TanYongininstitute the mill knifeat the family/home, histwoyounger brother, is smaller than one year old him, compared withhisLittle Sanyear, sitsinside, a faceenvieslooks atelder brother.
覃勇正在家中院儿里磨刀,他两个弟弟,一个比他小一岁,一个比他小三岁,在旁边坐着,一脸羡慕地看着哥哥。Tan the fatherhas not attended the private school, counts the three generationsupward, is the rubefamily backgrounds, in the pastinhousehold of bigpeasant familieswas the slave, was always scolded„thing that dogheld”bymaster;
覃老爹没上过私塾,往上数三辈子,也都是泥腿子出身,当年在一户大庄户人家为奴,总是被主人家骂“狗噙的东西”;Afterwardsavageentered the pass, masterby the savageslaughterentire family;
后来野人入了关,主人家被野人屠了全家;Tan the fatherleads the young married womenandthreechildrenhid innearbymountain forestchild , the refugee who thatlittle whilehides fromtogetherare many.
覃老爹就带着婆姨和仨孩子躲进了附近山林子里,那会儿一同躲进去的流民很多。
After drifting about destitute,
颠沛流离之后,Yan peoplewonsavage, has the refugee who Yan peoplecavalrymanreceives and instructsto hideto go toSnow Sea Pass, Tan the fatherhasfamily.燕人打赢了野人,有燕人骑士来接引躲藏的流民去雪海关,覃老爹带着一家老小就去了。
When the roll-callcompiles a register, Tan the fatherscratches the head, hehad really not known that oneselfnames the character, evenLiandid not know, butsomewhatstupidlysaid that grufflymastercalledoneself„dogto hold”;
点名造册时,覃老爹挠挠头,他还真不晓得自己叫啥名字,甚至连姓都不晓得,只是有些憨傻地说主人家都叫自己“狗噙的”;
The civil officialheart that it is fortunate thatwas responsible forcompiling a registerat that timeis friendly, withoutsoonfills in the surnamemuddleheadedat will, butwashelpschange„deep”surname;
得亏当时负责造册的文吏心善,没稀里糊涂地就这般随意上名填姓,而是帮忙改了个“覃”姓;Then,
就这样,Called„dogto hold the family/homeoldbig dogto hold the family/homeOld Seconddogholds the family/homeyoungest”threesons,
原本叫“狗噙家老大狗噙家老二狗噙家老幺”的仨儿子,Was namedbythat secretaryin turn:
被那名文书依次取名:Deepcourage, deeptwobrave, TanXiaoyong.
覃大勇,覃二勇,覃小勇。Tan the fatherhadfamilyto live for severalyearsinSnow Sea Pass, Tan the fatherpersonwas simple-hearted, but the farmwas a expert, onceparticipated in the cultivationpotato, mentioned by nameto praiseby a blindmister, granted the command memberstatus.
覃老爹带着一家老小在雪海关生活了几年,覃老爹人木讷,但种地是一把好手,曾参与栽培土豆,被一位盲先生点名表扬,赐予了标户的身份。Threesons , went to schoolin the Snow Sea Passsociety.
仨儿子,也都在雪海关的学社里上过学。
After going to school,
上了学之后,Tanandthatcivil officialstartedverynear.
老覃家和那位文吏就开始走得很近了。Especiallythreechildren, a belt/bringthingfrom the oneselffamily/homewill seethatcivil officialat holidayson own initiative.
尤其是仨孩子,逢年过节都会主动从自己家里带点儿东西去看望那位文吏。Beforedid not have the culture, did not understand;
以前没文化,不懂;
After going to school the culture, a lingering fear.
上了学有了文化后,才一阵后怕。Thiscivil officialheartis friendly, for a lifetimewheregod knowselder brotherthreethisaccompanies the name of body to byownbiological fatherbe brought to go!
要不是这位文吏心善,天知道哥仨这一辈子伴身的名字得被自家亲爹带偏到哪里去!Afterward, thatcivil officialrecognizedthreechildrento become the adopted son, the oneselfunmarried girl, permittedto the deepcourage.
后来,那位文吏就认了仨孩子当干儿子,更是将自己的闺女,许给了覃大勇。Becausemainly after Tanfatheroneselfresulted in the command memberstatus, was„properly matched”, furthermore, the Tanthreesons, after taking the right track, will not be bad.
主要还是因为覃老爹自己得了标户身份后,也算是“门当户对”了,再者,覃家仨儿子,走上正轨后,是不会太差的。Againlater,
再之后,Royal Residencemoved intoFengxin City.王府搬入了奉新城。TansubmergesFengxin City, butwas placedinShanxiHumbourg of Fengxin Citysouthwestposition.
老覃家没入奉新城,而是被安置在了奉新城西南位置的晋安堡。
The Jin's Easttheseyearsdevelopmentsystems, are centered on the Fengxin Citystructureproliferationarea.晋东这些年的发展体系,是以奉新城为核心构造的扩散区。So-called„fort”, thenprobably the synonym of villages, canbe considered as the settlementinstitute.
所谓的“堡”,则像是乡镇的代名词,也可以被认为是屯垦所。
A fort, insideregularsoldierspossiblymore than ten20, but the followingsettlementhouseholdlittlesaid that alsohas400-500, thispopulation, onlightseveral thousandsupward.
一座堡,里面的正规士卒可能就十几二十个,但下面的屯垦户少说也有个400-500,这人口,也就轻飘飘的数千往上了。Once in a while, the soldiers in fortwill be getting the settlementindoorsyoungdrills, generally speaking, will organizeto fire from horsebackbattle formationthisregulardrillexcept for the settlement of command memberaccumulation, othermostsettlementin are also a meaning.
每隔一段时间,堡里的士卒会领着屯垦户内的青壮进行操练,一般而言,除了标户聚集的屯垦所会组织骑射军阵这种正规操演,其余大部分屯垦所里也就是个意思。Oneis the regularwar soldierreserve dutysoldier, oneis the auxiliarysoldierevenis the reserve duty of farmer, the degree of needsinvestingis naturally different.
一个是正规战兵的预备役兵员,一个是辅兵甚至是农夫的预备役,所需要投入的程度自然是不一样的。
A settlementinstitute of standard configuration, four„government official”is responsible for;
一个标配的屯垦所,有四个“官吏”负责;First, isfortCommandant, is responsible fordefendingas well astrainingconscripted laborer, because ofsubordinatingFengxin City, therefore the positionis most aloof.
其一,是堡寨校尉,负责防卫以及训练民夫,因直属奉新城,所以地位最为超然。Second, are the village chiefs, quitetherefore a village headkind of place, simultaneously pays attention to both the villageinrelay station.
其二,是屯长,相当于是地方的村长一类,同时兼顾屯所内的驿站。Third, are the agricultureis long, generallyis held the postby the experiencedold farmer, is responsible forteachingeveryoneto farm, seedas well asmanure of newcultivation the manufacturewait/etcaspects, needthiskind of technicalfarmerto sink the basic unit;
其三,是农长,一般由有经验的老农担任,负责教导大家种田,新培育的种子以及肥料的制作等等方面,需要这类技术型的农夫下沉到基层;Tan the fatheristhisduty, moreoveroftenmusttravel betweenFengxin Cityto meet, learnsandlearns the experience.
覃老爹就是这个职务,而且时常得往返奉新城开会,吸收和总结经验教训。Actually the peasant familyhaditsince ancient times, after all the food is what matters to the people, stressing agricultureis the standard configuration, butRoyal Residencethistypebecomes the systemto become the organization system, is first time.
其实农家古来有之,毕竟民以食为天,重农是标配,但王府这种成系统成建制的,还是头一遭。Finally, is the secretary/documentofficer, is responsible forinpeoplereads out the bulletin that Royal Residenceissuesto the settlement, read outPrinceto the oneselfsubjects'speech, meanwhilemustbe responsible forreceivingsome„village stage performance”similarlytouring, was almost the officerstudy of otherplaces„teacher”.
最后,则是文书官,负责向屯垦所里的民众们宣读王府下发的告示,宣读王爷对自己子民的讲话,同时还要负责接待一些类似“社戏”的巡演,差不离算是其他地方的官学的“教习”。
When althoughjustGreat Yanfromfirstemperormasterstartsto select scholars for public officebyimperial examination, butJin's Easthereactuallydid not careto„four books and five classics”very much, every yearwill have somescholarsto go to take an examinationtoYingdutherefromJin's East, strivesto obtain an academic honor;
只不过虽然大燕自先帝爷时就开始以科举取士,但晋东这里却一直对“四书五经”不是很在意,每年也是有一些读书人会从晋东去往颖都那里赴考,争取得到一个功名;But the numberrarelyrarely, nearlytocanignore.
但数目很少很少,近乎到可以忽略不计。Mainlyisstudent who becausein the Jin's Eastsocietycomes out, the optimalchoiceisenters the yamenassignment under Royal Residencealsoorisentersin the army, nextalsohas the workshopto stir the institute, supplements with the command memberstatusas the rewardagain, the population that theseneedto progress, has the abundantdestination, does not needto draw a swordto look in all directions the heartto be vacant.
主要是因为晋东学社里出来的学生,最优选择是入王府下的衙门任职亦或者是入军中,其次还有作坊和弄所,再辅之以标户身份作为奖励,这些需要上进的人口,有着充裕的去处,不用拔剑四顾心茫然。Actually, is not only Jin's Eastasks the imperial examinationpersonto be fewoutward, every year the scholarentersJin's Easton own initiative, insteadare more, after allcompared withwasting time and single-plank bridge of imperial examination, stabilizes the peacefulassignment, ownopportunity, actuallycomesfragrantly.
其实,不仅是晋东向外求科举的人很少,每年读书人主动进入晋东的,反而很多很多,毕竟比起科举的蹉跎和独木桥,稳定安生的差事,自身的用武之地,其实来得更为香甜。„squeak......”
“吱呀……”
The main house gatewas shoved open, Tan the fathertiger a facewas walking.
家门被推开,覃老爹虎着一张脸走了进来。TanDayongcontinues the mill knife,
覃大勇继续磨刀,Twobraveandsmallbraveknelttoward the fatherdirectly.
二勇和小勇直接朝着老爹跪了下来。YesterdayfortCommandantcompiled a register, in the entirehouseholdobtained an adult male, althoughthiswasevery yearcanhave the routineaction that looking like the drill was the same, but on -the-spotatmosphere, was obviously differentyesterday.
昨日堡寨校尉造册,全户里得出一个男丁,虽然这是每年都会有的例行之举,就像是操演一样,但昨日现场的氛围,明显不同。Someold peoplehad detected that...... could go to war!
一些老人已经察觉到……可能要打仗了!
The meaning of entirehouseholdis, a grownadult maleat leastorsurpassestwo;
全户的意思是,一家的成年男丁至少或者超过两个;InJin's East, the definition of grownadult maleis14 years old.
在晋东,成年男丁的定义是十四岁。Thiscanguarantee,afterreassigning an adult male, in the family/homeat least can also leave leeway an adult maleto be responsible forproducing.
这就可以保证,在抽调出一个男丁后,家里至少还能留有一个男丁负责生产。Taniscommand member, the Jin's Eastregulation, everycommand member, the kinghas the imperial edict, musthaveDing;
覃家是标户,晋东律法,凡标户,王有诏,必出丁;This„Ding”, meaning of referred towar soldier.
这个“丁”,指的还是战兵的意思。According to the beforehandtrainingandassignment, evenyourbranch of the serviceshave set, in the meantime, but must bring the mail-armor and helmetweaponas well as...... war horse.
按照以前的训练和分配,甚至连你的兵种都早就定下了,同时,还得自带甲胄兵器以及……战马。Moreover, the custom of being established by usagealsohasto supply for oneselfsomedry rations.
另外,约定俗成的规矩还有自备一部分干粮。Creates the command membersystemto arrivefromSnow Sea Passnowadays, the command membersoldier, has become the truestrength that Royal Residencemanages, eachtown/subduessoldiers and horsesare based on the command membersoldierbasic key element;
自雪海关创建标户制度到现如今,标户兵,已经成为王府下辖的真正战力,每一镇兵马都是以标户兵为基础核心;
When peacefulis enjoyingvarioustreatments and benefits that makes one be jealous, whenmustmake wartruly, command membernaturalwearing armorto/clashesin the first line.
承平时享受着各种让人眼红的待遇和福利,等到真正要开战时,标户理所应当的披甲冲于第一线。After the deepcourageregisters, twobraveandsmallbrave, registers.
而在覃大勇报名后,二勇和小勇,也报了名。Buttheydo not thinkoneselfcanchooseon, becauseoneselffatherinthisShanxiHumbourg was also the honored and popularperson, SirCommandantwill definitely officially inform the father.
但他们并不认为自己能选的上,因为自家老爹在这晋安堡里也算是有头有脸的人,校尉大人肯定会知会自家老爹的。Tanfather'sface, has been calm;
覃老爹的脸,一直沉着;Butat this time, children'smother, thensitsin the room, sheisperson who does not have the temperament, before the husbandwas bad, shewas calledas„to be heldby the dog”;
而这时,孩子们的娘,则坐在屋子里,她是个没脾气的主儿,以前丈夫孬时,她被称呼为“被狗噙的”;Now the husbandis not bad, hercharactercannot change, grandfather and grandchild'smatter, grandfather and grandchild Lane oneself, shedepends on the window, makes the shoe solefor the eldest child.
现在丈夫不孬了,她的性格还是改不了,爷俩的事儿,爷俩自己,她就靠着窗户,为老大纳鞋底。
The deepcouragerubbed the blade, to the tool face, is blowing;
覃大勇磨好了刀,对着刀面,吹了吹;Heknows that ownyounger brotherlongs foraccompanyingoneselfto go to battletogether, the Jin's Eastsonis actually hoping the opportunitypainstakingly, butheafter all is an eldest son, hewent to battle, in the family/homekeepstwoyounger brother, oneselfcan alsofeel relieved, therefore, hehas not helpedyounger brotherask favor.
他知道自家俩弟弟渴望陪着自己一起出征,晋东男儿其实都在苦盼着机会,但他毕竟是长子,他出征了,家里留着俩弟弟,自己也能放心很多,所以,他没帮弟弟们求情。At this time, the entrancecame an ox cart, whatdriving a cartisfortsoldiers.
这时,门口来了一辆牛车,赶车的是一名堡寨士卒。
Outside Tan the fatherturns around, arrives, stoppermoney.
覃老爹转身,走到外头,塞银子。„Sir, Sir, my familyCommandant said that keeps accountsand that's the end, keeps accountsand that's the end.”
“大人,大人,我家校尉说了,记账就是了,记账就是了。”„Thisinadequate, thisinadequate, wherecancovet the Princething, wherecancovet the Princething!”
“这不成,这不成,哪能贪王爷的东西,哪能贪王爷的东西!”Tanfather'sheadswings is like the rattle-drum.
覃老爹的脑袋摇得跟拨浪鼓一样。
The industry that Jin's EastRoyal Residencemanages is really many, therefore, inJin's East, the thing of government, called the thing of Prince.晋东王府下辖的产业实在是太多,所以,在晋东,公家的东西,也就叫王爷家的东西。„Sir, thisis not corrupt, when the time comeshangsonyoursonsand that's the end, thisshould be, my familyCommandant added that headmires the Sir . Moreover, alsoasked the Sirto feel relieved.”
“大人,这不算贪,到时候挂你俩儿子头上就是了,本就是应该的,我家校尉还说了,他敬佩大人,另外,也请大人放心。”Tan the fatherhearsthissaying, this longstretch/leisurelyone breath, nods, arrives by the car(riage), takes uptwobladesfrom the vehicle, picks uptwosets of leather armor.
覃老爹听到这话,这才长舒一口气,点点头,走到车旁,从车上拿起两把刀,又拾起两套皮甲。
When toward the main house gatewalks, walks out, the thing is really heavy,
往家门走时,跨过门槛,东西实在是沉重,„Pūpasses”one,
“噗通”一声,Tan the fatherfell a dogto crawl, the thingalsoscatteredplace.
覃老爹摔了个狗爬,东西也散落了一地。
The sonsrun overto support by the arm the fatherimmediately;
儿子们马上跑过来搀扶起爹;Tan the fatherlipfell and broke, was bleeding, buthethought little, put out a handto refer to the bladeandleather armor of ground:
覃老爹嘴唇摔破了,在流血,但他不以为意,伸手指了指地上的刀和皮甲:
„ When a while agogoes toFengxin Cityto meet, the fatherguessed correctly that seemed likemustgo to war.
“前阵子去奉新城开会时,爹就猜到像是要打仗了。Good,
挺好,Good,
挺好,YourfatherImakes the goods that the dog of most lifetimeheld,
你们爹我做了大半辈子的狗噙的货,Actuallywas used to itearly, had not thought that hadanything is not good.
其实早习惯了,也没觉得有什么不好的。BlamesourthatPrince, blamesourPrince,
就怪咱那王爷,就怪咱王爷啊,Letusbetheseyearspeople,
让咱做了这些年的人,
……
呵,Could not go back. ”
回不去了。”Tan the fatherlooked at the oneselfbodyadvance partythreesons,
覃老爹看了看自己身前站着的三个儿子,Said;
道;„slowGuanereloquence, the fathercannot compare, the fatheris also inarticulate, cannot mentionwhatmain road......”
“徐官儿的口才,爹比不上,爹也嘴笨,讲不出什么大道来来……”slowGuanerwasTan the fathertoShanxiHumbourgsecretary/documentofficer'sname;
徐官儿是覃老爹对晋安堡文书官的称呼;
„ But before putting, the twovillagestruggles a well, spoke a help/gangto kissdoes not assist in handling.
“但搁以前,两个村子争一口井,也讲个帮亲不帮理呢。Princemusthitanyone, wehelpPrincehit,王爷要打谁,咱就帮着王爷打,Killsthatgroup of dogsto hold! ”
打死那帮狗噙的!”
......
……In the evening, the old ladyhas not rested, ironed a night of cake.
晚上,老娘没睡,烙了一夜的饼。Actually, thisevening, ShanxiHumbourgmostothersin the evening, are braving the smoke from kitchen chimneys.
其实,这个晚上,晋安堡大部分人家晚上,都在冒着炊烟。Butsimilarsituation, actuallyin the Jin's Eastland, inmanyforts, happening.
而相似的情况,其实在晋东大地上,许多个堡里,都在发生着。In the morning,
早晨,TanDayongis pullingoneselfwar horse, the oneselfmail-armor and helmetas well asoneselftwoyounger brotherleather armor, was hungbyhimon the saddle.
覃大勇牵着自己的战马,自己的甲胄以及自己俩弟弟的皮甲,都被他挂在马鞍上。As formother'swheat pancake and brined vegetable, as well asclothingthese, were carriedbytwoyounger brother.
至于娘的烙饼和咸菜,以及衣物这些,被俩弟弟背着。Tan the fatherhas not gone outto deliver, the old ladyiscontinuesto depend uponnear the window, the looks atoneselfthreesonslefthome.
覃老爹没出门来送,老娘则是继续依靠在窗户边,看着自己仨儿子出了家门。Why the spiritlessold ladydoes not dareto call to accountTan the father to for a lifetimesend offtwoyoungest sonagain, can only wipe the tears.
一辈子性格懦弱的老娘不敢责问覃老爹为何要再送走俩小儿子,只能自顾自地抹泪。„Criesanythingto cry, criesnot.”
“哭啥子哭,莫哭。”„Iam worried about the children, onthisbattlefield......”
“我担心孩子们,这上战场……”Tan the fatherhoodlummustactually,
覃老爹倒是光棍得很,Shouting:
嚷道:„Died in battlewhite bloom of Royal Residenceundertous, that is also a brilliance, dieshas a human appearance!”
“战死了王府给咱下白花,那也是一种光彩,死得有个人样!”
......
……
The deepcourageandoneselftwoyounger brotherstoodonopen areadrill ground outside ShanxiHumbourggathers, here, had gatheredalmost more than 800Ding.
覃大勇和自己俩弟弟站在晋安堡外的空地校场上集合,这里,已经聚集了差不多八百多丁。OpensCommandantto conduct the arm the blade,
张校尉挎着刀,Standsin the drill groundTutaizi, the visionis inspectingunder.
站在校场的土台子上,目光巡视着下方。Two sides, the secretary/documentofficeris making the inventory.
两边,文书官正在做着清点。„The command membersoldier, leaves ranks!”
“标户兵,出列!”OpensCommandantto shout.
张校尉喊道。TanDayongtook downfrom the saddleyounger brotherleather armor, gavethem:
覃大勇将弟弟们的皮甲自马鞍取下,递给了他们:Heis the Tancommand memberwar soldierDing, oneselftwoyounger brotherhas not undergone the systemtraining, thereforecannotcalculate the command membersoldier, but, will be arranged the auxiliarysoldiersequenceif as expected.
他是覃家标户的战兵丁,自己俩弟弟没经过系统训练,所以不能算标户兵,但不出意外的话,会被安排进辅兵序列。„Yourlittle darlingslisten to the one's superior official the words, whyaskingyouto do, was the armylawbrutal, knows?”
“你们乖乖听上峰的话,叫你们干什么就干什么,军律无情,知道么?”„Knew, Elder brother.”
“知道了,兄长。”„Un, do not instigate, remember, proceeds dead, comes back the parentsto have the kindness and honor, can the illustriouslintel, the death, onlybe ableto be shamedto the family/home in the future, doesn't know?”
“嗯,不要怂,记住,往前死的,回来爹娘有恩荣,也能光耀门楣,往后死的,只能给家里蒙羞,晓得不?”„Yes, Elder brother.”
“是,兄长。”„Relax the elder brother, we are not the coward.”
“放心吧兄长,我们不做孬种。”
After TanDayongtold, before pulledoneselfwar horseto leave ranksto goto gather.
覃大勇吩咐完后,牵着自己的战马出列去前头集合。Hewas clear,if as expected, oneself was very difficultagainandoneselfthistwoyounger brothermetin the battlefield, the command membersoldiergoes to battle with the main force, auxiliarysoldierswherewas possibly arranged.
他清楚,不出意外的话,自己接下来很难再和自己这两个弟弟在战场上碰面了,标户兵是出战主力,辅兵们则哪里都可能被安排去。Onlycanhopeand otherat heartpost-war, the brothersthreepeople, cango homesafely.
只能在心里希望等战后,自家兄弟仨人,都能平安回家吧。
The soldiers in ShanxiHumbourg, in additionabout50command membersoldiers, under the leadership of vice-Commandant, are startingarmorpreparation, shortly, thisteam of cavalriesadvancedset outto leaveShanxiHumbourg, rushedis the assembly point of command membersoldier.
晋安堡的士卒,加上近五十名标户兵,在副校尉的带领下,开始着甲准备,没多久,这一队骑兵就先行出发离开了晋安堡,赶往属于标户兵的集合点。ButopensCommandant, will leadotherbig No. several hundredDing, as the auxiliarysoldierandConscripted Laborer Camp, marches forwardtotheirassembly points.
而张校尉,则将带领余下的这大几百号丁,作为辅兵和民夫营,向他们的集合点行进。
......
……
After putting on the mail-armor and helmet, the deepcouragefeelssomewhatsultrily, butdoes not have the order of superior official, unloadsarmorarbitrarilyis the grave offense;
穿上甲胄后,覃大勇觉得有些闷热,但没有上官的命令,擅自卸甲是重罪;ShanxiHumbourgwas not the command memberaccumulationfort, somewhatbigcommand memberfort, 6000households, command memberhadhalf, canhave the command membersoldierto be possibleand5000.
晋安堡不算标户聚集的堡寨,有些大的标户堡寨,六千户,其中标户就有半数,能出标户兵可及五千。Frequentlyis the brotherstogether, the fathers and sonsgo forth to battleto take place in ordertogether.
经常是兄弟一起,父子一起上阵入列。Thatfort, cannotbe a fort, the military compoundatmosphereis strong.
那种堡寨,已经不能算是堡寨了,军营的氛围更浓厚一些。set outfirstday, deepcourageonelinewent to a nearbygreat fortstrongholdsetfrom the command membersoldier who ShanxiHumbourghad/left, next morning, will gather the teams of probablyeighthundredcommand membersoldierscales, startedunder a leadership of Thousand Man Leader, toanotherassembly pointset.出发的第一天,覃大勇一行自晋安堡出的标户兵去了附近的一个大堡寨集合,翌日上午,集合了大概八百标户兵规模的队伍,开始在一名千夫长的带领下,向另一个集合点集合。Probablymakes a snowmanto be the same, afternextplace, the when scale of armywill expand, waits tillwas away fromFengxin Cityverynearyour presencesoonjustverticaldistrict seat, the deepcouragein the scale of army, had arrived at3000, is a cavalry!
像是滚雪球一样,去往下一个地方后,部队的规模会扩大,等到了距离奉新城很近的一座前不久刚立的一座县城时,覃大勇所在部队的规模,已经到达了三千,皆为骑兵!Here, theymustpass through a more carefulflow.
在这里,他们要经过一个更为细致的流程。secretary/document in armywill inspectwar horse, mail-armor and helmet and the weaponsituation everyone carefully, meanwhilewill distributefried rice noodlesdried meat and medicine of standardbag.
军中的文书会仔细地查验每个人的战马、甲胄、兵器情况,同时还会配发标准袋的炒米粉肉干儿以及药物。
The mail-armor and helmetandweaponare unqualified, canin the joining the armyarsenalreplace;
甲胄、兵器不合格的,可以从军武库里替换;war horseis unqualified, canreceive the healthwar horse;战马不合格的,也能领到健康的战马;These, are not free, will be recordedcarefullybysecretary/document, becausecannottake carewelloras the command membersoldier, cannotprepareappropriately the fellowmatter that thissettles down and gets on with life, thisisyourbeing deficient in carrying out one's responsibility;
这些,不是无偿的,都会被文书们仔细地记录下来,因为没能保管好或者说,身为标户兵,没能将这安身立命的家伙事准备妥当,这本身就是你的失责;Royal Residencewill make uptoyou, these that butmakes up, whencalculatesafter the war when military exploitwill be deducted, ifcannotobtainenoughmilitary exploit, will then possibly be punished, serious, will be eliminated the qualifications of command member;王府会给你补,但补的这些,等到战后算军功时会被扣除,而如果没能获得足够的军功,则可能会被治罪,严重的,会被剥夺标户的资格;Moreover, inveryexpensive/noble the scented soapwith the markettakes the bigbathto the command membersoldierstogether, was the Royal Residenceoldtradition.
另外,用市面上很贵的香皂给标户兵们一起洗大澡,也算是王府的老传统了。Biggroup of old and youngmen, are lining up, strip off the clothes, goes to scruboneself, it may be said thatgrandlandscape.
一大堆老少爷们儿,排着队,脱光衣服,进去洗刷自己,可谓壮丽的景观。First the place of military compound, the healthcannot completeto be very easyto ferment the infectious disease, causes the non-combatantpersonnel losses;
一来军营之地,卫生做不好很容易酿出传染病,导致非战斗性减员;
The military officers who secondlyare responsible forprospecting the soldiers, caninspect the physical conditions of thesecommand membersoldierswhilethisopportunity, if the bodyhas the issue, orwasleg and foothigh/precipitousthiskind, so long asyouarrived, will not punishtoyou, but may be issuedin the auxiliarysoldierlevel.
二来负责勘察士卒的军官们,可以趁着这个机会检查这些标户兵的身体状况,若是身体有问题的,亦或者是腿脚崴了这类的,只要你人到了,就不会给你治罪,但可能会被下发到辅兵层级里去。Naturally, ifyourbodysomeflaws, butfires from horseback the abilitynot to have the issueas before, orhasotherwhatabilities, canpass through.
当然了,若是你身体有些缺陷,但骑射本领依旧没问题,或者还有什么其他的能力,也是可以过关的。TanDayongtook the bath, when wantsto goto bringfrom the family/home the inside lining that trades, discoveryfrontquartermasterthereis actually providing the clothes.
覃大勇洗好了澡,想去将从家里带来的内衬换上去时,却发现前方军需官那里正在发放衣服。Everyonelightlittle brother,
大家都光着小弟,Is lining up,
排着队,one after anothergets the clothes.一个一个地领衣服。TanDayongalsoreceivedone, thisclothestouchto be very comfortable, the clothing materialis very gentle, shouldalsoventilatevery much, after putting on, outsideputs on the mail-armor and helmetagain, will be definitely more comfortable than before;
覃大勇也领到了一件,这衣服摸起来很舒服,料子很柔和,应该还很透气,穿起来后外头再套上甲胄,肯定会比以前舒服;The most important thing is, after being injured, the clothing material of thisclothesis very suitableto tear the wrapwoundhematischesis.
最重要的是,受伤后,这衣服的料子很适合撕扯下来包扎伤口止血。Changes the clothes, puts on the mail-armor and helmet, is conducting the arm the weapon, returns to own unit;
换上衣服,穿上甲胄,挎着兵器,重新归建;Generally speaking, Leader of FiveandLeader of Ten of command membersoldier, havein the originalfort, will not change, everyonebecame the one after anotherfaction, enters a newbigcollective;
一般来说,标户兵的伍长、什长,在原堡寨里就有的,不会变动,大家成了一个个小集体,进入一个新的大集体;Afterward, is the feed.
随后,是进食。
The brick kitchen stovefood in armyboiled, thisis a veryspecialflavor, in the soldiersregarding the army, smellsthisflavor, means the cleartransformation of ownstatus, whenturns over to the township, smellsmother'sfoodto be fragrant.
军中的大灶饭煮了出来,这是一种很特殊的味道,对于军中士卒而言,闻到这味道,就意味着自身身份的清晰转变,正如归乡时,闻到阿娘的饭香一样。
The Commandantofficerstartsto inspect the oneselfsubordinate, reiterated the armylaw.校尉官开始巡视自己的麾下,重申军律。Whenquickat nightfall, SirAssistant Generalstartsto speak.
等到快入夜时,参将大人开始讲话。Jin's Easthas the standing army, for example the garrison of Fengxin City, for example the garrison of Snow Sea Pass, South Guarding Passas well asthatFan City, theseare the standing armies, will not unloadarmor;晋东是有常备军的,比如奉新城的驻军,比如雪海关、镇南关以及那范城的驻军,这些就是常备军,不会卸甲;Butgreater part, looks likedeepcouragekind, usually will drillandbe engaged in the production activities, before making war, command membersoldier who recruits.
但泰半,还是像覃大勇这类的,平日里会操演和从事生产活动,开战前征召的标户兵。To them, probably is also Hundred Man Leaderdoes not change, butHundred Man LeaderaboveCommandant, in additionagainabove...... as well asSirAssistant General, each time will be different.
对于他们而言,大概也就是百夫长不会变,但百夫长上头的校尉,外加再上面的……以及参将大人,可能每次都会不一样。As forwhetherwill have the soldiernot to knowjustdoes not know the issue of soldier, hasdefinitelywill have, but the issue will not be big, after all the command membersystem of Jin's East is still nowadays bright, everyonelongs for that on the battlefieldkills the enemy the accomplishment, heard that fightshappily, environmentlevelhere, is the lower limit is very high.
至于是否会有兵不知将将不知兵的问题,有肯定会有,但问题不会很大,毕竟现如今晋东的标户体制依旧鲜活,人人渴望上战场杀敌建功,闻战则喜,大环境水准在这里,也就是下限很高。In fact, another function of command membersystemwas the decompositiondigestsmanymountain tops, evena few years agoentered the Jin's EastLi Chenghuisection , conducted command memberdismantling,
事实上,标户制度的另一个作用就是分解消化掉了很多山头,就是连前些年进驻晋东的李成辉部,也被进行了标户化拆解,After all, here,
毕竟,在这里,Inarmygenuinemountain top, is can only bethatRoyal Residence!
军中真正的山头,是且只能是那一座王府!SirAssistant Generalis makingadmonishing,参将大人正在做着训话,Becausewill holdthisbigsetevery year, sometimesoneyearwill also holdtwice, thereforesimilarwordslistens, some...... did not have the new idea.
因为每年都会举行这种大集合,有时候一年还会举行两次,所以类似的话听多了,就有些……没新意了。
The deepcourageandbig fellowstiffbacksit cross-leggedto siton the ground, actuallyeveryonepresentis waiting forthisset, whichGeneral is in command, later, whichGeneralcommander's flagwill raise.
覃大勇和大家伙挺直后背盘膝坐在地上,其实大家现在都在等待着这次集合,到底是哪位将军挂帅,待会儿,会升起哪面将军的帅旗。Admonishing of SirAssistant Generaleventuallyfinished,参将大人的训话终于结束了,personal guardsis lifting the flagpole,亲卫们抬着旗杆上来,ImmediatelybySirAssistant Generalownindependencecommander's flag, underwhichSirTroop-Commanderbelowsoldierswill also understandthistimethemto belong, whichGeneralalsoorcallsdefinedthiscomingmilitary actionbyto be responsible fordirecting.
马上将会由参将大人亲自立帅旗,下方的士卒们也就将明了这次他们将归于哪位总兵大人麾下,亦或者叫明晰这场即将来临的军事行动到底由哪位将军负责指挥。Similarscene, will also performinnearby several other assembly pointsmilitary compounds;
相似的一幕,会在附近的另外几座集合点的军营里同时上演;
When SirAssistant Generalsets up the commander's flag,
而当参将大人将帅旗立起时,TanDayonggrippedimmediatelytightened the doublefist, the breathbecamerapid;
覃大勇当即攥紧了双拳,呼吸都变得急促起来;In particular, ispresentsallsoldiers, the completeinnermost feelingsstagnate, immediately, the facial expressionseemssomewhatfiercebecause of the excitement.
确切地说,是在场所有士卒,全部内心一滞,随即,神情因兴奋而显得有些狰狞。royal flag,王旗,royal flag,王旗,royal flag!王旗!This means that
这意味着,Thistime,
这一次,IsPrince, drafts!
是王爷,亲征!Princeoneselfhere, Princeis impossibleto come toso manymilitary compoundssimultaneously, butin the army, seesroyal flagsuch asto seePrinceoneself. In recent years, the formalitycustom in armyhas maderefinementstep by step.王爷本人并不在这里,王爷也不可能同时现身这么多军营,但在军中,见王旗如见王爷本人。这些年来,军中的礼节规矩早就做了一步步的细化。royal flaghas stood,王旗已立,BelowallCommandantalsoordered:
下方所有校尉同时下令:„Gets up!”
“起!”Sat cross-legged the soldiers who sitacceptsto admonishto standcompletely.
原本盘膝而坐接受训话的士卒们全部站立。SirAssistant Generalstandsbig fellowfront row, facingroyal flag, singlekneebends down:参将大人站到大家伙前列,面对王旗,单膝跪伏下来:„humble generalpresents the imperial edictto assemble the headquarterssoldiers and horses.”
“末将奉王命已集结本部兵马。”Immediately,
随即,SirAssistant General a fiststrokesfiercelyon the mail-armor and helmet of oneselfchest,参将大人猛地一拳击打在自己胸口的甲胄上,Bellowing:
大吼:„MyJin's Eastsoldier!”
“我晋东儿郎!”TanDayong the left legtakesimmediatelyforward,
覃大勇马上左脚向前迈出,Afterwardsinglekneebends down,
随后单膝跪伏下来,Hisallsoldiersare also making the samemovement;
其身边所有士卒也都做着一样的动作;Everyone, raises the fist, pounds the oneselfchestmail-armor and helmetfiercely,
所有人,举起拳头,猛砸自己的胸口甲胄,Heavenshakingsimultaneous/uniformhowl:
震天齐吼:„HopesforPrincemeet death!”
“愿为王爷赴死!”
To display comments and comment, click at the button