr Nelsonpatientexplanationwas interruptedbyKieranonce again.波尔.纳尔逊耐心的解释又一次被秦然打断了。„Pleasedo not pester endlessly!”
“请您不要胡搅蛮缠!”ContinuouslybrokenBohr Nelsonbrowwrinkled, seems angrygeneral, butKieranactuallyseesclearly, in the eyes of opposite partyhasis notWrath, butisdodge and fear.
连续被打断的波尔.纳尔逊眉头皱了起来,仿佛是在生气一般,但秦然却看得清楚,对方的眼中有着的不是愤怒,而是躲闪与恐惧。Whenhearing‚they’, suchmood becomes clearandprofound.
在听到‘它们’时,这样的情绪变得清晰而又深刻。„TheybySlothcontrolgreeder.”
“他们是被懒惰支配的贪婪者。”„Theytoldmethemto receive the seduction!”
“它们告诉我它们受到了诱惑!”„Perhapstheyhave the opportunityto getsomepresentinterests”
“他们或许有机会获得一些眼前的利益”„Theytoldmethemto step oninto the trap!”
“它们告诉我它们踩入了陷阱!”„Finally, theywill dieinoneselfGreed.”
“最终,他们会死在自己的贪婪之中。”„Whattheytoldmeto makethemlose the lifewasthattemptstheirpeople!”
“它们告诉我让它们丢掉性命的是那个引诱它们的人!”Kieranis repeating the Bohr Nelsonwords, and11achievementexplainwith‚them’.秦然重复着波尔.纳尔逊的话语,并且一一用‘它们’做为解答。„What are youtalking nonsense?”
“你在胡说什么?”„Yourthisdeceivingspirit medium!”
“你这个骗人的灵媒!”„Leavesmymuseum!”
“离开我的博物馆!”Thistime, Bohr Nelsonmayno longerknit the brows, heflies into a rageis scoldingtoKieran.
这一次,波尔.纳尔逊可不再是皱眉了,他勃然大怒的冲着秦然呵斥着。„Iwill certainly leave.”
“我当然会离开。”„Buttheywill stay behind.”
“但它们会留下。”In the hoarsesound, Kieranreferred to the corpse of ground, the bodystarts the strangedistortion, after just likeis the platehadsnake, buterectness‚snake’.
沙哑的声音中,秦然指了指地上的尸体,身躯开始怪异的扭曲起来,犹如是盘起了蛇阵后,直立而起的‘蛇’。Thissnakeis gazing atownpreywith the gloomy and coldvision.
这条蛇用阴冷的目光注视着自己的猎物。‚It’is spitting the wickgently.
‘它’轻轻吐着信子。Then......
然后……Hisshissing.
嘶嘶嘶。Snakehissingsuddensound a piece.
蛇嘶声突然的响成了一片。Bohr Nelsonas ifsawanything, hiscomplexiononewhite, repetitiveretreat that the whole personstaggers.波尔.纳尔逊仿佛看到了些什么,他脸色一白,整个人踉跄的连连后退。„It is not I!”
“不是我!”„Ihave not killedyou!”
“我没有杀你们!”„Ihireyouto steal‚Vase of Keesmann’!”
“我只是雇佣你们来盗取‘克斯曼之瓶’!”„Allhave not relatedwithme.”
“一切都和我没有关系。”„Is‚Vase of Keesmann’!”
“都是‘克斯曼之瓶’!”„For those it!”
“对就是它!”„Wasitmisledme!”
“是它蛊惑了我!”„IsthisVase of Misfortune!”
“就是这个厄运之瓶!”In the rapidandsharpyawp, Bohr Nelsonfalls down, thisseniormanagerboth handssupport the repetitiveretreat of place.
急促而又尖锐的叫喊声中,波尔.纳尔逊摔倒在地,这位老馆长双手撑地的连连后退。Originally the appropriatemeterinstalledhas becomeis disorderlyanddistressed.
本来得体的仪装早已变得凌乱、狼狈。
The seeminglysincerekindfacial featuresaretwistindecently.
看似诚恳和蔼的面容更是扭曲到不堪入目。Kieranstopped.秦然停了下来。Hisstaticlooksto fall intoBohr Nelson in hypnosisillusion.
他静静的看着陷入了催眠幻觉中的波尔.纳尔逊。Thistime, hehasenoughtimeto arrangeall, does not needto draw support frommurderous aura, canachieve a bettereffect.
这一次,他有着足够的时间来布置一切,不需要借助杀气,就能够达到更好的效果。In fact, after Bohr Nelsonmeetsahead of time, Kierandetermined that the opposite partyis not right, again before the relation , when buys tickets the smallunrest, Kierandoes not thinktheseare the coincidences.
事实上,在与波尔.纳尔逊提前见面后,秦然就确定对方不对劲,再联系之前购票时的小骚乱,秦然可不认为这些都是巧合。Hedoes not believe the coincidence.
他不相信巧合。At the matter of sameplace, has the relationinevitably.
在同一地点发生的事情,必然有着联系。Had not found‚common ground’, buthas not discovered.
没找到其中的‘共同点’,只是没有发现罢了。Butin the Rain Citymuseum, the common ground was too easyto look.
而在雨城博物馆内,共同点实在是太好找了。Goes out‚Vase of Keesmann’outside, what but alsothere is?
出去‘克斯曼之瓶’外,还有什么?Whattaking‚Vase of Keesmann’relatesfullythesefor the common groundisBohr Nelson that the evil intentvisionandmeetsahead of timecanbe?
以‘克斯曼之瓶’为共同点联系那些满是恶意的目光和提前见面的波尔.纳尔逊会是什么?Steal!
盗取!Evidence not on the scene!
不在场证据!Theseanswersalmostswamped into the Kieranmind.
这些答案几乎是涌入了秦然的脑海里。Therefore, in the cafe, Kieranlooksintentionallyto the museum.
因此,在咖啡馆时,秦然故意看向博物馆。Mention that trembling of little finger, as well asnon-stop‚misfortune’, issuggestionstime and time again.
小指的震颤,以及不停的提及‘厄运’,都是一次又一次的暗示。Whenthesesuggestedwas initiated, is similar to the litblasting explosive, directblasting open.
当这些暗示被引发时,就如同是被点燃的炸药,直接炸裂了。Therefore, Kieranthankedthat personfemaleHypnotistNunainheart.
为此,秦然在心底感谢了那位女催眠师奴娜。
If not the opposite party‚musicanddance’reminder, hedoes not think that integratesinquickly the method of hypnosisandsuggestion the life.
如果不是对方‘音乐、舞蹈’的提醒,他根本就不会这么快想到将催眠、暗示的手段融入到生活中去。After all, Kieranhas been used toanotherforms of combat.
毕竟,秦然早已习惯了另外一种战斗方式。Even ifby the seal, histhinking mode were very been also difficultto transformto the choice that inthiscompellinghas no other choice butat presentimmediately.
哪怕被封印了,他的思维方式也很难在第一时间转换到眼前这种逼不得已的选择上。However, looking from the presentsituation, the effect is really good.
不过,从眼前的情况看,效果真的是不错。Kieranlooksto keepshirking the responsibility, givesBohr Nelson that oneselfquibbled, in the eyeappearswiped the taunt.秦然看着不停推卸责任,给予自己狡辩的波尔.纳尔逊,眼中浮现了一抹嘲讽。Somepeople, alwayswear the hypocriticalmask, andis accusingwithhisessencesameperson.
有些人,总是戴着伪善的面具,并指责着与他本质一样的人。Because, this , not only can conceal itself.
因为,这不仅能够掩饰自身。Alsocanseemincomparablynoblebyoneself.
还能够让自身显得无比高贵。Even ifwere revealed that will not awaken, insteadstartsto accusemorepeople.
即使被揭穿了,也不会醒悟,反而开始指责更多的人。Regardingsuchperson, Kierandoes not spare a glance.
对于这样的人,秦然是不屑一顾的。
The siren that near the earhearsfaintly, letswitnessat presentallmotion picture teamsgetting back one's composurein abundance.
耳边隐隐传来的警笛声,让目睹着眼前一切的摄制组们纷纷的回过了神。„This, thisoutcomewhat's the matter?”
“这、这究竟是怎么回事?”Allrapidness of tootransformation, the make-up artistsomewhatresponded that does not come.
一切转变的太快,化妆师有些反应不过来了。IsandtheyentersBohr Nelson of museumactuallyto become the criminalobviouslytogether?
明明是和他们一起进入博物馆的波尔.纳尔逊竟然成为了罪犯?No onereplied.
没有人回答。
The others of motion picture team are like the make-up artist.
摄制组的其他人都与化妆师一样。However, whensaw that wears the police of uniform/subdueclash, peoplearerelaxing in abundance.
不过,当看到身穿制服的警察们冲进来的时候,人们还是纷纷的松了口气。„Finished!”
“结束了!”Akedesaidin a soft voice.艾克德轻声说道。Kieranshakes the head, raised the handreferred to the corpse of ground.秦然摇了摇头,抬手指了指地上的尸体。„Finished?”
“结束?”„No, juststarted.”
“不,才刚刚开始。”„They......”
“它们……”„Tellingmewere more!”
“告诉了我更多!”Firstdecides a small target, for example1secondremembers: Cell phoneversionreadingwebsite:
先定个小目标,比如一秒记住:手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button