Peninterestpavilion
笔趣阁www.xbiquge.cc, renews the Demon-hunting Lord latest chaptermostquickly!
www.xbiquge.cc,最快更新狩魔领主最新章节!
On May 3, in the afternoon.
五月 3 日,下午。InEftaset offcarrier pigeonstill in the skycircled, Luo Dialreadyin„Psyduck”under the helpcrossing over a 1700kilometerremotejourney, arrived in the forest outside "Sanctuary"city.
在艾弗塔出发的信鸽仍旧在天空盘旋之际,罗迪已然在“可达鸭”的帮助下穿越了一千七百公里的遥远路途,抵达了“圣殿”城外的森林之中。To be honest, Luo Dithis whole lifealsoneverexperiencessocrudeandpainfulflight——thisis not the A380business class, in the process of entireflightdoes not have the coffee that spatialsisterhands over, withoutmusic that in the earphoneplays, withhas not worn down the timeE-bookin the hand.
说实话,罗迪这辈子还从未体验过如此简陋而痛苦的飞行——这可不是A380的商务舱,整个飞行的过程中没有空姐递来的咖啡,没有耳机里播放的音乐,更没有拿在手里消磨时间的电子书。
The entire20hour, Luo Difacesmoistcloud layerandfiercecold wind, even if the whole bodyheadwrapped upthreeleather clothing, butLuo Difeltas beforeownbodywas blownto pass the heartto be cool. If notin the hearthas the conviction, perhapsLuo Dihas restedtimesseveralin the midwaychoice——now, heactuallyafterinsisting the 20hourarrived in the destinationat the maximum speed!
整整二十小时,罗迪所面对的只有潮湿的云层与剧烈的寒风,纵然全身连带脑袋都裹上了三层皮衣,可罗迪依旧感觉自己的身体被吹了个透心凉。若非心中有着执着的信念,罗迪恐怕早就在中途选择多休息几次——可现在,他却在坚持了二十小时之后以最快速度抵达了目的地!Howeversuchfeeling was really painful, when leapt the back of pin-tailed snipe, Luo Difell the dogto gnaw the mudbecause ofboth legsRigidat the scene, later after evencrawled the 7~8meter, held a treeto stand upreluctantly.
不过这样的感觉实在是太痛苦了,跃下针尾沙锥的后背时,罗迪因为双腿僵直而当场摔了狗啃泥,随后甚至爬了七八米后才扶着一棵树勉强站起身来。Luo Dihugged the tree trunkslowenougha halfhourgraduallyrestorefrom the oxygen deficitconditionto comelike this. Butlaterhethenstartsto bindin a thickleather clothingeach articletakes off, after simplefood and drinkrubbish, goestowardcityinteriorracingline/traversedirectly.罗迪就这样抱着树干缓了足足半个小时才从缺氧的状态中逐渐恢复过来。而随后他便开始将裹在身上的厚实皮衣一件件脱下来,简单吃喝拉撒后,径直朝城市内部奔行而去。Sanctuarywas built the 400year ago, the othercities in structureandkingdom of entirecityare mostly the same except for minor differences, the difference of unique, is thiscityhas this world's largest churcharchitectural complex——, buthere, is „Rose Cross”core in core.圣殿始建于四百年前,整个城市的结构和王国中的其他城市大同小异,唯一的不同,便是这座城市拥有这个世界上最大的教堂建筑群——而这里,便是“玫瑰十字”核心中的核心。
The atmosphere of citybecause ofbelievingto pass the gentlepeacefulaurathroughout, Luo Diis walkingurgently, butbeliever of roadsideseem likeactuallydoes not know the religionconflictcompletelyappearance. Luo Diis unalarmed by strange sights, hedashes about wildlyto the churchfront, puts outfirst that oneselfonceobtained„Sacred Mandate”, after an argument, finally in SunsetsobtainedSupervising Bishop Rubens„meetingpermission”.
城市的气氛因为信仰而始终透着平和安静的气息,罗迪一路走来火急火燎,可路边的信徒们看上去却是完全不知教派冲突的摸样。罗迪对此见怪不怪,他狂奔到教堂前方,拿出了自己曾经得到的第一封“圣谕”,经过一番口舌之后,终于在太阳落山之时得到了鲁本斯督主教的“会见许可”。
The dignifiedbigchurchhas the Goths styleapex, the whitemarbleground and wallpasses the dignity and gravity that the store frontis coming, when walksacross the corridor, on the both sidesstone column is completely successively holds the statue of Popeanddisciple, butLuo Disimplyis not in no moodto sighat this time,hewas urgingunceasinglyfrontPriest, immediatelyfinallysawin the study roomafterseveralminutesfacesurpriseSupervising Bishop Rubens.
威严高大的教堂有着哥特式的尖顶,白色的大理石地面与墙体透着铺面而来的威严与庄重,步行穿过走廊时,两侧石柱上尽是历任教宗与圣徒的塑像,只是罗迪此时根本没有心情感叹,他只是不断催促着面前的司铎,随即在数分钟后终于见到了书房中一脸诧异的鲁本斯督主教。„Luo Di? You are...”
“罗迪?你这是…”Rubenshas not thought that Luo Diwill comeSanctuaryto look for itselfsuddenly, in the heartsomequiteaccidental/surprised——said that hehas trustedLuo Di, inknowingLuo Dicutsto kill the Belomnewsafter the borderis the sighextremely, butobviouslyLuo Diis notappearance that talked about old days, afterbriefinquiring, Luo Dithentoldallnewsbeyond the shadow.鲁本斯没有想到罗迪会突然来圣殿找自己,心中颇有些意外——说起来他对罗迪早已信任有加,在知道罗迪于边境斩杀贝洛姆的消息后更是感叹万分,但显然罗迪不是一副来叙旧的摸样,在简短的问询过后,罗迪便开门见山的讲述了一切消息。Therefore, the Rubenscomplexioninstantaneousis dignified, abouthimlooked, immediatelysaidin a low voice: „Perhapsthisnews, mustconfirm the after whereabouts of enemy, canreporttoMograine, after waiting forhisdecision, cancoordinateforce...”
为此,鲁本斯的脸色瞬间凝重起来,他左右看了看,随即低声道:“这种消息,恐怕必须要确认敌人的行踪后才能上报给莫格莱尼,等待他的决策之后才能协调部队…”„ButyourIknow that does thisradicallywithout enough time,” the Luo Di'scomplexionsomewhatis pale, as ifherewarmtemperaturehas not madehisbodyrelaxas beforefromice-cold: „NowSallyalsoinforest, ‚Rose Cross’populationaboutten thousandcombatforce there...”
“但你我都知道这样做根本来不及,”罗迪的脸色还有些苍白,仿佛这里温暖的气温依旧没有让他的身体从冰冷中缓和过来:“现在莎莉还在森林里,‘玫瑰十字’人数近万的作战部队都在那里…”„Iknow that suchnewssaidfearsno one meetingto believe that even ifwereyoualsomeets the firsttimesuspicion..., butthisindeedwas the fact that Iconfirmed: If not take the measure, inreligionallforcemaysuffer the heavy lossesinthiscampaign, evenis annihilated!”
“我知道这样的消息说出来恐怕没有人会信,哪怕是你也会第一时间怀疑…但这的确是我所确认的事实:如果不采取措施,教派内所有的部队都有可能在这场战役中遭遇重创,甚至全军覆没!”„The presentis 3rd... ourtimeare not many.”
“现在是三号…我们的时间已经不多了。”Rubensis opening the mouthslightly, becauseas if the headaccepted the toomulti-information unable to respond. Inthis time, nearbyfront dooris being sounded, hassoldierto hand overurgentletter——Rubensto receive, after the discoveryis the Angmar'sletter, immediatelyopensreadsone...鲁本斯微微张着嘴巴,似乎因为脑袋接受了太多信息而反应不过来。正在此时,旁边的大门被敲响,有士兵递来了加急的信件——鲁本斯接过,发现是安格玛的来信后当即打开阅读一番…
The content on letter/believesmadehisbrowwrinkletighter, but after severalseconds, Rubensactuallywith astonishmentlifted the vision, asked: „Angmarsaid30timeyoualsoinHoullier City? Butyouhow...”
信上的内容令他眉头越皱越紧,可几秒钟后鲁本斯却惊愕的抬起了目光,问道:“安格玛说三十号的时候你还在霍利尔城?可是你怎么…”
The wordstold only half,hethenrealizedthisis notkey——Luo Di of issueat this timedistressedandweakappearance, had confirmed that thisis not the joke.
话说到一半,他便意识到这并非问题的重点——罗迪此时狼狈而虚弱的摸样,已经证实这不是什么玩笑。Rubenscanstep onto„Cardinal Bishop” the position, Luo Dieradicates the heathen, to destroy completely the merit of Great generalundeadalmostto be ableat present the claiming creditfirst place, butat this timethrough the Angmar'sletterevidence, hehas believedthoroughlyLuo Dithatmight be called„fantasy story”a moment agoopinion.鲁本斯能走上“枢机主教”的位置,眼前罗迪铲除异教徒、灭掉亡灵大将的功劳几乎可以居功首位,而此时通过安格玛的信件佐证,他已经彻底相信了罗迪刚才那番堪称“天方夜谭”的言论。Butissueactuallyalsofollowing, hereceives the letter, sighed, saidin a low voice: „Ibelieveyourwords, butnowsituationvery not optimistic...”
可问题却也随之而来,他把信件收好,叹了口气,低声道:“我相信你的话,可现在情况很不乐观…”„IandMograinecontradictioninreligionalreadyalmostpublic, ifnowentirecombat plan, because a prooflessnewscancels, heis no differentinhimselfslapsoneselfface, wantsto warnby the normalnews, perhapsradicallyinvalid.”
“我和莫格莱尼在教派内的矛盾已经差不多公开,如果现在整个作战计划因为一个毫无证据的消息而取消,那他无异于在自己抽自己的耳光,想靠正常的消息示警,恐怕根本行不通。”Suchaccident/surpriseis unexpected, Luo Diworriedrubbed the temples, the after thinking of moment, heasked: „Don't theyhave the reserve forces?”
这样的意外始料未及,罗迪苦恼的揉了揉太阳穴,片刻的思索后,他问道:“那他们就没有预备队?”„Because the enemydoes not have the positiveresistance, thereforeon3000soldier of Mograineuselessfollowingreserve forces, thesepeopleshouldawait ordersinPass Townradicallynow.”
“因为敌人始终没有积极抵抗,所以莫格莱尼根本没用上后续预备队的三千名士兵,这些人现在应该都在帕斯镇待命。”Pass Townin the Brill Forestseast side, fromMogra Village one day and one night distances.帕斯镇在布瑞尔森林的东侧,距离莫格拉村只有一天一夜的路程。Rubensunderstands the Luo Di'smeaning, butheverysimpleshaking the headsaid: „Ido not have the meansto convince the Mograineusereserve forces, perhaps after Italked too much, hewill also be wary of——myposition is very at present sensitive, ifthere is any action, perhapsMograinewill take the opportunityto cause trouble...”鲁本斯明白罗迪的意思,但他却很干脆的摇头道:“我没有办法说服莫格莱尼动用预备队,恐怕我多嘴之后他还会心生疑虑——目前我的位置很敏感,如果有任何举动,莫格莱尼恐怕都会借机生事…”Thisdoes not shirk the excuse of responsibility, butis the fact, Luo Diunderstandsdifficulties of Rubensinthisposition, buthehad not planned that makesRubensaskMograine, butaskedafter the deep breathslowly: „Nowonly thenmeanscanbe good, butIdo not know that youare willingto helpme...”
这并非推卸责任的借口,而是事实,罗迪明白鲁本斯在这个位置上的苦衷,不过他并没有打算让鲁本斯去求莫格莱尼,而是在深呼吸之后缓缓问道:“现在只有一个办法能行,但我不知道你是不是愿意帮助我…”
The Rubensfacial expressionbecomesserious: „Ionlywantto know,yourplan, is due toownselfishness?”鲁本斯神情变得严肃起来:“我只想知道,你的计划,是否出于自己的私心?”„Yes,”Luo Diacknowledgmentwithout hesitation, „Iwantto rescueSally, Ido not hope that shedies. AndIveryimportantfriendsinMogra Village, Ihave not hoped that shewas affectedby the war.”
“是,”罗迪毫不犹豫的承认,“我想救莎莉,我不希望她死。并且我还有一个很重要的朋友在莫格拉村,我不希望她被战争波及。”
After such words saying, all aroundatmospherefalls intosilent.
这样的话语说完后,四周的气氛陷入沉默。Rubensnarrows the eye, inmoved out of the way the line of sightafter the Luo Dilooking at each othermoment, immediatelyput out a handto close the front door of study room.鲁本斯眯起眼睛,在与罗迪对视片刻后挪开了视线,随即伸手关上了书房的大门。„Then... saidin detail.”
“那么…详细说说。”******
******May 4.
五月 4 日。Likein the pastlike thatNafi that strolledin the village, suddenlyin the discoveryvillagewere manyonecrowd of wearreligious robefellow.
像往常那般在村子闲逛的奈菲,突然发现村子中多了一群穿着教袍的家伙。
The opposite partypersonare not many, in addition, only then12~13, they were tellingloudlycertainreligious doctrines, whileinthatoverlappingRose Crossnecklace the handraisesinin the air, is demonstratinganythinglikeall aroundvillagers.
对方人不多,加起来只有十二三个,他们一边大声讲述着某些教义,一边将手里那交叉玫瑰十字的项链举起在空中,像四周的村民们展示着什么。„Rose Cross”hasextremely numerousbelieverinKarun Kingdom, similardoing missionary workalmostwill have——every yearseveraltimesin the years of schoolinggenerally not highrural area, although the belief of farmeris unable to bring the donations of manygold coinsforthem, can actually providehigher-qualitymanpower resources, thereforesimilarsituationmost peoplehave been unalarmed by strange sights.
“玫瑰十字”在卡伦王国有着极多信徒,类似这样的传教几乎每年都会有几次——在文化程度普遍不高的农村里,农夫们的信仰虽然无法为他们带来多少金币的捐赠,却可以提供更为优质的兵源,所以类似的情况大多数人已经见怪不怪。Thesefellows but who this yearpresent, makeNafifeelsomewhatstrangely.
但今年出现的这几个家伙,却让奈菲感到有些奇怪。Becausetakes the leadspeakingthat„Priest”, wherefellowbeforeinquiredvillage chieftoSally... in the impression, but the opposite partyhas not put onreligious robe, but the bodydoes not seem likehasradiantauraappearance.
因为领头正在演讲的那个“司铎”,正是之前向莎莉询问村长在哪里的家伙…印象中,对方可是没有穿着教袍,而身上也不像是有光明气息的摸样。„Camilla, how, youalsowantto joinchurch, whennundoes goinadequately?”
“卡米拉,怎么,你还想加入教会当修女去不成?”„No, Ithought that theyare somewhat different, UncleSam.”
“才没有呢,我只是觉得他们有些不一样,山姆叔叔。”StandsNafiintree shadepoints atthesefellowsto reply, butSam that passed bytraces the full beard, said with a smile: „Is indeed different, in the pastthesemissionariesare emaciated, this yearthesefellows, ateseveralto sate the appetiteprobablyfinally.”
站在树荫中的奈菲指着那些家伙回答道,而路过的山姆则摸了摸络腮胡子,笑道:“的确是不一样呢,以往来的那些传教士都面黄肌瘦的,今年来的这些家伙,好像终于吃了几顿饱饭。”Thissayingactuallyright, althoughreligious robeis lax, can actually see that as beforethesepersonare mostly healthy, the armis sturdy, obviouslywas notin the pastthatemaciatedclergy——NafiattentionplaceobviouslyandSamis different, whenmost peopleonlypaid great attention to the semblance, Nafi can actually seelightradiance that thesefellowbody surfacessent out...
这话倒是没错,虽然教袍松松垮垮,却依旧能看出这些人大多身体结实,手臂粗壮,显然不是以往那种孱弱的牧师——不过奈菲关注的地方显然和山姆不一样,当多数人只注重外表时,奈菲却能看到这些家伙身体表面散发出的淡淡光芒…Suchability seems to be inherent, shecannotice that on mother thatfillsgentleblueradiance, canseeSallywhite light, butnow, heinthesesaid that „Rose Cross”onbelieverfellows, saw the allow somepurplelightfog.
这样的能力似乎与生俱来,她能看到母亲身上那充满柔和的蓝色光芒,能看到莎莉身上的白光,而现在,他在这些自称“玫瑰十字”信徒的家伙们身上,看到了许些紫色的光雾。„Thisshouldbeumbra element...”
“这应该是暗影元素呢…”Sallyis tilting the headlooks atfor quite a while, Samthoughtherreallycuriously, access road/simply said: „Ijustcome backfrom the neighboring villagetoday, heard that for these daysnearbyvillagecamemanysuchbeliever, evenequitation can Sanctuary Knight, look? Probablytheyalsoput onwhole bodyplate armor!”莎莉歪着头望了半天,山姆以为她真的好奇,便道:“我今天刚从邻村那边回来,听说这几天附近的村子来了好多这样的信徒,甚至还有骑着马的圣殿骑士,要不要去看?好像他们还穿着全身板甲呢!”„IsUncleSamyouwantsto lookobviously!”
“明明是山姆叔叔你想去看嘛!”Nafidoes not show due respect for the feelingssaw through his wishful thinking, after the running backfamily/home that immediatelyjumps——shoved open the wooden door, the Nafirelaxedexpressionactuallyshowedallow someneverto havehesitantandserious...奈菲不给面子的拆穿了他的那点小心思,随即蹦蹦跳跳的跑回家了——不过推开木门之后,奈菲原本轻松的表情却透出了许些从未有过的犹豫与严肃…„Motherhas said that camouflageownusuallyis an unprincipled person.”
“妈妈说过,伪装自己的通常是坏人。”Sheis always talkingin a soft voice, somewhatstrenuous before the wooden stoolmoved to the bookshelf, immediatelycrawlsto the wooden stoolonto stand on tiptoes the tip of the toe, put out a handto extract a seeminglygiantandheavyancient bookfrombookshelfhighestthat.
她轻声叨念着,有些费力的把木凳搬到了书架前,随即爬到木凳上踮起脚尖,伸手从书架最高的那一层上抽出了一本看似巨大而沉重的典籍。Thisvolumehas the Nafione in threebigbook is very actually lightfully, jumping downbackless stoolswayingly, Nafiit„”placedon the wooden table, after reading aloud a High Elvishincantationin a soft voice, thisgiantancient bookthenseemed like a boxto openfrom the middle.
这本体积足有奈菲三分之一大的书其实很轻,晃晃悠悠的跳下板凳,奈菲将它“哐”的放在了木桌上,轻声念诵了一段高精灵语的咒文后,这本巨大典籍便像是一个盒子般从中间打开了。Ingloomyradiance, threeexquisitepaperscrollstaticlying downincentral, Nafithinks,put out a handto takethemcompletely.
暗淡的光芒中,三张小巧的纸质卷轴静静的躺在中央,奈菲想了想,伸手将它们全部拿了出来。„Nafigrew up, mustlearnto protect itself.”
“奈菲长大了,已经要学会保护自己了。”
To display comments and comment, click at the button