DLAT :: Volume #6 Volume 6

#1142: The abstention of Ouroboros


LNMTL needs user funding to survive Read More

After leaving Beauxbatons Academy of Magic, Albert has not gone by boat to return to Britain directly, but brings Izabel to return to Mr. and Mrs. Flamel to leave their houses, and starts to search each corner of house carefully. 离开布斯巴顿魔法学校后,艾伯特并未直接乘船返回英国,而是带着伊泽贝尔返回勒梅夫妇留给他们的那栋房子,并开始仔细搜查房子的每一个角落。 Izabel is looking at chaotical Albert, asked puzzled: What are you looking for?” 伊泽贝尔望着翻箱倒柜的艾伯特,不解地问道:“你在找什么呢?” Asks Mr. Nicolas to leave our things.” “找尼可先生留给我们的东西。” Albert perused the Nicolas study room, what a pity had not discovered thing that wants. Although in the study room was still preserving many valuable books, but most valuable note and personally written letter already there him. 艾伯特尼可的书房翻查了一遍,可惜没发现想要的东西。虽说书房里仍然保存着不少有价值的书籍,但最有价值的笔记、手札都已经在他那儿了。 „Is your meaning...... Mr. Nicolas does not want to make Dumbledore know?” The Izabel surprise, shakes the head to say very later: If Mr. Nicolas really wants to leave you some type of thing, it is estimated that previously gave you thing, is impossible to remain now to you.” “你的意思是……尼可先生不想让邓布利多知道?”伊泽贝尔对此十分诧异,随后又摇头道:“如果尼可先生真想把某样东西留给你,估计先前就把东西给你了,不可能会留到现在才给你。” Who knows? Perhaps they do not want to make Dumbledore know, even best friend, will not tell the opposite party all secrets.” Albert ran to go to the bedroom to look, still had not found the thing that wants to look. “谁知道呢?也许他们不想让邓布利多知晓,就算是最好的朋友,也不会把所有的秘密都告诉对方。”艾伯特又跑去寝室里找了一圈,仍然没找到想找的东西。 Izabel leans in the bedroom doorframe, looks in busy Albert to ask: You affirmed that Mr. Nicolas will keep the thing to you?” 伊泽贝尔倚靠在寝室门框上,望着里面忙碌的艾伯特问道:“你就那么肯定尼可先生会给你留东西?” Un, if I lived for several hundred years......” Albert to wield wand, restored the original condition the disorderly room, „will also do that......” “嗯,如果我活了几百年……”艾伯特挥动魔杖,把凌乱的房间重新恢复原状,“也会那样做……” Do not let me guess the riddle.” “别让我猜谜语。” In brief, Mr. Nicolas left me the knowledge, because he knows that I am not short of money, knows that I want the knowledge.” Albert thinks saying that „, if insisted saying that regarded the intuition.” “总之,尼可先生将知识留给了我,因为他知道我不缺钱,知道我想要知识。”艾伯特想了想说道,“如果硬要说的话,就当成直觉吧。” Really is.” “真是的。” Izabel walks, put out a hand to rub the cheeks of Albert to express the protest. 伊泽贝尔走过去,伸手揉了揉艾伯特的脸颊表示抗议。 „Do you also want to continue to look?” “你还要继续找吗?” Naturally continue, I thought that I as if neglected anything.” “当然继续,我觉得自己似乎忽略了什么。” Is because Nicolas leaves us this house only, makes you suspect that what here is possibly hiding?” Izabel said own guess. “是因为尼可唯独把这栋房子留给我们,才让你怀疑这里可能藏着什么?”伊泽贝尔说出自己的猜测。 Right, this truly is one of the reasons.” Albert returns to the study room, the line of sight falls on crystal ball on table, „, but, here had been protected by Fidelius Charm, even if contributes, the value is actually not big, cannot trouble Dumbledore.” “对,这确实是原因之一。”艾伯特重新返回书房,视线落在桌上的水晶球上,“不过,这里已经被赤胆忠心咒保护着,就算捐出去,价值其实也不大,总不能一直麻烦邓布利多吧。” Any Wizard that wants to enter here, needs Dumbledore leak, obviously is terrible business. 凡是想进入这里的巫师,都需要邓布利多“泄密”,显然是件麻烦事。 Naturally, leaves us here, actually also has to us acts as the meaning of safe house.” “当然,将这里留给我们,其实也有给我们充当安全屋的意思。” Really is beyond comprehension, how you planned to find that thing, passed divination?” “真是让人费解,你打算怎么找到那东西,通过占卜吗?” Izabel saw that Albert has been staring at crystal ball, suddenly wants to understand anything. 伊泽贝尔看到艾伯特一直盯着水晶球,忽然想明白了什么。 Un!” Albert somewhat said depressed, I just think crystal ball divination time, felt the own approach was a little stupid.” “嗯!”艾伯特有些郁闷地说,“我刚想到水晶球占卜的时候,就觉得自己刚才的做法有点蠢。” Ok, should not be depressed.” Izabel touches the head of Albert, comforts saying that you are only have not responded for a short time.” “好了,别郁闷了。”伊泽贝尔摸了摸艾伯特的脑袋,安慰道,“你只是一时半刻没反应过来而已。” No, where actually I have guessed correctly the thing.” “不,其实我已经猜到东西在哪儿了。” Saying, Albert puts out that picture frame that oneself took away a moment ago, looks that in the picture frame is smiling Mr. and Mrs. Flamel to oneself, turns on the picture frame from the back, really found Mr. and Mrs. Flamel to leave his thing. 说着,艾伯特拿出自己刚才拿走的那个相框,看着相框里正在对自己微笑着勒梅夫妇,从背后将相框打开,果然找到勒梅夫妇留给他的东西。 A handpainted parchment map and gold a Ouroboros ring. 一张手绘羊皮纸地图与一枚黄金的衔尾蛇戒指。 Izabel is opening the mouth slightly, has not thought also really by Albert guessing. 伊泽贝尔微微张着嘴巴,没想到还真被艾伯特给猜中了。 Behind the sheepskin map has a few words: 羊皮地图后面有一段话: Dear Albert, when you want to make Philosopher's Stone time, will use it probably. 亲爱的艾伯特,等你想要制造魔法石的时候,大概就会用到它了。 I saw you to take away the picture frame in Prophecy Record, therefore we decided to place in the picture frame it. 我在预言球里看到你拿走了相框,所以我们决定将它放在相框里。 The position on map is a alchemy workshop, we left you it, the tentative plan that the Philosopher's Stone complete material and manufacture tool where, we have not once been able to realize perhaps, you will be interested, if your which day can improve them one by one, that will be one will be worth the joyful matter. 地图上的位置是一处炼金工坊,我们将它留给了你,魔法石的全部资料与制造工具都在哪儿,还有很多我们曾经未能实现的设想,也许你会对此感兴趣,如果你哪天能够将它们逐一完善,那将是一件值得令人高兴的事。 Do not tell Dumbledore, he does not like Philosopher's Stone. 不要告诉邓布利多,他不喜欢魔法石 Nicolas Flamel 尼可·勒梅 „Is this you in the thing of looking?” “这是你在找的东西?” Izabel received that rough golden ring, 伊泽贝尔接过那枚粗糙的黄金戒指, That is symbolizing the Alchemy Ouroboros symbol. Actually, I do not know that actually to find anything.” Albert also read content in a letter/believes. 那是象征着炼金术衔尾蛇符号。“其实,我也不知道究竟会找到什么。”艾伯特又重新阅读了一遍信里的内容。 „Don't they have Philosopher's Stone? Why also wants to make many Philosopher's Stone?” Izabel is unable to understand the Nicolas approach. “他们不是已经有一颗魔法石了吗?为什么还想要制造更多的魔法石呢?”伊泽贝尔无法理解尼可的做法。 They need Philosopher's Stone to make the gold probably.” Albert looks at the information on parchment, frowns to say slightly, Philosopher's Stone in making the process of this type of mysterious gold will be chased the ooze to consume, therefore they attempt to make many Philosopher's Stone, with the aim of obtaining this type of more precious gold, that golden ring in your hand fears the value to be astonishing, raises while convenient, that ring should turns on the key of alchemy workshop.” “他们大概需要魔法石来制造黄金。”艾伯特看着羊皮纸上的信息,微微皱起眉头道,“魔法石在制造这种神奇的黄金的过程中会被逐渐消耗掉,所以他们才尝试制造更多的魔法石,以便获得这种更加珍贵的黄金,你手里的那枚黄金戒指恐怕价值惊人,顺便一提,那枚戒指应该是打开炼金工坊的钥匙。” Actually, how I am more curious you to know.” Izabel hands over to give back to Albert the Ouroboros ring. “其实,我更好奇你是怎么知道的。”伊泽贝尔衔尾蛇戒指递还给艾伯特 Guesses that does not need the evidence sometimes.” Albert seals in the ring and map the picture frame, bringing Izabel to leave. “猜的,有些时候并不需要证据。”艾伯特把戒指与地图重新封回相框里,带着伊泽贝尔离开了。 I also think that you will run to seek for the alchemy workshop in letter/believes impatiently. The tranquilities of some Izabel surprise Albert, that chaotical person was not he seemed to be same a moment ago. “我还以为你会迫不及待地跑去寻找信里的炼金工坊。伊泽贝尔有些诧异艾伯特的平静,仿佛刚才那个翻箱倒柜的人不是他一样。 Had free time to say again, that thing to present us useless, even to make Philosopher's Stone, perhaps is not easy.” Albert is very clear the present key point is anything. “等有空再说吧,那东西对现在的我们来说没什么用,而且就算想要重新制造出魔法石,恐怕也没有那么容易。”艾伯特很清楚现在的重点是什么。 You said why Dumbledore doesn't like Philosopher's Stone?” After returning to ship, Izabel asked doubts at heart. “你说邓布利多为什么不喜欢魔法石呢?”在返回船上后,伊泽贝尔问出心里的疑惑。 Because long life unaging and wealth are not the things of Dumbledore hope.” Albert said superficially, I want in the Dumbledore's eye, Philosopher's Stone to be equal to the source of disaster probably.” “因为长生不老与钱财并不是邓布利多渴望的东西。”艾伯特轻描淡写地说,“我想在邓布利多的眼里,魔法石大概等于灾难的源头吧。” „Do people meet berserk to fight for Philosopher's Stone?” Izabel thought of the reason. “人们会疯狂争抢魔法石?”伊泽贝尔想到了原因。 Right, many people exhaust the life to pursue the longevity and money.” Albert said in a soft voice, „, if makes them know existence of Philosopher's Stone, meets berserk to fight for probably. In fact, the history had once had similar case, but fights for is not Philosopher's Stone, but is one is known as invincible powerful wand.” “对,很多人穷尽一生都在追求长寿和金钱。”艾伯特轻声说,“如果让他们知晓魔法石的存在,大概会疯狂争抢。事实上,历史就曾存在过类似的案例,只是争抢的不是魔法石,而是一把号称战无不胜的强大魔杖。” You?” Izabel asked. “那你呢?”伊泽贝尔反问道。 I never long for living forever, that is a fearful curse.” Albert said to Izabel calmly, „the Philosopher's Stone to me biggest significance is, making us wants dead die, greeted the death like Nicolas and Perenelle calmly.” “我从不渴望长生不死,那是一种可怕的诅咒。”艾伯特平静地对伊泽贝尔说,“魔法石对我来说最大的意义在于,让我们想要死的时候死去,就像尼可佩雷纳尔一样从容迎接死亡。” Actually, ages like Nicolas and Perenelle together slowly, greeted the death is also good together.” “其实,像尼可佩雷纳尔那样一起慢慢变老,一起迎接死亡也不错。” Izabel sits in Albert side, depends on the head gently on his shoulder, is looking at the sea level of distant place together. 伊泽贝尔坐在艾伯特的旁边,把脑袋轻轻靠在他的肩膀上,一起望着远方的海平面。 We go back!” “我们回去吧!” Un, goes home!” “嗯,回家!” The sailing ship under the control of Albert, leaves the France's sea area, goes toward Britain. 帆船在艾伯特的控制下,驶离法国的海域,朝着英国而去。 ( https://) (https://) 1 second records the putting down the pen interest island:. Cell phone version reading website: 一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button