Next dayin the morning, Izabelopens the eye, yesterday'sthatwedding, thinks that nowalso the resembleshas a dream.
次日清早,伊泽贝尔睁开眼睛,昨天的那场婚礼,现在想起来还像做梦。Sheleansto look at the sideto rest the fragranthandsomeboy, puts out a handto touch the opposite partyimmaturecheeksgently, fromtoday, starting from, Albertfinallybecomesher husbandnowjurisprudentially speaking, trulyisher.
她侧头看着身边睡得正香的英俊男孩,伸手轻轻抚摸对方稚嫩的脸颊,从今天,现在开始,艾伯特终于从法理上成为她的丈夫,真正属于她。Thesehave the thoughtsattractivemiss, oughtto lose heart.
那些别有心思的漂亮姑娘,总该死心了。Similarlyas the woman, the Izabelverycleargirlswill basically not compromiseatcertainmatters, withoutwhomis willingto become the sweetheart who othersmust not exposed to the light, thereforetheydid not have the opportunity.
同样身为女人,伊泽贝尔很清楚姑娘们在某些事上基本上不会妥协,没谁愿意成为别人见不得光的情人,所以她们没机会了。Althoughtheydo not have the opportunityfrom the beginning, but the manalwayspossiblyhasmaking mistakestime, moreoverwas always kept thinkingbyothers, makeshera littlecare.
虽然她们从一开始就没机会,但男人总是可能有犯错的时候,而且总被别人惦记,还是让她有点在意。„Ha, good morning.”
“哈,早上好。”Albertopens the eyeblurry, put out a handto cover the yawn.艾伯特迷糊地睁开眼睛,伸手捂住了哈欠。„Early, shouldget out of bed.”
“早,该起床了。”Izabelpulls up the developmenttemple, haunches the bodyat a Albertforeheadgentlykiss.伊泽贝尔撩开发鬓,撑起身体在艾伯特的额头轻轻一吻。„Quitetrapped/sleepy, wecontinueto resta whileagain.”
“好困,我们再继续睡一会儿吧。”
The eyelid of Albert is very heavy, but alsowantsto continueto restto doze off again after waking up early.艾伯特的眼皮还很重,还想要继续睡个回笼觉。„In any case, has no importantmattertoday.”
“反正,今天也没有什么重要的事。”Becauseoriginally the traditionaletiquettetheirfamily membersleftto canceldirectly, causedto get marriedfirstday, thenstarted the travel of after marriagenewlyweds.
原本传统的礼仪因为他们的家人都离开而直接取消了,导致结婚第一天,便开始了新婚夫妻的婚后旅行。„Firstgets upto eat a thing, youshouldbe hungry.”IzabelpushedAlbertgently, seeshimnot to respond,then the bodysearchestoward the quilt, Albert that being strandedintentupwellsawakening.
“先起来吃点东西,你应该饿了吧。”伊泽贝尔轻轻推了推艾伯特,见他没反应,便身上往被子里面探,把困意上涌的艾伯特给唤醒了。„Really is.”Albertmuttered, „youwere how bolder than me.”
“真是的。”艾伯特咕哝道,“你怎么比我还大胆。”On the young girlsis only throwing over the frailcream-coloredsleeping robe, afterwelcoming the Albertvision, does not appearblushesbashfully, holds in the armshiswaistfrom the back, proposedin a soft voice: „If trapped/sleepyis continue sleep, after finishing eating, comes backto restto doze off again after waking up early, Bitsshouldprepare the breakfast.”
少女身上只披着件单薄的米色睡袍,在迎上艾伯特的目光后,丝毫不显得羞赧,从背后搂住他的腰,轻声提议道:“如果还困在继续睡觉,吃完后再回来睡回笼觉,比特应该准备好早餐了。”„A littlewas truly hungry.”
“确实有点饿了。”Albertcovers the yawnagain, put out a handto make an effortto rub the cheeksto cheer up, the line of sightfallson the young girlsuch as the lotus rootcommonsnow whiteslenderboth legs, a sleeping robewas throwninhertop of the head, after hepulledit, Izabelhas changednewpajamas, is tying up the waistband.艾伯特再次捂住哈欠,伸手用力搓了搓脸颊振作精神,视线落在少女如藕一般雪白修长的双腿,紧接着一件睡袍被扔在她的头顶上,等他将它扯下来后,伊泽贝尔已经换上一身新睡衣,正在绑好腰带。„Originally, youwill also be shy!”Albertmuttered, as iftohad not seen the beautiful womanchanged the clothesto be a little regrettable.
“原来,你也会害羞啊!”艾伯特咕哝道,似乎对没看到美人换衣有点遗憾。„One side wantsmeto tradelookstoyou.”Izabelaskedsmilingly.
“要不要我重新换一边给你看。”伊泽贝尔笑盈盈地问道。„Does not use, in any caselatersomeare the opportunities, nowis sleepy.”
“不用了,反正以后有的是机会,现在困得要死。”Albertputs on the pajamas, with the help of Izabel, simpleis the waistband, two peopleleave the bedroomto arrive at the decktogether.艾伯特把睡衣披上,在伊泽贝尔的帮助下,简单系好腰带,两人一起离开卧室来到甲板。
The airis very fresh, the Early in the morningsunlightsprinkledin the deck, House-elfhas prepared the breakfast.
空气很新鲜,清晨的阳光洒落在了甲板上,家养小精灵已经准备好了早餐。milky-whitecookingdashi, in the soupis also putting the freshmouthmushroom, the shrimpandoyster, onsnubsis embellishingseveralChinese matrimony-vine.
一份乳白色的炖鱼汤,汤里还放着新鲜的口菇,虾、生蚝,上面折点缀着几颗枸杞。
The dashiis very fresh, Albertate a large bowl, after filling the belly, being strandedintentwas thicker, drawsIzabelto go backto restto doze off again after waking up early.
鱼汤很新鲜,艾伯特吃了一大碗,填饱肚子后,困意就更浓了,拉着伊泽贝尔回去睡回笼觉。
The body of young girlis very soft, hugging is very comfortable.
少女的身体很软,抱起来也很舒服。„Really is.”
“真是的。”Izabellooks atAlbert that heavygoes off, had a yawn, like the kittyextensionbody, closes the eye.伊泽贝尔看着沉沉睡去的艾伯特,打了个哈欠,像猫咪般伸展身体,重新闭上眼睛。Waits forAlbertto wake upagain, isafternoon. Izabelhas gotten out of bed, the sidealsoleaves leewaylightodd/surplusfragrant.
等艾伯特再次醒来的时候,已经是下午了。伊泽贝尔已经起床了,身边还留有淡淡的余香。Albertcovers the yawnto sitfrom the bed, Izabeljustcame outfrom the bathroom, the hairis wet, is taking a towelto scratch.艾伯特捂住哈欠从床上坐起来,伊泽贝尔刚从浴室里出来,头发湿漉漉的,正拿着一块毛巾擦着。„Youalsotake a bath!”Izabelsitsbeforeand other bodymirrorscombsownhair.
“你也去洗个澡吧!”伊泽贝尔坐在等身镜前梳理自己的头发。„Youshouldwait formetogether, suchhas the feeling of being on one's honeymoon.”Albertholds in the arms the young girlslenderwaistfrom the back, saidin a soft voice.
“你应该等我一起,那样才有度蜜月的感觉。”艾伯特从背后搂住少女纤细的腰部,轻声说。„Imustscratch the hair.”
“我要擦头发。”„Howto usemagic?”
“怎么不用魔法?”Albertreceived the towelto helpIzabelclean the hair, the doubtsasks.艾伯特接过毛巾帮伊泽贝尔擦拭头发,疑惑地问道。„Ournot possibleeverythingto depend uponmagic.”Izabelas ifenjoysthisprocessvery much, „. Moreover, ifdirectlyusesmagicevaporation the moisture content, the hairwas not goodto handle.”
“我们不可能凡事都依靠魔法。”伊泽贝尔似乎很享受这个过程,“而且,如果直接使用魔法将水分蒸干的话,头发就不好打理了。”Albertaskedsuddenly, „ right,艾伯特忽然问道,“对了,
Did theyfeed in the news? ” „Has returned toFar East, Niamakesyouhave free timeto remember that seesthem.”
他们传回消息了吗?”“已经回到远东了,妮娅让你有空记得去看望他们。”Izabelkissed a Albertforehead, probablytreated the mischievouschild'stone saying: „Firsttakes a bath, laterfirsteats an afternoon tea, returnssometimefrom the dinner.”伊泽贝尔吻了一下艾伯特的额头,像是对待调皮的孩子的口吻说:“先去洗澡,待会先吃点下午茶,距离晚餐还有段时间。”
The afternoon teahas not been on the clamping plank, outsidein the afternoon, the climate of Francesea areaobviouslycompared withBritainthat sidewarmnest.
下午茶并没在夹板上,外面还是下午,法国海域的气候明显比英国那边暖窝。Albertmakes the sailing shipreceive the canvas and mast, moves intoepicontinental seajust like a submarine, thisis the design the pursuing troops who is used to throw awaypossiblyhas, nowthinksactually a goodidea.艾伯特让帆船收起帆布与桅杆,宛如一艘潜艇般迁入浅海处,这原本是设计用来甩脱可能存在的追兵,现在想想倒是个不错的点子。
The headis the sparkling lakesea level, oftenhas the sea fishto go through, House-elfhas prepared the black teaandyesterday'swedding cake, on the tableis also puttingseveral latest newspapers.
头上是波光粼粼的海面,经常有海鱼穿行,家养小精灵已经准备好了红茶与昨天婚礼蛋糕,桌上还放着几份最新的报纸。In the newspaper is Scrimgeourbecomes the newMinisternews, as well ashepromulgatesin view ofDeath Eater and You-Know-Whocounter measures.
报纸上全是斯克林杰成为新部长的消息,以及他颁布针对食死徒与神秘人的应对措施。Without a doubt, carriedto defeatDeath Eaterpower and influencehigh-rankScrimgeourto earn the support of large quantities ofWizard,
毫无疑问,携带战胜食死徒的威势上位的斯克林杰获得了大批巫师的支持,Healsoaccepts the suggestion of Albert, convenes the Ministry of Magichigh-level meeting, the seteveryone'sopinion, with the aim ofresolving the followingcrisis, are manysomepeopleto try to find the solution, can always think that somebettercounter measures, do not admitevenstillindifferently, at leastto the feeling that everyoneonetypeparticipates, alsohisScrimgeouris still willingto listen to admiteveryoneopiniontoeveryone.
他同样接受艾伯特的建议,召集魔法部高层会议,集合大家的意见,以便应对接下来的危机,多一些人想办法,总能想到一些更好的应对措施,就算不接纳也无所谓,至少给大家一种参与进来的感觉,也给大家一种他斯克林杰仍然愿意听取接纳大家意见。„Matterestimatesmeis smoother.”
“事情比我预想得还要顺利。”Albertputs down the newspaper, carried the tea with milkto sipone, looksto hand the cake of mouth, the opening mouthwaitingthrewfeeds.艾伯特放下报纸,端起奶茶抿了一口,看着递到嘴边的蛋糕,啊的张嘴等待投喂。Separated for night, the taste of wedding cakehad not changedunexpectedly, was really inconceivable.
隔了一夜,婚礼蛋糕的口感居然没怎么变化,真是不可思议。„Freezing Charm, moreoverputsin the refrigeratorto preserve.”
“冰冻咒,而且还放到冰柜里保存。”Guessed correctlyprobably the idea of Albert, Izabelsmiledwas saying: „The life of Wizardafter allandmuggleis not quite same.”
大概是猜到艾伯特的想法,伊泽贝尔微笑着说:“巫师的生活总归与麻瓜不太一样。”„Yes, magic is truly mysterious.”
“是啊,魔法确实很神奇。”
After Albertate a cake, startsto throwtoIzabelwiththatfeeds, helikesthisfeeling, thatis the feeling of love, in the cakeonXiangjuis equally happy.艾伯特又吃了一口蛋糕后,也开始拿着自己那一份给伊泽贝尔投喂,他喜欢这种感觉,那是恋爱的感觉,就像嘴里的蛋糕一样甜蜜。„What's wrong, what do youvisitmeto makelike this?”
“怎么了,你这样看着我做什么?”„Ithoughtthis words saying fromyourmouthare very inconceivable.”Izabelcollectedto lick the cream on Albertlip, saidin a soft voice.
“我只是觉得这种话从你的嘴里说出来很不可思议。”伊泽贝尔凑过去舔了舔艾伯特嘴唇上的奶油,轻声说道。„ProbablyisbecauseI still had not integratedmagical world.”Alberttouches the lipgently, is a little intimately accidentalto the Izabelaction.
“大概是因为我仍然没有融入魔法界吧。”艾伯特轻轻抚摸嘴唇,对伊泽贝尔亲密地举动有点意外。„Thisis very normal, youdo not haveto liveinmagical worldafter alltruly.”Izabelsaidin a soft voice.
“这很正常,你终归没真正在魔法界生活过。”伊泽贝尔轻声说。„Alsoright.”Albertsaid.
“也对。”艾伯特说。last lifeafter all is also only an average person, althoughthis whole lifelived for sevenyearsinHogwarts, buthehas not livedafter allin the true senseinmagical world, in the heartalsosomewhatrepels the magical worlda littlebackwardmode of life.上辈子终归也只是个普通人,这辈子虽然在霍格沃茨生活了七年,但他终归没有真正意义上生活在魔法界,心底里也有些排斥魔法界有点落后的生活模式。„Actually, wedo not needto care aboutthesematters, so long as the lifehadcomfortablyenough.”Albertsaidwithout hesitation,„muggleunderstandsto enjoy the lifecompared withWizard, likethesofa that wesit, wedefinitelydo not needto refusetheseto enjoyandfacilitate, live the life that wewantto be good.”
“其实,我们不必在意这些事,只要生活过得舒服就够了。”艾伯特不假思索道,“麻瓜比巫师更懂得享受生活,就像我们坐的这块沙发,我们完全没有必要拒绝这些享受与便利,过好我们想要的生活就好了。”„Come.”
“来,啊。”Albertgives the mouth of Izabelto hand over the cake on fork.艾伯特把叉子上的蛋糕递给伊泽贝尔的嘴边递。„Does not eat, the cakeate, was easyto put on weight.”Althoughon the Izabelmouthdoes not eat, butopens mouthto eat up the cake that Albertthrewfeeds, „after me , ifturns into the bigfat people are youharms.”
“不吃了,蛋糕吃多了,容易发胖。”伊泽贝尔嘴上虽说不吃了,但还是张嘴吃下了艾伯特投喂的蛋糕,“我以后要是变成大胖子都是你害的。”„, Yourmotherwill not be fat, so long asyoudo not overeat and overdrink, the orderlylifewill not turn into the fatty.”Alberteatsin the plate the surpluscakes, pulls out the cream on paper goodscleaninglip, „. Moreover, youhaveevery dayin the movement, howpossiblybecomesfat.”
“不会的,你的母亲就不胖,只要你不暴饮暴食,有规律的生活就不会变成胖子。”艾伯特吃掉盘里剩余的蛋糕,掏出纸巾擦拭嘴唇上的奶油,“而且,你每天都有在运动,怎么可能变胖。”„Whoknows that the womanpasses the 30yearto be easychangesfat, changes the clown.”Izabelcares aboutthismatterobviouslyvery much.
“谁知道呢,女人过三十岁就容易变胖、变丑。”伊泽贝尔显然很在意这件事。„Welaterwill not be short of money, the life that have likedwas good, perhapslateryoureallycaninventcanmaintainBeautification Potion of appearance, youcanmaintainyoungare forever attractive.”
“我们以后也不会缺钱,过自己喜欢的生活就好了,说不定以后你们真能发明了可以保持容貌的美容药剂,你就能永远保持年轻漂亮了。”„Beautification Potion of Zygmunt Budgeinventioncanaccomplish.”Izabelcurls the lip, the manreallylikes the prettywoman.
“齐格蒙特·巴奇发明的美容药剂就可以办到。”伊泽贝尔撇了撇嘴,男人果然都喜欢漂亮的女人。„That a person, turns intoanotherperson.”Albertquiteshut out said that „, but, Zygmunt BudgeBeautification Potion can actually referto profit fromitsmentality.”
“那只是把一个人,变成另一个人。”艾伯特颇为嫌弃地说,“不过,齐格蒙特·巴奇的美容药剂其实可以参考借鉴它的思路。”„Whatgoodidea do youhave?”Izabelaskedhastily, herveryclearAlbertpotionslevel, was very perhaps relaxedto be ablegirlslong-awaitedpotionsmaking.
“你有什么好点子吗?”伊泽贝尔连忙问道,她很清楚艾伯特的魔药水平,也许很轻松就能把姑娘们梦寐以求的魔药给弄出来。„Walks, Ileadyouto go to one place.”
“走吧,我带你去一处好地方。”„Really is, alwaysdo not speakonlysayshalf.”Izabelcomplained.
“真是的,别老是说话只说一半。”伊泽贝尔埋怨道。„Is a speculation, wewere studyingtogether.”Alberthandful of the cheeks of Izabelkissed a oral account, „do not worry, you are very young, evenyou, stillforeverweremy wife.”
“就是个推测,等有空了,我们在一起研究。”艾伯特捧起伊泽贝尔的脸颊吻了一口说,“不要着急,你还很年轻,就算你老了,也永远都是我的妻子。”„Ifeltyou, ifcanconcentrate on the energyat a matter, can definitely create the miracle that madeeveryoneexclaim in surprise.”Izabelsaidin a soft voice. Right? ButIactuallydo not care about the so-calledmiracle. ”
“我觉得你如果能将精力都投注在一件事上,肯定能创造出令所有人都惊叹的奇迹。”伊泽贝尔轻声说道。是吗?但我其实不在意所谓的奇迹。”AlbertdrawsIzabelto return to the cabin, hereis the piececompared with a suitcasebroaderregion, has a veryfinehousefromentrancenot far away, taking a broad viewto lookis the sunnyorchard, field of flowers and vegetable garden, the scenewas beautiful.艾伯特拉着伊泽贝尔回到船舱里,这里是片比手提箱更广阔的区域,距离入口不远处有栋很精致的房子,放眼看去是阳光灿烂的果园、花田与菜圃,景象美丽极了。„Evenwehave livedin the seabed, can still maintain for over a halfyear.”AlbertbringsIzabelto arrive at the log cabinsituated incorner, insidespaceestimatingis bigger , the wall is the glassmakes, in the room a table, canhold the circularhammock that two peoplerest,
“就算我们一直生活在海底,仍然可以维持半年以上。”艾伯特带着伊泽贝尔来到位于角落的木屋,里面的空间比预想得还要大,墙壁全是玻璃制成,房间里一张餐桌,可以容纳两人休息的圆形吊床,„Hereis......”
“这里是……”AfterAlbertwieldswand, surroundingwallunexpectedlyallEvanesco, what replaces it is the picture of seabed.
在艾伯特挥动魔杖后,周围的墙壁居然全都消失不见了,取而代之的是海底的画面。„ThisisIacts according to the HogwartsSlytherincommon roominspirationmanufacture, can appreciate the seabedpersonally the scene, isveryattractive.”
“这是我根据霍格沃茨斯莱特林公共休息室地灵感制造的,可以让人身临其境地欣赏海底的景象,是不是很漂亮。”„Feeling seems like having a dreamto be the same.”Izabelis looking at the encirclement outside sea-monster, says with emotionin a soft voice, „you can always bring the unexpectedpleasant surprise.”
“感觉就像是在做梦一样。”伊泽贝尔望着环绕在外面的游鱼,轻声感慨道,“你总是能够给人带来意料之外的惊喜。”„Likes?”
“喜欢吗?”Alberttook between -meal snackbagto sitfromnearbycabinetto the hammockon.艾伯特从旁边的柜子里拿了点零食袋坐到吊床上。„Likes.”Izabelsitsto the hammockon, givesto move between -meal snack that Albertbringsone side, „was a pityvery muchcannotmakeKatherinehave a look.”
“喜欢。”伊泽贝尔坐到吊床上,把艾伯特拿来的零食都给挪到一边,“很可惜没能让卡特里娜看看。”„Youcare aboutheractuallyvery much, Imustenvy.”Albertis holdingIzabel by the lying downpillow, appreciationoutsideseascape, is chattingatyesterday'sweddingsometrivial, as well as after and other pictures of Lee Jordanphotographydo well, issue that musthang.
“你倒是很关心她,我都要嫉妒了。”艾伯特抱着伊泽贝尔靠在躺枕上,欣赏地外面的海景,聊着昨天婚礼上的一些琐碎,以及等李·乔丹拍摄的照片弄好后,要不要挂起来的问题。„just forget it, always felt a little strange.”Izabelshakes the head saying that sometimepeople of sleepingstareare always makingher feel very uncomfortable, and......
“还是算了,总感觉有点奇怪。”伊泽贝尔摇头道,睡觉的时候有人盯着总让她感觉很不舒服,而且……
( https://)
(https://)1secondrecords the putting down the peninterestisland:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button