„What's wrong?”
“怎么了?”Katherinehears the sound that the gatetransmits, the doubtslooks up to a hurryback-spacingRoom of RequirementAlbertandIzabel, does not know that actuallythese twoare makinganything.卡特里娜听到门边传来的响动,疑惑地抬头望向匆匆反回有求必应屋的艾伯特与伊泽贝尔,不知道这两人究竟在做什么。Alberthas not paid attention toKatherine, pulls out a parchmentfrom the long gownpocket, launchesfirstconfirmsGinny Weasleyexact locationat this moment.艾伯特没理会卡特里娜,自顾自从长袍口袋里掏出一张羊皮纸,展开先确认金妮·韦斯莱此刻的具体位置。IfBasiliskwere putfromChambercomes out, Ginny WeasleydefinitelynearBasilisk.
如果蛇怪被放从密室出来,金妮·韦斯莱肯定会在蛇怪附近。However, the situationandAlbertwantto result are not quite same, Ginny WeasleyinGryffindor'scommon room, has not been loafingin the Hogwartscastleat this time.
然而,情况与艾伯特想得不太一样,金妮·韦斯莱此时正在格兰芬多的公共休息室里,并未在霍格沃茨城堡里游荡。Therefore, is only a farce
所以,只是场闹剧Albertrelaxes, detecting the ballafter all is also only a test piece, evenhas the Black Dragon/mishapmatter is not strange.艾伯特不由松了口气,侦测球毕竟还只是个试验品,就算出点乌龙事也不奇怪。Izabelis staring on Albert the mapaboveblack inkfootprint, does not know that is thinkinganything.伊泽贝尔盯着艾伯特手上地图上面的墨点脚印,也不知道在想些什么。Then, shenoticed that Albertpulls outanothermore detailedmap, before thatis, has seenMarauder's Map. Albertspreads outMarauder's Map, inspects the Room of Requirementsurroundingcorridorcarefully, has not discoveredanylifeform the footprint.
然后,她就又看到艾伯特重新掏出另外一张更详细的地图,那是以前就见过的活点地图。艾伯特把活点地图摊开,仔细检查有求必应屋周围的走廊,没有发现任何生物的脚印。Without the footprint, does not mean that surroundingdoes not have the lifeform.
没有脚印,也不意味着周围没生物。At least, according toAlbertknows, butdoes not have the animal of name is not probably good, the spiders, mice and cockroachtheseuselessnamesare unable to demonstrateonMarauder's Map.
至少,据艾伯特所知,但没有名字的动物好像不行,那些没用名字的蜘蛛、老鼠、蟑螂都无法在活点地图上显示出来。Only thenlooks like the Filchcat, orotherstudentshave the namedpet, will appearonMarauder's Map.
只有像费尔奇的猫,或者其他学生有被命名的宠物,才会出现在活点地图上。Albertdid not determine that actuallyBasiliskdoes haveownname.艾伯特也不确定蛇怪究竟有没有属于自己的名字。However, a littlecandetermine, Voldemort'sdiary, is unable to demonstrateon the map, to a certain extent, Tomthatcondition, compared withGhost, evenisbasest and lowestWandering Soulmight as well.
不过,有一点可以确定,伏地魔的日记本,也是无法显示在地图上的,从某种程度上来说,汤姆那种状态,比幽灵,甚至是最卑微的游魂都还不如。
Does Basiliskhave the name, Albertdoes not know, butseesGinny Weasleyincommon room, generallycandetermine that had a false alarma moment ago.蛇怪有没有名字,艾伯特不知道,但看到金妮·韦斯莱在公共休息室,大抵就能确定刚才只是虚惊一场。Whydetected the ballto have the responsea moment ago?
只是,刚才侦测球为什么会有反应?Albertfalls the line of sightto the detectionballon, thisthingafterenteringRoom of Requirement, responded that vanishedthoroughly.艾伯特将视线重新落到侦测球上,这玩意在进入有求必应屋后,反应就彻底消失了。„Really, isBlack Dragon/mishap?”
“果然,是乌龙吗?”It is said that the Sneakoscopedetection rangeissurrounding areaonemile, the pocket-sizedSneakoscopedetection rangeshouldnot be broad. But the detectionball on hishand, purelyis the product that copySneakoscopemakes, the rangesurelydoes not havesurrounding areaonemile, butcovers the castle should alsoto have more than enough to spare, will therefore havea moment agothatsituation
据说,窥镜的侦测范围是方圆一英里,袖珍窥镜的侦测范围应该没那么广。而他手上的侦测球,纯粹是仿造窥镜制造出来的产物,范围肯定没有方圆一英里,但笼罩城堡应该也绰绰有余,所以才会出现刚才那种情况Un, ifwereclear that like thissaid.
嗯,如果是这样子的话就说的清了。AlthoughAlbertthought that thisis onlyconsoles oneselfforcefully, buthetrulycould not findotherreasonableexplanationsat present.
尽管艾伯特觉得这只是强行自我安慰但他目前确实也找不到其他合理的解释。In brief, Ginny Weasleyhas not taken a walk outside, trulymadehimfeel relievedmuch.
总之,金妮·韦斯莱没在外面走动,确实让他放心了不少。Naturallyeverythingalsohasotherpossibilities. Perhaps, the Hogwartscastlepipelineextends in all directions, butBasiliskmovedto appearin the pipeline is just detected the ballcatchinga moment agofromAlbertverynearposition.
当然凡事也有其他可能。也许,霍格沃茨城堡管道四通八达而蛇怪刚才就在管道里活动只是出现在距离艾伯特很近的位置刚好被侦测球给捕捉到了。Chamberentrance, not onlyinsecond floorwashroom.密室的入口,不仅仅在二楼盥洗室。To be honest, thispossibilityis not high.
老实说,这种可能性不高。OtherwiseinitiallyTomwill not controlGinny Weasleyto enterSlytherin'sChamberMoaning Myrtlefrom the second floorfemale studentwashroomentrance the words that movesto enter there alsoto needto selectMyrtlefrequentlyspeciallynot.
否则当初汤姆就不会控制金妮·韦斯莱从二楼女生盥洗室入口进入斯莱特林的密室了哭泣的桃金娘经常在那里活动进入的话还需要特意挑桃金娘不在的时候。„Are youall right?”Izabelworried that asked.
“你没事吧?”伊泽贝尔担忧地问道。„All right.”Albertshakes the head saying: „Ishas a false alarmthisthingreallyalsoto needto improveprobably.”
“没事。”艾伯特摇头道:“大概是虚惊一场吧这玩意果然还需要改进。”„What are youmaking?”Katherinelooksis collectingtwo people who talked in whisperstogether.
“你们在做什么?”卡特里娜望着凑在一块窃窃私语的两人。„It‘s nothing, wefirstgo back.”Albertdeeplyinspiresto pull up the Izabelsoftpalm, the urging said that „,
“没什么,我们先回去吧。”艾伯特深吸了口气拉起伊泽贝尔柔软的手掌,叮嘱道,“还有,Bestnot to run all over the placeeverywhere. ” Was sayingAlbertandIzabelleaveRoom of Requirementtogether. Thatdetectionballstartsto give off heat, finallyunexpectedlysplitsfrom the middle, shatteredthoroughly.
最好别四处乱跑。”说着艾伯特与伊泽贝尔一起离开有求必应屋。那颗侦测球又开始发热,最后居然从中间裂开,彻底坏掉了。Albertwas immediately speechless.艾伯特顿时就无语了。Hea littleunderstood after oneselfmakethisthing, whydoes not haveto obtain the authentication of skillpanel.
他有点理解自己制造出这玩意后,为什么没得到技能面板的认证。„Mustsolve the Basiliskproblemas soon as possible.”
“得尽快解决蛇怪的问题了。”Albertenviestheseknow-nothing partiesvery much, sometimesignorantis the luck.艾伯特很羡慕那些无知者,有时候无知是福啊。„Really, all theseare the Tommistakes.”
“果然,这一切都是汤姆的错。”Just after returning to the lounge, saw that Kenneth Towlercameto inquire the Amuletmatterin a hurry.
刚回到休息室后,就看到肯尼思·托勒匆匆过来询问护身符的事。„SampleIhave completed, thisnot selling out.”Albertpulls out the braceletto giveKenneth, the latterknotwill size upfrom now onup and down, a littledoes not gatherwith the style of European, so long ascanhave a liking, will think that thisthingdoes is actually good.
“样品我已经做好了,别把这个给卖掉了。”艾伯特掏出手链递给肯尼思,后者结过后上下打量,和欧洲人的画风有点不合,但只要能看上,就会觉得这东西做得其实很不错。„Puts oncanreboundJinx, a littlesimilarwandless casting. Should have the pursuit effect on the generaldarklifeform, butdo not count on the effect ablestrong. Moreover......”Albertlowered the sound saying that „Iestimateddid not have the effect on Monster in the Chamber of Secrets.”
“戴上就能反弹恶咒,有点类似无杖施法。对一般的黑暗生物应该也有驱逐效果,但别指望效果能有多强。而且……”艾伯特压低声音说,“我估计对密室里的怪物没效果。”„No, ifcanrealizeyouto say the effect, thisthing is very extraordinary.”Kenneth Towlerlooksveryexcited, wantedto test the Amuleteffectimpatiently.
“不,如果能实现你说得效果,这东西就已经很了不起了。”肯尼思·托勒看上去很兴奋,迫不及待想要测试护身符的效果了。„Icanfind the personto test”
“我能找人测试一下吗”„Ok, but the pricecannotsellto be lower than10galleons, otherwisedefinitelyloses money.” After AlberttosomeKenneth Towlerprompts, startedto look all around, seeks for the Ginny Weasleyposition.
“可以,但价格不能卖低于十加隆,否则肯定亏本。”艾伯特给肯尼思·托勒一些提示后,就开始环顾四周,寻找金妮·韦斯莱的位置了。Ron'syounger sisterin the corner of lounge, is not knowing that a personis makinganything.罗恩的妹妹正在休息室的角落,不知道一个人在做什么。AlbertsitsinGinnynearbyvacancy, is looking by the red hairgirl who oneselfhave a scare, askedtemperately, „youwere good.”艾伯特坐在金妮旁边的空位上,望着被自己吓一跳的红发女孩,温和问道,“你还好吧。”Saying, hepulls out a chocolateto placein front ofGinny, saidto the girlindecisively,„eatssweets, will makeownfeelinggood.”
说着,他掏出一块巧克力放在金妮面前,对犹豫不决地女孩说,“吃点甜食吧,会让自己的感觉好点。”„Thanks.”
“谢谢。”
The hand of Ginnya littleshivers, has taken the chocolate, disassembles the packing paperto admit the mouth, said the sentencethanks.金妮的手有点颤抖,拿过巧克力,拆开包装纸放进嘴里,又说了句谢谢。„Oftenmakes the words of nightmare, looks forMadam Pomfrey, get some medicine to make you feel better.”Albertis moderate, the line of sightfallson the tablein the diary of blank, moved out of the way the line of sightquickly.
“经常做噩梦的话,就去找庞弗雷夫人,弄点药喝会让你好点。”艾伯特的语气平和,视线落在桌上空白的日记本上,很快又挪开了视线。In the spaciousplace, Kenneth Towleris finding the personto test the bracelet, can the reboundJinxeffect, immediatelycause the studentidea in lounge.
在空旷的地方,肯尼思·托勒正在找人测试手链,能够反弹恶咒的效果,立刻引起了休息室里的学生主意。Kennethquicklybecomes the object who countlesspeoplefocus attention on.肯尼思很快就成为无数人瞩目的对象。„Looks at the countenance that Kenneththatfellowshows off.”
“瞧肯尼思那家伙炫耀的嘴脸。”Fred, GeorgeandLee JordanwalktowardAlbert, a littledisdainsto the Kennethapproach, thesethingsaretheyplayremaining.弗雷德、乔治与李·乔丹朝艾伯特走过来,对肯尼思的做法有点不屑,那些东西都是他们玩剩下的。„Youare goodGinny, yourcomplexionis not quite attractive.”
“你还好吧金妮,你的脸色不太好看。”„Percysaid that youoftenhave the nightmare.”
“珀西说你经常做噩梦。”„Iam all right.”Ginnycloses the notebookflustered, Albertis sharp-eyed, noticesp. 1to writewith the slurredink marks: Tom Riddlesaid,hecansellmany. ” Georgeaskedcuriously.
“我没事。”金妮慌张地合上笔记本,艾伯特眼尖,注意到第一页用模糊不清的墨迹写着:汤姆·里德你说,他能卖出多少。”乔治好奇地问道。„Thisthingpriceis very expensive, it is estimated thatcould not sellseveral.”
“这玩意价格很贵,估计卖不了几个。”„Actually, thisthing, if outside canattainsells, it is estimated thatwill be more valuable.”Albertsaidsuddenly,„after all, the studentsmajority are quite poor.”
“其实,这东西如果能拿到外面去卖,估计会更值钱。”艾伯特忽然说道,“毕竟,学生们大多数都比较穷。”„Youdid not fear that hedoes imitate?”Georgesaidsuddenly,„thatfellowhas the blackhistory.”
“你就不怕他模仿吗?”乔治忽然道,“那家伙有黑历史。”„Did not fear, even ifreallymakeshimfind the personto imitatesuccessfully, it is estimated that is still the shoddy product.”
“不怕,就算真让他找人仿制成功,估计也就是劣质产品。”Albertdoes not care at all, thatbraceletis the set of hisknowledge, related tomanydomains, Alchemyis not that simplething, even morepenetrateswithNicolas Flamelexchanges, hismoreapprovesthis.艾伯特对此毫不在意,那手链算是他知识的集合,涉及到很多的领域,炼金术可不是那么简单的东西,越发深入与尼可·勒梅交流,他就越认同这点。Waited forKennethto finish the performancelooked forAlbert the time, was scheduledtwoAmulettohim, the price of eachstripwas15galleons.
等肯尼思结束表演来找艾伯特的时候,向他预定了两条护身符,每条的价格是15加隆。„Is really goodto gain. However, are somepeoplereally willingto buy?”
“真好赚。不过,真会有人愿意花钱购买吗?”HearsRon that two peopletalkedto mutterinside.
在旁边听到两人交谈的罗恩不由喃喃道。Georgelooks atchest cavitybeing dumbfoundedRon, put out a handto pathershoulder saying that „thiswas the strength of knowledge.”乔治看着膛目结舌的罗恩,伸手拍了拍她的肩膀说,“这就是知识的力量。”„Albert is very fierce.”Hermionealsowitnessed the Jinxreboundedeffecta moment ago, could not bearsigh with emotionone, „, but, did thisthingresult in the monstertoChamber of Secretseffectivelyreally?”
“艾伯特真的很厉害。”赫敏刚才也目睹了恶咒被反弹的效果,忍不住感慨了一句,“不过,这东西对密室里得怪物真的有效吗?”„Ialsoorderedone.”Harrysaidsuddenly.
“我也订购了一条。”哈利忽然说道。„Harry, what do youbuythisto make?”Hermioneaskedpuzzled.
“哈利,你买这个做什么?”赫敏困惑地问道。„Next time, if there is conflictwithMalfoy, IcannotreboundhisJinxtaking advantage ofAmulet, thenseizes the opportunityto teachhisHarryto feelruthlessly”oneselfhave the foreknowledgevery much.
“下次,如果与马尔福起冲突,我不就能借护身符反弹他的恶咒,然后抓住机会狠狠教训他一顿”哈利觉得自己很有先见之明。
To display comments and comment, click at the button