DLAT :: Volume #3 Volume 3

#478: Really is far-fetched


LNMTL needs user funding to survive Read More

How Quirrell crossed recently, Albert is not quite actually clear, so long as he in any case oneself easy life crossed well is good. 奇洛最近过得怎么样,艾伯特倒是不太清楚,他反正只要自己的小日子过得不错就好了。 Easter after the vacation ended some day, Hagrid made Sheila bring along a paper to Albert suddenly, above writes four characters: Had/Left the shell quickly. 复活节假期结束后的某一天,海格忽然让雪拉艾伯特捎来了张纸条,上面写着四个字:快出壳了。 What had/left the shell quickly?” Fred looks at the content on paper, asked curiously. “什么快出壳了?”弗雷德看着纸条上的内容,好奇地问道。 Small pet that Hagrid raises.” Albert forces in the paper the pocket, said without hesitation. Although dragon has the scene in shell to be very rare, but Albert did not plan to surround in the past. 海格养的小宠物。”艾伯特将纸条塞进口袋里,不假思索地说。虽说火龙出壳的场面很罕见,但艾伯特并不打算过去围观。 If oneself passed, perhaps Fred, George and Lee Jordan with the past, god knows will then also evolve what appearance together. 要是自己过去了,弗雷德乔治李·乔丹说不定也会一起跟过去,天知道接下来会演变成什么样子。 Therefore, makes Harry Potter toss about with his little friend slowly! 所以,还是让哈利·波特与他的小伙伴去慢慢折腾吧! What small pet?” George asked. “什么小宠物?”乔治问道。 „A small lizard.” Albert reminded: What's wrong, you were interested in not forgetting, later must attend class.” “一条小蜥蜴。”艾伯特提醒道:“怎么,你们有兴趣别忘了,待会还要上课。” In three people of impressions, the pet that Hagrid raises is some is quite fierce, he will really raise a lizard, really makes them very obscure, but three people have not spent the time much on this, attended class with Albert together. 在三人的印象里,海格养的宠物都是一些比较凶猛的,他真的会养条蜥蜴,实在让他们很费解,但三人也没有多花时间在这上面,跟艾伯特一起去上课了。 Words that Albert does not go, they will not basically go, three people with Hagrid's friendship, may not have Albert to be good. 艾伯特不去的话,他们基本上也不会去,三人与海格的交情,可没有艾伯特好。 However, Harry is different from them, relates excellently with Hagrid's, after receiving the Hagrid's paper, even wants to play truant to look at the dragonet to have the shell. 不过,哈利与他们不同,与海格的关系极好,在接到海格的纸条后,甚至想要翘课去看小龙出壳。 Two people on the grounds of do not annoy troublesome to stop to Hagrid by Hermione severely. 两人被赫敏以不要给海格惹麻烦为由给严厉制止了。 They do not know completely, the sound that oneself spoke, passed by Malfoy listened secretly. 他们完全不知道,自己说话的声音,被路过的马尔福偷听到了。 If Draco Malfoy still remembers that perhaps the prediction of Albert, will not mix this matter. What a pity, Draco Malfoy has forgotten Albert to his prediction. 如果德拉科·马尔福还记得艾伯特的预言,或许就不会搅和进这件事。可惜,德拉科·马尔福早就已经忘记了艾伯特给他的预言了。 This unlucky fella was given in belt/bring into the pit by Harry Potter like this. 这位倒霉蛋就这样被哈利·波特给带进坑里了。 Harry, Ron and Hermione after herbology class finishes class, abandons the shovel, runs hurriedly toward the Hagrid's hut. 哈利罗恩赫敏草药课下课后,就扔下铲子,急匆匆地朝着海格的小屋跑去。 Hagrid stands in out of the door unexpectedly greets them, looks very excited. 海格居然站在门外迎接他们,看上去非常兴奋。 On dragon egg has presented the fissure, it was about to come out.” He welcomed in three people the room. 龙蛋上已经出现裂痕了,它快出来了。”他将三人迎进屋里。 „Hasn't Albert come?” Hermione enters the room time, has not seen Albert, felt that very surprised, she knows that Albert should still have the means to come even again busily to be right. 艾伯特没来吗?”赫敏进屋的时候,并没有看到艾伯特,感觉非常的惊讶,她知道艾伯特就算再忙应该也有办法过来才对。 He does not come.” Hagrid is staring at the fissure on dragon egg, said absent-mindedly: Probably has other matters to be busy.” “他不来了。”海格盯着龙蛋上的裂痕,心不在焉地说道:“好像有其他的事要忙。” That is really regrettable, most Wizard could not see for a lifetime dragonets have the shell several times.” The Ron eyes stare is staring at dragon egg, said excitedly: I heard the sound.” “那真是遗憾,大部分巫师一辈子都看不到几次小龙出壳。”罗恩双眼直勾勾的盯着龙蛋,兴奋地说道:“我听到声音了。” At present in this dragon egg is spreading one type unceasingly very fun ka sound. 眼前这颗龙蛋里正在不断传出一种很好玩的咔嗒咔嗒的声音。 Perhaps, dragon Keli the dragonet is struggling, prepares the broken egg, but. 也许,龙壳里的小龙正在挣扎,准备破蛋而出了。 Several people are getting more and more intense, is getting more and more dedicated, has not noticed completely, tagged along after Malfoy that behind them comes a moment ago, is bypassing the hut cautiously, lies near the window, peeps toward the hut by the window curtains seam. 几人越来越紧张,越来越专注,完全没有注意到,刚才尾随他们后面过来的马尔福,正小心翼翼地绕过小屋,趴在窗户边,透过窗帘缝朝小屋内偷窥。 Suddenly, in dragon egg spreads grating scratching to blow the sound. 忽然间,龙蛋里传出一阵刺耳的擦刮声。 The egg split. 蛋裂开了。 The dragonet kicks showily, drilled from the egg shell, it turns head looking around all around, is not afraid, but also sneezes, in the nose spouts several sparks/Mars, ignited the Hagrid's beard. Then, but also bites, in the preparation touched on the Hagrid's finger of head, grins to reveal the sharp long tooth completely to reveal hunting the true colors. 小龙摇摇摆摆地扑腾,从蛋壳里钻了出来,它扭头张望四周,也不害怕,还打了个喷嚏,鼻子里喷出几点火星,将海格的胡子都点着了。然后,还一口咬在了准备摸自己脑袋的海格的手指上,咧嘴露出尖尖的长牙尽显猎食者的本色。 God, you looked, it knew its mother, it knows its mother!” The Hagrid exciting scream, making Hermione unable to bear want to cover the face, she turns head, sees the window being correct shadow, screamed: Who there!” “天啊,你们看,它认识它的妈妈,它认识它的妈妈!”海格兴奋的尖叫起来,让赫敏忍不住想要捂住脸,她扭头的时候,看到窗户边有道黑影,不由尖叫道:“谁在那里!” What's the matter?” “怎么回事?” Some people penetrated the window curtains seam to peep a moment ago!” “有人刚才透过窗帘缝偷看!” Hagrid heard the sound of footsteps that escaped, the complexion bleached, he rise with a jump, rushes to the window. 海格听到逃跑的脚步声了,脸色刷地变白了,他一跃而起,奔向窗口。 Harry and Ron almost leap up to the gate near all of a sudden, the opening wooden door of being thrown into confusion looks outward. 哈利罗恩几乎一下子就蹿到门边,手忙脚乱的打开木门向外望去。 Even is away from is a little far, even if the opposite party only has the bone, 即使距离有点远,即便对方只剩下骨头, Harry will not admit mistakes, lay in the person who the window peeps a moment ago is Malfoy. What worse is, he saw the dragonet. 哈利都绝不会认错,刚才趴在窗户边偷看的人是马尔福更糟糕的是,他看见了小龙。 At this moment, Harry, Ron and Hermione are anxious, they realized, Malfoy may be follows they to come together. 这一刻,哈利罗恩赫敏非常不安,他们都意识到了,马尔福极有可能是跟着他们一起过来的。 Albert said right, their security abilities are too truly disappointing. 艾伯特说得没错,他们的保密能力确实太差劲。 Harry looks at helpless Hagrid, the psychology is very sad, he has gradually wanted to understand, Malfoy with the reason, obviously is they eat meal regarding dragon egg the time, was listened secretly their words by Malfoy. 哈利看着不知所措的海格,心理很难过,他已经逐渐想明白了,马尔福会跟过来的原因,显然是他们吃饭谈起龙蛋的时候,被马尔福偷听到了他们的话。 However, Harry actually does not dare to say this matter to Hagrid. 然而,哈利却不敢跟海格说这件事。 Is sorry Hagrid, Malfoy possibly is listens secretly our words with.” Hermione shamefacedly lowers the head, apologized to Hagrid, Albert said right, we had no way well the conservative secret.” “抱歉海格,马尔福可能是偷听到我们的话才跟过来的。”赫敏羞愧地低下头,向海格道歉,“艾伯特说的没错,我们没法好好保守秘密。” The Harry's complexion immediately becomes pallid, later rises reddens all over the face, he tried to shirk the responsibility to be ashamed for himself very much a moment ago. The Ron's complexion also a little is not quite also natural, he remembered himself to say a while ago: We will certainly keep this secret well. 哈利的脸色顿时变得煞白,随后涨得满脸通红,他很为自己刚才试图逃避责任而感到羞愧。罗恩的脸色同样也有点不太自然,他想起了自己前阵子说:我们一定会好好保守这个秘密。 Finally? 结果呢? They leaked! 他们泄密了! Hagrid regretted similarly very much, he understood Albert finally initially that words meaning. At that time he did not care, but now all are late. 海格同样很后悔,他终于明白艾伯特当初那番话的意思了。当时他并不在意,但现在一切都已经迟了。 What to do should I?” Thinks the matter that then possibly can have, the Hagrid whole body is shivering. “我该怎么办呢?”一想到接下来可能会发生的事,海格浑身都在颤抖。 Writes a letter to Albert, he definitely has the means.” Hermione proposed. “给艾伯特写信,他肯定有办法。”赫敏提议道。 Right, Albert will certainly have the means.” Hagrid prepares to Albert writes a letter. “对,艾伯特一定会有办法的。”海格准备给艾伯特写信。 „Isn't he wish makes Dumbledore send off the dragonet?” Ron whispered low voice, his these words let the movement that Hagrid stopped to write a letter joyfully. “他不是想要让邓布利多把小龙送走吗?”罗恩小声地嘀咕道,他的这番话让欣喜地海格停下写信的动作。 It was too young, once lost the attendance to die.” The Hagrid cheeks were moistened by the tears immediately. “它太小了,一旦失去照顾会死掉的。”海格脸颊顿时被泪水打湿。 In room a strange silence. 房间里一片诡异的沉默。 Relax Hagrid, we can definitely think of the solution.” Hermione said. “放心吧海格,我们肯定能够想到解决办法的。”赫敏说道。 „Were you insane?” “你疯了吗?” When they leave the Hagrid hut time, Ron lowers the sound to complain: That talent has no good way, can you? Even if Malfoy does not inform, that dragon does not use for a month, is impossible to hide the truth from others in school. Moreover, Malfoy possible to look for Dumbledore momentarily.” 等他们离开海格小屋的时候,罗恩压低声音抱怨道:“那位天才都没什么好办法,你能怎么般?就算马尔福不去告密,那条龙不用一个月,也不可能瞒得住学校里的其他人。而且,马尔福随时都可能去找邓布利多。” I am not worried about this actually, but if Snape knows that Hagrid raises a dragon, the situation will be worse, I do not know that he will make anything.” “我倒是不担心这个,但如果斯内普知道海格养条龙的话,情况可能会更糟,我不知道他会做出什么事情。” Harry is not worried about Headmaster actually, since Albert thinks Headmaster to be reliable, that should many a little reliability, but Snape is not obviously good to do. 哈利倒是不担心校长,既然艾伯特认为校长可靠,那应该多少有点可靠性,但斯内普显然没那么好打交道。 Perhaps, we should look for Albert to chat the mistake that Harry wanted to make up for itself to make. “也许,我们该去找艾伯特谈谈了”哈利想要弥补自己犯下的错误。
To display comments and comment, click at the button