Queen Jusitsbefore the windowis in a daze, shefinallywas the master in Shi Guoroyal palace, did not have a joyat heart.鞠王后坐在窗前发呆,她终于是石国王宫的主人了,心里却没有一丝喜悦。Inherbehind, severalpalace maidssilentare bustling aboutlike the spirit, ordisguisesto bustle about, the matter that becausetheirdonecannot usethese manypeople, nothing butis the shopgoodbedding, to scatter the fragranceendandrepeatedlyto place the smallthing, formerlysheonly had a maidservanttime, didverywith ease.
在她身后,几名宫女像幽灵一样无声地忙碌着,或者说假装忙碌着,因为她们正在做的事情根本用不上这么多人,无非就是铺好被褥、撒上一点香末、将小物件反复摆放,从前她只有一名侍女的时候,也做得很轻松。Butshenowis the guardian of QueenDragon Kingandstoneking, has the rightto enjoytheseuselessluxury, whatin the counter-empress'palaceare many are the maidservant, cannotmakethemdailyidle.
但她现在是龙王王后与石王的监护人,有权利享受这些无用的奢华,反正宫里多的是侍女,总不能让她们天天无所事事。
Becoming the feeling of masteris happy, formerly the person who shelooked but not see, nowkowtowsto welcomeanxiouslysees, the casual acquaintance that formerlysignaled by nodding, like the old acquaintance, everywhereboastednowoneselfinitiallysaw that the princesswas out of the ordinary, was counting onwholeheartedlythesewordscanpass to the queenear.
成为主人的感觉是美好的,从前对她视而不见的人,现在惴惴不安地磕头迎见,从前只是点头示意的泛泛之交,现在像老熟人一样,到处吹嘘自己当初就看出公主多么与众不同,一心指望着这些话能传到王后耳朵里。
The Queen Jufearlosesall that succeeds in obtainingwith great difficulty.鞠王后害怕失去好不容易才到手的一切。Shehas turned head, has sweptpalace maid in a room, askedoldest, „how long were you in the palace?”
她回过头,扫了一眼屋子里的宫女,问其中年纪最大的一位,“你在宫里多久了?”Shehas not mentioned the name, becauseshecannot rememberthesepeople, the palace maidsearnestlyare working, actually the instinctknows that the queenwas speakingtowhom.
她没有提起名字,因为她记不得这些人,宫女们都在埋头干活,却本能地知道王后在跟谁说话。
The oldpalace maidstops the matter in handimmediately, lowers the headto replyrespectfully: „21years, Your Highness.”
老宫女立刻停下手中的事情,恭恭敬敬地垂首答道:“21年了,殿下。”„21years, are bigger than myage. Youwitness certainlythisroyal palaceto trademanyto let the master.”
“21年,比我的年龄还要大。那你一定见证过这座王宫换过多少任主人。”„Your Highness, the royal palacehas belonged to the royal family, has never changed the master.” The palace maidsare not fully correct the intention of new host, thereforerepliedverycarefully.
“殿下,王宫一直都属于王室,从未换过主人。”宫女猜不透新主人的用意,所以回答得非常小心。„Do not regardmy brotherme, theseliesof pleasant to hearleave the nextmaster, Imustlisten to the truth.”
“别把我当成我哥哥,这些好听的谎话留给下一任主人吧,我要听实话。”Hisherpalace maidhas even more bustled about, quilt coveralreadylikemarblegroundsmoothsmooth, stilltwohandsgentlyrepeatedlystroked above, the oathmusteliminateeachfold.
其她宫女越发忙碌了,被面已经像大理石地面一样平整光滑,仍有两只手在上面轻柔地反复抚摸,誓要消灭每一条褶皱。
The oldpalace maidin a terrified waykneels down, „is, Your Highness, Ispeak the truth, these for 21years...... Is countedyou, altogetherhas changedfivemasters.”
老宫女惶恐跪下,“是,殿下,我说实话,这21年来……算上您,一共换过五位主人。”Fivemasters, on averageare more than fouryears, cannot think that the incompetentElder Brotheractuallyenduredthis time, butshejuststarted.
五位主人,平均不过四年多一点,想不到无能的哥哥竟然挨过了这个时间,而她才刚刚开始。Whois a master? Isthesedefendsdoes not stop the king of right, palace maid who thesewaste the years?
谁才是主人?是那些守不住手中权利的国王,还是这些空耗岁月的宫女?Queen Juhas turned headto continueto stare at the dark night of out of the window, as ifbehindoldpalace maidwill forgetinone side.鞠王后扭过头继续凝望窗外的黑夜,似乎将身后的老宫女忘在了一边。Xu Yanweisignals with the eyesto the oldpalace maid, indicated that shecanset outto continueto work.许烟微冲老宫女使个眼色,表示她可以起身继续干活了。Inoldpalace maidheartdependablemany, everybodyknow that sidequeenthepersonalmaidservantstatusis not common, the queenis the guardian of king, Xu Yanweiactuallyunclearlyis the guardian of queen.
老宫女心中塌实不少,人人都知道王后身边的这名贴身侍女地位不一般,王后是国王的监护人,许烟微却隐然是王后的监护人。Xu Yanweidoes not likeownstatus, sheratherworks as the most commonpalace maid, orsimplyexpels the royal palaceher, mixes the lifeon the streetfreely, feels bettersecretlymanipulates strategicallywith the queenhere.许烟微非常不喜欢自己的身份,她宁愿当最普通的宫女,或者干脆把她撵出王宫,自由自在地在街上混生活,也好过在这里与王后暗暗地勾心斗角。
The queentrustsher, to rely onher, is guarding againsther, becausesheis the person who Dragon Kingsends, will pass on toDragon Kingandheryounger brothersidequeenallmatters.
王后信任她、依赖她,也提防着她,因为她是龙王派来的人,会将王后身边的一切事情都转告龙王和她的弟弟。„Your Highness, the timeearly, did not go to bed the rest, outsideblackQidiscredited, had nothingto look.”At this momentwhatstaturepetiteXu Yanweiactsis mother andElder Sisterrole, thisisshedoes not like, back then, wassheinstallspitifully, annoyed the concern of manand**.
“殿下,时间不早了,上床休息吧,外面乌漆抹黑的,没什么可看的。”身材娇小的许烟微此刻扮演的是母亲与姐姐的角色,这也是她不喜欢的,想当年,都是她装可怜,惹来男人的关怀与**。„Un, immediately.”Queen Jualsoslightlyplayslike the child, sat a meeting, slowlysets out, was heldgoing to bedby a palace maid, the marblegroundquilt coverwas losingitssignificanceimmediately.
“嗯,马上。”鞠王后也像孩子一样小小地耍一回赖,又坐了一会,慢慢起身,由一名宫女扶着上床,大理石地面般的被面马上失去了它的意义。
The palace maidsput down the gauzecurtain, to suspend the shoes, when preparesto close the window, Queen Juspoke, „makesitopen, the dayis a little hot.”
宫女放下纱帘、摆好鞋子,准备关窗时,鞠王后说话了,“让它开着,天有点热。”„In the eveningwill catch cold, closes.”Only thenXu Yanweidaresto disobey the meaning of queenslightly, but also is only„slightly”.
“晚上会着凉的,还是关上吧。”只有许烟微敢于稍稍违逆王后的意思,但也只是“稍稍”而已。„No, makingitopen, coldtimeIwill callyou.” The queenstilladhered stubbornly to own opinionslike the child.
“不,让它开着,冷的时候我会叫你们。”王后仍像孩子一样固执己见。Xu Yanweisilentsighed, walks, closed the windowmajority, onlyleft behind a seam, afterwardled the palace maidsto draw back.许烟微无声地叹了口气,走过去,将窗户大部分关上,只留下一条缝,随后带着宫女们退下。Queen Judoes not have the sleepiness, is openingeye, listens attentively to the surroundingeachsound, the first month of summerinsectcalledweary, ifsheordered, will haveonegroup of palace maid and court eunuchBingZhuzhuoinsect, wheneffectivelyhad the full powertime, shemaydo this, nowshelistens attentively, resounded the waitinguntil the ear the sound.鞠王后毫无睡意,睁着眼睛,倾听周围的每一点声音,初夏的虫鸣令人厌烦,如果她下令,会有一群宫女与太监秉烛捉虫,等到真正掌握全部权力的时候,她或许会这样做,现在她只是倾听,直到耳边响起等待的声音。„Whatmatterasksmeto have?”
“找我有什么事?”
The soundis ice-cold, the speakerhas not regarded the masterherobviously, the Queen Jutrain of thought from the limitlessfantasyreturnsto the realityall of a sudden, deals withthiswoman, since musthit12careful.
声音冰冷无礼,说话者显然没将她当成主人,鞠王后的思绪一下子从漫无边际的幻想中退回至现实,跟这个女人打交道,必须打起12分的小心。„HearingDragon Kingcango in personNorthern Court?”
“听说龙王要亲赴北庭?”„Un.”He Nuknows that thisis only the opening, queenasksherto cometonot to confirmsuchminor matter.
“嗯。”荷女知道这只是开头,王后找她来绝不是为了证实这样的小事。AfterNorthern Courtis willingto send a princeworks as the hostage, Gu Shenweiagreespersonallyto go toNorthern Courtto take part in the negotiations, Zhong Hengis skeptical, Dugu Xianis actually willingto make the guaranteefor this reason, „Northern Courtwas different from Golden Roc Castle, had said the wordswill not be in front ofworldpersonto renege on a promise, Supreme Kingcansacrificeownson, Old King Hancannot, even ifthisprincewerehedoes not like, perspirationkingXuemaihadsacredinNorthern Court, hadthis kind ofprinceto be the hostage, Ibelieve that will be safe.”
在北庭愿意送来一名王子当人质之后,顾慎为同意亲自去北庭参加谈判,钟衡对此持怀疑态度,独孤羡却愿意为此作担保,“北庭跟金鹏堡不一样,说过的话不会当着天下人的面反悔,独步王可以牺牲自己的儿子,老汗王不能,即使这个王子是他不喜欢的,汗王血脉在北庭具有神圣性,有这样一位王子做人质,我相信会非常安全。”„Youknow that a Northern Courtprincesswrites a letteralsoto invitemeto gounexpectedly.”Queen Judisdainsprobablyvery much.
“你知道吗,北庭的一名王妃竟然写信来也邀请我去。”鞠王后好像很不屑。„Un.”He Nuhas readthatcorrespondence.
“嗯。”荷女看过那封信函。
The war of entering the seaslope, the one whomostattracts the common peopleto pay attentionis the Land of Fragranceenlisted woman, althoughtheystoodon the slopehave shotseveralroundsarrows, evenhas not participatedto pursue the fight of military deserter, inallpersoneyes, this was still the inconceivablephenomenon.
入海坡之战,最吸引世人关注的是香积之国女兵,虽然她们只是站在坡上射了几轮箭,甚至没有参加追击逃兵的战斗,在所有人眼里,这仍然是不可思议的现象。Occasionallywill havesomekingto be prompted by a sudden impulse, establishes a women'sarmy, nothing butworks as the amusement, entireWestern Region, and eventakes a broad view at the world, the enlisted womanin the legend that onlyinincredibledoes not checkhas appeared.
偶尔会有某位国王心血来潮,建立一支女子军队,无非是当玩乐,整个西域,乃至放眼天下,女兵只在荒诞不稽的传说中出现过。Dragon Kingthismoveindeedstems from the anticipation of allpeople, bringshimto affectunexpectedly.龙王这一招的确出乎所有人的意料,也带来他本人意想不到的影响。Queen Jusaid„PrincessNorthern Court”is not simple, sheisLittle Yan Zhi in Old King HansizetwoYan, the statusvenerates, isshe, is interestedin the Land of Fragranceenlisted woman, therefore the invitationqueen and princess, get together in the prairie, in nameis the wine-tastingviews the flowers, actuallymustspeak the soldierto discuss the military.鞠王后所说的“北庭王妃”并不简单,她是老汗王大小两位阏氏之中的小阏氏,地位尊崇,正是她,对香积之国女兵颇感兴趣,于是邀请各国王后与公主,齐聚草原,名义上是品酒赏花,其实是要讲兵论武。Howevermanypeoplesuspected,finally the primary coverageor the wine-tasting of thismeetingview the flowers.
不过许多人都怀疑,最后这场聚会的主要内容还是品酒赏花。„Dragon Kingdoes not permitmeto go.”Queen Jumakes the soundlightas far as possible, may unable to concealdisappointed and resentment.
“龙王不准我去。”鞠王后尽量让声音平淡,可还是掩饰不住失望与怨气。„The decision of Dragon Kingno onecan change.”
“龙王的决定谁也改变不了。”Queen Juhaving no intentionmakesHe Nuask favor, althoughmeets not many, butherveryclearDragon Kingtemperament, „IguessLand of Fragrance‚queen’will go.”鞠王后无意让荷女求情,虽然见面不多,但她很清楚龙王的脾气,“我猜香积之国的‘女王’会去。”„Is uncertain, shedoes not likethismatter.”
“不一定,她不喜欢这种事情。”„Shewill go.” The Queen Jutonebecamehas affirmedsuddenly, probablyknows from A to Zto„queen who”thatshehas not met, „, becauseDragon Kingmustgo toNorthern Court.”
“她会去。”鞠王后的语气突然变得更加肯定了,好像对那个她从来没有见过面的“女王”了若指掌,“因为龙王要去北庭。”He Nuthinksfunny, shewantsto remind the queen , the informed and experiencedseveralyears, attemptto useKiller(s)again, „do youaskmeto come to tellmythis?”荷女觉得好笑,她真想提醒王后,多历练几年,再来尝试利用一名杀手,“你找我来就是为了告诉我这个?”Queen Juwas silent, somewordsshedoes not wanttooto saystraightforwardly, she is a little afraidHe Nu, the Dragon Kingfemaleguardallwomenis different from shehas seen, sometimes, shewill see the Dragon KingshadowfromHe Nusuddenly, thismakesherbe worried that ownwinning overfinallyisspatial.鞠王后沉默了,有些话她不想太直白地说出来,她有点害怕荷女,龙王的女护卫跟她所见过的一切女人都不一样,有时候,她会恍然从荷女身上看到龙王的影子,这让她担心自己的拉拢最终还是一场空。„Thattwochapters of Scripturehave hadinmybrain, Ihad pledgedtoDragon King,did not discloseoneto the bystander, butyouwere the person who Dragon Kingmosttrusted, cannotbe the bystander, therefore...... Ifyouwant, Icancarrytoyoulisten.”
“那两章经文一直存在我的脑子里,我向龙王发过誓,绝不向外人透露一句,可你是龙王最信任的人,不能算是外人,所以……如果你想要,我可以背给你听。”Queen Jubelieves that He Nuis a smart person, will understandhermeaning: To obtain something, mustput outequalexchange.鞠王后相信荷女是个聪明人,会明白她的意思:想得到某件东西,总得拿出等价的交换物。„Youare racking one's brain for nothing, shewill not go toNorthern Court.”He Nureturnsto saydesolately, inheartactuallymoves.
“你在白费心思,她不会去北庭。”荷女冷淡地回道,心中却是一动。Is widely separated bybeyond the thousand li (500 km), Shangguan Ruindeeddoes not wantto go toNorthern Court, Land of Fragrancedoes not have jurisdictionbyNorthern Court, does not needto flatteranybigLittle Yan Zhi, oncewere invited, resemblesacknowledgedoneself is a countryruler, thisis notherdesire.
远隔千里之外,上官如的确不想去北庭,香积之国不受北庭管辖,没有必要讨好什么大小阏氏,而且一旦受邀,就好像承认自己是一国统治者,这也不是她的愿望。Old Man Mukeeps the promisenot to have the massacrepersoninXiaoyao Lake, thereforehedid not needto livein the prisonagain, at this timestoodon the chair, watchedthatexpressionsimplecorrespondencerepeatedly.木老头在逍遥海遵守诺言没有乱杀人,所以他不用再住在监狱里了,这时站在椅子上,反复观看那封措辞简单的信函。„Youshouldgo.”Hesaid, the soundis low and deep, develops the image of philosopherin front ofShangguan Rudiligently, „notforyou, butfor the Land of Fragrancecommon people, Dragon King.”
“你应该去。”他说,声音低沉,努力在上官如面前演好哲人的形象,“不是为你自己,而是为了香积之国的百姓,还有龙王。”Dragon Kingisshedoes not wantto go toNorthern Courtanotherreason, „the matter that canhandleIhave done, hismartial artsis better than me, is much more intelligent than me, having no need formehelping.”龙王正是她不想去北庭另一个原因,“能做的事情我都做了,他武功比我好,也比我聪明得多,用不着我帮忙。”Old Man Mushakes the headseriously, „alsonot complete, Dragon Kingmartial artsis very good, but also is not the first under heaven, the person is also very intelligent, sometimesintelligentexcessive, this time the tour of Northern Court, heaffirmed that has madeone set ofplan, butIworried that the personcalculatesis inferior to the dayto calculate, hewill possibly fall into a trap, needsyourhelp.”木老头严肃地摇摇头,“也不尽然,龙王武功很好,但还不是天下第一,人也很聪明,有时候会聪明过头,此番北庭之行,他肯定制定了一整套计划,可是我担心人算不如天算,他可能会落入陷阱,需要你的帮助。”„Cantrap that Dragon Kingsurrounds, Ido not have the means.”
“能把龙王困住的陷阱,我也没办法。”„The war of entering the seaslope, hasyourhelp, Dragon Kingwill collapse completely.”
“入海坡之战,要不是有你的帮助,龙王就会一败涂地。”„That is hisidea, Ijust...... Ok, Ido not wantto go toNorthern Court.”
“那全是他的主意,我只不过……算了,我不想去北庭。”
The goodmissto be sometimes tenacious, Old Man Muunderstandsher, thereforehas tradedoneset of excuse, „good, no matter we Dragon Kinglife, isLand of Fragrancethesecommon people? Didn't youcare?”
好姑娘有时候会非常固执,木老头了解她,所以又换了一套说辞,“好吧,咱们不管龙王的死活,可是香积之国这些百姓呢?你也不关心?”„The hand of Northern Courtcannot extendhere.”
“北庭的手伸不到这里。”„WhenLand of Fragranceorlegend, yousaidright, was the presentsituationwas different, mustcomplaincomplains aboutDragon King, heleton the woman the battlefield, makingLand of Fragranceworld-famous, originallyonly thenseveralwolvesgathered roundusto transfer, nowmaydraw on the liontiger.”
“当香积之国还是传说的时候,你说得没错,可是现在形势不同了,要怨就怨龙王,他让女人上战场,令香积之国天下闻名,本来只有几只豺狼围着咱们转,现在可招来狮子老虎了。”Shangguan Rudid not speak, Old Man Mustruck while the iron is hothurriedly, „Northern CourtLittle Yan Zhiinvited the queen and princessbroadly, actuallyyouwere the most importantguest, ifyoudid not go, not onlywill offend the powerful nation, but alsoto the person an impression, you are making the best use of the timeto trainmoreenlisted womeninLand of Fragrance, preparedto break through enemy linesforDragon King.”上官如不语,木老头急忙趁热打铁,“北庭小阏氏广邀各国王后与公主,其实你才是最重要的客人,如果你不去,不仅会得罪强国,还会给人一种印象,你正在香积之国抓紧时间训练更多女兵,准备替龙王冲锋陷阵。”„Ido not have......”
“我没有……”„I said that thatis the impression of bystander, ifyouare not willingto make an appearance, they believe thisview, therefore, youneedto give an explanation.”
“我说了,那是外人的印象,如果你不肯露面的话,他们会更相信这种说法,所以,你需要做出一点解释。”„Youwantto go toNorthern Courtprobably.”
“你好像非常想去北庭。”„Northern Court is also mynative place, butyou, ifsomesuspicions, shut in the dungeonto be goodme, Iwas notgowithyou.”
“北庭也算是我的老家嘛,不过你要是有怀疑,把我重新关进地牢好了,我不是非得跟着你去。”Old Man Muprayedsecretly: The goodmiss to leadmeto go, whether the lastlifecan restore the body of freedom, alllooked atthistraveling schedule.木老头暗自祈祷:好姑娘一定要带我去啊,最后一段人生能否恢复自由之身,全看这趟行程了。
( Thisvolumeends)
(本卷完)
----------------
————————————————Thankallreaders'support, thisbookcaninsistnow, forwas not extremely easy, was not I have the strongwill, because thisbookhadsomepeopleto lookreally,makingmebe ableto continueto write.
感谢所有读者的支持,这本书能坚持到现在,殊为不易,并不是我本人有多坚强的意志,而是因为这本书真的有一些人在看,让我能够继续写下去。Thisbookdoes not have the fire, perhaps, manyreaderswill not propose that criticalopinion, Isaw, thanked you concernoverthisbook, Iwill try hardto improve.
本书没有火,或许以后也不会,许多读者提出中肯的意见,我都看到了,感谢你们对本书的关注,我会努力改进。Thanked the person who thesesupportedandlikethisbook, Iwill not fly awayfrom the presentstylesuddenly, walkedconscientiouslyeachstep, wasIto the repayment that everybodyshouldmake.
更感谢那些支持与喜欢本书的人,我不会突然从现在的风格飞走,脚踏实地走每一步,是我对大家理应做出的回报。
( Before 6 : 00 pm , startsto send the thirdvolume, the firsttwovolumesare too long, the latereachvolumecanreduce, inprobablyhundredchapters.)
(下午六点之前开始发第三卷,头两卷太长,以后的每一卷会缩短,大概百章以内。)
To display comments and comment, click at the button