„You, areyou, Mr.Creevey, whatyourchest frontwearsiswhatthing?”
“你,就是你,克里维先生,你胸前佩戴的是什么东西?”Umbridgewas just discharged, stopped by calling outyoungWizardon the whole faceforced smile, sheis preparingto look forunlucky fellato ventfilled with fury that inthesemonthssaved.乌姆里奇刚康复出院,就满脸假笑地叫住一名年轻巫师,她正准备找个倒霉蛋发泄这几个月里积蓄的满腔怒火。Without the means that Umbridgejustleft schoolhospitalonsomementalitylittlecollapse, because oflooking into the distance, the entirecorridorinstudentswears the respectiveHousesilvernaturebadge, according topreciousinformation that the Slytherinstudentprovides, anystudents who wear the respectiveHousebadgeare the Anti-Toad Alliancemember, someevidencesuggested that badgecanthroughtouchingto turn into the shape of toad.
没办法,乌姆里奇刚出校医院就有些心态小崩,因为放眼望去,整条走廊里的学生都佩戴各自学院的银质徽章,按照斯莱特林学生提供的宝贵情报,凡是佩戴各自学院徽章的学生都是反癞蛤蟆联盟的成员,更有证据表明那枚徽章可以通过触碰变成癞蛤蟆的形状。Fellow who thatcrowdsaysAnti-Toad Alliance, whensheis hospitalizedrecklesslyunseemly behaviorinschool, butDennis Creevey of muggle familybirthdegenerated intoUmbridgeto bring the goal of punishing one as a warning to others.
那群自称反癞蛤蟆联盟的家伙,在她住院期间在学校里肆意妄为,而麻瓜家庭出生的丹尼斯·克里维就沦为了乌姆里奇拿来杀鸡儆猴的目标。Becauseshenot possibleallstudentdismissals, must therefore suppresstheirrampant arrogances, selects the fruit cake that pincheswithout doubtis the bestchoice.
因为她不可能将所有的学生开除,所以必须把他们的嚣张气焰打压下去,挑好捏的软柿子无疑是最好的选择。„, Did yousaythisbadge? Thisisin the recentschool the most popularHousebadge.”Dennis Creevey is a little anxiously small, butintroducedtoUmbridgechest frontbadge, „the graph on badgeis symbolizingrespectiveHouse.”
“啊,你说这徽章吗?这是最近学校里最流行的学院徽章。”丹尼斯·克里维有点小紧张,但还是向乌姆里奇介绍起自己胸前的徽章,“徽章上的图形象征着各自学院。”„Somepeopletoldme, thiswassomeorganizationsymbol.”On the Umbridgefacehas the falseincomparablyforced smile, makingDennis Creeveydreadto shrink the head, as ifbecameby the lushfly that the toadstared.
“有人告诉我,这是某个组织地象征。”乌姆里奇脸上带着虚伪无比地假笑,让丹尼斯·克里维畏惧地缩了缩脑袋,仿佛成了被癞蛤蟆盯上的肥美苍蝇。„Iknow.”Dennis Creeveynoddedto sayearnestly.
“我知道。”丹尼斯·克里维认真地点头说。„Do youknow?” The smile on Umbridgefacewas brighter.
“你知道?”乌姆里奇脸上的笑容更灿烂了。„Yesprofessor, thisis the symbol of HogwartsrespectiveHouse.” The Creeveywordsjustsaid, the smile on Umbridgefacestiffened, howeveryoungWizard does not seem to noticedin the changetosquare features, continued: „In fact, the entireschoolhas the eight partsabovestudentto wearsuchbadge, someSlytherin'sstudentmanypeoplewearsimilarbadge.”
“是啊教授,这是霍格沃茨各自学院的象征。”克里维的话刚说完,乌姆里奇脸上的笑容就僵住了,然而年轻巫师仿佛没注意到对方脸上的变化,继续说:“事实上,整個学校有八成以上的学生都佩戴这样的徽章,就连斯莱特林的学生都有很多人佩戴类似的徽章。”„Picks.”Althoughon the Umbridgefaceis still smiling, the tone that butspoke was very strong, but alsoput out a handto look forCreevey the Housebadge that wanted the chest frontto wear.
“摘下来。”乌姆里奇脸上虽然还在笑,但说话的语气却无比强硬,还伸手找克里维要胸前佩戴的学院徽章。„What?”Dennis Creeveyis somewhat stunned.
“什么?”丹尼斯·克里维有些错愕。„Isaid that picksit.”Umbridgesmilessomewhatcoldly, „Isuspect......”
“我说把它摘下来。”乌姆里奇笑得有些冷,“我怀疑……”„professor, thisis the private property.”Creeveytakes off the badgevery muchgrudgingly, placesinit the hand of Umbridge, remindedlow voice: „Itis very expensive, needsgalleons.”
“教授,这是私人财产。”克里维很不情愿地摘下徽章,将它放在乌姆里奇的手上,小声提醒道:“它很贵的,需要一枚加隆。”„Whom do youaskto purchase?” The Umbridgefaceon the surfacesmilestiffenedthoroughly, becauseshehears the surroundingstudentsinlooking here, talked in whispersto discuss that herebirthplacematter, manypeopleglitteredtowardher the chest frontbadge, makinghernoticeindistinctly the opposite partychest frontis wearing a silvertoadbadge.
“你找谁购买的?”乌姆里奇脸上地笑容彻底僵住了,因为她听到周围学生们都在看这边,窃窃私语讨论这里发生地事情,还有不少人把胸前的徽章朝她这边闪烁,让她隐约看到对方胸前佩戴着一枚银色癞蛤蟆徽章。„Diagon Alley93 rd, professor.”Creeveysaidlow voice.
“对角巷93号,教授。”克里维小声说。„you, Mr.Macmillan, MissAbbott.”Umbridgeis staring at the frontstubbornlytwo people, hintsthemto come.
“伱,麦克米兰先生,还有艾博小姐。”乌姆里奇死死盯着前方两人,示意他们过来。„Does professor, whatmatterhave?”
“教授,有什么事吗?”TwoHufflepuffprefectstop the footsteps, turns headto look atUmbridge, askedpuzzled.
两位赫奇帕奇的级长停下脚步,扭头望着乌姆里奇,困惑地问道。„Givesmeyourbadges?”Umbridgesaidwith the tonewithout a doubt.
“把你们的徽章给我?”乌姆里奇用毋庸置疑的口吻说。„professor, whatissue does the badgehave?”Ernie MacmillanandHannah Abbottlooked at each otheronemutually, does intentionally the doubtsto pickto giveUmbridge the chest frontbadge.
“教授,徽章有什么问题吗?”厄尼·麦克米兰与汉娜·艾博相互对视了一眼,故作疑惑地把胸前的徽章摘下来递给乌姆里奇。„Somepeoplesaid that thisisorganizesmember'ssymbolillegally.”Umbridgereceived the badge, put out a handto knockknocking above, buthad no response, from the starthas not looked liketurns into the appearance of toad the Slytherinstudentsaidlike that.
“有人说这是个违法组织成员的象征。”乌姆里奇接过徽章,伸手在上面敲了敲,但还是没有任何反应,压根就没像斯莱特林学生说的那般变成癞蛤蟆的模样。„, Isthismatter.”Ernie Macmillansaidsuddenly.
“哦,原来是这事。”厄尼·麦克米兰恍然道。„Do youknowwhat's the matter?”Umbridgeselects the eyebrowto ask.
“你知道是怎么回事?”乌姆里奇挑眉问道。„Knows, as we all know.”Macmillanturned headto saytoAbbott, „right?”
“知道,大家都知道。”麦克米兰扭头对艾博说,“对吧?”„Right, has spread over the school.”
“对,已经传遍学校了。”
„ It is saidis No. 93shophas not made the Slytherin'sbadge, the Slytherinstudent who causes the partwears the self-madebadgeto be ridiculedbyotherHousestudents, has the Slytherin'sstudentto startto disseminatecarelessly,
“据说是93号店铺没做斯莱特林的徽章,导致部分的斯莱特林学生佩戴自制的徽章被其他学院的学生嘲笑,就有斯莱特林的学生开始胡乱传播,Said that whatthesebadgesare...... ” „are?”Umbridgepursuesasks.
说这些徽章是……”“是什么?”乌姆里奇追问道。„Symbol of Anti-Toad Alliance, butyoualsosaw, thisis only an ordinarybadge, itisseeminglyis finer, it is saidis the pure silvermanufacture, therefore the pricerelativelyis also expensive, valuegalleons.”Ernie Macmillanansweredreluctantly, „whatissue the Housebadgehad, professor?”
“反癞蛤蟆联盟的象征,但你也看到了,这只是枚普通的徽章,它就是看上去精致些,据说是纯银制造的,所以价格也相对昂贵,价值一枚加隆。”厄尼·麦克米兰无奈地解释道,“学院徽章有什么问题吗,教授?”„NowHogwartsforbidsto wearthesebadges.”Umbridgesaidindifferently,ithad not plannedalsogoes back the badge, preparesto make the Ministry of Magic'semployeetake away the inspection, looked whether in the badgeis hidingwhatsecret.
“现在霍格沃茨禁止佩戴这些徽章。”乌姆里奇冷漠地说,它没打算把徽章还回去,准备让魔法部的雇员拿去检查,看徽章里是否藏着什么秘密。„professor, thisis the private property.”Ernie Macmillanknits the brows the reminder saying that „. Moreover, Hogwartsdoes not havesuch a school regulationnow, ifyouwantto forbiditthroughEducational Decree, at leastpleasefirsthangEducational Decreeon the noticewall, Ithink that everyonewill definitely cast off the badgevery muchvoluntarily.”
“教授,这是私人财产。”厄尼·麦克米兰皱眉提醒道,“而且,霍格沃茨现在还没有这样一条校规,如果你想通过教育令禁止它的话,至少请先把教育令挂在布告墙上,我想大家肯定会很自觉地摘掉徽章。”„Mr.Ernie Macmillan......”
“厄尼·麦克米兰先生……”
The Umbridgethreatwordshave not said that the back of the headtransmits an ache, whenshehas turned the headangrily the time, discovered that the surroundingstudentwithdespising the visionlooks ather, the chest front of everyone is wearing the badge of toad, making the Umbridgeangercome upall of a sudden.乌姆里奇威胁地话还没说出来,后脑勺就传来一股疼痛,等她愤怒地转过头地时候,发现周围学生都用鄙视地目光看着她,每个人的胸前都佩戴着癞蛤蟆的徽章,让乌姆里奇的火气一下子就上来了。„Whoattacksme?”
“谁袭击我?”„professor, youare sayinganything, no oneattacksyou.”Creeveyis suppressingsmiling, did intentionallysaidconfusedly.
“教授,你在说什么,没人袭击你。”克里维强憋着笑,故作迷茫地说。Theyappearhereareaccidental/surprised, no, shouldsay that the student on thiscorridordoes not appearaccidentally, everyoneis accompanyingUmbridgeto act in a play.
他们出现在这里是意外,不,应该说这条走廊上的学生都不是偶然出现,大家都在陪乌姆里奇演戏。As forwhyisCreevey, becauseCreeveyishereonlymuggleborn wizard.
至于,为何是克里维,因为克里维是这里唯一的麻瓜巫师。Has not waited forUmbridgeto walktoward the recentstudent, on the headsuffered, a group ofbirdcorrect usebirdbeakattacks the back of the head of Umbridgeruthlessly.
没等乌姆里奇朝最近一名学生走去,脑袋上又挨了一下,一大群小鸟正用鸟喙狠狠地攻击乌姆里奇的后脑勺。
!
啊!Umbridgewas almost wild with rage, extractswandto tryto scatterthesedamnbirds. However, shewields the wandfunnyappearance, almostmakes the surroundingstudent unable to bearsmileto make noise.乌姆里奇都差点气疯了,抽出魔杖试图驱散那些该死的小鸟。然而,她挥动魔杖的滑稽模样,差点让周围学生忍不住笑出声。„Whois smiling!”
“谁在笑!”Triesto expelUmbridge of thatflock of birdsto stareangrilyto the surroundingsridiculesownstudent, whensheusesstunning spellhits a bird, thatonlyToriihoweversplitstwo , to continue to launch the attacktowardher.
试图赶走那群小鸟的乌姆里奇愤怒地瞪向周围嘲笑自己的学生,在她使用昏迷咒命中一只小鸟的时候,那只鸟居然分裂成两只,继续朝着她发起进攻。„professor, no oneis smiling.”Macmillansaidin a low voice.
“教授,没人在笑。”麦克米兰低声说道。„ha ha ha ha,”
“哈哈哈哈哈,”„Toadis the toad!”
“癞蛤蟆就是癞蛤蟆!”„Reallyis an idiot!”
“果然是白痴!”„Herappearanceis really funny.”
“她的模样真滑稽。”
The soundcontinuesto resoundon the corridor, butbesidesUmbridge, others was you were still saying that anything'sexpression, does not seem to heardthesewords.
声音继续在走廊上响起,但除了乌姆里奇外,其他人仍然还是一副你在说什么的表情,仿佛从没听到那些话。„professor, youare good, wantsusto sendyoutoschoolhospital?”Ernie Macmillanworried that asked.
“教授,你还好吧,要不要我们送你去校医院?”厄尼·麦克米兰担忧地问道。„Quickly , helping expelthesedamnbirds.”Umbridgeputs out a handto coverownface, avoidsthesebirdspeckingherface.
“快,帮忙把那些该死的小鸟赶走。”乌姆里奇伸手捂住自己的脸,避免那些小鸟啄她的脸。„Whatbird, professor, heredoes not have the bird.”Hannah Abbottworriedsaid, will also draw backin the futureonestepin the speechtime, Umbridgewill for fear that go crazyto attackhersuddenly.
“什么鸟,教授,这里没有鸟。”汉娜·艾博担忧地说,在说话地时候还往后退了一步,生怕乌姆里奇会忽然发疯袭击她。„Isthesedamnbirds.”UmbridgeusesReductor Cursehitone, thatbirdhas an explosionimmediately. However, others the whole facewere still looking atUmbridgeconfusedly, seemed saying that youare sick?
“就是那些该死的小鸟。”乌姆里奇使用粉碎咒命中其中一只,那只鸟立刻发生一场爆炸。然而,其他人仍然满脸迷茫地望着乌姆里奇,仿佛在说你是不是有病?„professor, were you pressureare too big.”Is surrounding the Ravenclawfemale studentto sayanxiously: „Herehas no bird, does not believeyouto ask others.”
“教授,你是不是压力太大了。”一名正在围观地拉文克劳女生不安地说:“这里没什么鸟,不信你可以问其他人。”„Webestdeliverprofessorto go toschoolhospital, Ithought that shepossiblyresulted in......”
“我们最好送教授去校医院,我觉得她可能得了……”„Haven't youreally seen? Yourchest frontbadge.” The Umbridgevisionfrightenedin the futurethatmisswill shrinkshrinking.
“你们真没看到吗?还有你们胸前地徽章。”乌姆里奇地目光把那名姑娘吓得往后缩了缩。„professor, thisis only the ordinaryHousebadge.”Thatstudentpicksanxiously the badge, throws toUmbridge.
“教授,这只是枚普通的学院徽章。”那名学生不安地把徽章摘下来,抛给乌姆里奇。However, does not knowisintentionally, is the strengthis insufficient, thatbadgefell the grounddirectly.
然而,不知是故意,还是力气不够,那枚徽章直接掉地上了。NearbyErnie Macmillanwas unable to continue watchingfinally, bends the waistto helppick up the badge, andgivesUmbridgeit, „thisis only an ordinarybadge, professor, youdetermined that doesn't needto go toschoolhospital?”
旁边的厄尼·麦克米兰终于看不下去了,弯腰帮忙捡起徽章,并将它递给乌姆里奇,“这只是枚普通的徽章,还有教授,你确定不需要去趟校医院?”„Toadwas insane!”
“癞蛤蟆疯了!”„Sheoriginallyinsane!”
“她本来就疯了啊!”„Good, shefinallywas really insane!”
“实在太好了,她终于疯了!”„Yes! Yes! Yes!”
“是啊!是啊!是啊!”Severalsoundssometimessometimesnear-earthreverberatesin the ear of Umbridge.
好几种声音时远时近地在乌姆里奇的耳边回响。„Shut up, shuts uptome.”
“闭嘴,给我闭嘴。”„professor, youare good, hereno onespoke, youdetermined that reallydoesn't needto go toschoolhospital?”Ernie Macmillanwill draw backanxiouslyin the future, is not only he, others are also far away fromUmbridgeslowly, as ifon the toadis carryingsomefearfullyinfectious disease.
“教授,你还好吧,这里没人说话啊,你确定真的不需要去趟校医院?”厄尼·麦克米兰不安地往后退,不仅是他,其他人也慢慢远离乌姆里奇,仿佛癞蛤蟆身上携带着某种可怕地传染病。
The nextquarter, massivebirdsfromUmbridgebehindAccio, harass the attackregardingherunceasingly, doescursing in a low voiceUmbridgepain, but alsomakes an effortto brandishwand, triesto scatter the surroundingbirdgroup.
下一刻,大量小鸟从乌姆里奇地背后飞来,不断地围绕着她骚扰攻击,搞得乌姆里奇痛的低声咒骂,还用力挥舞魔杖,试图驱散周围的小鸟群。„Do not be worried aboutprofessor, Ithink that Madam Pomfrey can definitely cureyourillusion.”Ernie Macmillansaidunemotionally.
“别担心教授,我想庞弗雷夫人肯定能够治好你的幻觉。”厄尼·麦克米兰面无表情地说。In fact, heis suppressing is not smilednowbyhimself.
事实上,他现在正强憋着不让自己笑出来。Illusion?
幻觉?Of course not, hereallare not the illusions, butishereisactors, except forUmbridgeis not, theyhave not revealed the secretinateCalming Draughta moment ago.
当然不是,这里的一切都不是幻觉,而是这里都是演员,除了乌姆里奇不是,她们没露馅是在刚才都吃了镇定剂了。„Thisis not the illusion!”Umbridgeabandoned the pastforced smile, the facial featuresbecomeincomparablyfierce: „Ifmakesmeknow that iswhoin......”
“这不是幻觉!”乌姆里奇抛弃了以往的假笑,面容变得无比狰狞:“如果让我知道是谁在……”„ha ha ha, almostlaughed atme.”
“哈哈哈,差点笑死我了。”„Really is an idiot.”
“真是个白痴。”„Diesquickly.”
“快去死吧。”„Wefirstwalked.”Ernie Macmillangavesurroundingseveralpeople of looks, then the peoplelook likemeet the plagueto leavethiscorridorrapidly, just before leavingfirstis still talking in whispersto discuss that Umbridgewas insaneand so on words.
“那我们就先走了。”厄尼·麦克米兰给了周围几人一个眼神,然后众人就像是遇到瘟疫般迅速离开这条走廊,临走前还在窃窃私语讨论乌姆里奇是不是疯了之类地话。„Look, everyoneknows that youare insane, why didn't youacknowledge?”
“瞧,大家都知道你已经疯了,你为什么就是不承认呢?”„Lunaticwill never acknowledgeoneself is a lunatic.”
“疯子从不会承认自己是个疯子。”„Shut up, entirelyshut up, ifmakesmeknow that iswhois being up to mischief, Idug uphisskin.”Umbridgecursedbreathless, shelooked all aroundto tryto seek for the soundorigin, howeveroncorridoralreadynobody left.
“闭嘴,统统闭嘴,要是让我知道是谁在搞鬼,我非扒了他的皮。”乌姆里奇气急败坏地咒骂,她环顾四周试图寻找声音地来源,然而走廊上早已空无一人。„Takes a look, Idiscoveredanything, goes crazy the toad.”Peevesdoes not know where braves, sizes upfacefierceUmbridgeinterestingly.
“瞧瞧,我发现了什么,一只发疯地癞蛤蟆。”皮皮鬼不知从哪儿冒出来,饶有兴趣地打量面部狰狞的乌姆里奇。„Isyou, is you do the ghostis right.”Umbridgeis pointing atPeeveswithwand, andlaunchescharmstowardPeeves.
“是你,就是你搞的鬼对吧。”乌姆里奇用魔杖指着皮皮鬼,并朝皮皮鬼发射魔咒。However, the incantationpasses throughfrom the body of Peeves, has not causedanysubstantivedamagetoPeeves.
然而,咒语从皮皮鬼的身上穿过,并没有给皮皮鬼造成任何实质性的伤害。„I?”Peeveswithpointing atreferred to itself, seems somewhat surprised, butitquickacceptedsuchresult, but alsomakes facestowardUmbridge, thenstartsto laughunscrupulously, „right, isI, isPeeves.”
“我?”皮皮鬼用手指了指自己,似乎有些惊讶,但它很快就接受了这样的结果,还朝乌姆里奇做了个鬼脸,然后开始肆无忌惮地哈哈大笑起来,“没错,就是我,就是皮皮鬼。”Saying, Peevesalsopulls outbigdungbomb(s)to stickon the face of toad.
说着,皮皮鬼还掏出一颗大粪蛋糊在癞蛤蟆的脸上。„Look, thoroughis insane.”
“看吧,已经彻底疯了。”„Reallywas insane.”
“果然疯掉了。”„Also normal, she was not quite normal.”
“不过也很正常,她本来就不太正常。”„Thenhadhersufferingto eat.”
“这下有她的苦头吃了。”Umbridgeas ifby the Peevesactionshocking, the nextquarter, the sharpsquealresounded through the entirecorridor.乌姆里奇似乎被皮皮鬼的举动给惊呆了,下一刻,尖锐的尖叫声响彻整条走廊。AngryUmbridgeuses the incantationtowardPeevescarelessly, however the effectis not good, was stuckbrazendungbomb(s)byPeeveson the contrary.
愤怒的乌姆里奇朝皮皮鬼胡乱使用咒语,然而效果并不好,反倒是被皮皮鬼糊了一脸大粪蛋。Thisgreat wardid not beatbyUmbridgefinally, flees to the wildernessto finish.
这场大战最终以乌姆里奇不敌,落荒而逃而结束。However, Peevesdoes not seem to let offUmbridge, has pursuedinUmbridgebehind, lightsnort/hum«Song of Toad», whilepulls out the paperstick that the newspapercoilsto strike the head of Umbridge.
然而,皮皮鬼似乎没打算放过乌姆里奇,一直追在乌姆里奇的身后,一边轻哼《癞蛤蟆之歌》,一边掏出报纸卷成的纸棒敲打乌姆里奇的脑袋。„Did yousaythisusefullyreally?”
“你们说这样真的有用吗?”Shortly afterUmbridgeleaves, on the deathly stillnesscorridoremerges out of thin airsuddenlyseveralperson's shadows.
在乌姆里奇离开后不久,死寂地走廊上忽然凭空出现几道人影。„Useful.”Fredsmilinglysaid: „Ifcomesseveraltimes, Umbridgedefinitelywill produce itselfinsanelymisconception.”
“有用。”弗雷德笑眯眯地说:“如果多来几次,乌姆里奇肯定会产生自己疯了的错觉。”„WhetherifUmbridgegoes to St Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuriesto inspect the Pukwudgiegodexisting problem, thismatterwill definitely reveal the secret.”Sa'idLittstilldid not favorthis means that however, at presentnot good way.
“如果乌姆里奇去圣芒戈魔法伤病医院里检查自己地精神是否存在问题的话,这件事肯定会露馅。”塞德里特仍然不太看好这个办法,然而,目前并没有太好的办法。
The methodtooodor that Fred and Georgeproposed, hewas a little worriedto dothatmatterto make the situationlose controlthoroughly.弗雷德与乔治提出的法子太恶臭了,他有点担心做了那种事会让局势彻底失控。After all, ifreallyexperiencesthatmatter, Umbridgewill have gone crazyprobablythoroughly!
毕竟,要是真经历过那种事,乌姆里奇大概会彻底发疯吧!Facing directly the lunaticis not the goodchoice.
直面疯子不是什么好选择。„Shewill have the suspicion, will be terribly suspicious and fearful, Ithink that thisenough, wecanspreadin the schoolthismatter, makingeveryonethinkUmbridgewas insane, but a lunaticcannothold the post ofprofessor.”Georgeanswered.
“她会产生怀疑,会疑神疑鬼,我想这就够了,我们可以把这件事在学校传开,让大家以为乌姆里奇疯了,而一个疯子是不能担任教授的。”乔治解释道。„That the method of having diarrheaAngelis more credible, Idare saying that anybodyis experiencingthattypeafterward, does not have the faceto keepHogwarts.”
“那个拉稀天使的法子更靠谱些,我敢说任何人在经历那种事后,都没脸留在霍格沃茨。”„Harry.”
“哈利。”Hermionelooksto approachowngood friendreluctantly.赫敏无奈地望向自己的好友。„Yousaid that wedo wantto go to herofficeto surround?”Ronaskedsuddenly.
“你说我们要不要去她的办公室里围观?”罗恩忽然问道。„Is bestto leave, do not letherdiscover, next timeinmakingonetime, according to the view of Albert, after having experienced the 2~3time, Umbridgewill definitely suspect that ownspirithas the issue.”GeorgelookstoHarry, continued, „when the time comesfound an opportunityto make the toaddrinkthatthing, Iwantthen should not to needto worry that shewill disturbtousagain.”
“最好别,也别让她发现了,下次在弄一次,按照艾伯特的说法,经历过两三次后,乌姆里奇肯定会怀疑自己的精神是不是有问题。”乔治看向哈利,继续说,“到时候找个机会让癞蛤蟆喝下那玩意,我想接下来应该就不用担心她会再给我们捣乱了。”„Ifthismethodis unreliable, uses your......”Harry is very regrettableno oneto makeUmbridge the Hogwarts'legendhistory, „otherwise, toldherinForbidden Forestto have the Dumbledore's Armysecretbase, makinghergowiththatcrowd of big spiderfriendlycommunications.”
“如果这法子还不可靠,就用你们那个……”哈利很遗憾没人让乌姆里奇成为霍格沃茨的传奇历史,“要不然,就告诉她禁林里有邓布利多军的秘密基地,让她去跟那群大蜘蛛友好沟通。”„cough cough, although the toadis very stupid, butwebestorguarding.”Georgeremindedwell-meaning, „, ifwere really compelled the limit, what matter the fellow may doto take the post.”
“咳咳,虽然癞蛤蟆很蠢,但我们最好还是防着点。”乔治善意地提醒道,“如果真被逼到极限,那家伙可能会做出任何事。”
( https://)
(https://)1secondremembers the apexnovel:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button