Another side of labyrinth, Barty Jr.dangleswand, peacefullooksto faintingroundHarry Potter, the corners of the mouthcannot stopto rise.
迷宫的另一边,小巴蒂垂下魔杖,安静的看着晕倒在地上的哈利·波特,嘴角止不住上扬。Harry Potterhas been practicingmagicforThird Taskearnestly.哈利·波特为了第三个项目一直在认真练习魔法。Finally?
结果呢?Heusesdisillusionment charmto hide itself, standsin the channelpeacefullyexits, whenHarry Potterwalksafter the channel, usesstunning spellinhisbackquietly.
他使用幻身咒隐藏自己,安静站在通道出口,等哈利·波特从通道里走出来后,悄悄在他的背后使用昏迷咒。Without the vigorousresistance, shouldsaydoes not have anyresistance, famousHarry Potterwas overpoweredlike this, evenuntilhefaintson the ground, does not know that what happened.
没有激烈的反抗,应该说没有任何反抗,大名鼎鼎的哈利·波特就这样被制服了,甚至直到他晕倒在地上的时候,都不知道发生了什么事。As ifHarrya while agoallefforts, merelywere only a joke.
仿佛哈利前段时间的所有努力,仅仅只是一个笑话。„Ifyoutreatare waiting forsame place, perhapsI must work hard.”Barty Jr.pulls out the preparedscarffrom the pocket, wieldswandtothatscarfincantation, after itturns intoportkey(s), firmlyties upon the Harry Potter'sarm.
“如果你待在原地等待,我说不定还得多费点功夫。”小巴蒂从口袋里掏出事先准备好的围巾,挥动魔杖对那条围巾施咒,将它变成门钥匙后,牢牢绑在哈利·波特的手臂上。Then, Barty Jr.stands, pulls out a pocket watchfrom the pocket, looked at the abovetime, starts the finalreciprocaltime.
然后,小巴蒂就站在旁边,从口袋里掏出一个怀表,看了看上面的时间,开始最后的倒数计时。„...... Three... two... one, time!”
“……三…二…一,时间到!”Barty Jr.„”closes the pocket watch, frontHarry PottersuddenlyEvanesco.小巴蒂“啪”的一声合上怀表,面前的哈利·波特骤然消失不见了。„If only that mudblood was as easy to deal with as you.”Barty Jr.looks at the position that Harry Potteris vanishing, relaxes, oneselfcompleteQuest that Dark Lordgivesfinally, is...... givesDark Lord'sresurrectingto winenoughtimeas far as possible!
“如果那个泥巴种有你好对付就好了。”小巴蒂望着哈利·波特消失的位置,不由松了口气,自己终于完成黑魔王给予的任务,接下来就是……尽可能给黑魔王的复活争取足够的时间!Had better be ablebe eliminated, the timeaffirmationallChampionis enoughwhen the time comes.
最好能将所有勇士都淘汰出局,到时候时间肯定足够了。Barty Jr.knows certainly that Albert Andersonis notHarry Potter, thatYinmoveestimatedtohima moment agoalsouselessly, butthisdoes not hinderhim to killthatmudblood.小巴蒂当然知道艾伯特·安德森不是哈利·波特,刚才那种阴招对他估计也没什么用,但这不妨碍他想要杀死那个泥巴种。Moreover, Barty Jr.has also been ready!
而且,小巴蒂也已经做好准备了!WhenBarty Jr.turns headto seek for the Albertposition, hisheartclutchessuddenly, becausehediscovered that mudbloodhas soon approached the labyrinthcenterunexpectedly, in less thanseveralminutes, he can definitely attain the trophy, ended the competition.
就在小巴蒂扭头寻找艾伯特位置的时候,他的心脏猛然一揪,因为他发现那个泥巴种居然已经快要靠近迷宫中央了,用不了几分钟,他肯定可以拿到奖杯,结束比赛。Although the Triwizard Tournamenttrophywas fudgedbyhimquietly, onceputs out a handto touch, will be transmittedoverseas, butthatmudblooddefinitelyis capable ofreturning to the schoolin a short time, thisabsolutelyis notMoody the situation that wantsto see.
虽然三强争霸赛的奖杯被他悄悄动了手脚,一旦伸手触摸,就会被传送到国外,但那个泥巴种肯定有能力在短时间内返回学校,这绝对不是穆迪想要看到的情况。CompletesimportantQuest that Dark Lordgavewith great difficulty, Barty Jr.will not allowsomepeopleto disturbDark Lord'sresurrecting.
好不容易完成了黑魔王给予的重要任务,小巴蒂绝不会允许有人打搅黑魔王的复活。Hewill not allowthatmatterto happen.
他绝不会允许那种事发生。Luckily, Albertfivewas chosen a branch roadto constrain the step, only thenoneto the labyrinthdeep place, otherfouris an impasse, thisenables the ambush that hearrangesto apply, hadenoughtimeto overtaketo prevent the opposite partybyoneselfto attain the championship.
幸好,艾伯特被五选一的岔路拖住了步伐,其中只有一条通往迷宫深处,剩余的四条都是死胡同,这才让他安排的伏击能派上用场,更让自己有充足的时间赶过去阻止对方拿到冠军奖杯。„It seems like, myluckis good.”
“看来,我的运气不错。”Barty Jr.pantshurries totoward the labyrinthcenter, regrettablyhenowor the Moody'sappearance, leans on the speed that the walking stickis walkingnot to get upfrom the start.小巴蒂气喘吁吁的朝着迷宫中央赶去,令人遗憾的是他现在还是穆迪的模样,拄着拐杖走路的速度压根不起来。Ifheknows that somebodywas complaininghiswalkingspeedis slow, does not know that canbe madwantsto knockwith the walking stickexplodes the head of opposite party.
如果他知道某人正埋怨他走路速度慢,不知道会不会气得想要用拐杖敲爆对方的脑袋。Albertis staring on the map the Barty Crouch Jr.slowmovementblack inkpoint, mutteredlow voice: „Lame must hurry along, but alsoreallyfelt embarrassedhim!”艾伯特盯着地图上小巴蒂·克劳奇缓慢移动的墨点,小声咕哝道:“瘸腿还要赶路,还真是为难他了!”
The fellowis catching uptowardhere.
那家伙正朝着这边赶来。However, thisMissFleurwhat's the matter?
不过,这位芙蓉小姐是怎么回事?
The expression on Albertfaceis especially strange, becausehediscovered that Fleur Delacouris ambushingunexpectedlyoneselfin the exit of channel.艾伯特脸上的表情格外古怪,因为他发现芙蓉·德拉库尔居然正在通道的出口处埋伏自己。When does there sherun?
她什么时候跑那儿去的?Alberthas not really noticedthismatter.艾伯特还真没注意到这事。However, is this preparationregards the fooloneself?
不过,这是准备把自己当成傻子吗?Thismove, only hasHarry Potterthatgoodsprobablyat the meeting the move!
这种招数,大概也只有哈利·波特那种货色才会中招!Good, Albertacknowledgedin the situation of noprotection, manyWizardpossiblyYin, butthisdefinitelydid not include of perspective/see through.
好吧,艾伯特承认在毫无防备的情况下,很多巫师都可能会被阴,但这肯定不包括开了透视的自己。„Is the opposite party this package of planaround the channelclampsme?”Albertsaw clearly the sinister intention of opposite party, frownsslightly.
“对方这是打算在通道前后包夹我吗?”艾伯特看清楚了对方的险恶用心,微微皱起眉头。„Thisis not right!”
“这不对!”Even ifmademanypreparations, butpassiveand other opposite partykill himselfis not the great ideas.
哪怕做了不少准备,但被动等对方来杀自己也绝非什么好主意。Preywherehas the hunterto be good.
猎物哪有猎人好。„Advantageinme.”
“优势在我。”Felix Felicisis tellingAlbert, hehas the advantagenow, shouldinitiate an attack, disrupts the arrangement of Barty Crouch Jr., rather thanin a trap that sneaks in the opposite partyto arrange.福灵剂正告诉艾伯特,他现在占据优势,就应该主动出击,打乱小巴蒂·克劳奇的布置,而不是自己一头钻进对方布置的陷阱里。
The passive defensecounter-attackcanmakehimfall into the disadvantageandpassive, but alsoneedsto take a biggerrisk.
被动防守反击会让他陷入劣势与被动,还需要承受更大的风险。Oh, howto have previously noticedthis?
唉,先前怎么就没注意到这点呢?Barty Jr.wantsto catch up, athislamespeed, at leasttakesseveralminutes, timeenoughhesolvestwocannon fodders, when the time comesreturned to the bodyto go backto look forBarty Jr.againto be good, hewill not believe the opposite partyto run awaydirectly.小巴蒂想要赶过来,以他瘸腿的速度,至少需要几分钟,时间足够他去解决两名炮灰,到时候再返身回去找小巴蒂就好了,他就不信对方会直接逃走。Thinks that does.
想到就做。In any case, Albertdid not prepareto continueto install.
反正,艾伯特不准备继续装了。Hewieldswanddirectly, passes throughfrom the tree wall.
他直接挥动魔杖,从树篱上穿过。
If before, Albertalsoreallytakesthispiece of tree wallto have no goodway, but since glances throughMr.Headmasterto givetransform that writes down, onProtean Charm the attainmentsfastenhanced a bigtruncation, naturallyunderstoodfrontthesetree wallsiswhatprinciple, did not need to pass throughintree wallSanggae-dongforcefully, Albertsuspected that Fleurcanruntohisfront, because ofthisreason.
如果是以前,艾伯特还真拿这片树篱没什么好办法,但自从翻阅了校长先生给的变形笔记后,在变形咒上的造诣快速提高了一大截,自然看懂了面前这些树篱是什么原理,不需要强行在树篱上开洞就能穿过,艾伯特怀疑芙蓉能那么快跑到他的前方,就是因为这原因。Arrives atopposite ofFleurnearbytree wallquietly, Albertholds upownwand, to the fronttree wallincantation, beforeFleurresponded, tree wallas iflived, stretched out the innumerabletimbosto twine the pasttowardherunexpectedly, unexpectedFleurwill easily overpower.
悄悄来到芙蓉旁边的树篱对面,艾伯特举起自己的魔杖,对着前方树篱施咒,在芙蓉反应过来前,身边的树篱仿佛活过来了,竟伸出无数树藤朝她缠绕过去,将猝不及防的芙蓉给轻易制服了。Albertis looking atwhole facestunnedFleur, said: „Also is really laboriousyouambushesI is so longhere, firstresta while!”艾伯特望着满脸错愕的芙蓉,笑着说:“还真是辛苦你在这里埋伏我这么久,先休息一会儿吧!”Then, usestunning spelltakes downFleur, inwandtowardgroundcancelled the fingerconveniently, confiscatedwand of opposite partytemporarily.
说完,就使用昏迷咒放倒芙蓉,顺手朝地面上的魔杖勾了勾手指,将对方的魔杖暂时没收了。Withoutwand, mostWizardactuallyhave no difference from muggle.
没了魔杖,多数巫师跟麻瓜其实没什么区别。„wandAccio.”
“魔杖飞来。”AfterdeterminingFleurdoes not haveunnecessarywand, Albertcannot bearself-ridicule saying that „alsoright, the bodycanhave the Wizardestimates of twowand unable is too many.”
在确定芙蓉身上没有多余魔杖后,艾伯特忍不住自嘲道,“也对,身上会带两把魔杖的巫师估计不会太多。”WithoutlettingAlbertwait/etc.were too long, Viktor Krumcatches uppantingly, thisQuidditchstaris impolite, meetsholds upwand, enjoyedAlbertAvada Kedavra.
没让艾伯特等太久,威克多尔·克鲁姆就气喘吁吁地赶过来,这位魁地奇明星可是一点都不客气,一见面就举起魔杖,赏了艾伯特一记阿瓦达索命。
The dazzlinggreen lightpunctures the person unable to open the eye, Albertwas readyluckilyahead of time, a bigstoneacts asshieldto appearinhisfrontdirectly, was exploded the crushed stoneto flutter aboutbyKilling Curse.
耀眼的绿光刺得人睁不开眼睛,幸好艾伯特提前做好了准备,一块大石头直接充当挡箭牌出现在他的面前,被阿瓦达索命咒炸得碎石纷飞。„Reallyruthless, meetsthrowsKilling Curse.”
“真狠,一见面就扔阿瓦达索命咒。”AlbertwieldswandtowardKrum, a strengthfliesruthlesslythispantingunlucky fellafan.艾伯特朝克鲁姆挥动魔杖,一股力量狠狠将这个气喘吁吁的倒霉蛋扇飞出去。During the useincantationfetters the opposite party, has not forgottento make upstunning spell.
在使用咒语束缚住对方的同时,还不忘补上昏迷咒。„Runs overto bring death, but also was really laboriousyou.”Looked atstuporKrum, Albertwas taking awayhiswand.
“一路跑过来送死,还真是辛苦你了。”望着昏迷的克鲁姆,艾伯特拿走了他的魔杖。„The fellowshouldnot run awaylike this!”
“那家伙应该不会就这样逃走吧!”Looks the sunspot that on the mapstops, Albertfrownsslightly.
看着地图上停住的黑点,艾伯特微微皱起眉头。Albertdoes not knowowna series ofshowsoperate, gaveto look atBarty Jr.reallyignorant, hisoriginallythinksoneselfweresneak attacksthatmudblood, howto be usedto act as the baitsuddenlytwoChampion, was solvedwith easebythatmudblood.艾伯特不知道自己一连串骚操作,着实把小巴蒂都给看懵了,他原本以为自己是去偷袭那个泥巴种,怎么眨眼间用来充当诱饵的两名勇士,就被那个泥巴种给轻松解决掉了。
Did oneselfturn into the preyfrom the hunter?
自己更是从猎人变成了猎物?Whocantellhim, thisoutcomewhat's the matter?
谁可以告诉他,这究竟是怎么回事?Recoversfromshortbeing in a daze, Barty Crouch Jr. that a facecompelsignorantdid not even haveto get back one's composurefrom the hugereversewith enough time.
从短暂的发愣中回过神来,一脸懵逼的小巴蒂·克劳奇甚至都还没有来得及从巨大的反转中回过神。Oneselfbythatstinkingmudbloodplaying jokes upon?
自己被那个臭烘烘的泥巴种给戏耍了?Oneselfindeedwere regarded the foolbyothers.
自己的确被别人当成了傻子。Barty Jr.grips the tightfist, the toothbitesgigglemakes noise.小巴蒂攥紧拳头,牙齿咬的咯咯作响。Thissimplyis the shame.
这简直是耻辱。From the beginning, thatmudbloodknowsoneselfhave the issue, from the beginning, the opposite partyregarded himself the fool, from the beginning, the opposite partyentered into the trap.
从一开始,那个泥巴种就知道自己有问题,从一开始,对方就把自己当成了傻子,从一开始,对方就在等自己迈入陷阱。„mudblood of thatdespicable and shamelesslower reaches, howhedares......”Barty Jr. to throwonAlbert the insultingwords and expressions that oneselfcanthink.
“那个卑鄙无耻下流的泥巴种,他怎么敢……”小巴蒂把自己能够想到的侮辱性词语全都扔到艾伯特身上。„Immediatelyleaveshere.”
“立刻离开这里。”Thisis the firstthought in the Barty Jr.headgushing out, butquickwas givento overrulebyhim, thereforeandis shamedashamed.
这是小巴蒂脑袋里涌出的第一个念头,但很快就被他给否决了,并因此而感到羞愧与耻辱。Hewill dreadmudbloodunexpectedly.
他居然会畏惧一个泥巴种。Thisis not funny.
这可一点都不好笑。Killshim!
杀死他!So long askillshim, canwash offallshames.
只要杀死他,才能洗刷一切耻辱。So long askillshim, allissueswill also vanish.
只要杀死他,一切的问题都会随之消失。Oneself have the twohelper, threepairsone, hedied, thatmudblooddefinitelydied.
自己还有两个帮手,三对一,他死定了,那泥巴种肯定死定了。Barty Jr.believes that mudbloodabsolutelypossiblyis nottheiropponents.小巴蒂相信,那泥巴种绝对不可能是他们三人的对手。However, Barty Jr.has not noticedfrom the start, after ownplanAlbertdisruptsuncouthly, hestartsto worry.
然而,小巴蒂压根没注意到,自己的计划被艾伯特粗鲁打乱后,他就开始着急。Hismentally confused.
他的心乱了。Holds upwandinBarty Jr.toward the skylaunchgreenspark, preparesto convenegoesto surroundAlbertProfessor McGonagallandProfessor Flitwick the time, a sound that madehimloatheresoundssuddenly: „Iknow that youhave the issue, makingmeguess that whoyouare, Peter Pettigrew?”
就在小巴蒂举起魔杖朝着天空发射绿色火花,准备召集前去包围艾伯特的麦格教授与弗立维教授的时候,一个令他厌恶的声音骤然响起:“我就知道你有问题,让我猜猜你是谁,小矮星彼得?”
The wordsjustfell, a dazzlinggreen lightprojectsfromBarty Jr.wandsharp, fliesin the direction that the soundconveys.
话语刚落,一道刺眼的绿光就从小巴蒂的魔杖尖射出,朝着声音传来的方向飞去。„Avada Kedavra, is really ruthless, is really your fellow.”
“阿瓦达索命,真狠,果然是你这家伙。”
The soundconveysagain, in the tonehas the taunt that cannot be concealing.
声音再次传来,语气中带着一丝掩饰不住的嘲讽。„Foundyou.”
“找到你了。”Barty Jr.drives out the tree wall, towardhidingusesKilling Cursein the tree wallfollowingbastard.小巴蒂轰开树篱,朝躲在树篱后面的混蛋使用阿瓦达索命咒。Thinks the expression that on Barty Jr.faceworksstiffenedinstantaneously, becausehesawoneselfseize the lifestrikes, unexpectedlywas blockedby the bigshieldat the same time, thatmudbloodalsohidesbehindseveralbigshieldssafe and sound.
原本以为得逞的小巴蒂脸上的表情瞬间僵住了,因为他看到自己夺命的一击,居然被一面大盾挡住了,那个泥巴种还安然无恙地躲在好几面大盾后面。WithoutBarty Jr.continuedto useKilling Curseto explode the rottenthatseveralshields, seestype of thingtowards oneselfAccio.
没等小巴蒂继续使用阿瓦达索命咒炸烂那几面盾牌,就见有样东西朝自己飞来。Waits forBarty Jr.to see clearlythatheadlonggrass the babyisanything the time, the expression on facestiffenedinstantaneously.
等小巴蒂看清楚那头上长草的婴儿是什么的时候,脸上的表情瞬间就僵住了。
The Mandrakeweeping soundis flooding the entirelabyrinthall of a sudden.曼德拉草的哭声一下子充斥着整个迷宫。Originally, Albertplanned that uses„Wail of the Banshee”to cope withBarty Jr., butconsidering thatcleans up the aftermathtimeis not goodto explain,wears the ear shield, entrainsbasinMandrakefrom the tracelessextensionbagdirectly, itpulls outafter the basin, towardBarty Jr.throws.
原本,艾伯特打算使用“女妖之嚎”来对付小巴蒂,但考虑到收拾残局的时候不好解释,就带上耳罩,直接从无痕伸展袋里拽出一盆曼德拉草,将它从盆里拔出来后,朝小巴蒂扔去。Thisthing, hemadeHouse-elfattemptto plantmuch, towardtracelessextensionbagseveraltroughs.
这玩意,他让家养小精灵尝试种了不少,往无痕伸展袋里塞了好几盆。Ifmeetslarge quantities ofDark Wizard, Albertdid not mind that putsto giveeveryoneto add to the funthem.
要是遇到一大批黑巫师,艾伯特不介意把它们放出来给大家助兴。Whateverwhocannot thinksuddenlysomepeoplewill throw the Mandrakeroottowardoneself.
任由谁一时间都想不到会有人朝着自己扔曼德拉草根。
The expression on Barty Jr.facestiffened, that moment that even ifhealmostresoundsat the weeping sound, stops up the earwithboth hands, butstillcame under the weeping soundinfluence of Mandrake, althoughthismerelyis only the seedling, is insufficientfatally, but...... will still cause the personstupor.小巴蒂脸上的表情僵住了,哪怕他几乎在哭声响起的那一刻,用双手堵住耳朵,但仍然还是受到曼德拉草的哭声影响,尽管这仅仅只是幼苗,不至于致命但……仍然会导致人昏迷。Barty Jr. some are now distracted, soonfaints.小巴蒂现在已经有些精神恍惚,快要昏死过去了。„, Really isastonishing, youhave not faintedunexpectedlydirectly.”
“哦,真是让人吃惊,你居然没有直接晕倒。”Thatboisteroussoundresoundsagain, makingBarty Jr.wish one couldto enjoyopposite partyAvada Kedavra, making the opposite partyshut upthoroughly.
那个聒噪的声音再次响起,让小巴蒂恨不得赏对方一记阿瓦达索命,让对方彻底闭嘴。„Ithink that Mr.Headmasterknowsyouarefake goods, the expression on face will be quite definitely splendid.” A shadowwalksfrom the channel, liftsBarty Jr. that the wandpreparationuniform/subdueis creakying.
“我想校长先生知道你是个冒牌货,脸上的表情肯定会相当精彩。”一道黑影从通道里走出来,举着魔杖准备制服摇摇欲坠的小巴蒂。„Avada Kedavra!”
“阿瓦达索命!”ConsciousnessquickslurredBarty Jr.to loosencoversboth hands of ear, holds upwandto usekilling cursetowardthatperson.
意识快模糊不清的小巴蒂松开捂耳朵的双手,举起魔杖朝那人使用杀戮咒。Hewas about unable to support, before dropping down, mustdrag the opposite partyinto the water, even ifhefaintedstillindifferently, becausehisportkey(s)will pack offhimafteronehour.
他快撑不住了,倒下前必须拖对方下水,就算他晕倒了也无所谓,因为他身上的门钥匙在一个小时后就会将他送走。ThisisBarty Jr.to the subsequent hand who oneselfkeep, is usedaccident/surprise that preventspossiblyto have.
这是小巴蒂给自己留的后手,用来防止可能存在的意外。Killing Cursehitjustthatperson's shadow that walksfrom the labyrinthchannel, however, in the Barty Jr.stunnedvision, thatpersonexplodedunexpectedly.阿瓦达索命咒击中了刚从迷宫通道里走出来的那道人影,然而,在小巴蒂错愕的目光中,那人居然炸了。Right, thatpersonexploded.
没错,那人炸了。WithoutBarty Jr.made clear the outcomewhat's the matter, becauseloosensboth hands, heard the Mandrakeweeping soundto faintdirectly.
没等小巴蒂搞清楚究竟是怎么回事,就因为松开双手,听到了曼德拉草的哭声直接晕了过去。„Reallyruthless, before thisisat the point of death, wantsto draw the padback?”
“真狠,这是临死前想拉个垫背吗?”Hidesbehind the two layersshield, bringsAlbert of blackear shield, looksis exploded the DiffindopersonbyKilling Curseoccasionally, thought aloud, „this? Alsothinks that will fall intostruggles hard, has not thought the estimate is more relaxed.”
躲在两层盾牌后面,带着个黑色耳罩的艾伯特,望着被阿瓦达索命咒炸得四分五裂的人偶,自言自语道,“就这?还以为会陷入苦战,没想到比预想中更轻松。”„Wastesmyanxiety.”Albertlooks is made the dizzyfellowbyhim, the expressionexceptionallystrange.
“真是浪费我的紧张。”艾伯特望着被他弄晕的家伙,表情异常的古怪。Originallythisfellowsuchvegetable/dish?
原来这家伙这么菜?„No, shouldbe disrupted the planbyme, unexpectedcanlike this.”
“不,应该是被我打乱了计划,猝不及防才会这样子。”
If nothepreparesverysufficiently, but alsoreallypossiblymove.
如果不是他准备得很充足的话,还真可能会中招。Thisshouldbe the advantage on information.
这应该算是情报上的优势。ThisreallycannotblameBarty Crouch Jr.not being powerful, can only blameAlbertbeing too sinister, throwing the Mandrakeroot is really not the matter that the average personcando.
这真不能怪小巴蒂·克劳奇不给力,只能怪艾伯特太阴险,投掷曼德拉草根真不是一般人能做的事。Albertswept a maprapidly, as a result of the Barty Jr.greenspark, Professor FlitwickandProfessor McGonagallincloses uptowardhererapidly.艾伯特迅速扫了眼地图,由于小巴蒂的绿色火花,弗立维教授与麦格教授都在朝这边迅速靠拢。
After Albertusesmagicby farBarty Jr.fetters, on the groundexploded a hole, stillinMandrakeseedling of sobburying.艾伯特远远使用魔法把小巴蒂束缚住后,在地上炸了个洞,把还在哭泣的曼德拉草幼苗给埋了进去。Then, after heusessummoning charmtook awayBarty Jr.wand, from the pocketpulls out a rockingbottle, throwsin the direction that Barty Jr.faints.
然后,他使用飞来咒拿走了小巴蒂的魔杖后,从口袋里掏出一个晃动的瓶子,朝着小巴蒂晕倒的方向扔去。LifelikeAlbert Andersonemerges out of thin air.
一个栩栩如生的艾伯特·安德森凭空出现。ThisunluckyBoggartwas fixed the shapetemporarily, itwill be thrownacts as the temporarybaithere.
这只倒霉的博格特被暂时固定住了形态,它将会被扔在这里充当临时诱饵。„Actuallyyouare up to mischief, Mr. Anderson?”Professor Flitwickis looking at the groundperson's shadowsurprised, opened the mouthto ask„howProfessor Moody?”
“你究竟在搞什么鬼,安德森先生?”弗立维教授吃惊地望着地上的人影,开口问道“穆迪教授怎么了?”However, withoutgiving the Professor Flitwickresponse time, Albertusedmagicjustto buryMandrakeinplacepulls out, likepulling outradish, the sad and shrillweeping soundresounded through the entirelabyrinthagain, unexpectedProfessor Flitwickdropped downlike thisstraightly.
然而,没给弗立维教授反应的时间,艾伯特就又使用魔法把刚埋在地里的曼德拉草拔出来,就像拔萝卜一样,凄厉的哭声再次响彻整个迷宫,猝不及防的弗立维教授就这样直挺挺倒下了。Professor Flitwickhas not thoughtfrom the startAlbertdid not speakWu Deunexpectedly, resorted tothissinistermethod.弗立维教授压根没想过艾伯特居然不讲武德,也耍起这种阴险的手段。Thissituationhe is also first timemeets, unexpectedmove.
这种情况他也是第一次遇到,猝不及防就中招了。
After the successsolvesProfessor Flitwick, Albertrelaxes, planned that buriesMandrake , to continue to use the samemeansto take downProfessor McGonagall.
成功解决弗立维教授后,艾伯特不由松了口气,打算把曼德拉草重新埋回去,继续使用相同的办法放倒麦格教授。Albertfeltsuddenly a palpitationfeeling, the instinctdraws back into the channel, evadedtowardhisAcciogreen light.艾伯特忽然感觉到一股心悸感,本能地退入通道里,躲过了朝他飞来的绿光。Really was unable to be negligent, was almost finished.
还真是一点都不能大意,差点就完蛋了。Professor McGonagallappearsin the crossingcrossroad, withProfessor Flitwickdifferentis, shehad not been affectedbyMandrake, becauseherheadbrings the ugly/difficult to look atpurpleear shieldunexpectedly.麦格教授出现在岔道路口,与弗立维教授不同地是,她并没有受到曼德拉草的影响,因为她的头上居然带着个难看的紫色耳罩。„Can imperius cursealsoachievethisdegreeunexpectedly?”
“夺魂咒居然也能够做到这种程度?”Looks atgreen lighttowards oneselfAccio, Albertmakes a mirrorshieldwelcomeKilling Cursetogetherdirectly, before the shieldwas blown off, heuses a wandfinger/refers of ground, a bulkstone wallrises straight from the groundfrom the ground, died of suffocation the rearchannelthoroughly.
看着又一道绿光朝自己飞来,艾伯特直接让一面镜盾迎上阿瓦达索命咒,在盾牌被炸飞前,他用魔杖指着地面,一大块石壁从地面拔地而起,将后方的通道给彻底堵死了。„wandAccio.”
“魔杖飞来。”Inretreating, Alberthas not forgottento draw onProfessor Flitwickwand.
在撤退的时候,艾伯特还不忘招来弗立维教授的魔杖。Onceloseswand, the Wizarddegree of threatwill significantly reduce, althoughhedoes not think that Professor McGonagallcanusemagicto awakenby the Mandrakeweeping soundrapidlyis madedizzyWizard, but something have toguard.
一旦失去魔杖,巫师的威胁程度就会大幅度降低,虽然他不认为麦格教授能使用魔法迅速唤醒被曼德拉草哭声弄晕的巫师,但有些事不得不防。InAlbertleaves the channelafter the tree wall, stopped up the wall the stoneto blast out, Killing Curseflewtogetherdirectlytoward the channel.
在艾伯特穿过树篱离开通道后,堵住墙壁的石头被炸开了,一道阿瓦达索命咒直接朝通道里飞去。„Reallydamn.”
“真是见鬼了。”Has not thoughtfinallyunexpectedlynotwith the Barty Jr.duel, butwith the Professor McGonagallduel, but also is really the human affairsis variable.
没想到最后居然不是跟小巴蒂决斗,而是跟麦格教授决斗,还真是世事无常。Your doesn't Killing Curseuse the bluestrip?
还有你的阿瓦达索命咒不用蓝条吗?Whichtypesuchfrequentusemakes!
这样频繁使用是闹哪样啊!Reallycannot stir up, cannot stir up.
真是惹不起,惹不起。Albertplansfirstto remove, thencalledprocessedProfessor McGonagall the timeDumbledorewithPatronus, hediscovered that onownpanelunexpectedlywere manyQuest: Fivekill.艾伯特打算先撤,再用守护神把邓布利多叫来处理麦格教授的时候,他发现自己的面板上居然多了一个任务:五杀。
The reward of Questis very rich, not onlythere is an experience of 20,000, twoskillpoints, the magical worldprestige200points, the most important thing iscanchooseoneto assign the skillfromfivepeople, is the risk is a little high.任务的奖励很丰富,不仅有两万的经验,两点技能点,魔法界声望200点,最最最重要的是可以从五人中选择一个指定技能,就是风险有点高。Without the means that looks that Professor McGonagallKilling Curse the stance that usesto drink waterto eat meal, knows that the opposite partyis not affable.
没办法,看着麦格教授把阿瓦达索命咒用出喝水吃饭的架势,就知道对方不好惹。Naturally, relies on the thing that was previously preparing, Albertbelievesoneselfare capable ofhandlingProfessor McGonagall.
当然,凭借着先前准备的东西,艾伯特相信自己有能力搞定麦格教授。Cantake risk?
要不要冒险?Brainfastrotation of Alberttime, the bodyhas startedto take actionunder the guidance of Felix Felicis, twoPeruviansmoke bombwere thrownbyhim, frontinstantaneousjet blackpiece.艾伯特的脑子飞快转动的时候,身体已经在福灵剂的引导下开始行动了,两颗秘鲁烟雾弹被他扔了出去,前方瞬间漆黑一片。Heemitsoneselfcannon fodderpersonoccasionally, makingthemcrash in the smogto attract the firepower, butAlberthidesbehind the shieldbunker, toward the frontchannellaunchincantation.
他又放出自己的炮灰人偶,让它们冲进烟雾里吸引火力,而艾伯特则躲在盾牌掩体后面,朝前方的通道发射咒语。sparks/Mars that stunning spellsuch as the rocketgeneralshoots towardsjet blacknighttime sky, boils upcovers the region that Professor McGonagallis atlike the shower.
一道道昏迷咒如火箭一般射向漆黑的夜空,迸出的火星像阵雨一样笼罩着麦格教授所在的区域。One after anotherincantationfalls, evengrew the dragon of scaleandthickskinwill still faintdirectlyunderstunning spell of wide scope.
接二连三的咒语落下,就算是长了鳞片与厚皮的火龙也会在大范围的昏迷咒下直接晕过去。Saw after the Questpaneldemonstrationhas been completed, Alberthas not relaxedvigilantly, a while agoalsocame clearly into viewby the case that Professor Flitwickinsteadkilled, hedoes not wantto repeat.
看到任务面板显示已完成后,艾伯特并没放松警惕,前段时间被弗立维教授反杀的案例还历历在目,他可不想重演一遍。After the conclusionusedstunning spell, Albertalsoreadsummoning charm, hedoes not believe that Professor McGonagallcanusedKilling Cursewithoutwand. EvenVoldemortwithoutwand, cannot useKilling Cursethisdifficultyveryhighdark magic.
在结束使用昏迷咒后,艾伯特又念了个飞来咒,他不相信麦格教授能在没有魔杖的情况下使用阿瓦达索命咒。就算是伏地魔在没有魔杖的情况下,也用不出阿瓦达索命咒这种难度非常高的黑魔法。SeesAcciowand, Albertrelaxes, usessummoning charmto try, this makes one goto explore the wayoccasionally.
看到飞来的魔杖,艾伯特松了口气,又使用飞来咒试了试,这才让人偶出去探路。Explores the waynot to conform to the Albertconductattitudewithownfaceobviously.
拿自己的脸去探路显然不符合艾伯特的行事作风。After the mapdeterminedover and over periphery does not haveotherenemies, Albertruns the firstmatter that cleans up the aftermaththento controlfaintingProfessor McGonagall.
通过地图再三确定周围没有其他敌人后,艾伯特跑出来收拾残局的第一件事便是将晕倒的麦格教授控制住。Thencleans up the aftermath, after thesecrushedcannon fodderpersonoccasionally and shieldrecovers, received, certainfighttraceswere also erasedbyhimconveniently.
然后才是收拾残局,把那些被击碎的炮灰人偶与盾牌复原后,重新收了起来,某些战斗痕迹也被他顺手抹去。As forMandrake, naturallystayed behindbyhim.
至于曼德拉草,自然是被他留下了。Thisis the important means of Albertuniform/subdueenemy.
这可是艾伯特制服敌人的重要手段。
After conclusioncleaningwork, AlbertsummonedownPatronus, makingitgiveDumbledoreto give the message.
结束清扫工作后,艾伯特召唤出自己的守护神,让它去给邓布利多传递消息。Un, right, something alsoneedto receive.
嗯,对了,有些东西也需要收起来。Hereturnsinitem the tracelessextensionbagone by one, finallywieldedwand, changingdisappearsthatpocket.
他把身上的道具逐一放回无痕伸展袋里,最后挥了挥魔杖,把那个口袋给变不见了。„Finallymustfinish.”
“终于要结束了。”Albertis looking atbut actuallyplaceprofessor, the moodis very joyful.艾伯特望着倒了一地的教授,心情十分愉悦。As forsavingHarry Potter.
至于拯救哈利·波特。Sorry, thatis the issue of Dumbledorethis/shouldconsideration. Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
抱歉,那是邓布利多该考虑的问题。手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button