Chapter 764employment problem
第764章就业问题DearAlbert:
亲爱的艾伯特:
The Buckbeakcasehad appealedsuccessfully, the committeewill hold the public hearingonApril 10, does not know when youhave free time, cometo drink teawithmetogether, chatsyouwhile convenientto the view of thismatter.巴克比克的案件已经成功上诉了,委员会将于四月 10 日重新举行听证会,不知道你什么时候有空,过来和我一起喝茶,顺便聊聊你对这件事的看法。PleaseletOwlreply in writingtome.
请让猫头鹰给我回信。——Hagrid——海格Albertpulls out a fountain penfrom the long gownpocket, inscribesat the back of the note: 7 : 00 pm.艾伯特从长袍口袋里掏出一支钢笔,在字条背面写上:今晚七点。Then, madeOwlbring the paperto fly away.
然后,就让猫头鹰带着纸条飞走了。„Whoseletter/believes?”
“谁的信?”„Hagrid's, makingmehave free timetherehimto drink tea, did youfind the occupation that wants?”
“海格的,让我有空去他那儿喝茶,你找到想要的职业了吗?”Albertgoes to the line of sightis glancing through the partners of bookletandpropaganda pamphlet of variousmagicoccupations.艾伯特把视线重新投向正在翻阅各种魔法职业的小册子与宣传单的伙伴们。„No, had not found the rightwork.”
“没,没找到合适的工作。”InShannatakes the pink and orange alternatingpropaganda pamphlet, shakes the headto saydisappointedly,„heremostmagicoccupationsdo not suitme, it seems likeWizardwantto look for a satisfactoryworkis not an easymatter.”珊娜手里拿着张粉红色、橘黄色相间的宣传单,失望地摇头道,“这里的大部分魔法职业都不适合我,看来巫师们想找份满意的工作也不是件容易的事。”„Ithoughtactuallyyoushouldbe ableto be competentmostworkwith ease, butwantsto findoneto make the satisfactoryworkverydifficult!”Albertcanunderstandactually,muggleborn wizardlooks for the worksomewhatto be always unaccustomed to the climateinmagical world.
“我倒是觉得你应该能轻松胜任多数工作,只是想找到一份让自己满意的工作很难!”艾伯特倒是能理解,麻瓜巫师在魔法界找工作总有些水土不服。„After yougraduate, canbecome the housewifedirectly, did not needto be worried about the workissue.”Aliciateased.
“你毕业后可以直接成为家庭主妇,就不用担心工作问题了。”艾丽娅调侃道。„Does herehave the work that youlike?”Shannahas not metthissaying, but asked that „Ithought that yourchoiceshouldbe more than me.”
“这里有你喜欢的工作吗?”珊娜没接这话,而是反问道,“我觉得你的选择应该会比我还要多。”„Temporarilyno, Angelina?”Aliciashakes the headto lookto approachowngood friend.
“暂时没有,安吉丽娜呢?”艾丽娅摇头望向自己的好友。„Iam consideringwhetherbecomes the Quidditchathlete of occupation.”
“我在考虑是否成为职业的魁地奇运动员。”
The enthusiasm of AngelinatoQuidditchdoes not lose toanybody, the Woodrumorerraticallyalsosuitsher, after allBritainonepile of Quidditchteams, theyalwaysneedto recruit the newteam member.安吉丽娜对魁地奇的热情并不输给任何人,伍德的路说不定也适合她,毕竟英国有一堆魁地奇队,他们总需要招收新队员。„After the disbandment, but can also considerto become the «Daily Prophet»Quidditchsenior reporter.”Albertadded.
“退伍后,还可以考虑成为《预言家日报》的魁地奇资深记者。”艾伯特补充道。„This yearfouryearsQuidditchWorld Cup, does anyone of youlook atWorld Cup?”Angelinaaskedsuddenly, „it is said that the Bulgariateambecomes famoustalentSeeker.”
“今年有四年一届的魁地奇世界杯,你们有谁去看世界杯吗?”安吉丽娜忽然问道,“据说,保加利亚队出了名天才找球手。”„Iknow,calledViktor Krum, it is saidstillwent to schoolin the school.”Lee Jordansaidexcitedly.
“我知道,叫威克多尔·克鲁姆,据说还在学校上学。”李·乔丹兴奋地说。„Ifin the family/homecanget so far as the admission ticket, weshouldwatch the competition.”Fredsaiddry.
“如果家里能够弄到门票的话,我们应该会去看比赛。”弗雷德干巴巴地说。„Opportunityis uncertain.”
“机会渺茫。”GeorgeveryclearQuidditchWorld Cupadmission ticketexpensive/noble, theirfamily/home is very obviously difficultto paythisbiggalleons.乔治很清楚魁地奇世界杯的门票有多贵,他们家显然很难支付这一大笔的加隆。„Albert?”Angelinaasked.
“艾伯特呢?”安吉丽娜问。„I? Imaynot get so far as the World Cupadmission ticket.”Albertshrugsto say.
“我?我可弄不到世界杯的门票。”艾伯特耸了耸肩道。Fred, GeorgeandLee Jordancannot bearshow the whites of the eyes, theydo not thinkwill not get so far as the QuidditchWorld Cupadmission ticketobviouslybyall-resourceful of Albert.弗雷德、乔治与李·乔丹都忍不住翻了个白眼,他们显然不认为以艾伯特的神通广大会弄不到魁地奇世界杯的门票。
The group of peoplediscussedwarmlythis year'sQuidditchWorld Cup, Shannasitsinsidealone, seems a little declines, shecould not interruptinthisaspect, is reading the propaganda pamphlet on handsilently, does not know that is thinkinganything.
一伙人热情讨论今年的魁地奇世界杯,珊娜独自坐在旁边,看上去有点没落,在这方面她插不上嘴,默默看着手上的宣传单,也不知道在想些什么。„Whatis looking , is dedicated?”Albertaskedwith a smile.
“在看什么呢,那么专注?”艾伯特笑着问道。„Did yousaythis?”
“你说这个?”ShannagivesAlbertthatpink and orange alternatingpropaganda pamphlet, „perhaps, the muggleliaison officer will be quite possibly suitableI.”珊娜把那张粉红色、橘黄色相间的宣传单递给艾伯特,“也许,麻瓜联络员可能会比较适合我。”Albertreceived the propaganda pamphlet, firstseesoneline of veryobviouspropagandaslogans: Youthought that you are willingto be engaged in the mugglecontactwork?艾伯特接过宣传单,第一眼就看到一行很明显的宣传标语:你觉得自己愿意从事麻瓜联络工作吗?The most important thing isyourwarm, patientandgoodsense of humor.
最重要的是你的热情、耐心和良好的幽默感。Then, hesweptentering of mugglecontactto take, this was almost inalloccupations the thresholdlowestoccupation, onlyrequested a OwLsmuggle studiescertificate.
接下来,他扫了眼麻瓜联络的入取,这几乎是所有职业中门槛最低的职业,只要求一张OwLs麻瓜研究证书。„Ithink that the muggleliaison officerdoes not need any sense of humor.”On the Shannafacereveals the obviousaversion, „Ministry of Magicas ifthinks that thisoccupationis one step below others, thereforeonlyrequests a OwLsmuggle studiescertificate.”
“我认为麻瓜联络员不需要什么幽默感。”珊娜脸上露出明显的厌恶情绪,“魔法部似乎认为这职业低人一等,所以只要求一张OwLs麻瓜研究证书。”„No, thiswork is actually very important, butWizardactuallydisregarditintentionally.”Albertshakes the head saying: „The muggleliaison officerisprocessesrelations between muggle and Wizard, mostWizardcannot have a liking forthiswork, is completely because the contempttomugglewill createthesituation of present.”
“不,这份工作其实很重要,但巫师们却故意无视它。”艾伯特摇头道:“麻瓜联络员就是处理麻瓜与巫师之间的关系,大多数巫师们都看不上这份工作,完全是因为他们对麻瓜的轻视才会造成眼下的这种情况。”„You, after graduating, whathasto plan?”Shannaaskedsuddenly.
“你呢,毕业后有什么打算?”珊娜忽然问道。„I? Iprobably...... severalbooks!”Albertconsidered, said: „In the following several years, peopleneedone to teachthemto protectoneselfbooks.”
“我?我大概……出几本书吧!”艾伯特考虑后说:“在接下来的几年里,人们需要一本能够教他们保护自己的书籍。”„Publishes books?”
“出书?”SomeShannasurprise, butquickfelt relaxed, byAlbertin the achievement in eachdomainachieving, publishing books is not considered asprobably any strangematter.珊娜有些诧异,但很快就释然了,以艾伯特在各个领域上取得的成就,出书好像也不算是什么奇怪的事。„Ifyouhad not found the work that likes, can the considerationhelpme.”Albertinvitedwith a smile, „after all, publishing books was also the matter that verymade the effort, ifsomepeoplehelpedbe more relaxed.”
“如果你没找到喜欢的工作,可以考虑来帮我。”艾伯特笑着邀请道,“毕竟,出书也是件挺耗费心力的事,如果有人帮忙的话就轻松多了。”„Thanks, let's talk about it later!”Shannahas not complied, uselessrejectsimmediately. Shefeelsis very inconceivable, from the starthas not thoughtAlbertplansunexpectedlytooneself a work.
“谢谢,到时候再说吧!”珊娜没有答应,也没用立刻拒绝。她感觉很不可思议,压根没想过艾伯特居然打算给自己一份工作。„Ialsothink that youwill open a shopwiththeirseveralsame places.”Shannanaturallyalsoheardmatter that fourpeopleplanto open a jokeitemshop.
“我还以为你会跟他们几个一起开店。”珊娜自然也听说四人打算开一家玩笑道具店的事。„Yes, had been preparing, after wegraduate, almostprepared, but of opening a shopaspect, whatIwas morewas onlyprovides the support in technical and fund.”
“是啊,已经在准备了,等我们毕业后就差不多准备好了,但在开店方面,我更多的只是提供技术与资金上的支持。”„Theirluckare really good.”Shannasays with emotionin a soft voice, butremembered the Albertinvitation, discoveredownluckwellactually.
“他们的运气真好。”珊娜轻声感慨道,但想起艾伯特刚才的邀请,发现自己的运气其实也不错。As for the deceit, Shannahas not really thought that alsodid not think that Albertwill seek itselfwiththismatterhappily.
至于欺骗,珊娜真就没想过,也不觉得艾伯特会拿这种事来寻自己开心。„What are youchatting?”Aliciacollectsto ask.
“你们在聊什么?”艾丽娅凑过来问道。„It‘s nothing, matter that butaftersaying the graduationworked.”
“没什么,只是在说毕业后工作的事。”„Ihearda moment ago.”Angelinasaidgrinningly: „Can writing in yourDefence Against the Dark Artsaspect, whenpublish? When the time comesIdefinitelybuysupport”
“我刚才都听到了。”安吉丽娜笑嘻嘻地说:“你那本黑魔法防御方面的书写得怎么样了,什么时候能出版呢?到时候我肯定买一本支持一下”„Has not startedto take up the pen.”Albertsaidreluctantly,„hassuchidea.”
“还没有开始动笔呢。”艾伯特无奈地说,“就是有这样的想法而已。”„Youalsoplanned that turnsto helpyouworkShanna.”Angelinalifted the private sealchesttastes that pokedAlbert: „Should younot wantto makeShannagiveyouto workwhite/in vain?”
“那你还打算把珊娜拐去帮你工作。”安吉丽娜抬手戳了戳艾伯特的胸口道:“你该不会想让珊娜给你白打工吧?”„Do Iseem likesuchperson?”Albertis quite speechless.
“我像是那样的人吗?”艾伯特颇为无语。
The girlsare sizing upAlbertup and down, as to seeanythingfromhisface.
姑娘们上下打量着艾伯特,似乎想要从他的脸上看出点什么。„Don't be a fool, Albert, sinceplansto publish books, explained that he can definitely gainonegreatly.”Lee JordanveryclearAlbertneverdoes the matter that has not grasped.
“别傻了,艾伯特既然打算出书,就说明他肯定能够大赚一笔。”李·乔丹很清楚艾伯特从不做没把握的事。„After yougraduate, what does the planmake?”Aliciaasked.
“你毕业后打算做什么?”艾丽娅问道。„Youlaterknew, welong ago to makeanythingon the plangoodfuture, as forthesepropaganda pamphlets, makesitgodamn!”
“你以后就知道了,我们很久以前就规划好未来要做什么了,至于这些宣传单,就让它去见鬼吧!”„Whereyoucomeso manygalleonsto open a shop, shouldnot take out moneybyAlbertcompletely.”Angelina is also very curious, is staring atAlbertwithothergirlstogether. Without a doubt, canpull outthisstartfundonlypossiblyisAlbert, hehas attendedseveralinternational competitions, shouldreceive a bigbonus.
“你们哪来那么多加隆开店,该不会全部由艾伯特掏钱吧。”安吉丽娜同样很好奇,与其他姑娘们一起盯着艾伯特。毫无疑问,能够掏出这笔启动资金的只可能是艾伯特,他参加过好几次国际赛事,应该获得了一大笔的奖金。„Wecanget so far asbiggalleonsquickly.”Lee Jordana littlelet success go to the head, again after threepeopleobserve closely, lightlycoughsto change a statement: „Imeant,youdo not understandAlbertinmoney-makingaspectfierce, weare not worriedto be short of moneyfrom the start.”
“我们很快就能够弄到一大笔加隆了。”李·乔丹有点得意忘形了,再被三人盯住后,轻咳一声改口道:“我是说,你们不明白艾伯特在赚钱方面有多厉害,我们压根不担心缺钱。”„Youshouldnot plan that graspsSirius Black!”Shannafeltoneselfguessed correctlyfourpeople of plans, „, ifcanholdBlack, trulycanobtainbiggalleons.”
“你们该不会打算去抓小天狼星·布莱克吧!”珊娜觉得自己猜到了四人的计划,“如果能抓住布莱克,确实可以一口气获得一大笔加隆。”Thinkscarefully, but alsoreallylooks like the matter that Albertcando.
仔细想想,还真像艾伯特会做的事。Albert can definitely through the prediction, find the Sirius Blackpossibleposition, thenleadsthreeroommatesto ambushtogether.艾伯特完全能够通过预言,找到小天狼星·布莱克可能出现的位置,然后带着三名舍友一起去埋伏。Sirius Black is truly dangerous, buthedoes not havewandnow, moreoverAlbertobviouslyis notaffable......, ifBlackencountersfourpeople of sneak attacks, but alsoreallymightbe heldto trade the monetary reward.小天狼星·布莱克确实很危险,但他现在没有魔杖,而且艾伯特显然也不是好惹的……如果布莱克遭到四人的偷袭,还真有可能被抓住换了赏金。„Youreallyplanned that graspsBlack.”AngelinaandAliciafeelare very inconceivable, turned into the purseinmagical worldferociousSirius Blackin the Alberteyeunexpectedly.
“你们真的打算去抓布莱克。”安吉丽娜与艾丽娅都感觉很不可思议,在魔法界穷凶极恶的小天狼星·布莱克在艾伯特眼里竟变成了钱袋。„WhereifweknowBlack, thisactuallygoodidea.”Georgesaid,„after all, posting a reward of Blackhas10,000galleons, if successful, thiswill be a goodunexpected wealth.”
“如果我们知道布莱克在哪儿的话,这倒是个不错的主意。”乔治笑着说,“毕竟,布莱克的悬赏有一万加隆,如果成功的话,这将是一笔不错的横财。”„IfBlackhasis so goodto grasp, Ihave caughthimto trade the monetary reward, after allhas10,000galleons.”Albertcoughslightly, investigates the correct path: „Also, yourtopicsa littleleaning.”
“如果布莱克有那么好抓,我早就抓他去换赏金了,毕竟有一万加隆。”艾伯特轻咳一声,纠正道:“还有,你们的话题有点偏了。”Actually, ifAlbertreallywantsto graspBlackto trade the monetary reward, hehas been ableto do this. In his opinion, Quest that Blacktriggers can the experience that hebrings, wantsto be higher than the so-calledmonetary reward.
其实,艾伯特如果真想抓布莱克去换赏金的话,他早就可以这样做了。在他看来,布莱克触发的任务能够给他带来的经验,比所谓的赏金要高很多。Albertis not short of moneytemporarily, whatlacksis the experience. AlthoughinhisExperience Poolalsoonepile of experiences, butexperiencesthistype of thing, will never be sufficient.艾伯特暂时不缺钱,缺的是经验。尽管他的经验池里还有一堆的经验,但经验这种东西,永远都不够用。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button