„Reallydamn, presentBritainfilled the coldmist...... this is not very normaleverywhere, alwaysfelt that has the matter that whatwedo not knowto happen.”
“真是见鬼了,现在的英国到处都弥漫着寒冷的雾气……这很不正常,总感觉有什么我们不知道的事发生了。”At this moment, a truck that is fully laden with the cement, is goingonroad that cautiously , was coveredby the thick fog, the middle-agedtruck operatoreyesstarestare at the frontroad, the mouthare talking on endlessly the middle-aged man who accompanieswithsideto speakbroken, „, since July, acrossBritainhasvariousstrange matterfrequently, probably......”
此刻,一辆载满水泥的卡车,正小心翼翼地行驶在被浓雾笼罩的公路上,中年卡车司机双眼直勾勾地盯着前方公路,嘴里却碎碎叨叨地跟旁边随行的中年男子说着话,“自从七月后,英国各地就频繁发生各种怪事,就好像……”„Thesestrange matter are truly strange!”
“那些怪事确实很古怪!”
The middle-aged manlooks at the frontthick fogto frown, interrupts the words of truck operatordirectly, „thismeetingmistwas too thick, wefirstlook forplaceand othermistto divergesometo start offagain.”
中年男子望着前方的浓雾皱起眉头,直接打断卡车司机的话,“这会雾气太浓了,我们是不是先找个地方等雾气散去些再上路。”„Yousaidright!”
“你说得对!”Middle-agedtruck operatorhesitantmoment, finallybynearbypersonconvincing, after all the lifeisown, drivestrulyto be accidentally easyunderthistype of thick fog.
中年卡车司机犹豫片刻,最终还是被旁边的人给说服了,毕竟命是自己的,在这种浓雾下驾车确实容易出意外。„You......”
“你……”
After the middle-agedtruck operatorfinds the place the truckstops, the words of mouthhave not said that the whole personfaintssuddenlyin the drivingposition.
等中年卡车司机找地方把卡车停下来后,嘴里的话还没说出口,整个人就忽然晕倒在驾驶位上。In the copilotmiddle-aged manputs down the arm, puts out a handto open the cardvehicle door, jumps down side from the truck, circlesdeposits the cement the car(riage)to fightto the truckbehind, takes outonefrom the bag„smallwooden club”, around a stroketoward the truck, released after knot that expelsmuggle, from the wandsharpblowoutmist, making the surroundingmistthicker, blocked from the line of sight of peoplethoroughly.
副驾驶位上的中年男子放下手臂,伸手打开卡车门,从卡车上跳下来,绕到卡车后面存放水泥的车斗边,从袋子里取出一根“小木棍”,朝着卡车周围一划,释放了一个驱逐麻瓜的结界后,又从魔杖尖喷出雾气,让周围的雾气变得更浓厚,彻底遮住了人们的视线。With the aid of the shield of thick fog, the middle-aged mantakes out a suitcasefrom the bag, after opening, places the ground, holds up„smallwooden club”to wieldtoward the cement that the car(riage)fights, thatbagfolded the cement that putto look like the footto be steadily commonneatlyunexpectedly, jumped downfrom the truck, enteredthatinsuitcase that one by oneseemed like the bottomless pit, cement of truckwas evacuatedsuddenlyunexpectedly.
借助浓雾的掩护,中年男子又从袋里取出一个手提箱,打开后放在地上,举起“小木棍”朝车斗上的水泥一挥,那一袋袋整齐叠放的水泥竟像长了脚一般,从卡车上跳下来,逐一进入那个看似无底洞的手提箱里,一大卡车的水泥眨眼间竟被搬空了。„Then......”
“接下来……”
The middle-aged manwas mutteringcloses the suitcase, moves toward the truckdrivingposition, holds up„smallwooden club”to distort some memories of truck operator.
中年男子咕哝着合上手提箱,走向卡车驾驶位,举起“小木棍”篡改卡车司机的部分记忆。Thislucky fellowwill wake upquickly, andbelieves firmlyoneselfhave delivered to the destination the cargo.
这位幸运儿很快就会醒来,并确信自己已经把货物送到目的地。As forpurchasing the pound of cement, has naturally paid, was the priceloweredlittle, was pressedclose to the cost price.
至于购买水泥的英镑,自然支付过了,就是价格低了一点点,被压到接近成本价。
After completingall these, the middle-aged manrelieves the surroundingincantation, is raising the suitcase that packstruckcementvanishedbaseless.
做完这一切后,中年男子解除周围的咒语,提着装满一卡车水泥的手提箱凭空消失了。After the line of sight of middle-aged manrestores, is standingnear an abandonedvillage. Heis raising the suitcasesingle-handedly, takeswandsingle-handedly, firstwithwandoncheeksgentlyin a flash. The face of middle-aged manstartsto wriggle, was replacedby a youngfacequickly, the buildalsohassomechanges, justclothesbecomeloose, afterwas knockedbywandgently, turned into the good-fittingcasualfall clothing.
当中年男子的视线重新恢复后,正站在一座废弃的村庄边。他一手提着手提箱,一手拿着魔杖,先用魔杖在脸颊上轻轻一晃。中年男子的面孔开始蠕动,很快被一张年轻的面孔所取代,体型也发生一些变化,原本刚好的衣服变得宽松,在被魔杖轻轻一敲后,就重新变成合身的休闲秋装了。Evendid not usePolyjuice Potion, Albert can still camouflageownappearancethroughTransfigurationwith ease, so long asdid not meetstrengthextraordinaryWizard, will not easily be seen the flaw.
就算不使用复方药剂,艾伯特仍然可以通过变形术轻松伪装自己的容貌,只要不遇到实力非凡的巫师,就不会被轻易看出破绽。In fact, overwhelming majorityWizardcannot understand„the magictrace”from the startthistype of profoundthing.
事实上,绝大部分的巫师压根看不懂“魔法痕迹”这种高深的玩意。
Before Albertlifts the footarrivesleaves uncultivated the worn-outhouse in villageedge, the mouthmumbles, liftswandgentlyonegroup, likeopening out the tissue of camouflagetrue colors, after hewalksdirectly, then the whole personfromleaving uncultivatedinvillageEvanesco.艾伯特抬脚来到荒废村子边缘的一间破旧房子前,嘴里念念有词,抬起魔杖轻轻一拨,就像拨开遮蔽真面目的一层薄纱,他直接走进去后便整个人从荒废的村子里消失不见了。„Iguess that definitelywasyoucomes!”
“我猜肯定是你来了!”Fredafterseeing the personisAlbert, bravedfromvoidbaseless, obviouslyuseddisillusionment charmto hideownwhereaboutsa moment ago.弗雷德在看到来人是艾伯特后,凭空从虚空中冒了出来,显然刚才使用幻身咒隐藏自己的行踪。„Un, the carefulpointalwaysright, peripheralthat matterprotectsmagic is not credible.”
“嗯,小心点总没错,外围那层防护魔法并不算靠谱。”Albertsidelooked that toposition that GeorgeandLee Jordanhide.艾伯特侧头看向乔治与李·乔丹躲藏的位置。„Really iswhatcould not have hidden the truth fromyou, actually have Iverybeen curiousyouhowto see throughdisillusionment charm?”Georgeasked that owndoubts, comewithLee Jordantogether, smileare greetingwithAlbert.
“还真是什么都瞒不住你,我一直很好奇你究竟是怎么看穿幻身咒的?”乔治问出自己的疑惑,与李·乔丹一起现身,微笑着跟艾伯特打招呼。„It seems like, youhave givento take the thing.”
“看来,你已经把东西都给弄到手了。”„Un, got so far asthesebuilding materials to spendmya lot oftime and pounds.”
“嗯,弄到那些建筑材料可花了我不少时间与英镑。”Albertplaces the ground the suitcase, wieldswand, flip-flopin the soundsummonedseveralsuitcases in onebaseless,艾伯特把手提箱放在地上,又挥动魔杖,在一阵噼啪声中凭空召唤出几个同款的手提箱,Insideis putting the steel barrespectively, the sand and crushed stone. „Actually, Inot am quite clear, what do youdothesethingsto make?”Lee Jordanreallydoes not understand why Albertmusttoss aboutthesethings.
里面分别放着钢筋,沙子与碎石。“其实,我还是不太明白,你搞这些东西做什么?”李·乔丹实在不明白艾伯特为什么要折腾这些东西。„Welaterwill also continueto constructseveralsecretsafe houses, although can also use the facility that muggleleaves uncultivatedas the temporaryfoothold, butmustreorganize to liveslightlytemporarily.”Albertfound an excusecasually.
“我们以后还会继续修建几处隐秘的安全屋,虽说也可以使用麻瓜荒废的设施作为临时据点,但总得稍微整理一下才能暂时居住吧。”艾伯特随便找了个借口。Ifdid not consider, turns into the Wizardvillagehere, Albertwill not placehere the secretmeeting place, the bigfee/spentwill not makethesebuilding materialsto prepareto go all outflustered.
如果不是考虑到以后将这里变成巫师村庄,艾伯特绝不会把秘密聚会地点放在这里,更不会大费周章弄来这些建筑材料准备大干一场。Threepeoplelook at each othermutually, shrugsreluctantly, theybelieve that Albertdoes thisdefinitelyhaswhatreason.
三人相互对视,无奈地耸了耸肩,他们相信艾伯特这样做肯定有什么原因。As forreason, Albertwithoutsaying, they, there would be noto ask.
至于原因,艾伯特没说,他们也就没问了。„Shanna?”Albertshifttopic.
“珊娜呢?”艾伯特转移话题。„Shannais helpingyoureorganize the material.”Lee Jordanas ifremembersanything, says with emotionin a soft voice, „wealso want to take a look at the update«Defense Against the Dark Arts Guide».”
“珊娜正帮你整理资料呢。”李·乔丹似乎想起什么,轻声感慨道,“我们也很想看看新版的《黑魔法防御指南》。”„The thing that «A Guide to Self-Protection»inteachesis the foundation, most can also protect oneself.”Fred added that „alwaysfelt that nowdoes not have the security sensemore and more.”
“《自卫指南》里面教的东西都是基础,最多也就能自保。”弗雷德补充道,“总感觉现在越来越没安全感了。”„Even „ many”stilluseless, Ministry of Magicdoes not permit. ” Albertwrites«A Guide to Self-Protection»time, is not a brainheat, the lotactuallycardsin the Ministry of Magictolerance, " A Guide to Self-Protection » oncontentcanretainmostly.
“就算“多”了也没用,魔法部不允许的。”艾伯特写《自卫指南》的时候,可不是脑子一热,很多东西其实卡在魔法部容忍上,《自卫指南》上的内容才能大部分保留下来。„Newentertainers'guildpublication?”Georgeaskedsuddenly.
“新书会出版吗?”乔治忽然问道。„Should, Inot estimate that Ministry of Magicshouldnot permit, even the publicationestimated that will still be changedto change beyond all recognition.”Albertregarding thisanddoes not care.
“应该不会,我估计魔法部应该不会允许,就算出版估计也会被改得面目全非。”艾伯特对此并不在意。„Imoreopenedmoreanticipateyournew book.”
“我越开越期待你的新书了。”Georgea littleslightlyanticipatedsuddenly,canbe permitted the books of publication, contentsuch, definitelywas actually also limitedbyMinistry of Magic's.乔治忽然有点小期待,能被允许出版的书籍,内容其实也就那样,肯定受到魔法部的限制。„Has nothingto anticipate that yourpresentDefence Against the Dark Artslevelshave wantedcompared withmost peoplehigh, so long ascareful, basicallywill not have the issue.”
“没什么好期待的,你们现在的黑魔法防御水平已经比多数人都要高了,只要小心谨慎点,基本上不会有问题。”Fred, GeorgeandLee JordanDefence Against the Dark ArtsisAlbertteaches, threepeoplewhencope withDark Wizard, will not fallinleeward, cancrack with the teethFelix Felicisto explodebadlyplants.弗雷德、乔治与李·乔丹的黑魔法防御是艾伯特教的,三人在对付黑巫师的时候,也不会落于下风,最不济还可以嗑福灵剂爆种。„Yousaidlike this,wewill be embarrassed.”Freddisguisesveryembarrassed.
“你这样说,我们会不好意思的。”弗雷德假装很不好意思。„Ok, firstledmeto have a look atyourecentseveraldays of achievements.”Albertbrokechatting, towardjustrestored the goodhouseto walk.
“好了,先带我去看看你们最近几天的成果。”艾伯特打断了闲聊,朝刚修缮好的房子走去。Nearsecretbase the wool blanket of entranceconcealsunderliving roomfireplace, after opening the trap door of hidden, canhold a person of generalsecretstaircasechannelto appearin the face offourpeople.
秘密基地的入口藏在客厅壁炉边的毛毯下方,打开隐藏的活板门后,一处能容纳一人通行的秘密楼梯通道出现在四人面前。„Belowairis not good, is bestto useBubble-Head Charm.” The Georgeremindersaid.
“下方空气不好,最好使用泡头咒。”乔治提醒道。
After fourpeopleoneselfput on a funnyartilleryincantation, thenalong the staircaseenters the channel.
四人给自己套上滑稽的炮头咒后,便沿着楼梯走进通道。Staircaseinclinedownward, approximatelysituated in the undergroundtenmeters, insidespaceis very narrow, the surroundingwallhad been cutlikelygeneralby the sharp bladesmooth.
楼梯倾斜向下,大约位于地下十米下,里面的空间很狭窄,周围的墙壁像被利刃切割过一般平滑。Under the staircaseis the lobby, insidespacecanaccommodatefourpeoplereluctantly, againafterisabouttwotunnels, insidehasseveralto holdtwo peoplenarrowroomsreluctantly, if not useBubble-Head Charm, the depressedairhas no wayto breathefrom the start.
楼梯下方是前厅,里面的空间勉强能容纳四人,再进入后是左右两条隧道,里面有好几个勉强容纳两人的狭窄房间,如果不使用泡头咒的话,沉闷的空气压根没法呼吸。„Insidewas too depressing, Isuspectedvery much after us, mustgo againstBubble-Head Charm, will otherwise feel stifledwhile still alive.” In Lee Jordandoes not like the crowdedenvironment, cannot bearspit the mortise.
“里面太压抑了,我很怀疑我们以后都得顶着泡头咒,否则会被活活憋死。”李乔丹不太喜欢里面拥挤的环境,忍不住吐槽道。„Thisyoudo not needto worry,transformednot to have the issueslightly.” The Albertcomfortsaid how hetotransformshereisveryexperienced.
“这个你们不需要担心,稍微改造一下就没问题了。”艾伯特安慰道,他对如何改造这里还是很有经验的。„Un, wealsoneedhidingto export, so as to avoid being given a gatewhen the time comes.” After Albertreturns to the ground, saidtothreepeople, „ Irememberwesternhas a steep slope, that side is very suitableto make the hidingexit|to speak.
“嗯,我们还需要一个隐蔽出口,免得到时候被人给堵门了。”艾伯特回到地面后,对三人说,“我记得西边有个陡坡,那边就很适合做隐蔽出口。„LikeHogwartsthattype?”Fredaskedcuriously.
“像霍格沃茨那种吗?”弗雷德好奇问道。„Youcanthinklike this.”Alberttrulyprofited from the Hogwarts'hiddenway.
“你可以这样认为。”艾伯特确实借鉴了霍格沃茨的隐藏方式。„If thattype, it is estimated thatno onecanfind the exact location!”Georgeteasedwith a smile, „did not knowalsothinksyouhitarithmeticHogwarts'secret passage.”
“如果是那种的话,估计没人可以找到具体位置!”乔治笑着调侃道,“不知道的还以为你打算学霍格沃茨的密道。”„If possible, actuallyalsogood, what a pityIdo not haveso manyenergyto dothesethings.”AlbertgivesGeorge the map, „. Moreover, wecurrentlyonlyneed a roughbase, when the time comesreallyhas the need, canimproveagainslowly.”
“如果可以的话,其实也不错,可惜我没那么多精力搞这些东西。”艾伯特把地图交给乔治,“而且,我们目前只需要一个粗糙的基地,到时候真有需要,可以再慢慢完善。”„Alwaysfelt that youwantto draw in others to help.”Fredcannot bearspit the mortise.
“总感觉你想拉上其他人帮忙。”弗雷德忍不住吐槽道。„Right, Kingsleytoldme, Kennethstared.”Georgechanged the topic, hefelt, ifsaidfollowingAlbert,oneselfperhaps will also be manyonepile of work.
“对了,金斯莱告诉我,肯尼思被盯上了。”乔治岔开了话题,他感觉要是顺着艾伯特的话说下去,自己说不定又会多一堆工作。„The fellowshouldbe all right!”Albertasked.
“那家伙应该没事吧!”艾伯特问。„All right, Kingsleysaveshimpromptly, butfellowprobablytoourverycomplaint.”
“没事,金斯莱及时救下他,不过那家伙好像对我们很怨念。”„Matter that thisdoes not have the means that mustsomepeopleattract the firepowerto the onstage.”Albertsaidmindless, „, but, works asbaitsseveraltimes, no onewill stare athim.”
“这也是没办法的事,总得有人到前台吸引火力。”艾伯特没心没肺地说,“不过,多当几次诱饵,就没人会盯上他了。”Withouthis father'sthesebrokenmatters, Albertwill not toss aboutKennethactually, after allboth sidesa littlefriendship, butKennethwantsto join to nowpay a price, otherwiseanother dayperhapsbecausecertainmattersgaveto sellthem.
如果没有他父亲的那些破事,艾伯特倒是不会去折腾肯尼思,毕竟双方还是有点交情,但肯尼思现在想加入总得付出点代价,否则改天说不定就因为某些事把他们给卖了。Expressions on threeface are quite splendid, was Kennethpaid silent tributeat heart for threeseconds.
三人脸上的表情都相当精彩,在心里为肯尼思默哀了三秒。„Yourmatter, Ihave saidtoBill, whereyouplanto meet.”Georgealsomentionedanothermatter.
“还有你的事,我已经跟比尔说过了,你们打算在哪儿碰面。”乔治又说起另一件事。„Looks for the family/homemugglecafe, makinghimusePolyjuice Potion, when the time comesIwill give you address. Un......”Alberttone, as ifthinks ofanything, suddenlysaid,„actually, can definitely makeMinistry of Magiccamouflagemyappearanceto goto meetwithKenneth, comingfishingto enforce the law, perhapsreallycanfishtoseveralfish.”
“找家麻瓜的咖啡馆,让他使用复方药剂,到时候我会给你地址。嗯……”艾伯特的语气一顿,似乎想到什么,忽然说,“其实,完全可以让魔法部伪装成我的模样去跟肯尼思见面,来一次钓鱼执法,说不定真能钓到几条鱼。”„Do not toss abouthim.” The Lee Jordanforced smilesaid.
“你就别折腾他了。”李·乔丹苦笑道。„CanmakeMinistry of Magiccamouflage!”Albertmakes an effortto nod saying that „isfalse, so long asin any caseDeath Eaterwere mistaken that foundourhiding placeson the line.”
“可以让魔法部伪装!”艾伯特用力点头道,“都是假的也可以,反正只要食死徒误以为找到我们的藏身之处就行了。”„Thismethodmayreally bevirtually impossible to guard against.”
“这法子可真是让人防不胜防。”Georgethought that Death Eaterstared atAlberteightlifetimemildew, Ministry of Magicis definitely willingto spend the timeto arrangethistrapsimplybut actually, thismaycompared withhunt downDeath Eater to comeeverywherecredibly.乔治觉得食死徒盯上艾伯特简直倒了八辈子霉,魔法部肯定愿意花时间去布置这个陷阱,这可比四处搜捕食死徒要来得靠谱。„Theylaterwantto killme, mustconsider the goalis the real person.”Albertthought that thisideais really good, makesDeath Eatereatto suppressseveraltimes, thatgroup of peopledo not wantto look forhistroubleall day.
“他们以后想要杀我,就得考虑一下目标是不是真人了。”艾伯特觉得这个主意真不错,多让食死徒吃几次憋,那群人就不会整天想找他的麻烦。„Onyoura lot ofdirty tricks.”
“就你一肚子坏水。”„Ok, webesthandleherea bit faster.”Albertwalkstowardoutside.
“行了,我们最好快点把这里搞定。”艾伯特朝外面走去。Fred, GeorgeandLee Jordansaw that Albertchangescauldronbaseless, then the cement in suitcase, the water, the river sand and crushed stoneadmitsinaccording to the certain proportionthatsmallcauldron, with a wandpoint, insideseveraltypes of thingrapidrevolvingstirsgently.弗雷德、乔治与李·乔丹看到艾伯特凭空变出一个坩埚,然后将手提箱里的水泥,水,河沙与碎石按一定比例放进那个小小的坩埚里,又用魔杖轻轻一点,里面的几样东西迅速旋转搅拌起来。„Does the construction of mugglemakelike this?”Georgelooked at the eyetowardcauldron, insidewas really executedUndetectable Extension Charm.
“麻瓜的建筑都是这样弄得吗?”乔治往坩埚里看了眼,里面果然被施了无痕伸展咒。„Does not calculate is, butdoes thisquitefirmly. Don't forget, wethenmusttreatinunderground, made that is firmeralwaysright, ifpracticed the incantationto giveto bomb the baseon that day, perhapswas buried alive.”Albertchattedwiththreepeople, whilewieldedwand, changedonepile of planksbaseless, theywere glued the incantationto stickin the same place, rapidlyformed the model that Albertneeded.
“也不算全是,但这样做比较坚固。别忘了,我们接下来可是要待在地下,弄得坚固些总没错,要是那天练习咒语把基地给炸塌,说不定就被活埋了。”艾伯特一边跟三人闲聊,一边挥动魔杖,凭空变出一堆木板,它们被粘贴咒粘在一起,迅速形成艾伯特需要的模型。
The entire processpassing clouds and flowing water, Albertmovedwand that beganto completeeasily.
整个过程行云流水,艾伯特只是动了动手上的魔杖就轻而易举完成了。Then, is to make thesesteel barslinkdensely, placeson the grinding tool, will stir the goodcementto water, with the steel barcloselylinks, levels the surface, a watermarkwall on cementin the useincantationdirect evaporationcompletedlike thiswith ease.
然后,就是让那些钢筋密连接在一起,放在磨具上,在将搅拌好的水泥浇灌进去,与钢筋紧密结合在一起后,把表面重新抹平,在使用咒语直接蒸发掉水泥上的水迹一堵墙就这样轻松完成了。„It seems likealsogood.”
“看上去还不错吧。”„Is this wall?”
“这是一堵墙?”
The Albertapproacha littlesubvertsthreepeople of cognitionobviously.艾伯特的做法显然有点颠覆三人的认知。„Right, four sides the wall, doesn't the additionalcementcover, turn into a houseagain?”
“对,四面墙,再加个水泥盖子,不就变成一间房子?”„Youdetermined that is a house? Moreoverhowthisthingshould......”Lee Jordannot know how shouldcomplain.
“你确定那是房子?而且这玩意该怎么……”李乔丹都不知道该怎么吐槽了。„Usedreductor curseto move, youshouldapply flexibly the incantation that learnedfrom the school.”
“使用缩小咒就可以搬进去了,你们应该活用从学校里学到的咒语。”Albertwieldswand, the propellantclay walldrawing of patterns, andmovesitside, if commonWizardwantsto reducethiswall, it is estimated thatseveralpeoplechanted incantationstogether, butAlbertactuallydid not have the problem in thisaspect.艾伯特挥动魔杖,给水泥墙脱模,并将它挪到旁边,如果是寻常巫师想把这堵墙缩小,估计得好几人一起念咒,但艾伯特却不存在这方面的问题。Then, onlywithless than the quarter of an hour, a cementboxtook shape, althoughheseems likenot to usesimpletenon and mortisestructurewooden box of nail, butthisthing is quite without a doubt solid.
接下来,仅用不到一刻钟,一个水泥盒子就成型了,虽然他看上去像个不用钉子的简单榫卯结构木盒子,但这玩意毫无疑问相当结实。„The mugglehousedoes this?”Threepeoplelook at„house that”Albertis makingdumbfoundedly.
“麻瓜的房子都是这样做的吗?”三人目瞪口呆地望着艾伯特制造出来的“房子”。„Almost, theycommonlywith the cementirrigationhousestructure, my areusemagicto be loaf, althoughwas longtrulyugly, butthisthingwas absolutely firm.”Albertis satisfied with ownachievement, „ following, youneedto expand the widthinsidespace, Iwill putthisthingreduction, thenfilled in the slitis even good.
“差不多,他们通常用水泥浇灌房子结构,我这是使用魔法偷懒,虽然长得确实丑了点,但这玩意绝对坚固。”艾伯特对自己的成果还算满意,“接下来,你们需要把里面的空间扩宽,我会把这东西缩小放进去,然后把缝隙填上就算行了。Alberthas thought that heplanned that piecing togethercompletes the underground basewith the cement tile of thistype of similarbuilding block.艾伯特早就想好了,他打算用这种类似积木的水泥板将地下基地给拼凑完成。
The thickreinforced concreteadds the tenon and mortisestructure, additionalPermanent Sticking Charmcanguarantee that the secretbasewill not haveanysafety danger.
厚厚的钢筋水泥加榫卯结构,加永久粘贴咒可以确保秘密基地不会存在任何安全隐患。After all, insidespaceisusesUndetectable Extension Charmto expand, from the startdoes not needto be worried that cannot withstand the heavy pressure on have the collapsingproblem.
毕竟,里面的空间都是使用无痕伸展咒扩展出来的,压根不需要担心承受不住重压而出现坍塌问题。
( https://)
(https://)1secondrecords the putting down the peninterestisland:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1162: Convenient charms study