Strength that Chapter 1407loves
第1407章爱的力量
Since listening secretlytwo peopletalkedshortly, the Ginnywhole personthenfalls intoconfusedly.
自从偷听两人短暂的对话后,金妮整个人便陷入迷茫中。AlthoughshetoHarrysaidat that timeoneselfdid not regret, butGinnyhas not prepared forwithstandingall thesepsychologyobviously.
虽说那个时候她对哈利说自己不后悔,但金妮显然没做好承受这一切的心理准备。Shebybrutaltruthcrashing.
她被残酷的真相给压垮了。WithHarry'sthatsentiment, evenis not enoughto supportherto buoy up.
与哈利的那份感情,甚至都不足以支撑她重新振作起来。GinnylikesHarry's, thiswithout a doubt.金妮是喜欢哈利的,这点毋庸置疑。Butwas knowing that Harry might diein the near future, sheis not really ableto acceptfor a short time, is unable to understand why the matterwill turn intothis.
但在得知哈利很可能在不久的将来死去,她一时半刻真的无法接受,更无法理解事情为何会变成这样。Ginnyoncewantsto questionHarryloudly, inquired the person who whydiescanbehe.金妮曾经很想大声质疑哈利,询问为何死的人会是他。
The appearance that butHarrythatlooks at the palelife and death, makingGinnygiveto swallowin the bellyallwords.
但哈利那副看淡生死的模样,让金妮把所有的话都给咽回肚子里。First, hersorepugnantBoy-Who-Lived, dislikesthatdamntitle.
头一回,她如此讨厌救世主,讨厌那该死的头衔。Not long, Ginnybecause of the Boy-Who-Livedstatus, butincomparablyadmiresHarry, nowthisstatusactuallygivesHarryto bring the death.
曾几何时,金妮因救世主的身份而无比仰慕哈利,现在这个身份却给哈利带来了死亡。All thesealmostdespairmakeGinnygo crazy, the happiness that sheholdswith great difficulty from referring to the seamsneaked off.
这一切都绝望得让金妮差点发疯,她好不容易抓住的幸福在无意间从指缝溜走了。„Ginny, Iwent in!”
“金妮,我进去了!”Hermioneknocks the door, looks that sitsin the red hairgirl who on the bedsponges on or depend on otherschokes with sobs, pulled out the handkerchiefto hand over, put out a handto whipherbackgently, triedto providesomecomfortsbythistoher.赫敏敲开房门,看着坐在床上抱腿泣不成声的红发女孩,掏出手帕递了过去,伸手轻轻拍打她的背部,试图以此给她提供些许安慰。„Whywill turn intothis.”Ginnylooks upHermione, the whole faceis the tears.
“为什么会变成这样。”金妮抬头看着赫敏,满脸都是泪水。„Sorry, Iknow that thisnews is very to you serious, butIthought that youshouldwantto know.”Hermionemuttered.
“抱歉,我知道这个消息对你来说很沉重,但我觉得你应该会想要知道。”赫敏喃喃道。„Do others know?”Ginnyreceived the handkerchiefcleaningtearsto ask.
“其他人知道吗?”金妮接过手帕擦拭眼泪问。„Theydo not know,Harryhas not plannedto tellanybodythismatter.”Hermioneshakes the head saying that „hewantsto withstandall thesealone, Iknow that togetherhehasto towYou-Know-Who dead mustdieto come to understand.”
“他们不知道,哈利从没打算告诉任何人这件事。”赫敏摇头道,“他想独自承受这一切,我知道他已经有拖神秘人一起去死的必死觉悟了。”„You......”
“那你……”„IaskedAlbert, hedid not haveto concealspecially, toldmedirectly.”Hermionesaidsorrowfully,„at that timeIcompared withyouverymany, thatbrutaltruthcrashedme.”
“我问艾伯特的,他没有特意隐瞒,直接告诉我了。”赫敏悲哀地说,“当时我比伱好不了多少,那个残酷的真相把我压垮了。”„But why canlike this, whyprobablysacrificeHarry?”Ginnystupidlylooks atHermione saying that „youknow the reason, right.”
“可为什么非要这样,为什么非得牺牲哈利呢?”金妮傻傻地看着赫敏说,“你知道原因,对吧。”„I can only say,thismatteris relatedwithQuest that Dumbledorekeeps, witheliminatingVoldemortis related.”Hermionehas not toldGinny the most desperatereason.
“我只能说,这件事跟邓布利多留下来的任务有关,跟消灭伏地魔有关。”赫敏没把最绝望的原因告诉金妮。IfGinnyknows that wantsto killVoldemortthoroughly, Harrymustpredecease, thatreallydespairedto hertoo.
如果金妮知道想彻底杀死伏地魔,哈利就必须先死,那对她来说实在太绝望了。Ginnyis opening mouthslightly.金妮微微张着嘴。„Dumbledore had long known, he......”
“邓布利多早就知道了,他……”„He the optionwill giveHarry, butHarryis completingDumbledoreQuestwithout a doubtperiodalsodetected, andmade the choicesilently.”
“他将选择权交给哈利,但毫无疑问哈利在完成邓布利多任务的期间也察觉到了,并且默默做出选择。”Theyknow the Harry'schoice.
他们都知道哈利的选择。„Really can only such?”Ginnyaskedagain.
“真的只能那样吗?”金妮再次问道。„Thatiscirclesfast knot.” The Hermioneforced smile said that „, but, Albertsaid that Harryalsohas the opportunityto live, but the opportunityis not big.”
“那是个绕不过的死结。”赫敏苦笑道,“不过,艾伯特说哈利还有机会活下来,但机会不大。”Sound of these wordsbeyondjust like the day, makingGinnybe on the riseto stare atHermionesuddenly.
这番话宛如天外之音,让金妮猛然抬头盯着赫敏。„Hehas not talked about the reason, becausehe himselfis unable to determine.”HermionegaveGinnyto throw the basincold water, the pouringextinguishedthatray of hope that shejustsurged.
“他没说原因,因为他自己也无法确定。”赫敏又给金妮泼了盆冷水,浇灭她刚涌起的那丝希望。„divination, doesn't Albertexcel atdivination?”Ginnyas ifthinks ofanything, shiverasked.
“占卜,艾伯特不是擅长占卜吗?”金妮似乎又想到什么,颤抖地问。„Hehas not toldme the divinationresult, butIthink that shouldbe the divinationresult.”Hermionelooks atGinny, the vibrationlipsaid,„Ihopeyoucanawaken the hope that Harrylives. The consciousness that ifhebymustdiefacingYou-Know-Who, Iwas worriedvery muchhewill perish togetherwithYou-Know-Who.”
“他没告诉我占卜结果,但我想那应该就是占卜的结果。”赫敏看着金妮,抖动嘴唇说,“我希望你能唤醒哈利活下来的渴望。如果他以必死的觉悟去面对神秘人,我很担心他会跟神秘人同归于尽。”„HowIshoulddo.” The Ginnyeyesstare atHermioneto askstubbornly,„Ido not thinkoneselfcanpreventHarry.”
“我该怎么做。”金妮双眼死死盯着赫敏问,“我不认为自己可以阻止哈利。”„No, shouldsay how youplanto do.” The Hermionevibrationlip, shehopesGinnycanwithloving the strengthbringsthatvitalitytoHarry.
“不,应该说你打算怎么做。”赫敏抖动嘴唇,她更希望金妮能用爱的力量给哈利带来那一线的生机。Ginnywas shocked.金妮愣住了。Thisisshehas never thought the issue.
这是她从未想过的问题。„How do Iplanto do?”
“我打算怎么做?”Ginnyspentseveraltalents to be clear aboutthisissuethoroughly.金妮花了好几天才彻底想清楚了这个问题。No, she was very actually early thought that butwas a little afraid.
不,她其实很早就想到了,只是有点害怕。ShewantswithHarryin the same place, to becomehisgirlfriend, evenis the wife.
她想跟哈利在一起,成为他的女朋友,甚至是妻子。Yes, withoutsuchstrongsentiment, GinnynotwhenHarrysituationmostDreadfulvindicatedtohim.
是的,如果没有那样浓厚的感情,金妮也不会在哈利处境最糟糕的时候向他表白。But ifHarrydied, what to doonlyremainsher should?
但如果哈利死了,仅剩她一个人该怎么办?Ginnyis afraid itselfto have such a dayvery much!金妮很害怕自己会有那样一天!What to do should she?
她又该怎么办?Finally, Ginnymade the decision, andtoldHermionethisdecision, sheneeded the Hermione'shelp.
最终,金妮做出了决定,并且将这个决定告诉赫敏,她需要赫敏的帮忙。Shortly, Ginnythenwith the Hermione'shelp, successfullysneak attackedHarry.
没多久,金妮便在赫敏的帮助下,成功偷袭了哈利。„Ifelt that Ilooked likehad a dream, a delightfuldream.”Sideis lookingmiss who lies downin the bodyside, Harry'shas mixed feelingsespecially.
“我感觉自己就像是做了一场梦,一场甜美的梦。”侧头望着躺在身侧的姑娘,哈利的心情格外复杂。For a long time, hesighedlightly, „youshould not do that, you have the gloriousfuture.”
许久,他轻叹了口气,“你不该那样做的,你还有美好的未来。”At this moment, Harryfeltoneself is a bastard, he might disappointoneto likeoneselfmiss.
这一刻,哈利觉得自己就是个混蛋,他很可能会辜负一个喜欢自己的姑娘。„Andersonwill definitely defeatYou-Know-Who.”Ginnysaidin a low voice,„youdo not needadventureto face directlyYou-Know-Who.”
“安德森肯定会战胜神秘人的。”金妮低声说,“你根本不需要冒险直面神秘人。”„Ihave a specialrelationwithYou-Know-Whodirectly.”Harrymutteredrecalls, „onthat day that hekilledmy parents, thatmagiccreatedcertainrepercussions, the lightningscar on myforehead, causingourdestiniesto be linked to each otherfirmly, to killhimthoroughly, Iwill also diebecause ofthatrelation.”
“我跟神秘人直接有种特殊的联系。”哈利喃喃回忆道,“在他杀死我父母的那天,那个魔法造成了某些后遗症,我额头上的闪电疤痕,导致我们的命运被牢牢连在一起,如果想彻底杀死他,我也会因为那种联系而死亡。”Ginnydumbfoundedagain.金妮再次呆住了。„Therefore something are unable to evade, thisprobablyis the destiny.”Harryself-ridicules saying that „Dumbledorewantsto makeAlberttellmein the decisive battle, butIhave discoveredahead of time.”
“所以有些事情根本无法逃避,这大概就是命运吧。”哈利自嘲道,“邓布利多原先想让艾伯特在决战中告诉我,但我已经提前发现了。”„Said that You-Know-Whoalso is really a fool, thatidiothas not realizedthisunexpectedly, from the startwithoutpaying attentionto killmeactuallyto tryto murderhe himself, thisperhaps is also one of reasonsIcanlive.”
“说起来神秘人还真是个傻瓜,那个蠢货居然没意识到这点,压根没注意到杀死我其实就是在试图谋杀他自己,这恐怕也是我能活下来的原因之一。”„ButAlbertdid not say......”
“可艾伯特不是说……”„Yes, hesaid that Ihave the opportunity to continueto go on living, butthatis onlypossible, compared withpursuingthatillusoryhope, IlikedrawingYou-Know-Who dead together.”Harryshakes the headto saywith a smile,„Idid not regret, was not afraid the death.”
“是的,他说我有机会能继续活下去,但那只是可能,比起追求那虚无缥缈的希望,我更喜欢拉神秘人一起去死。”哈利笑着摇头道,“我并不后悔,也不害怕死亡。”„Harry.”
“哈利。”„Whatmatter?”
“什么事?”„Wewant a child!”
“我们要个孩子吧!”Ginnyturns over/stands upHarrypressesunder the body. Harrystupidlyis lookingmiss who said the soabsurdwords, Iwantto becomeyour wife, likeAlbertwithhis wifesuch.金妮翻身将哈利压在身下。哈利傻傻地望着说出如此荒唐话的姑娘,我想成为你的妻子,就像艾伯特跟他的妻子那样。
The Harryvibrationlip, withouthisopening the mouthmouthswas stopped up.哈利抖动嘴唇,没等他开口嘴巴就被堵住了。In the next doors, Hermionesitson the armchair, looksis pouringinRon that on the bedremains unconscious, muttered, „I can only helpyou come here.”
隔壁间,赫敏坐在扶手椅上,望着倒在床上昏迷不醒的罗恩,喃喃道,“我只能帮你到这儿了。”Hermionealsoknows that suchdoesveryabsurdly, butshereallydid not have a betterway, so long asHarrycanlive, they were also canhave a goodresult.赫敏也知道那样做很荒唐,但她真的也没有更好的办法了,只要哈利能活下来,他们也算是能够有个不错的结果。GinnyalsomarriedHarryfruitfully.金妮也算是如愿以偿地嫁给哈利。As forRon, Hermioneknows that Ronwill not agreeprobablythisabsurdproposition, does not hopeGinnypressesownfutureonHarry,
至于罗恩,赫敏知道罗恩大概不会同意这种荒唐的提议,更不会希望金妮将自己的未来压在哈利身上,Therefore, she can only toRonsay that the soundwas sorry.
所以,她只能对罗恩说声抱歉了。
To display comments and comment, click at the button