Erinat this momentdoes not know the strength that herbodyembodimentcontainsis actually strong, in factpresentsheis not in no moodto considertheseillusoryissues. Becausegirlat this moment, alreadycompletely at presentthishuge, the luxuriousandelegantconstructionattracts. Shestares the bigeyesurprisedly, cannotbelievelooks atto seeall that. Keeping aloofvault, magnificentcrystallamp, jet blackmarblefloorsmoothevencanreflect the person's shadow, the elegantdecorationdoes not seemuncouth, beauty that insteadonetypeexceedsthis world. ThisquickmakesElinsterfeelhelplessly, whenshepasses through the neatcorridor and magnificentroom, the girldoes not even know where oneselfhandshouldtowardput. Sheturns the headto look steadily atbehindfloormore than once, oneselfwill for fear that leave behindtwolines of mudsealonthatsmoothbrightfloor.
此刻的艾琳并不知道她身体内蕴含的力量究竟有多么强大,事实上现在的她也没心情去考虑这些虚无缥缈的问题。因为此刻的女孩,已经完全被眼前这座庞大,豪华而典雅的建筑所吸引。她惊讶的瞪大眼睛,不敢相信的望着自己所看见的一切。高高在上的穹顶,华丽的水晶灯,漆黑的大理石地板光滑的甚至能够反射出人影,典雅的装潢并不显得俗气,反而有一种超越凡尘的美。这很快就让艾琳丝特感觉到手足无措,当她走过整洁的长廊与华丽的房间时,女孩甚至不知道自己的手该往哪儿放。她不止一次的转头盯视着自己身后的地板,生怕自己会在那光滑明亮的地板上留下两行泥印。HoweverLilydoes not care aboutthis pointobviously, shehas not revealedwhatdiscontentedto the performance of Elinster, butledinher a corridorendroom.
不过铃兰显然并不在乎这一点,她也没有对艾琳丝特的表现表露出什么不满,而是将她带到了走廊尽头的一个房间里。
„ Makes a long and wearisome journeyto come here, you were very certainly tired, Erin. Isuggested that youfirsttake a bath, thenwewill changecleanprettyclothesforyou, thendines, how do youfeelthis? &Rdquo;
“长途跋涉来到这里,你一定很累了,艾琳。我建议你先去洗个澡,然后我们会为你换一身干净漂亮的衣服,接着用餐,你觉得这样如何?”AlthoughErinthought that eats mealis the most importantissueat present, lifealwaysmakesherunderstand that oneselfhas no qualificationsto setanyrequest. The ≧Lilyattitudeis in addition gentle, completelynotlikeorphanagethesepeopletohersucharbitrarystrong, thereforeshealsonodsquickly , indicating one arrangementtohas no objection.
虽然艾琳觉得吃饭才是目前最重要的问题,不过一直以来的生活让她明白自己没什么资格提出任何要求。再加上≧铃兰的态度非常温柔,完全不像孤儿院那些人对她那样蛮横强硬,所以她也很快点了点头,表示自己对这样的安排没有任何异议。Untilsits into the warmbathtub, Erinstillfeltoneselfseem like having a dream, since this first time has beenshehas the memoryto take the hot bathin the bathtub. Before then. Erinhas not takenseveralbaths, sheonlydares , in the nightgoes tobehind the orphanageinthatcreekto clean the bodywhileno onesecretly. Alsoorwhilerainingcombs the hair and wash the faceslightlyownhair. HoweverErinhas not attemptedto take the hot bathin the bathtub. Evenin the most luxuriousdreamland. Erinhas not thought that will have the sowonderfulbitter experience. Thatcomfortablehot water and bubblemakeher feel similar towas heavenly, ifwere notout of the doorbroadcasts the Lilysoundto wantherdo not soakwere too long. PerhapsErinmuststay in for a lifetimedoes not come out.
直到坐入温热的浴缸之中,艾琳依然感觉自己好像是在做梦,这还是她有记忆以来第一次在浴缸中洗热水澡。在这之前。艾琳根本就没洗过几次澡,她只敢在深夜里趁着没人的时候偷偷去孤儿院后面那条小河里清洗一下身体。又或者趁着下雨稍微梳洗一下自己的头发。但是艾琳从来没有尝试过在浴缸之中洗热水澡。就算是在最奢侈的梦境之中。艾琳也没有想到会有如此美妙的遭遇。那舒适的热水和泡沫让她感觉如同上了天堂一般,如果不是门外传来铃兰的声音要她不要泡的太久的话。恐怕艾琳就要一辈子呆在里面不出来了。HoweverErinsoondiscoveredoneselfenjoyincessantlyisthese.
但是艾琳很快就发现自己享受到的不止是这些。
The clothes of herset of burlaphad been taken away, leave the girl, isone set ofsoft, comfortable, becomes the clothes that by the cotton fabric and blackvelvetknitting. ThismakesErinfeelsomewhatin a terrified way, becauseinorphanage, evenchief& mdaSh;& mdaSh;& mdaSh;Thatwaistalmost and bucketdoes not have the oldwoman of difference, neveracrosssuchclothes. In factsimilarclothesshehas also only seenonthesearistocratyoung ladies'bodies. ButErin also has not thought that oneselfwill also one day havesuchtreatment.
她那套粗麻布的衣服已经被收走,留给女孩的,是一整套柔软,舒适,由棉布与黑色天鹅绒编织而成的衣服。这让艾琳感到有些惶恐,因为在孤儿院中,就算是院长———那个腰围几乎和水桶没区别的老女人,也从来没有穿过这样的衣服。事实上类似的衣服她也只在那些贵族小姐的身上才见过。可是艾琳也同样没有想过,自己也有一天会有这样的待遇。Whenwearing the clothes the little girlevenhad/left one or two jiao silver coins. Because ofherneveracrosssimilarthing, actuallyalsodoes not knowshouldhow the choices. HoweverluckyhasLilyto helpherinside, therefore the girlalsowore the clothesfinallysmoothly. Looks in the mirrorowninverted image, Erinevenfeelssomewhatconfusedly. Wears the whiteshirt and blacklong-sleeved shirtin the mirrorgirl, the lower partis the long skirt and whitestockings, againin additionblackround headleather shoes, actuallyverysuitablegirl'spresentappearance. Thatoriginallylikechicken coopdishevelledlong hairafter the processcombs the hair and wash the faceandhandles, restoredoriginally the smoothappearance. It seems likeactuallysomewhatchilduniquenaiveandlovable, justbecause oflong-termmalnutritionandheavypractical training. Makesthatgirl in mirrorseeminglyskinny , the skin is also appearsdark, withhervainly hoped for that in theseprincessesare completely different.
在穿衣服时小女孩甚至出了些小洋相。因为她从来就没有穿过类似的东西,也不知道究竟该如何取舍。不过幸运的是有铃兰在旁边帮她,因此最终女孩也顺利的穿好了衣服。看着镜中自己的倒影,艾琳甚至感觉到有些迷茫。在镜子里的女孩穿着白色的衬衣以及黑色的长袖外套,下半身则是长裙与白色的长筒袜,再加上一双黑色的圆头皮鞋,倒是很适合女孩现在的样子。那头原本像鸡窝一样乱蓬蓬的长发在经过梳洗和打理之后,也重新恢复了原本柔滑的模样。看起来倒是有几分孩子特有的天真与可爱,只不过因为长期的营养不良和重度劳作。使得镜子里的那个女孩看起来干瘦无比,皮肤也是显得黝黑许多,和她梦想里的那些千金小姐完全不一样。Oneselfafter allare nottheseeldest young lady.
自己毕竟不是那些大小姐。Thinks ofhere, Erinsmiled bitterly. Shenoticesinoneselfchestpart, is embroidering a goldencircularbadge. According tothatkindheartedyoung lady'sview, thisis a family'sbadge. Butin factthisplaceis constructedbythatfamilyinvestment. Erin is also notveryclearChu Jiahuiiswhatmeaning, butthismadeherhaveseveralpoints of relievedfeeling& mdaSh;& mdaSh;& mdaSh;After allincommoncivilianeyes. The aristocratsalwayskeep aloof, trustsformidable.
想到这里,艾琳不由的苦笑了一下。她注意到在自己的胸口部分,绣着一个金色的圆形徽章。按照那位好心肠的小姐的说法,这是一个家族的徽章。而事实上这个地方正是由那个家族出资修建的。艾琳还不是很清楚家徽是什么意思,不过这让她有了几分安心的感觉———毕竟在一般平民眼里。贵族总是高高在上,令人敬畏而信赖的。Howeverto Erin. All thesehad not finished, aftershebatheschanges clothes, waits forherissumptuouslunch. The fragrantwhitebread, the hotSongsoup, is sending out the sausage and roasted chicken of attractivefragrance, thesefragrantfruits. Erinpledgedoneselfhave not eaten such goodthing! No, is not only she, even others in orphanage, stillwithoutsuchtreatment. She is almost is tearing the presentroasted chicken that both handsanduse, in gulpsis eating the bread, is eating the soup of delicacy, seems like a having a greedy appetitepigto be the same. HoweverErindoes not care aboutthese, ifbefore then, shewere also worriedactuallyoneselfwill come tohereto encounteranything, then the girlhas not cared abouttheseminor mattersnowcompletely. Caneatsuchdeliciousfood, even ifnext momentmakesherdie, Erindoes not have the complaint!!
不过对于艾琳来说。这一切还没有结束,在她沐浴更衣之后,等待她的是一顿丰盛的午餐。香甜的白面包,热腾腾的宋罗汤,散发着诱人香味的香肠与烤鸡,还有那些香甜的水果。艾琳发誓自己从来没有吃过这么好的东西!不,不仅仅是她,就算是孤儿院之中的其他人,也没有这样的待遇。她几乎是双手并用的撕扯着眼前的烤鸡,大口大口的吃着面包,喝着美味的汤,就好像是一头贪食的猪一样。但是艾琳根本不在乎这些,如果说在这之前,她还担心自己来这里究竟会遭遇到什么的话,那么现在女孩已经完全不在乎这些小事了。能够吃到这么美味的食物,哪怕下一刻让她去死,艾琳都毫无怨言!!Although the girlhopes that caneat, untilfinished eatingallthings, butLilypreventedgirl'scrudeactionpromptly. Erinrecoversagain, discovered when the cooking liquor and sleeves that in front ofoneselfscatter have on the fingerthesedirtygrease stains, shewas afraid for the first time. The girlraised the head, pitifulis looking at the maid before body, shewill be for fear that discontentedwithoneselfperformance, thuseliminatesall these that shejusthasnow. HoweverLily is actually not angry, shetakes up the napkin, scratchedin the handalsoto have the grease stains of mouthfor the girlcleanly, thenshowed a faint smiletoher.
虽然女孩希望能够一直吃下去,直到把所有的东西都吃完,不过铃兰还是及时阻止了女孩鲁莽的举动。艾琳再次回过神来,发现自己面前散落的汤汁与衣袖还有手指上那些肮脏的油渍时,她第一次感到了恐惧。女孩抬起头来,可怜巴巴的望着身前的女仆,生怕她会对自己的表现不满,从而剥夺她现在刚刚才拥有的这一切。但是铃兰却一点儿也不生气,她拿起餐巾,为女孩擦干净了手上还有嘴边的油渍,接着对她微微一笑。
„ Ok, yourpresent is not quite healthy, not suitableto eattoomanythingsonetime. Relax, lateryoucaneatsuchfoodevery day, does not needto be worried. &Rdquo;
“好了,你现在的身体还不太好,不适合一次吃太多的东西。放心吧,以后你每天都可以吃到这样的食物,不用担心的。”Hearshere, Erinthenrelaxed. Howevernext moment, sheagainis also anxious.
听到这里,艾琳这才重新放松了下来。但是下一刻,她又再次紧张起来。
„ Then, shouldbeleadsyouto seeheremaster...... &Rdquo;
“接下来,该是带你去见这里的主人了……”Hearsthese words, Erintightens the bodyimmediately, perhapsshedoes not know that whatis the etiquette, perhapsshedoes not understand the conduct of thesearistocrats, howeverin the orphanage, whatErin is very clearis the high and lowbetweenclass relations. Shealsoclearremembering, chief& mdaSh of orphanage;& mdaSh;& mdaSh;Thatobeseoldwomanis a hot temperedincomparablefellow. Shealwaysfrequentlybeats and scoldsto the child who theselook unpleasing to the eyes, butshemanytimewas beaten mercilessly. Howeverregardingchildren. The idea that theyactuallyhit backcontinuallydoes not have, becausethatoldwomanistheironlyasylums. Iftheydareto revolt, thennext moment, thesewill be thrown the avenueto run its own courseonchildall alone.
听到这句话,艾琳立刻绷紧身体,或许她不知道什么叫礼仪,或许她也不懂那些贵族的做派,但是在孤儿院里,艾琳很清楚什么叫上下之间的阶级关系。她还清楚的记得,孤儿院的院长———那个肥胖的老女人是个暴躁无比的家伙。她总是对那些看不顺眼的孩子动辄打骂,而她自己更是受过不少次毒打。但是对于孩子们来说。他们却连还手的想法都没有,因为那个老女人是他们唯一的庇护。如果他们敢反抗,那么下一刻,这些原本就无依无靠的孩子就会被扔到大街上去自生自灭。Compares the lifenot to have the whereabouts, evenstopovernoloafinglife, orphanage, althoughis difficult, but is always a shelternot?
相比起生活没有着落,连落脚之处都没有的游荡生活来说,孤儿院虽然艰难,但总还是一处安身之所不是吗?Althoughdoes not know that heremasteralsothatoldwomanwithorphanageis whether same, butElinster is actually not willingto take risk. Orafterpassing throughso many, sheappearseven moreis instead careful. Because the girlhas likedherelifecompletely, is not willingto leavehere.
虽然不知道这里的主人是否也和孤儿院的那个老女人一样,但是艾琳丝特却不愿意冒险。或者说,在经过了这么多之后,她反而显得越发小心谨慎起来。因为女孩已经完全喜欢上了这里的生活,也不愿意离开这里。Hassuchidea, the girlto follow close on Lilybehind, across the corridor, went to a magnificenthall. Quick, sheheard the Lilysoundto appearinoneselfearagain.
带着这样的想法,女孩紧跟在铃兰身后,穿过走廊,来到了一间华丽的大厅之中。很快,她就听见了铃兰的声音再次在自己的耳边出现。
„ Master, Madame, Ihave broughther. &Rdquo;
“主人,夫人,我已经将她带来了。”Masters? Madame?
主人?夫人?Hearsthisname, Elinsterfeelssomewhatstrangely. Howevershedoes not dareto raise the headto look around. In that becauseis educatedinElinster, does not haveothers'permission, she cannot look straight aheadanybodyabsolutely. Untilthis time, a soundresoundedinherfront.
听到这个称呼,艾琳丝特觉得有些奇怪。不过她没有敢抬头张望。因为在艾琳丝特接受的教育里,没有别人的允许,她是绝对不可以直视任何人的。直到这个时候,一个声音在她的面前响起。
„ Erin? Elinster? Raising the head. &Rdquo;
“艾琳?艾琳丝特?抬起头来。”Hearsthissound. Eringawked, laterhertremblingraising the head, lookstoward the front.
听到这个声音。艾琳愣了一下,随后她战战兢兢的抬起头,向着前方望去。Sees onlyingirlfrontstage. Stationtwopeople. Whatis the headishandsome, naturalyoung man. EvenErin. Whenseeshimalsohas the favorable impression. Hewears the blackformal clothes that aristocratsusuallywear, in the handis grasping a blackcane. The whole personseeminglyfilledwas dignifiedandglorious, was only looksgivespeople a fearfulfeeling. Butinhimbehind, is standing a woman who wears the Chinese dress, shecomparesbeforehandLilyalso to be more attractive, in Erin's eyes, thatmadameseems like the Angelgeneralbeautysimply. Moreoverherexpressionis also kind, does not imaginelikeErincompletelythatfierce and brutalfearful.
只见在女孩面前的高台上。站着两个人。为首的是一个英俊,潇洒的年轻男子。就算是艾琳。在看到他的时候也不由的心生好感。他穿着一件贵族们经常穿的黑色礼服,手中握着一把黑色的手杖。整个人看起来充满了威严与荣耀,光是看着就给人一种心生敬畏的感觉。而在他身后,则是站着一位穿着华服的女士,她比之前的铃兰还要更加漂亮,在艾琳的眼中,那位夫人简直就好像是天使一般的美丽。而且她的表情也非常和蔼,完全不像艾琳想象中的那么凶暴可怕。Erinrealizedoneselfshouldmakeanything, ifat this timesheintelligently, becausewill look likeotherperson of & mdaSh in orphanage;& mdaSh;& mdaSh;For exampleKousameis respectful, cleversalutesto the opposite party, thenopens the mouthto respond to „ respectablemaster, respectablewife.........&Rdquo;Speechso forth, thereforehealways the affection of verygreatperson. HoweverErinactuallycannot achieve, sheopens mouthclose to, butfromhertip of tongue, actuallycannot make the least bitsound.
艾琳意识到自己应该做些什么,这个时候如果她聪明点儿的话,因为会像孤儿院里的其他人———比如哈寇一样恭敬,乖巧的向对方行礼,然后开口回应“尊敬的老爷,尊敬的夫人………”诸如此类的说话,所以他向来很博大人的喜爱。但是艾琳却做不到,她张了张嘴巴,但是从她的舌尖,却发不出半点儿声音。ThismakesErinrealizeagainintenselyactuallyownexistencewas representinganything, sheisAbandoned by Gods, by the person who the godsabandon. A incompleteperson! Sheabsolutelydoes not have the qualificationsto standhere, enjoysall these. Sheis notin the orphanageinthese people are display most outstanding, shedoes not haveinvaderto win the affection of Sir, does not have the Starrsuchclevercraftsmanship, does not haveDesliens is so attractive. Whyhowever, arrivesfinallyherecanbeoneself?
这让艾琳再一次强烈的认识到了自己的存在究竟代表着什么,她是一个神弃者,一个被神明抛弃的人。一个不完整的人!她根本就没有资格站在这里,享受这一切。她不是孤儿院里那些人之中表现最出色的,她没有哈寇那么博得大人的喜爱,也没有斯达那样灵巧的手艺,更没有德丽安那样漂亮。但是为什么,最终来到这里的会是自己呢?
„ Iknowyouridea, Erin. &Rdquo;
“我知道你的想法,艾琳。”Detected that the doubts in girleyes, Zhan Enrotatedunder the cane, actuallyhedid not planto go into actionpersonally, so long asthesequestgiveLydiato dowell. Howeverpitifullythatdamnquest& mdaSh;& mdaSh;& mdaSh;Good, sinceZhan Enhas met, then must always makeanythingto be goodsomewhat.
察觉到女孩眼中的疑惑,詹恩转动了下手杖,其实他原本不打算亲自出马的,这些任务只要交给丽姬娅去做就好。不过可惜那该死的任务———好吧,既然詹恩已经接了,那么多多少少总是要做点儿什么才行。
„ Perhapsyouare having doubts, whyoneselfwill come here , canmakeanything. Youdo not know,thisis not strange, butthisisImustteachyou, teachesyourthing. You come here, not justenjoysherelife, moreover mustpaymanydifficult and sweat. &Rdquo;
“你或许正在疑惑,为什么自己会来到这里,又能够做些什么。你不知道,这并不奇怪,但是这就是我就要教给你,教给你们的东西。你们来到这里,并非仅仅只是享受这里的生活,而且也要付出很多艰辛与汗水。”Is saying, Zhan Enis looking steadily atErin. ButErinactuallyinsteadfelt at easeat this moment, saidno matter how, personwithoutknowingoneselfshouldmakeanything is always very confused, nowErinhears the Zhan En'srequestwith one's own ears, insteadfelt relieved. Becausethismeans that she arrived here ismeaningful.
一面说着,詹恩一面盯视着艾琳。而艾琳此刻却反而安心下来了,不管怎么说,人在不知道自己应该做什么的时候总是很迷茫的,现在艾琳亲耳听到詹恩的要求,反而放心了许多。因为这意味着她来到这里是有意义的。
„ PerhapsLilyhas toldyou, hereisconstructsbyourBassammensfamilyinvestment, butyourfood , clothing , housing and transportation , came from granting of Bassammensfamily. &Rdquo;
“铃兰或许已经告诉你了,这里是由我们巴夏侬门斯家族出资修建,而你们吃穿住行,也全部都是来自巴夏侬门斯家族的赐予。”Saidhere, Zhan Enswept a badge of Erinchest.
说道这里,詹恩扫了一眼艾琳胸口的徽章。
„ Thisalso means that youmustfor the Bassammensfamily, but.........Elinster, Erin, starting today, youwill have the stricteducationdiligently. Not only need studyto be literate, but must studyvariousaristocratetiquette, simultaneouslywewill also wantyouto studymorethingsalong with the progress. Thisis a verydifficultprocess, do not think that they will be very relaxed, in fact, suchstudyperhaps before youhad encounteredallare more difficult. In this case, youhave the confidenceto stay here, acceptsall these? &Rdquo;
“这也就意味着,你必须为巴夏侬门斯家族而努力………艾琳丝特,艾琳,从今天开始,你会接受严格的教育。不但要学习认字,还要学习各种贵族礼仪,同时我们还会伴随着进展要你学习更多的东西。这是一个非常艰苦的过程,不要以为它们会很轻松,事实上,这样的学习说不定比你之前曾经遭遇过的一切还要困难。在这种情况下,你有信心留在这里,接受这一切吗?”HearsZhan En'sto speak, Erinwas shocked.
听到詹恩的说话,艾琳不由的愣住了。Shehas not thoughtcompletely, the opposite partywill setsuchrequestunexpectedly. Thisno wonder, the studyis also literate, practices the etiquette, thismatterdo not sayis an orphan, generallyordinary family'schildrenrarelyaccept. Howevernow, oneselfwere actually informedto be goingto studyall these.........thisto makeErinsomewhathave doubts, after allsheis a child, is not clearmeansanything. HoweverErinis very clear, thisis the choice that changes itselfto livesufficiently. Ifshecanlearnto be literate, ifshecanlearnto write, howthenat leastshedid not need to exchangeto feelwithothersagainpuzzled!
她完全没有想到,对方居然会提出这样的要求。这也难怪,学习认字,练习礼仪,这种事情不要说是孤儿,一般平民家庭的孩子都很少接受。但是现在,自己却被告知将要学习这一切………这让艾琳有些疑惑,毕竟她还是个孩子,并不清楚这其中意味着什么。但是艾琳很清楚,这是一个足以改变自己生活的选择。如果她能够学会认字,如果她能够学会书写的话,那么至少她就不用再为如何与别人交流而感到困惑了!Thinks ofhere, the girlmakes an effortto nodimmediately.
想到这里,女孩立刻用力点了点头。AlthoughthisMr.Zhan Ensaid that the followingday will be very possibly laborious, butErindoes not wantto return to the beforehandthatlifeagain!
虽然这位詹恩先生说接下来的日子可能会很辛苦,但是艾琳已经不想再回到以前那种生活之中去了!
„ Verygood. &Rdquo;
“很好。”Seesat presentgirl'sstatementsatisfied, Zhan Ennarrows the eye.
看见眼前女孩的表态,詹恩满意的眯起眼睛。
„, Welcomeyouto joinourbig families. &Rdquo;
“那么,欢迎你加入我们的大家庭。”Afterward, hesays.( To be continued..)
随后,他开口说道。(未完待续。。)
...
...
To display comments and comment, click at the button