Chapter 1425difficult problem
第1425章难题SinceMinistry of Magicestablishesthatnonsense„after supervisorymeeting”, entireMagical Britainwas stirredhas great disturbance. Inmanyfamilies/homethere arefamily member„whereaboutsis unclear” the Wizardfamiliesto receiveMinistry of Magic'sto look afterspecially, especiallyhasrelationswithAlbert, actuallywithout the Wizardfamilies that the choicehides frommustgo toMinistry of Magicto walkonetime, explained that was clearwhichtheirmissingfamily memberswent, resistedwithAlbert AndersonandMinistry of Magic?
自从魔法部成立那个狗屁的“监察会”后,整个英国魔法界都被搅得鸡犬不宁。很多家里有亲人“行踪不明”的巫师家庭都受到魔法部的特别关照,特别是跟艾伯特沾点关系,却没选择躲起来的巫师家庭都得去魔法部走一遭,解释清楚他们失踪的亲人去哪儿了,是不是正跟艾伯特·安德森与魔法部对抗?ManyWizardfamilieswere therefore fined, but must be closedin the Ministry of Magic'stemporaryprison.
不少巫师家庭都因此被罚了款,还得被关在魔法部的临时监狱里。Thismatterevenmounts the «Daily Prophet»front-page news, Ministry of Magicisappealed that missingWizardgoes to the Ministry of Magicregistrationon own initiative, with the aim ofrelieving the misunderstanding.
这件事甚至登上《预言家日报》的头版新闻,魔法部更是呼吁失踪的巫师主动前往魔法部登记,以便解除误会。„Ihave remindedthem.”
“我提醒过他们的。”Cedricgrabs the hand of latest issue«Daily Prophet»to shiverslightly.塞德里克抓着最新一期《预言家日报》的手在微微颤抖。Actually, graspedfar more thanisMr. and Mrs.Diggory, otherassociationmembers, includinghiding the refugeesinshelterwere curledgo, for exampleAngelinafatherMr.Johnson.
其实,被抓的何止是迪戈里夫妇,还有其他协会成员、包括藏在庇护所里的难民都被卷进去,例如安吉利娜的父亲约翰逊先生。„What to doshould?”
“该怎么办?”Angelinais at a lossseeks helpfromFred, regrettablyFredhas not thought of any goodwayeven.安吉利娜六神无主地向弗雷德求助,令人遗憾的是就算是弗雷德也没想到什么好办法。
The enemyresorts to all meansin the final analysis, the normalmethodsimplydoes not have the means. If not wantto lose, can only adopt the way of resorting to all means that otherwiseveryeasyto be defeatedin the resistance.
说到底敌人不择手段,正常方法根本没办法。如果不想输的话,就只能采取不择手段的方式,否则很容易在对抗中失败。Has saying that Ministry of Magicthismovepushed downeveryone'smoral bottom linedirectly.
不得不说,魔法部这一招直接拉低了大家的道德底线。Thisis not very good.
这很不好。In order tostabilize the Defense Associationfaith, Alberthas toassume the associationheadquarterspersonally, inconsolationtootherperson of minds.
为了稳定防御协会的信念,艾伯特不得不亲自坐镇协会总部,给其他人心灵上的慰藉。As for the solution, Albertdoes not have the abilityto solvetemporarily.
至于解决办法,艾伯特暂时也没能力解决。Goes to the Ministry of Magicregistrationpersonally, perhapsalsoonly then the fool believe thatnonsense, moreoverMinistry of Magicabsolutelydoes not have the prestige, fromprevioustimeonlygiveshalfthen to seethisto the monetary reward.
亲自去魔法部登记,恐怕也只有傻子会相信那种鬼话,而且魔法部根本就没有信誉可言,从上次给赏金只给一半便能看出这点。„Reallydoesn't have the means?”
“真没办法吗?”After all is the family member, mostmembers are very careful, alwaysharassesAlbertunceasingly, hopes that hecangive the solution.
毕竟是家人,多数成员都很上心,总是不断来骚扰艾伯特,希望他能给出解决方法。„Or, wethoroughlyeliminateMinistry of Magic!”Albertis speaking the dumbfoundedwords, „, so long asMinistry of Magicvanishesthoroughly, the graspedpersondoes not needto be worriedby the issue of Ministry of Magicseizingfrom the start.”
“要不,我们彻底消灭魔法部吧!”艾伯特说着令人目瞪口呆的话,“只要魔法部彻底消失,被抓的人压根不需要担心被魔法部抓捕的问题了。”„Do not crack a joke, thisis not funny.”Shannaplaces the Albertfrontonecup of black tea, thensat downonnearbysofa, puts out a handto take up the newspaper on table saying that „Umbridge was really the sinis grave!”
“别开玩笑了,这可一点都不好笑。”珊娜把一杯红茶放在艾伯特的面前,便在旁边的沙发上坐下,伸手拿起桌上的报纸说,“乌姆里奇还真是罪孽深重啊!”„Ihave not cracked a joke, sinceScrimgeoursuffersto kill, after Death EatercontrolsMinistry of Magicthoroughly, whichis not considered as that Ministry of Magic.”
“我可没开玩笑,自从斯克林杰惨遭杀害,食死徒彻底控制魔法部后,哪儿就不算是魔法部了。”Albertis sipping the black tea, is speaking the sarcastic remark.艾伯特抿着红茶,说着风凉话。„Perhaps, wecanget rid ofUmbridgesecretly.”Kennethproposedsuddenly, „thatfellowremainedin any caseis also damaging.”
“也许,我们可以偷偷干掉乌姆里奇。”肯尼思忽然提议道,“反正那家伙留着也是祸害。”„This......”
“这……”„Ithink that thisis a great idea, directlysolves the problemfrom the sourcewithout doubtis the most effectiveway.”Georgeshot a look atKennethsecretly, knows that thisisAlbertincites, thenalsofollowsto echotogether.
“我认为这是个好主意,直接从源头上解决问题无疑是最有效的方式。”乔治偷偷瞥了眼肯尼思,知道这是艾伯特授意的,便也跟着一起附和。„Even if not killher...... still to makeUmbridgevanish, avoidsthatfellowannoyingto troubletothem.”Cedricis combative, plansto give the Umbridgeattractivestance.
“就算不杀她……也应该让乌姆里奇消失,避免那家伙又给他们惹来麻烦。”塞德里克杀气腾腾,一副打算给乌姆里奇好看的架势。„Can weturn into a toadto rear in a penUmbridge?”Angelinaproposed.
“我们可以将乌姆里奇变成一只癞蛤蟆圈养起来?”安吉利娜提议道。„Ithink that suchpenaltyisnot enough, especiallymadethatpileinUmbridgebrokenafterward, shouldmakeherreceive this world'smost brutalpenalty.”
“我认为这样的惩罚是远远不够的,特别是在乌姆里奇做了那堆破事后,就该让她受到这个世界上最残酷的惩罚。”„Canrear in a penwithothertoadsher, makingherend the remaininglivesby the status of toad.”
“可以将她跟其他癞蛤蟆圈养起来,让她以癞蛤蟆的身份过完剩下的人生。”„Iapprove.”
“我赞同。”„Thisideais good.”
“这主意不错。”„Makesthatfellowlatter half of one's lifemake the domestic animal!”
“让那家伙后半生都做畜生吧!”
The discussionsound of talking at oncereverberatesin the ear, quarrelledAlberttakes great pains.
七嘴八舌的讨论声在耳边回响,将艾伯特吵得不厌其烦。Peopleneedto give vent to indignation, butcreatesall thesechief criminalUmbridgewithout doubtis a qualifiedcandidate.
人们都需要泄愤,而造成这一切的罪魁祸首乌姆里奇无疑是个合格的人选。In any case the fellowis a disaster, thatpilebrokenmatter that holds the post ofprofessordoesduringHogwartsfromherthen to seethis.
反正那家伙就是个祸害,从她在霍格沃茨担任教授期间做的那堆破事便能看出这点。Tosuchdisaster, theymaynot have the least bitsympathy.
对这样的祸害,他们心里可没半点同情心。After all, pesters for severalmonthswithInferiin the wind and snow, is very clear, oncehad bad luckonthis/shouldperson on one's own sideto the enemysoftheartedly.
毕竟,在风雪里跟阴尸纠缠几个月,都很清楚一旦对敌人心慈手软就该自己人倒霉了。Let alone, theyhad not forgotten that Umbridgeto the matter that muggleborn wizardhandles, ineveryonesheis equal toDeath Eaterat heart, evenis worse than Death Eater. No matterUmbridgefallsto any miserable fatefinallyis the punishment is deserved.
更何况,他们也没忘记乌姆里奇对麻瓜巫师做的事情,在大家的心里她等同于食死徒,甚至比食死徒还要邪恶。不管乌姆里奇最终落到什么悲惨下场都是罪有应得。„But, wesolveUmbridge is not difficult, butmissing of fellow is very easyto cause the trouble.”Georgelooked that saidtoAlbert, „Death Eaterdefinitelythinksthatis we do, moreoverthey will therefore likely retaliatethesegraspedWizard.”
“不过,我们解决掉乌姆里奇不难,但那家伙的失踪很容易引起麻烦。”乔治看向艾伯特说,“食死徒肯定会认为那是我们做的,而且他们很可能会因此报复那些被抓的巫师。”„Therefore, Isaid that shoulddisintegrateMinistry of Magic.”Albertsaidsmilingly.
“所以,我才说应该瓦解魔法部。”艾伯特笑盈盈地说。Good!
好吧!Theneveryoneguessed correctly that thiswasAlbertintentionallyto the difficult problem that theyleft behind.
这下大家都猜到这是艾伯特故意给他们留下的难题了。„Or, weintrudeMinistry of Magicwhile the night, savesdirectly!”Lee Jordanproposed, hewas here most relaxedthatgroup of people, hisfamily memberleftBritainearly.
“要不,我们趁夜闯入魔法部,将人给直接救出来吧!”李·乔丹提议道,他是这里最轻松的那批人,他的家人老早就离开英国了。„What to doifthere is a trap should?”
“如果有陷阱该怎么办?”„So long asYou-Know-Whodoes not appear, Ministry of Magiccannot blockus.”Fredseeks the helptoAlbert.
“只要神秘人不出现,魔法部根本就拦不住我们。”弗雷德向艾伯特寻求帮助。„Noteveryonehas the courageto joinus.”Georgesaidsuddenly, „, iftheydon't want? Howweshouldconvincethem, the ignores do theycontinueto be heldby the Ministry of Magic'sperson, causing the previoustimematterto repeatagain?”
“并不是所有人都有勇气加入我们。”乔治忽然道,“如果他们不愿意呢?我们又该如何说服他们,放任他们继续被魔法部的人抓住,导致上次的事情再次重演?”„Wewill convincetheir.”
“我们会说服他们的。”Peoplehas the solutionat heart.
众人的心里已经有了解决办法了。„Yes, thisis the most troublesomeissue, weevencannot convinceincludingourselves, do not count on that convinced the family member.”Cedricrecalled that at first before the matter, could not bearself-ridicule saying that „, otherwise, how will theyfalltosuchfate?”
“是啊,这才是最麻烦的问题,我们甚至连自己都说服不了,更别指望去说服家人了。”塞德里克回想起先前的事,忍不住自嘲道,“否则,他们又怎么会落到这样的下场呢?”
The peoplewere in abundance silent.
众人纷纷沉默了。Theyonceattemptedto convinceoneselffamily member, finallyfailed, evensomeopposed that theystandto revolt againstYou-Know-Whobravely.
他们都曾尝试说服自己的家人,结果都失败了,甚至有些都反对他们勇敢站出来反抗神秘人。Perhaps, thisisAlberthopesissue that trulytheycansolve!
或许,这才是艾伯特真正希望他们能解决的问题吧!„Thistime, Iwill convincetheir. Iftheystillplanned that besotted, Iwill eliminatetheirmemoriesdirectly, hidesthem, likeGrangersuch.”Cedrictook the leadto express the attitude, afterMinistry of Magicusedthesedespicablemethodsforcedthem, heknowsoneselfhave not resulted inelects.
“这一次,我会说服他们的。如果他们仍然打算执迷不悟的话,我会直接消除他们的记忆,将他们藏起来,就像格兰杰那样。”塞德里克率先做出了表态,在魔法部使用那些卑劣的手段来逼迫他们后,他就知道自己没得选了。AlsoAlbertgivesto hideno wonderfrom the beginningownfamily member.
也难怪艾伯特从一开始就把自己的亲人都给藏起来。„Youtook for granted, Isuspected that thismatteryouhave not thoughtlike thatsimply.”Saw that most peopleplanto chooseto use the Cedric means that Albertopen the mouthto hitto block the waysuddenly, „Idare saying that theycloseinMinistry of Magicdefinitely is a trap, do not forgetusto save othersmore than once, so long astheyare not the foolcanguess correctly that wepossibly do that, andprepares the trapwe, Ido not feelstrangely.”
“你们太想当然了,我怀疑这件事没你们想得那般简单。”看到多数人都打算选择使用塞德里克的办法,艾伯特忽然开口打断道,“我敢说他们将人关在魔法部肯定是个陷阱,别忘了我们已经不止一次救过人,只要他们不是傻子就能猜到我们可能那样做,并且准备好陷阱等我们,我都不感觉奇怪。”„Youwill helpusis right.”
“你会帮助我们对吧。”„Iwill not leadyouto step on the trap, thatis the stupidestmatter.”Alberthas toremindthemdo not play dumb.
“我不会带你们去踩陷阱,那是最愚蠢的事情。”艾伯特不得不提醒他们不要犯傻。„What to do should we?”
“那我们该怎么办?”PeoplesimultaneouslylookstoAlbert, waits forhimto make the finaldecision.
众人齐齐看向艾伯特,等待他做最后的决定。
To display comments and comment, click at the button