Peninterestpavilion
笔趣阁www.xbiquge.cc, renews the Demon-hunting Lord latest chaptermostquickly!
www.xbiquge.cc,最快更新狩魔领主最新章节!Sallyis very clear, ifLuo Didoes not wantto say a matter, perhapshowoneselfuse both hard and soft tactics unable to askagain, thereforesheendured patientlyto ask„whoNafiwas” the desire, thenwent round the topic: „Severaldaysmustreturn to‚Sanctuary’, wherethen do youwantto go to?”莎莉很清楚,如果罗迪不想说一件事情,自己再怎么软磨硬泡恐怕都问不出来,所以她忍耐住了问“奈菲是谁”的欲望,转而绕开了话题:“还有几天就要返回‘圣殿’了,接下来你要去哪里呢?”„Shouldmeetrecuperationseveraldays,...”
“应该会休整几天,呃…”Luo Diwantsto sayoneselfprepareto bringNafito return toElson, mayhave words on the tip of the tongueheto respond that like thissaidis purelydoes, thereforechanged a statement: „Accompaniesyouto staytime here, canleadmeto have a look at the Sanctuaryscenery?”罗迪想说自己准备带着奈菲回埃尔森,可话到嘴边他却反应过来这样说纯属作死,于是改口道:“陪你在这边呆一段时间吧,能带我看看圣殿的景色么?”Sallyblinks, timethinksoneselfmisunderstood, butsheconfirmedquicklythisis notownillusion, the corners of the mouthcurl upwards, snort/humsaid: „Yourthisfellowalsohasstraightening outtime? Saidwithmetheseskills where... youstudy?”莎莉眨了眨眼睛,一时间以为自己听错了,不过她很快确认这不是自己的幻觉,嘴角微翘,哼道:“你这家伙还有开窍的时候?和我说说…你从哪里学来的这些本事?”Lookedappearance that Luo Dithatstunnedandhandles, Sallypressedill-humoredlyaccording to the forehead: „Really is, jokesyou unable to understand——withyoumymeaningis... looksinyoursuch—suchsensibleshare, I can definitely leadyouto strollwellinSanctuary.”
看罗迪那错愕而不着所措的摸样,莎莉没好气的按了按眉心:“真是的,跟你开个玩笑你也听不懂--我的意思是…看在你这么-这么懂事的份上,我肯定会带你在圣殿好好逛逛的。”„Thatis good.”
“那就好。”Luo Dilooked atSallyone, the line of sightbecauseactuallyherlightgauzeclothes, butdrew——thispetty actionto pay attentiondownwardbySally, shelooked atoneselfchestfollowing the Luo Di'svisiondownward, immediatelyremembered itselfnot to put on the fact of underwear, when thatoriginallyfaircheeksimmediatelyredresemblesapple...罗迪望了莎莉一眼,视线却因为她那身薄薄的纱衣而向下拉了拉--这小动作被莎莉注意到,她顺着罗迪的目光向下望了望自己的胸口,顿时想起自己没穿内衣的事实,那原本白皙的脸颊顿时红的像时苹果…„Fool! Alsolook!”
“笨蛋!还看!”Sheputs out a handto cover the chest, the visionturnsto the one side, is angry saying: „Did not fear that Igo to the templeto complain, towed the stakeframeto burnyou...”
她伸手捂住胸口,目光扭向一旁,嗔道:“就不怕我去神殿告状,把你拖上火刑架烧了…”That said that butSallyactuallydiscoveredownthis timenotmanyresistancefeelings, insteadaftershamingintentwell ups, there is an inexplicableimpulsion.
话是这么说,可莎莉却发现自己此时并没有多少抗拒感,反而在羞意涌上心头之后,有一股莫名的冲动。Thisfellow, lookedlooked, does not know that expressed?
这个家伙,看都看了,就不知道表示一下?„Coughing... I am not intentionally, that——Ifirstwent back.”
“咳…我不是故意的,那个--我先回去了。”Luo Diconfessed that stays here againplays the hooligan, hurrieshonestlysets outto leave. When gets to the entranceis meetingNafi that jumpsto run, hedid not speak, butput out a handto keep offin the woodendoor knobeasyclashedges and corners, smilestoNafi, along with, even ifsilentwent toownroom.罗迪自认再留在这里就是耍流氓,赶忙老老实实的起身离开。走到门口时正遇到蹦蹦跳跳跑回来的奈菲,他也不说话,只是伸手挡在了木门把手容易磕碰的棱角上,对奈菲笑了笑,随即便沉默的回了自己的房间。Suchdetailwas noticedbySally, butsheonlythought that Luo Didoes thisbecause ofhisconsistentdiscretion, simplyhas not actually thoughtLuo Dicanhavewhatspecialrelationswithfacepurelittle loliat present...
这样的细节被莎莉注意到,不过她只觉得罗迪这样做是因为他一贯的谨慎,却根本没有想过罗迪会和眼前一脸纯真的小萝莉有什么特别的关系…„kā dá.”
“咔哒。”
After closing the door, the Luo Direlaxedexpressionvanishedswiftly, heclenched teethto siton the armchair, untiedleather armorbucklelockslowly.
关上房门后,罗迪原本轻松的表情倏然消失,他咬牙坐在了扶手椅上,缓缓解开身上皮甲的扣锁。Someleather armor of breakagehad been thrownafter the ground, Luo Dithatalmostby the shirt that the blooddyedcompletelythoroughlyat this timealmost the yearin the wound of ——Sallydiscoveryis10multi-channel, becausemorningtime, the team that Luo Dinot justpreventedtracingwas so simple...
已经有些破损的皮甲被扔在地上后,罗迪那几乎被血完全染透的衬衣此时几乎年在了身上——莎莉发现的伤口不过是十多道中的一个,因为上午的时候,罗迪并非只是阻止一支追踪的队伍那么简单…„Viper Cross”attaching great importance toartifactscepteris above the Luo Diimaginationby far, killedGoetheandseizes the scepterbehaviorto be no differentheldhornet's nest——, whenLuo Direalized when is unable to avoidbehindpursuit, heusing the Psyduckmobility, activeattackednumberenemy10 km away immediately, andsuccessfullymisled the raiddirection of opposite party.
“蝮蛇十字”对神器权杖的重视远远超乎罗迪想象,杀死歌德并夺走权杖的行为无异于捅了马蜂窝--当罗迪意识到无法躲避身后的追击时,他当即利用可达鸭的机动性,主动袭击了数十敌人,并成功误导了对方的搜捕方向。Althoughheis livingby the powerfulstrength, howeverby an enemynumerous, paid a bigpriceeventually.
虽然他凭借强悍实力活着回来,然而以一敌众,终究付出了不小的代价。
The wound of bleedingbasicallystopped the bloodbecause of„intermediateHeal”, after maykillsurpassed the 70famousenemyand20knightandthreedark clergy, the tiredness and pain of bodyas beforepreserve.
流血的伤口因为“中级治疗术”而基本止住了血,可杀死了超过七十名敌人、二十名骑士和三名暗牧后,身体的疲乏和痛感却依旧留存。Locks a door, pass/testwindow, raisesis heating the goodhot water, Luo Distartsto cleanas before the achewoundwith a towelone after next. Musclenotveryhighlights, butis the cheetah that such asis readyhas the modeling of extremestreamline, butinnumerablefights, althoughthere isDivine Spellandmedicinerestore, hisbodyactuallystayed behindas beforesurpassedscabs—— that the 10say/wayis unable to wipeto disappearfromorc, fromundead, fromall kinds ofenemyevenmagical beast...
锁门,关窗,提着烧好的热水,罗迪开始用毛巾一下下清洗着依旧疼痛的伤口。身上的肌肉并不十分凸显,而是如蓄势待发的猎豹般有着极为流线的造型,可无数次战斗下来,虽然有神术与药剂的恢复,他的身上却依旧留下了超过十道无法抹消的伤疤--来自兽人的、来自亡灵的、来自各式各样敌人甚至魔兽的…
The indoordoes not have the mirror, Luo Dinot to planto examinethesescabscarefully, whatheis simpleis the musclepulling injurypositionentangles the bandage, immediatelyshaveswith the dagger, dries the hair, changed the newcotton robe, peacefulsittingon the armchair, exhales the one breathslowly.
室内没有镜子,罗迪也并没有打算仔细查看这些伤疤,他简单的为肌肉拉伤的位置缠上绷带,随即用匕首刮了胡子,擦干头发,换上了新的布袍,安静的坐在扶手椅上,缓缓呼出一口气。In the heartdoes not wantto makeNafiexperienceanychaos caused by waragain, does not wantto makeSallyfacethesefierceenemy——again, sinceis unable to face the confusedness on sentiment, thenLuo Diuniquecando, is silentlywith the action... all that goes to Guardianshiphisheartto treasure.
心中不想让奈菲再去经历任何战乱,更不想让莎莉再面对这些凶恶的敌人--既然无法面对感情上的迷茫,那么罗迪唯一能做的,便是默默的用行动…去守护他心中珍重的一切。******
******
On May 11 when, from"Sanctuary" the secondletterarrived inHoullier City, alwaysmentaltightOld Dukefinallyrelaxes.十一,当来自“圣殿”的第二封信件抵达霍利尔城时,始终精神紧绷的老公爵终于松了口气。To be honest, Angmaralmostfeltdesperate—— the news that inthese daysabout the situation, even ifvariousplacesspreadconfirmed„Rose Cross”, in additionhadsurvivalforce, butthathighastonishingcasualty ratelet the dukeheartlike the dying embers. From the military, suchdisastrous defeatalmostmeans that religionseveral yearsbacking up, the influence, financial resourceor the militaryhaveradicalregressing, change that itsbrings, will affect the entirekingdomevenperipheralseveralsmall countries.
说实话,安格玛在这些天几乎对局势感到绝望--纵然各处传来的消息证实“玫瑰十字”尚且有幸存部队,可那高的惊人的伤亡比例却让公爵心如死灰。从军事上而言,这样的惨败几乎意味着教派数年的倒退,无论是影响力、财力还是兵力都有着剧烈的退步,其所带来的改变,甚至会影响到整个王国甚至周边几个小国。
The innumerablenegativehearsaycause a clamor, persuadesdukegives upsubsidizing„Rose Cross”, to startto inquireon the quiet„Viper Cross”news, stands by, the stance that territoryaristocratshowmadeAngmarsighwere innumerable, butinsuchuntoward situation, Luo Di„killedenemyMain Commander”and„rescuedSally” the news, reallysuch asstartling thunderclap, makingterritorynot have the soundinstantaneously.
无数负面传闻甚嚣尘上,劝说公爵放弃资助“玫瑰十字”的、已然开始悄悄打听“蝮蛇十字”消息的、作壁上观的,领地贵族们表现出来的姿态让安格玛叹息了无数次,而就在这样的逆势之中,罗迪“杀死敌人主帅”并“救下莎莉”的消息,委实如一记惊雷,让领地瞬间没了声音。Even ifpersonallyseesLuo Dihas createdmiraculous, maybe placedin the presentfactmakesAngmarfeel that as beforeis hardto understand..., becauseoneday ago, hestillinsuspectingLuo Diwhethercanrush toBrill Forestsbefore the end of the month.
纵然亲眼见过罗迪创造过的一次次奇迹,可摆在眼前的事实依旧让安格玛感到难以理解…因为就在一天前,他还在怀疑罗迪是否能在月底前赶到布瑞尔森林。Strokes gentlythatto have the letter paper that „Cardinal Bishop”sealseals, Angmarknows that Supervising Bishopcould have been called„powerful”——nowtruly, butRubenswhileis considering the tactical situationtruthfully, spoke franklyoneselfhold on to„Cardinal Bishop” the biggestmerit of position, resolute decisionfromLuo Dithisfight.
摩挲着那已经有“枢机主教”印封的信纸,安格玛知道那位督主教如今已经真正称得上“位高权重”--而鲁本斯在将战况如实相告的同时,却直言自己坐稳“枢机主教”的位置的最大功劳,都来自罗迪这次战斗中的果断决策。
If nothe, the result and Sally'sfate of thisfight, will completely go toanotherextreme.
如果不是他,这场战斗的结果和莎莉的下场,将完全走向另一个极端。Allsettle downfinally, butthinmanyduke, althoughmoodrestoretranquil, butbodyactuallybecause ofseveraldaysbutworking harddeterioratedseveral times. At this timehemoved the body, lownansaidin a soft voice: „Luo Di... Elson City, baron...”
一切终于尘埃落定,而瘦了许多的公爵虽然心情恢复了平静,可身体却因为几日来的操劳而数次恶化。此时他挪了挪身子,轻声低喃道:“罗迪…埃尔森城,男爵…”
The featherpendelimited the allow somewritingwhen the paper, butwhenheput out a newparchment/preparationwrote the lettercarefully, the fiercecoughactuallybreakshimalsoto calculate the clearmentality.
羽毛笔在纸上划出了许些文字,可就在他拿出一张新的羊皮纸/准备仔细写下信件时,剧烈的咳嗽却打断了他原本还算清晰的思路。
The duke'sbackis bendingdiligently, is actually not ableto alleviatechestthatseemsby the tearache, Steward Johnrushesto caress the Angmar'sbackgently, andarranges the servantto look formonasteryto look forDivinistimmediately.公爵的后背努力弓着,却丝毫无法缓解胸口那好似被撕裂般的疼痛,约翰管家赶忙过来轻轻抚着安格玛的后背,并立刻安排仆人去找修道院找神术师。„Coughing...... was about unable to supporteventually.”
“咳…终究…还是快撑不住了。”Angmardeeplyattractedseveraltones, mayjustcoveron the right hand that was quietactuallynot to know when caught the bright redbloodstain.安格玛深吸了几口气,可刚刚捂住嘴的右手上却不知何时染上了鲜红的血迹。„Old... old master, Divinistimmediately.”
“老…老爷,神术师马上就到。”„All right, all right, does not useflustered.”Angmarbeckons with the hand: „Personwill dieeventually, this pointno onecan change, buttimemorning.”
“没事,没事,不用慌张。”安格玛摆摆手:“人终究会死,这一点谁也改变不了,不过时间早晚罢了。”Hereceived the wettowel that the servanthands over, wiped off the bloodstain of palmandcorners of the mouthvery muchindifferently: „The association/will that shouldcomecomes, to be readyand that's the end, fearfullywhathas?”
他接过仆人递来的湿毛巾,很是淡然的擦掉了手掌与嘴角的血迹:“该来的总会来,做好准备就是了,有什么可怕的呢?”Shakes the head, Angmarraised the handreferred to the table: „Iaccounted orally something, youhelpedmewrite.”
摇摇头,安格玛抬手指了指桌子:“我口述些东西,你来帮我写吧。”„Yes, old master.”
“是,老爷。”Johnwell-manneredholdsAngmarto sittonearbyarmchairon, oneselfsitbefore the desk, takes the featherpen, draws the inkgently.约翰规规矩矩的扶着安格玛坐到旁边的扶手椅上,自己则坐在书桌前,拿起羽毛笔,轻轻汲好墨汁。„That, belowmustsay that ismywill...”
“那么,下面要说的,是我的遗嘱…”Angmarput out a handto gather togetherslightly the somewhatdisorderlywhite hair, tranquilsaying.安格玛伸手拢了拢微微有些凌乱的白发,平静的说道。******
******
May 12.十二。RegardingSallyandNafi, fought the impact that seems to have to vanishseveral days agorapidly.
对于莎莉和奈菲而言,数天前战斗带来的影响似乎正在飞速消失。Hadtroopsto escort, but the rear areahas not spread the news that the enemypursued, the team memberstightnerverelaxesfinallygradually, towas away fromSanctuarywhenhalf-daydistance, almost allpeoplehaveonetype„feeling relieved”facial expression——arrived here, has meantabsolutely„securityregion”.
有了军队护送,而后方也始终没有传来敌人追击的消息,队员们紧绷的神经终于渐渐放松下来,到了距离圣殿只有半天路程时,几乎所有人都有着一种“如释重负”的神情--抵达这里,已经意味着绝对的“安全区域”。For these days, Sallyheld the post ofNafi'svoluntarily„guardian”, is consideringherdaily lifecarefully, evensleptin the eveningwith the opposite partyon a bed——, althoughSally felt very mature, butshewas only17 years old eventually, but13-year-oldNafito the whole worldcuriousage, thereforeunder the conditionwithoutwarshadow, thenbecame the good friend who had nothing unsaidquickly.
这几天来,莎莉自觉担任起了奈菲的“家长”,前后仔仔细细照顾着她的起居,甚至晚上睡觉都和对方在一张床上--虽然莎莉给人的感觉很是成熟,可她终究只有17岁,而13岁的奈菲正是对整个世界都好奇的年纪,因此在没有战争阴影的条件下,很快便成了无话不说的好友。WhenSallychangesreligious robe, puts onwith the Nafimodelsamewomen's clothing, completelylooks likeonepair„the sisteryounger sisterto spend”.
当莎莉换下教袍、穿上和奈菲式样相同的衣裙时,完全就像是一对“姐妹花”。„Elder Sister Sally, Isomewhatmissed homeland...”
“莎莉姐姐,我有些想家了…”Nafiis pressing the skirt, sittinginfullyison the animal-drawn cart of bookssaid.奈菲按着裙角,坐在满是书籍的板车上说道。„Mogra Villageis also being seizedbytheseheathensnow, nowperhapsreallycannotgo back,”rodeto refer to the frontinimmediatelySallyalready the giantcity that cansee, „Sanctuarywill arrange the appropriatedwellingtous, when the villagewas safe, did Ideliveryouto go backto be goodagain?”
“莫格拉村现在还被那些异教徒占领着,现在恐怕真的不能回去,”骑在马上的莎莉指了指前方已经能够看见的巨大城市,“圣殿会给我们安排合适的住处的,等村子安全了,我再送你回去好不好?”„ButIfeared that mother does not come backinthetime of villageinme, suchshecould not findme...”
“可是我怕妈妈在我不在村子的这段时间回来,那样她就找不到我了…”Nafishows the look that worried about, butSallyone sidewas riding a horseto change the booksvisionchange directiondirectlyLuo Di: „Luo Di, youtry to find the solution!”奈菲露出了担忧的神色,而莎莉则直接将目光转向了一旁骑着马翻动书籍的罗迪:“罗迪,你来想想办法!”For these days, because ofLuo Diownmeasuring appliancesweep trace, little lolibecametohisattitude seems to be much bettercompared withbefore, so-called„good”was only the purepoliteness——this timeNafias ifsimplydoes not havein the Luo Diimpressionclever personstrangeappearance, feeling is completely a family educationgoodobedientfemale.
这几天来,似乎因为罗迪将自己的仪表收拾干净,小萝莉对他的态度变得比之前要好得多,不过所谓的“好”也只是单纯的礼貌罢了--此时的奈菲似乎根本没有罗迪印象中鬼灵精怪的摸样,给人的感觉完全就是一个家教良好的乖乖女。He«( VolumeOne) Chargeable Crystal Stone Production Principle in»handputs down, raised the head the pondermoment, repliedearnestly: „Camilla, youhave not thoughtactivedoes look foryourmother?”
他把手中的《充能晶石制作原理(卷一)》放下,抬起头思考片刻,认真回答道:“卡米拉,难道你没有想过主动去找你的母亲么?”„WhereI... Ido not know mother...”
“我…我不知道妈妈在哪里…”„Butyou can myyourmother'sname, the information in appearancecharacteristicsorotheraspects, Ihavemanysubordinates, couldfind?”
“但是你可以给我你母亲的名字,长相特征或其他方面的信息,我有很多手下,或许能够找到呢?”Luo Diknowsoneselfdid not have the meansto saydirectlyMadameCamillainowncity, adoptedsimplysuch„circuitous”way.罗迪知道自己没办法直接说卡米拉夫人在自己的城市里,索性采取了这样的“迂回”方式。„, The motherdid not callCamilla, shesaid that Iandshelooked likevery much, but the hairwas the maroon.”Nafiopens the eyeto look atLuo Di: „Thisreally?”
“唔,妈妈也叫卡米拉,她说我和她很像,不过头发是栗色的。”奈菲睁大眼睛望着罗迪:“这样真的可以么?”„Could, Igive a trywith every effort.”
“或许可以,我尽力试试看。”Luo Dinods, thatpretending to be seriousappearancelooks atSally to smile, shereferred to the book in Luo Dihand: „Yousaidyou, hurries alongalso to read... thatabovewritingI unable to understand, is it possible that can youalsostudywhatthing?”罗迪点点头,那副煞有介事的摸样看得莎莉想笑,她指了指罗迪手中的书:“你说你,赶路还要看什么书…那上面的文字我根本看不懂,莫非你还能研究出个什么东西来?”„When is onlyboredhas a look, Iquitelikestudyingthiskind of thing.”
“只是无聊时看看罢了,我比较喜欢研究这类东西。”Luo Dishrugs, seeming likeindeedis„does not understandto pretend to understand”appearance, butin fact, inhisfield of visionactuallydemonstratedoneline of handwriting——罗迪耸了耸肩,看上去的确是“不懂装懂”的摸样,可实际上,他的视野中却显示出了一行字迹——„questcompletes.”
“任务完成。”„Obtainsvice-profession: Crystal Stone Inlayer.”
“获得副职业:晶石镶嵌师。”
To display comments and comment, click at the button