HeardAlbert saying that laterhad the guest, Fred, George and Lee Jordaninstantaneouslyfeelingis not good.
听到艾伯特说待会有客人,弗雷德、乔治与李·乔丹都瞬间感觉不好了。Is worthAlbertgiving special attention, but alsothereforerunsone, obviouslypossiblyis not the fellow who thesecannot amount to something, otherwisetheycansolve the problem.
值得艾伯特特别关注,还因此跑一趟的,显然不可能是那些上不得台面的家伙,否则他们自己就能解决问题。„Definitelyisdisplay window the poster of thatconstipationbenevolent, Ihad saidearlythatthingincurred the hatred.”Shannathought that Fred, GeorgeandLee Jordantossed about, unexpectedlydaresto crack a jokewithYou-Know-Whoflagrantly, staring at 1 point is not strangebyDeath Eater, even if notDeath Eater, stillpossiblysomepeoplethereforeborrow the Death Eaternameto askthemto trouble.
“肯定是橱窗上的那张便秘仁的海报,我早说过那玩意太招仇恨了。”珊娜觉得弗雷德、乔治与李·乔丹太折腾了,居然敢明目张胆拿神秘人开玩笑,被食死徒给盯上一点都不奇怪,就算不是食死徒,也可能有人因此假借食死徒的名义来找他们麻烦。„Ithought that thesepeopleare not stupid.”Georgedoes not think that Death Eaterdaresto look fortheirtroubles. After all, the next dooris the Ministry of Magic'sfoothold, moreoverMinistry of Magicis issuing a warrant for arrestDeath Eatereverywhere, no onewill be stupidtowalking into a trap.
“我觉得那些人没那么蠢。”乔治不认为食死徒敢来找他们的麻烦。毕竟,隔壁就是魔法部的据点,而且魔法部正四处通缉食死徒,没有谁会蠢到自投罗网。„Somepeopleeyes are red, somepeople to do the matter, somepeoplewantto get rich, somepeopleto think that thisshopis in the way, somepeoplewantto remove the competitor.” The Albertsuperficialtonemakeseveryonerelax.
“有人眼红、有人想搞事,有人想发财、有人觉得这家店碍事,也有人想排除竞争对手。”艾伯特轻描淡写的口吻让大家都不由松了口气。„Howyouwill know......, right, divination, almostthisforgetting?”Fredshot a look atFoe-glass of corner, the line of sightfelltoMarauder's Map that onAlbertjusthanded over.
“你怎么会知道……哦,对了,占卜,差点把这个给忘了?”弗雷德瞥了眼墙角的照妖镜,视线重新落到艾伯特刚递来的活点地图上。„Youare too freeas of late, Ithought that youshouldswitch off the shoptemporarily, onlyaccepts the Owlmailorder.” The Albertwordsjustsaid, the response of Fred and George is very intense.
“你们最近这段时间太招摇了,我觉得你们应该暂时关掉店铺,只接受猫头鹰邮寄订单。”艾伯特的话刚说完,弗雷德与乔治的反应都很强烈。„Thatisforyoursecurity concerns, moreover after Hogwartsbegins school, the business in thisshopgraduallywill becomelonely. Defence Against the Dark Artsitemhas the next doorstoreto safeguard, jokeitemgivesZonko, when the time comesyourworkwill be relaxedandbe safely a lot.”
“那是为了你们的安全考虑,而且霍格沃茨开学后,这家店铺里的生意会逐渐变得冷清。黑魔法防御道具有隔壁专卖店保障,玩笑道具这边就交给佐科吧,到时候你们的工作会轻松、安全很多了。”„It seems like, you were eatto decideZonko!”Fredcould not bearsmile, did a branch storeinHogsmeadewellas if.
“看来,你这是吃定佐科了啊!”弗雷德忍不住笑了起来,在霍格莫德搞个分店似乎也不错。„YoupredictcertainDreadfulthings?”Georgefrownsslightly, hethought that the Albertaffirmationpredictedanything.
“你是不是预言到某些糟糕的事情?”乔治微微皱起眉头,他觉得艾伯特肯定预言到了什么。„No, Iprovide against contingencies.”Albertshakes the headto remind: „Evendivination, is not multipurpose, the carefulpointalwaysright, does not hinderusto make moneyin any case.”
“没有,我只是以防万一。”艾伯特摇头提醒道:“就算是占卜,也不是万能的,小心点总没错,反正也不妨碍我们赚钱。”Alberthas attemptedthroughdivinationrecently, recordsproblem that andremovespossiblycanencounterin the future, andseeks forpanelQuesttooneself, buthedoes not hope that others will wantto pinonhisbody.艾伯特最近一直尝试通过占卜,记录、排除未来可能会遇到的麻烦,并给自己寻找面板任务,但他不希望其他人将希望都寄托在他的身上。
The peoplemustbe wrong, canseethisfromDumbledore, thereforecannotmakethemextremelyrely on the prediction.
人不可能不错误的,从邓布利多身上就能看出这点,所以不能让他们太过依赖预言。„Wemustgo to the next doorto inform the Ministry of Magic'sperson.” The Shanna'sline of sightmoves out of the wayfromFoe-glass, cannot bear the propositionsay, „perhaps, wecan......”
“我们要不要去隔壁通知魔法部的人。”珊娜的视线从照妖镜上挪开,忍不住提议道,“也许,我们可以……”„Next doorearlyno one.”Fredshakes the headto hitto block the way.
“隔壁早没人了。”弗雷德摇头打断道。„But......”
“可……”„Ministry of Magicis not a fool, howto possibly keep the personto stand night watchinDiagon Alley.”Lee Jordandisdaincurls the lip saying: „Actually, goes on patrolduring the daytimeputs on an act, canthreatentheseto want the fellow who takes the opportunityto disturb, increaseseveryonewhile convenientto the Ministry of Magic'sconfidence, meetstrulytroublesomeis not a big helpfrom the start.”
“魔法部又不是傻子,怎么可能会留人在对角巷里守夜。”李·乔丹不屑地撇了撇嘴道:“其实,白天巡逻就是装装样子,能够威吓那些想要借机捣乱的家伙,顺便增加大伙对魔法部的信心,真正遇到麻烦压根不顶事。”So-calledCrisis Response Team, the actual level is very ordinary, withAuror, no, evenpracticeAurorhas no wayto compare, Kingsleycomplainedthismattera lot.
所谓的危机应对小组,实际水平真的很一般,跟傲罗,不,连见习傲罗都没法比,金斯莱就没少吐槽这件事。„I alonecanhandlethem.”Albertsaidaggressively: „Moreover, if not makethemsee the opportunity, youthought that group of evil guestswill visiton own initiative? It is not the idiot.”
“我一个人就可以搞定他们。”艾伯特霸气地说:“而且,如果不让他们看到机会,你觉得那群恶客会主动上门吗?又不是白痴。”„Can your one personbe too dangerous?”Shannawas worried that said: „Several of usare bad, shouldalsobe ableto helpslightlybusy!”
“你一个人会不会太危险了?”珊娜担心地说:“我们几个再不济,应该也能帮点小忙吧!”„Can thistimecatch the whole lot in a dragnetthem?”Fredaskedexcitedly.
“这次要将他们一网打尽吗?”弗雷德兴奋地问道。„Catches the whole lot in a dragnetto makeanything, thatis the Ministry of Magic'smanual labor, weare bestto leavethemto steal the work, tothatcrowd of evil guestunforgettablelessonsenough.”Albertmaynot have the matter that the plandoesto do a thankless job, Questalsoonlyto makehimpreserve„Happy House”with the Defence Against the Dark Artsitemstore, will not want the personto catch the whole lot in a dragnetin the future.
“一网打尽做什么,那是魔法部的活计,我们最好别更他们抢工作,给那群恶客一个难忘的教训就够了。”艾伯特可没打算做吃力不讨好的事,任务也只让他保住“欢乐之家”与黑魔法防御道具专卖店,并非要将来人一网打尽。So long ashitto lovethem, laterdaresto askthemto troubleonfewpeople.
只要将他们打疼了,以后就没几人敢找他们麻烦了。
After the simplestmethod was actually theycame,
最简单的方法其实是等他们来了后,ThrowsseveralMandrakerootstowardoutside, guaranteescan the pitdie the fellow of thatcrowd of noprotection, buttoavoidhaving a bad effect on the magical worldatmosphere, Alberteventuallygave upthissimplestway, so as to avoidlaterothersalsoregard the weaponto throw down the Mandrakerooteverywhereare not good.......
往外面扔几株曼德拉草根,保准能够坑死那群毫无防备的家伙,但为了避免带坏魔法界的风气,艾伯特最终放弃了这个最简单的方式,免得以后别人也把曼德拉草根当成武器四处乱扔就不好了。……At this moment, insomeKnockturn Alley'sworn-outhouse, onegroup of capepeopleare meetingurgently.
此刻,翻倒巷的某间破旧的房子里,一伙斗篷人正紧急碰头。„Canbe too hasty?”In the persontone of speechis passinganxiously.
“会不会太仓促了?”说话的人语气中透着不安。„Wecannotgivethemanyreaction time.” The capeperson who thatwears the maskreminded, „morepeopleknow, securitypossiblywas lower.”
“我们不能给他们任何反应时间。”那个戴面具的斗篷人提醒道,“越多人知道,保密的可能就越低。”„I have not responded.”
“我自己都差点没反应过来。”Without the means that no matter howlook, plannedto catch upto the executionfrom the formulation.
没办法,不管怎么看,计划从制定到执行都太赶了。„Thatis not the key point.”Anothercapepersonsaid,„cannotmakeotherssuspectonusabsolutely.”
“那不是重点。”另一名斗篷人说,“绝对不能让别人怀疑到我们身上。”„, Iwill not have arranged, moreoverontheirMinistry of Magic'swanted list, completesthissinglebusiness, bringsgalleonsto leaveBritainimmediately.”Person of speechonpulsationchestguarantee.
“不会,我已经打点好了,而且他们都上魔法部的通缉名单,做完这单生意,就会立刻带着加隆离开英国。”说话的人就差拍着胸口保证了。„Whydoes not wait for the night, ordaybreaktime?”
“为什么不等待深夜,或者黎明的时候呢?”„Thatistheirrequests.”
“那是他们的要求。”Hereseveralpeople are very clear„they”to refer toanything, Death EatergaveMinistry of Magicto annoyrecentlya lottroublesome.
这里几人都很清楚“他们”指的是什么,食死徒最近没少给魔法部惹麻烦。Thisactionclearlyalsohas the Death Eatershadow.
这次行动显然也有食死徒的影子。Naturally, there arereason that wantsto makeDeath Eaterbe a scapegoat.
当然,也有想让食死徒来背锅的原因。„Whatyouhad to say?”Mr. Towlersidelookstoownson.
“你有什么要说的吗?”托勒先生侧头看向自己的儿子。„Ithought that the biggest problem wasyouneglected a person!”Kennethknits the brows the reminder saying that „Isuspected the boss in thatshopfrom the startis notWeasley Twins, theirfamily/homemaynot havegalleons, moreovertheseDefence Against the Dark Artsitemare nottheycanmake.”
“我觉得最大的问题是你们忽略了一个人!”肯尼思皱眉提醒道,“我怀疑那家店铺的老板压根就不是韦斯莱双胞胎,他们家可没有加隆,而且那些黑魔法防御道具也不是他们能够制造出来的。”„Do yourefer toAlbert Anderson?”Mr. Towlerfrownsslightly, Kennethhad toldhimthismatter, heseesoneselfsonvery muchto dreadthatfellownamedAnderson.
“你是指艾伯特·安德森?”托勒先生微微皱起眉头,肯尼思跟他说过这件事,他看得自己的儿子很忌惮那个叫安德森的家伙。„Right, thatshopeight partsishis, perhapsotherwiseby the poverty of Weasley Family, the shop frontrentcannot even pay. Andersonestimated that apportionsWeasley Brothers the benefit, makingthemhelpovercome the hand, beforelikedthisin the school.”Kennethseesownfather, warned: „Youhave not dealt withAnderson, does not knowhimdangerously . Moreover the opposite partyisdivinationMaster.”
“对,那家店铺八成就是他的,否则以韦斯莱家的贫穷,恐怕连店面租金都付不起。安德森估计是把利益分给韦斯莱兄弟,让他们帮忙打下手的,以前在学校就喜欢这样做。”肯尼思看着自己的父亲,警告道:“你们没跟安德森打过交道,不知道他有多危险,而且对方还是个占卜大师。”
After Kennetheatingpersonlook that notices the fatherto throw, closes the mouthhastily, does not dareto speak irresponsiblyhere, buthehopes the fathercandropthisstupidplan.肯尼思注意到父亲投来的吃人眼神后,连忙闭上嘴巴,没敢在这里乱说,但他还是希望父亲能放弃这个愚蠢的计划。However, thisis obviously impossible.
然而,这显然不可能。Theyoncetriedto make, andresellinferiorDefence Against the Dark Artsitem, finallywas givento catchby the Ministry of Magic'smonopolization, causing the cargoto pile upmassively, but also was in the debt, if not take action, it is estimated thatsoonmustgo bankrupt.
他们曾试图制造、并倒卖劣质黑魔法防御道具,结果被魔法部的专卖给卡住,导致货物大量堆积,还欠了一屁股债,如果不采取行动的话,估计用不了多久就得破产。Toyear to yearTowler who mingles among the gray area, howlikelytolerancethismatterhappens.
对常年混迹灰色地带的托勒家来说,怎么可能容忍这种事发生。So long asthatshopvanishes, so long as the Ministry of Magic'sstorevanishes, magical world is chaotic, theynaturallycaneasilyseek the advantage.
只要那家店铺消失,只要魔法部的专卖店消失,魔法界再次乱起来,他们自然就能轻易从中谋取好处。Yes, advantage.
是的,好处。Without the least bitadvantage, whowill be sillytorunning risksto act as the Voldemort'slackey.
要是没半点好处,又有谁会傻到冒着风险去充当伏地魔的爪牙。Onlycansay,gathers the peoplehereforownbenefit.
只能说,聚在这里的人都是为了自己的利益。Somepeopleblock the road that theyget rich, buttheygatherhere, wantto make the fellow who is in the waydisappear.
有人挡住他们发财的路,而他们聚在这里,就是想让挡路的家伙消失。„Youshould notspeakthesewordsa moment ago.”
“你刚才不应该说那些话。”After the capepersonleavesrespectively, Mr. Towleris staringownsondiscontentedly.
在斗篷人各自离开后,托勒先生不满地瞪着自己的儿子。„Youshould notgiveto pressall.”Kennethfrowns saying: „Youdid not understandfrom the beginningownenemy, youdo not understandwhatfrom the startyouwill soon faceiswhatfellow.”
“你不该把一切都给压上去。”肯尼思皱起眉头说:“你们从一开始就不了解自己的敌人,你们压根不明白自己即将面对的是什么样的家伙。”„Sufficed, Ido not wantto listen tothese, moreoverwedo not have the escape route. Mr. Towlerseesownson, remindedunemotionally: „ Kenneth, youmustremember, wantsto makemoneyfrom the gray area, do not speak the custom, routinely, will only be lostbyoneselfin a complete mess.”
“够了,我不想听这些,而且我们已经没有退路了。托勒先生看着自己的儿子,面无表情地提醒道:“肯尼思,你要记住,想从灰色地带捞到钱,就不要跟人讲规矩,按部就班,只会让自己输得一塌糊涂。”„Ifyoudo not wantto go, thatis treatinghere.”
“如果你不想去,那就在这里待着吧。”Towleractuallystared atDefence Against the Dark Artsthisbigcakeearly, butMinistry of Magiccarried out the monopolizationto be really ruthless, causedto sell the inferiorDefence Against the Dark Artsitemshopandstallto be directmostly.托勒家其实早盯上黑魔法防御这份大蛋糕了,只是魔法部搞得专卖实在太狠了,导致大部分卖劣质黑魔法防御道具的店铺、小摊都直接垮了。Theydo not have the escape route.
他们已经没有退路了。Let alone, everyonedoes not thinkoneselfwill be defeated.
更何况,大家不认为自己会失败。Becausemanypeoplehope the fellow who front is in the waydisappears, wantsto obtainthesetechniques of manufacture.
因为很多人都希望面前碍事的家伙消失,希望得到那些制造技术。Even ifMinistry of Magicinvestigates that is still the You-Know-Wholackeydoes, evengave a pretextready-made, thatwasdisplay window the poster of thatconstipationbenevolent, thatsimplywasto the insult of You-Know-Who.
就算魔法部追究起来,那也是神秘人的爪牙做的,连借口都是现成的,那就是橱窗上的那张便秘仁的海报,那简直就是对神秘人的侮辱。Kenneth Towleris frowningto seeownfather, sighed, hestillthought that thiswas a quitestupidapproach.肯尼思·托勒皱着眉头看着自己的父亲,不由叹了口气,他仍然觉得这是个相当愚蠢的做法。Even did the tonight'sactionsuccess, howcause heavy losses totheirshops?
就算今晚的行动成功了,重创他们的店铺又怎么样?Youalsocounted on that othersdon't retaliate?
难道你还指望别人不报复吗?Ifchanges intoothers, Kennethwill not oppose, becausedoes businessroutinelyreallydoes not make money.
如果换成别人,肯尼思也不会反对,因为按部就班地做生意真的不赚钱。But the opponentisAlbert!
可对手是艾伯特啊!A while agothatcrowd of executed aren't Dark Wizard, difficult unable to givethem the damnwarning?
前阵子那群被处死的黑巫师,不难还不能给他们一点该死的警告吗?Was executedbyScrimgeour?
被斯克林杰处死的?Perhapsyes.
或许是吧。ButKennethdaresdefinitelydefinitelyto have the Albertreason, is not difficultto seethisfromthatstore.
但肯尼思敢肯定绝对有艾伯特的缘故,从那家专卖店上就不难看出这点。„Howtheycannot see clearly!”
“他们怎么就看不清呢!”Kennethlooks at the back that group of peopleare going far away, sighedlayer on layer/heavily. HedaredassuredAlbertdefinitelyto have the meansto findonhis father.肯尼思望着那群人远去的背影,重重地叹了口气。他敢笃定艾伯特肯定有办法找到他父亲头上。
( https://)
(https://)1secondrecords the putting down the peninterestisland:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1145: Did not speak the custom