„ThisideagoodHarry, Ialsofelt. The meetingshouldcontinue.”Ronechoesto sayimmediately: „Wemuststudy the usefulDefence Against the Dark Artsskill, by faris only insufficientbyeasternsickle that in the Defence Against the Dark Artsclassteaches.”
“这主意不错哈利,我也觉得.聚会应该继续下去。”罗恩立即附和道:“我们总得学点有用的黑魔法防御技巧,光靠黑魔法防御课上教的东西可远远不够用。”„Good.”
“好吧。”
After Harryhesitantmoment, finallynodded assent.哈利犹豫片刻后,最终还是点头同意了。„Perhaps, youmusthelpme, Iworried that I am unbearably busy.”
“不过,你们恐怕得帮我,我担心自己一个人忙不过来。”„ThismatterHermioneexcels.”Vision that RonafternoticingHermionecasts , added that „naturally, Iwill also help.”
“这件事赫敏擅长。”罗恩在注意到赫敏投来的目光后,又补充道,“当然,我也会帮忙的。”„Weonlyneed the lastsemester. The meetingmaintainedto be good, timewasthesehad no wayto teachseparatedly.” The issue that Hermioneis not worried aboutto get togetheractually, „when the time comesIhelpunderyourreorganization the content and flow.”
“我们只需要将上学期的.聚会维持下去就行了,就是这一次没法分开教了。”赫敏倒是不担心聚会的问题,“到时候我帮你整理下内容与流程。”„Askedyou.”
“拜托你了。”Harryrelaxes, iflight/onlydepends onhim, but alsoreallydoes not know that shouldbe what to do good.哈利松了口气,如果光靠他一个人的话,还真不知道该怎么办才好。„Right.”
“对了。”Ronas ifremembersanything, suddenlysaid: „Webesta bit faster, the timewill draw near.”罗恩似乎想起什么,忽然说:“我们最好快点,时间快到了。”„Whatdrew near?”Harryaskedpuzzled.
“什么快到了?”哈利不解地问。„Don't youknow?”Ron seems to be surprised.
“你们不知道吗?”罗恩似乎非常惊讶。„Whatknows?”
“知道什么?”HarryandHermionehave doubtslooktoRon, the waitingopposite partytellthem the answer.哈利与赫敏都疑惑地看向罗恩,等待对方告诉他们答案。„Lateryouknew, definitelyhas the bigpleasant surprise.”Rondid intentionallysaidmystically.
“待会你们就知道了,肯定有大惊喜。”罗恩故作神秘地说。
After threepeoplereturn toGryffindorcommon room, RonthenletsHarryandHermioneoccupies a position, oneselfhurry back the bedroomto take the radio.
等三人回到格兰芬多公共休息室后,罗恩便让哈利与赫敏去占个位置,自己则匆匆返回寝室取收音机。„, Yousay the broadcast?”
“哦,你是说广播吗?”Hermioneafterseeingradio, guessed correctly the pleasant surprise that Ronsaidreferred toanything.赫敏在看到收音机后,就猜到罗恩说的惊喜指什么了。
Since Ministry of Magicjointlysets upDefence Against the Dark Artstraining, 8 : 00 pm timeswill use the broadcastchannelto broadcast the Defence Against the Dark Artsknowledge, the homematters needing attention and safesmallskilltoBritainWizard.
自从魔法部联合开办黑魔法防御培训后,每天晚上八点的时候会使用广播频道给英国巫师播放黑魔法防御知识、居家注意事项与安全小技巧。„It is not thatprogram that youthink, is a more covertbroadcastplatform.”
“不是你们想的那个节目,是一个更加隐蔽的广播站台。”Ronpulls outknutsfrom the pocket, carefully after observing the abovecontent, extractswandto tap the radio, is readingundergalleonsthatrow of Arabic numerallow voice.罗恩从口袋里掏出一枚纳特,仔细观察上面的内容后,抽出魔杖轻敲收音机,小声念着加隆下面的那一排阿拉伯字母。„Is this...... the magiccoin?”
“这是……魔法硬币?”Hermionerecognizesthatknuts, somesurpriselook uptoRon.赫敏认出那枚纳特,有些诧异抬头看向罗恩。„Fred and Georgethought that yourmagiccoinideais good, does not causeothers'suspicioneasily, thisradio is also they give us.”Rongrinsto say with a smile: „Naturally, Ifeelthisthingveryeasyclipin......”
“弗雷德与乔治觉得你的魔法硬币点子不错,不容易引起别人的怀疑,这台收音机也是他们给我们的。”罗恩咧嘴笑道:“当然,我觉得这玩意很容易夹在……”At this time, the sound in broadcastinterrupted the Ron'swords.
这时候,广播里的声音打断了罗恩的话。„Welcometo listen toWizard's Lookout......”
“欢迎收听巫师瞭望站……”„Wizard's Lookout?” The HarrydoubtslooktoRon, heknows before Sirius, broadcastsonWizard's Lookout, nowhears seems not worth the accident/surprise.
“巫师瞭望站?”哈利疑惑地望向罗恩,他知道小天狼星以前就在巫师瞭望站上广播,现在听到似乎并不值得意外。Rongave the hand signal of breathing outtowardtwo people, hintsHarryandHermionecontinuesto listen to the radio.罗恩朝两人做了个嘘的手势,示意哈利与赫敏继续听广播。„...... Very regrettable, at presentmagical worldeveryonehas not imaginedlike thatpeacefully, according tous the latest prediction obtained fromPrediction MasterMr. Albert Anderson, in the following several years, the Magical Britainenvironmentwill becomeDreadful, especiallyWizard of muggle familybirth, the situationwill becomemore difficult, Isuggested that everyonehad free time«A Guide to Self-Protection» that canstudyMr. Andersonto compiletoeveryonewellspecially, in order tosharpen the self-preservationabilitywell.”
“……很遗憾,目前魔法界没有大家想象得那般和平,根据我们从预言大师艾伯特·安德森先生那儿得到的最新预言,在接下来的几年里,英国魔法界的环境会变得更加糟糕,特别是麻瓜家庭出生的巫师们,处境将变得更加困难,我建议大家有空可以好好研究一下安德森先生给大家特意编撰的《自卫指南》,以便能更好地提高自保能力。”„Idare saying that «A Guide to Self-Protection»isthis yearsells the most fierybookabsolutely.”Ginnyis holdingbrand-new«A Guide to Self-Protection»sitsinside, „, but, Snape............ Ifeltin briefSnapedoes not likeprobablyvery much, Colinalsothereforearguedto have bad luckwithSnape.”
“我敢说《自卫指南》绝对是今年卖得最火热的一本书。”金妮抱着全新的《自卫指南》在旁边坐下来,“不过,斯内普……总之……我感觉斯内普好像很不喜欢,科林还因此跟斯内普争辩而倒了大霉。”„Compared withlettingSnapeholds the post ofDefence Against the Dark Artsprofessor, Ithought that DumbledoreshouldinviteAlbertto hold the post ofDefence Against the Dark Artsprofessor.”Ronmuttered, „madeAlbertcometousto speak«A Guide to Self-Protection», Idare saying that the Defence Against the Dark Artslevel of entireHogwartsstudentcanenhance a bigtruncation.”
“比起让斯内普担任黑魔法防御教授,我觉得邓布利多更应该邀请艾伯特来担任黑魔法防御教授。”罗恩咕哝道,“让艾伯特来给我们讲《自卫指南》,我敢说整个霍格沃茨学生的黑魔法防御水平都可以提高一大截。”„Ifeelnot possible, on the curse of Defence Against the Dark Artsprofessor......”Harrysaw that Hermionegave the hand signal of breathing outafterthem, followsto be peaceful.
“我觉得不可能,就黑魔法防御教授的诅咒……”哈利看到赫敏朝他们做了个嘘的手势后,也跟着安静下来。
„...... Everyonedoes not needto complainMinistry of Magic,
“……大家也不需要抱怨魔法部,
The mess that predecessorMinisterFudgekeepsis not really goodto tidy up, believes that everyonecould seeMinister Scrimgeourhad tried hardvery much, buthe is still not ableto change the presentsituation. To be honest, if not eliminateYou-Know-Whothisdangeroussource, the situation is very difficultto recover. ” „But, there is a goodnews, ourPrediction Masterthink that Harry Potterwill welcome the peaceforusin the near future......”
前任部长福吉留下来的烂摊子着实不好收拾,相信大家都看得出斯克林杰部长已经很努力了,但他仍然无法改变眼下的局势。老实说,如果不消灭神秘人这个危险源头的话,情况就很难出现好转。”“不过,也有个好消息,我们的预言大师认为哈利·波特会在不久的将来为我们迎来和平……”„cough cough.”
“咳咳。”Harryhearsthissayingfeelingto be very awkward.哈利听到这话感觉很尴尬。„Ithought that heis right.”Ginnysaidlow voice.
“我觉得他是对的。”金妮小声说。„...... Everyonedoes not needto question the genuine and fake of prediction, becauseMr. AndersoninoncehelpedMinistry of Magicsuccessfullybreak the conspiracy of You-Know-Whosome time ago, andcauses heavy losses totheseYou-Know-Wholackeysbythis, because ofthismatter, Malfoy the high priceis posting a reward the Mr. Andersonlifeat present. Whatis very luckyisMr. Andersonas ifknew in advance that beforehandthismatter, isat presentexternally, is safe, askingeveryonenot to needto be worried.”
“……大家无需质疑预言的真假,因为安德森先生在不久前就曾帮助魔法部成功打破神秘人的阴谋,并以此重创那些神秘人的爪牙,也因为这件事,目前马尔福家正高价悬赏安德森先生的性命。很幸运的是安德森先生似乎事先预知这件事,目前正待在国外,非常安全,请大家不必担心。”„Ialsothink that fellowreturned to homeland.”Ronis somewhat surprised, answeredto others, „everyonethinks that Malfoythatwasheputs the fire.”
“我还以为那家伙回国了。”罗恩有些意外,向其他人解释道,“大家都以为马尔福家的那把火就是他放的。”„Everyone?”Ginnyaskedpuzzled.
“大家?”金妮不解地问道。„Sirius, Order of the Phoenix others suchthink.”Ronsaid the part that oneselfknew, guessed, „IthoughtFred and Georgedefinitelyknew the Albertwhereabouts, buttheydid not say.”
“小天狼星,还有凤凰社的其他人都那样认为。”罗恩说出了自己知道的部分,猜测道,“我觉得弗雷德与乔治肯定知道艾伯特的下落,但他们不说。”„Definitelyhaswhatreason.”
“肯定有什么原因吧。”„Youshouldstillremember that burns down that fire of Malfoymanor!”Ronlowered the sound saying that „it is said the devilflamewasverydangerousdark magic, the Order of the Phoenixmemberthinks, only then the small number of peoplewas capable ofcontrollingthatfirenon-proliferationto the Malfoymanoroutside, whichregionburnt down the surroundingdirectly.”
“你们应该还记得烧毁马尔福庄园的那场大火吧!”罗恩压低声音说,“据说魔鬼火焰是非常危险的黑魔法,凤凰社的成员认为只有少数人有能力控制那场大火不扩散到马尔福庄园外,直接焚毁周围哪片区域。”„Is Albert one of them?”
“艾伯特就是其中之一?”Hermionealsooncehas discussedthismatterwithHarryandRon, butshesincedoes not liketo believe that at heartAlbertwill do that.赫敏也曾跟哈利与罗恩讨论过这件事,但她打从心里还是不愿意相信艾伯特会那样做。IfAlbertreallywantsto retaliateMalfoyone, definitelyalsohasothermeans.
如果艾伯特真想报复马尔福一家,肯定还有其他办法。„Ifeelwith the Albertcharacter, even ifreturns toBritain, eight partswill not makeothersknow.”Harryhas thoughtMalfoydefinitelyis the collectivebrainby the gateclamping, canspendgalleonsto post a reward the Albertlife.
“我觉得以艾伯特的性格,就算返回英国,八成也不会让别人知道。”哈利一直觉得马尔福家肯定是集体脑子被门给夹到,才会花加隆悬赏艾伯特的性命。In the radio, Siriusis still sharing the presentsituationtoeveryone, andremindedeveryone to supportHarryalso should to conduct in secretsecretly, toguaranteeoneself and personal safety of family member.
收音机里,小天狼星还在向大家分享眼下的局势,并且提醒大家要支持哈利也应该在暗中偷偷进行,以确保自己与家人的人身安全。„Thisis the Fred and Georgeproposition.”Roninterruptedsuddenly, „theyfelt, ifsupportedHarryblatantly, was retaliatedbyDeath Eatereasily, suchtosupporting the Harry'spersonwas an attack, the easygain does not equal the loss, makingeveryonesupport secretlyHarry, maintains the contactto be betterthroughotherwaysagainin private, likeinitialcounter-toadclub.”
“这是弗雷德与乔治提议的。”罗恩忽然插嘴道,“他们觉得要是公然支持哈利,容易遭到食死徒的报复,那样对支持哈利的人来说是一种打击,容易得不偿失,让大家暗中支持哈利,再通过其他的方式私下保持联络会更好,就像当初的反癞蛤蟆俱乐部。”„TheynowprobablybecauseisAlbertgoodfriendbyDeath Eaterstaring.”Ginnysaidsuddenly,„the Diagon Alleyshopclosed at the end of Augusttemporarily, nowFred and Georgehas hidden.”
“他们现在好像就因为是艾伯特的好朋友被食死徒给盯上。”金妮忽然说,“对角巷的店铺在八月末就暂时关门了,现在弗雷德与乔治已经躲起来了。”„What to do does the cargo in thatDefence Against the Dark Artsstoresell-out?” The Harrydoubtsasked.
“那黑魔法防御专卖店里的货物卖完怎么办?”哈利疑惑地问。„Probablywas responsible fortransmitting the pastby the father.”Ginnysaid,„that side the businessas forshopplannedprobablyusesOwlto order by mail.”
“好像由爸爸负责转交过去。”金妮说,“至于店铺那边的生意好像打算使用猫头鹰邮购。”„Someas ifpeopleare helpingthemdistribute the mail ordermagazine.”
“似乎有人在帮他们分发邮购杂志。”Saying, Hermioneis not knowingwheremakesone„Happy House”mail ordermagazine.
说着,赫敏不知道从哪儿弄来一份“欢乐之家”的邮购杂志。„This......”Ronpulls the hairawkwardly.
“这……”罗恩尴尬地抓了抓头发。Thisthing is actually hehelpsdistribute, Fred and GeorgegavehimandsomeGinnygalleons, letsthemhelpsdistribute„Happy House” the mail ordermagazine.
这东西其实是他帮忙分发的,弗雷德与乔治给了他与金妮一些加隆,让他们帮忙分发“欢乐之家”的邮购杂志。
After noticing the awkwardness on Ronface, Harryguessed correctlyhowprobablythesemagazinescome, thenchanged the topicto ask: „Hermione, youknow how shouldstore upseparatedlyFelix Felicis? ImeantlikeAlbertturn intopillsFelix Felicis, Professor Slughorngive my bottle of Felix Felicisto use24times.”
注意到罗恩脸上的尴尬后,哈利大概就猜到这些杂志是怎么来的了,便岔开话题问道:“赫敏,你知道该怎么样把福灵剂分开储存起来吗?我是说像艾伯特那样把福灵剂变成一颗颗的药丸,斯拉格霍恩教授给我的那瓶福灵剂就可以使用24次了。”24times!
24次!Thinksto makeHarryexcited, even ifhe himselfcannot use up, canapportion others to use.
想想就让哈利兴奋,哪怕他自己用不完,也可以分给其他人使用。„Is sorryHarry, Ido not have the meanstemporarily, perhapsyoucanaskSirius, perhapstheyhave the means.”Hermioneshakes the headto expressoneselfare helpless.
“抱歉哈利,我暂时也没办法,也许你可以问下小天狼星,他们说不定有办法。”赫敏摇头表示自己对此无能为力。„Good, mymeeting.”
“好吧,我会的。”Harrydecidesto contactSiriusonuseTwo-way mirrortonight.哈利决定今晚就使用双面镜联络小天狼星。
The broadcast in radiowas still still continuing, thesechanges intoLupintime, howheis explainingtopeopleusesstunning spellreasonably, disarming charmand other series ofsimpleincantationsprotects himself, the timecrossedlike thisroughly for a halfhour.
收音机里的广播仍然还在继续,这一次换成卢平,他正在给人们讲解怎么合理利用昏迷咒,缴械咒等一系列简单的咒语来保护自己,时间就这样磕磕绊绊地过了半个小时。„Feelingwith the beforehandbroadcastalmost......, but, is much bettercompared withMinistry of Magic'sthesebroadcasts.” After Hermionevision that noticesHarryto cast, changed a statement.
“感觉跟以前的广播差不多……不过,比魔法部的那些广播要好很多。”赫敏注意到哈利投来的目光后,改口道。„, Insidea lot ofcontentis at least useful, is the lots the contentsuperpositionwith«A Guide to Self-Protection».”Roncomments.
“至少,里面的很多内容都有用,就是很多东西都跟《自卫指南》里的内容重合。”罗恩评价道。„Yousaidright.”HarrylookstoRon, „, but, finalDefence Against the Dark Artsmealwhat's the matter?”
“你说得没错。”哈利望向罗恩,“不过,最后的黑魔法防御套餐是怎么回事?”„, Yousaid that achievement that probablyFred, GeorgeandotherOrder of the Phoenixpeoplestudytogether, the special detailsInot am quite clear.”Ronlooked that askedtoGinny, „did youknow?”
“哦,你说那个啊,好像是弗雷德、乔治与凤凰社其他人一起研究出来的成果,具体情况我也不太清楚。”罗恩看向金妮问道,“你知道吗?”„Probablyverydetailedprotection scheme, canhelpthemescapeit is said.”
“好像是很详细的保护方案,据说能帮助他们逃过一劫。”„Whydoesn't haveto popularize?”Hermioneis somewhat puzzled.
“为什么没有普及开呢?”赫敏有些不解。„Ifeveryoneknew, is very easyto leak out, ifbyDeath Eateris knowndid not become effectiveeasily. Therefore, theyplanned that leaves the Harry'ssupporterthese, after alltheystared ateasilybyDark Wizard.”Ginnyalsosaid,„Ialsoheardthey may workwith the Luna'sfather, throughcontactsto the way that «The Quibbler»sends the manuscript, the special detailsIwas not clearFred and Georgehad not said.”
“如果大家都知道了,就很容易泄露出去,要是被食死徒知道就不容易生效了。所以,他们打算把这些留给哈利的支持者,毕竟他们更容易被黑巫师盯上。”金妮又道,“我还听说他们可能会跟卢娜的父亲合作,通过给《唱唱反调》寄稿件的方式联络,具体情况我就不太清楚了弗雷德与乔治也没说。”Harry, HermioneandRonlook at each other in blank dismay, obviouslyis unable to understand how theyplanto use«The Quibbler»to maintain the contact.哈利、赫敏与罗恩面面相觑,显然无法理解他们打算如何使用《唱唱反调》保持联络。„Harry, foundyou.”
“哈利,找到你了。”Katiewalksquicklytowardhere, givesHarry the parchment in hand, „captaindefinitelyisyou, whenplansto conduct the selection?”凯蒂朝这边快步走来,将手里的羊皮纸递给哈利,“队长肯定是你吧,打算什么时候进行选拔呢?”„Has not decided that”Harryreceived the parchment saying that „, but, Ithought that youhave no needto participate in the selection......”
“还没定下来,”哈利接过羊皮纸说,“不过,我觉得你用不着参加选拔……”„Do not do that.”Katiehitsto block the waydirectly: „Charlieholds the post ofcaptaintime, even ifthere is a second stringalsoto achieveas far as possiblefairly, ifcaptainwill always makefriendplay a ball game, likely wellteamdestroying.”
“你可别这么做。”凯蒂直接打断道:“查理担任队长的时候,哪怕有替补队员也会尽可能做到公平,如果队长总让好朋友打球,很可能会把好好儿的球队给毁了。”NearbyRonis suddenly awkward.
旁边的罗恩忽然非常尴尬。„Right, the Angelinabookshave contactedwithme, shebecameHolyhead HarpiesChaserto substituteprobably.”Katietoldeveryonethisgoodnews.
“对了,安吉丽娜书籍跟我联络过,她好像成了霍利黑德哈比队的追球手替补了。”凯蒂告诉大家这个好消息。„That was really good.”
“那真是太好了。”Everyoneis being the success and happiness of Angelina.
大家都在为安吉丽娜的成功而高兴。„Ithought that thisroadis also good.”Ginnydoes not think, enters the Ministry of Magicwork, suchlifewas too arid.
“我觉得这条路也不错。”金妮不太想以后进入魔法部工作,那样的生活太枯燥了。„Ialsofeelgood. Perhapswithoutso manybrokenmatters, Iwill also consider after graduating, joins a Quidditchteam.”HarrylikesQuidditchsimilarlyvery much.
“我也觉得不错。如果没那么多破事,我说不定也会考虑毕业后加入一支魁地奇球队。”哈利同样很喜欢魁地奇。„Whatonparchmentwrote?”HermioneafterKatiegets out of the way, asks.
“羊皮纸上写了些什么?”赫敏在凯蒂走开后,开口询问道。Harrylaunches the parchment on hand, thenrecognizes the Dumbledorehandwriting:哈利展开手上的羊皮纸,一眼便认出邓布利多地笔迹:DearHarry:
亲爱的哈利:Iplanto startto giveyouto attend classthis Saturdayalone. Pleasearrive atmyofficein8 : 00 pm. Hopesyoubegin schoolfirstdayto passveryhappily.
我打算本周六开始给你单独上课。请在晚上 8 点到我的办公室来。希望你开学第一天过得很愉快。Yours truly你忠实的Albus Dumbledore阿不思·邓布利多Alsoand: IlikeAcid Soda.
又及:我喜欢酸味汽水。
( https://)
(https://)1secondrecords the putting down the peninterestisland:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button