The hidden treasure mapmatter, makesHarrytake to hearteventually, reallyon a differencefinalpoint, thencanseek forthathidden treasure mapburied treasure.藏宝图的事,终究还是让哈利耿耿于怀,真就差最后的一点,便可以寻找到那张藏宝图的宝藏了。However, hidden treasure maphas not actually marked the buried treasureposition, makingHarryfeel the inexplicableirritation, obviouslyondifferencelastpoint, ifpoursbefore the success, reallymadepeopleveryunwilling.
然而,藏宝图却没把宝藏的位置标记出来,让哈利感到莫名的烦躁,明明就差最后一点了,要是倒在成功前,实在令人很不甘心。Ronhas been talking incessantlyownguessinside, actuallyhas no wayto provide the helpin factslightly, insteaddisrupted the Harry'strain of thought that makinghimverydepressed.罗恩一直在旁边唠叨着自己的猜测,却丝毫没法提供实质上的帮助,反而扰乱了哈利的思绪,让他非常郁闷。Afterseveraldays of pondering diligently, Harryobtains a possibilityfinally, thatis centered on the Hagrid'spumpkin, walks the 15steptoall around.
经过几天的冥思苦想,哈利最终得出一种可能,那就是以海格的南瓜地为中心,向四周走十五步。As forwhyis the 15step, rather than15foot, orotherthings?
至于,为什么是十五步,而不是十五英尺,或者其他的东西?Actually, mostly the mathtakes root is not not possibleto get so far as the accuratemeasuring tool, ifwalks the 15stepnormally, will not definitely have the toobigerror.
其实,大多数学生根本就不可能弄到准确的测量工具,如果是正常走十五步的话,肯定不会出现太大的误差。
After Ronhear, thought that Harryhas definitely been thinking the hidden treasure mapmatter, causingownthoughtto have the confusion, becamea littlenervous.罗恩听完后,觉得哈利肯定是一直在想藏宝图的事,导致自己的思维出现混乱,变得有点神经质了。After all, thesethingsallareHarry'ssuspectbaseless.
毕竟,这些东西全都是哈利的凭空猜想出来的。Ronthought that makesthishidden treasure mapfellow, definitelytomake fun ofdiscoveredafterwardhidden treasure mapstudent, simplyis a fullbastard.罗恩觉得制造这张藏宝图的家伙,肯定是为了捉弄后来发现藏宝图的学生,简直是个十足的混蛋。Saturdayafternoonrainstops, HarryandRonbringhidden treasure mapto rush toHagrid'sHunting Lodge, the preparationunearth the so-calledburied treasure.
周六下午雨停的时候,哈利与罗恩带着藏宝图匆匆赶往海格的狩猎小屋,准备去挖掘所谓的宝藏。„Yousaid that mypumpkinneighbordoes have the buried treasure?”
“你说我的南瓜地附近有宝藏?”
The HagridhearHarrytoldexcitedly,livesto the hand that theypour tea. Heputs down the copper clepsydra, puts out a handhidden treasure map that receivedHarryto hand over, after carefulexamination, shakes the head saying: „Bythistype of thingnot flickering, Idares saying that thisso-calledhidden treasure mapis definitely false, somepeoplewantto make fun to discover the hidden treasure mapstudent. Ifitreal, Iat the scenethishidden treasure mapeating.”海格听完哈利兴奋地讲述,给他们倒茶的手顿住了。他放下铜壶,伸手接过哈利递过来的藏宝图,仔细查看后,摇头说道:“别被这种东西给忽悠了,我敢说这张所谓的藏宝图肯定是假的,有人想借此捉弄发现藏宝图的学生。如果它是真的,我就当场把这张藏宝图给吃了。”„Ialsothought that is false.”Ronechoesto sayimmediately.
“我也觉得是假的。”罗恩立刻附和道。„Hagrid, youknow that whatrelations the pumpkinand15do have?”Harryhas not cared about the Hagrid'swords, mentionedthatGhostmissto tellhim„15”information.
“海格,你知道南瓜与十五有什么关系吗?”哈利没在意海格的话,说起那位幽灵姑娘告诉他的“十五”信息。„Does not know.”
“不知道。”Hagridthrows the mouthrock caketogether, thensippedbigstrong tea, turns headto ask, „hasn't thatGhostmisstoldyouothernews?”海格把一块岩皮饼扔嘴里,然后抿了一大口浓茶,扭头问道,“那位幽灵姑娘没告诉你其他消息吗?”„No.”RonrepliedforHarry.
“没有。”罗恩替哈利回答道。Harryis drinking the hot tea, turns headto look at the pumpkinplace of out of the window, read the map on table, suddenlyunderstoodanything, loudsaying: „Iknew!”哈利喝着热茶,扭头望着窗外的南瓜地,又看了看桌上的地图,忽然明白了什么,大声的说道:“我知道了!”„What did youknow?”Ronis looking atHarrysurprisedly.
“你知道什么了?”罗恩惊奇地望着哈利。Hagridalsolooks atHarrywith the visioncuriously, waits forhisbelowhalf a wordwords.海格也用好奇地目光看着哈利,等待他的下半句话。However, Harrydoes not seem to explain,puts down the teacuphalf stepto walktoward the roomoutside.
不过,哈利似乎没打算解释,放下茶杯快步朝屋外走去。HagridandRonlook at each other in blank dismay, does not know that shouldsayanythingare good.海格与罗恩面面相觑,不知道该说些什么才好。Two peoplefollowHarryto go outtogether, actuallyseesHarryseveralpumpkinoutsidestone steps.
两人跟着哈利一起出去,却见哈利正在数着南瓜地外面的石阶。Right, stone steps.
没错,石阶。Theyarrived atHagrid'sHunting Lodgethroughthiswindingstone stepsalleya moment ago.
他们刚才就是通过这条蜿蜒的石阶小路来到海格的狩猎小屋。ButHagrid'spumpkinbyHagrid'sHunting Lodge, ifanythingechoes15, the 15stairechoesthisobviously.
而海格的南瓜地就在海格的狩猎小屋旁,如果说什么附和十五的话,第十五台阶显然附和这点。„Did Harry, whatdiscover?”Ronarrives atsideHarry's, cannot bearask.
“哈利,发现什么了吗?”罗恩来到哈利的身边,忍不住问道。„No.”Harrystandson the 15stairlooks all around, triesto seek for the doubtfulburied treasuregraveyard. Heis a little depressed, becauseabsolutelydoes not have the so-calledburied treasure.
“没有。”哈利站在第十五台阶上环顾四周,试图寻找疑似的宝藏埋藏地点。他有点郁闷,因为根本就没有所谓的宝藏。„Harry, did yousay the buried treasureto be able there?”Ronpoints at a placeto shoutsuddenly, inhisfield of vision, the strangebrancheswas insertedin the ground, revealedon the half.
“哈利,你说宝藏会不会在那里?”罗恩忽然指着一个地方喊道,在他的视野里,有一根奇怪的树枝被插在地上,露出了上半截。„Right, perhaps there, Idares saying that definitelyis the mark of buried treasure.”Harryranexcitedly, hefelt that oneselfpossiblyreallyfound the buried treasure.
“对,也许就在那里,我敢说那肯定就是宝藏的标记。”哈利兴奋地跑了过去,他感觉自己可能真的找到了宝藏。Hagridput out a handto pull outfrom the groundthatbranch, looked at the eyeto throwone side, thentook the iron shovelto helpHarrydig upearth.海格伸手将那根树枝从地上拔了起来,瞧了眼就扔到了一边,然后拿着铁铲帮哈利把土挖开。Really, branchbelowis buryingpalm of the handbigwooden box.
果然,树枝下面埋着一个巴掌大的木盒子。„Haha, has not thought that reallymustfind the buried treasure.”Harrytookfromearth the boxexcitedly,
“哈哈,没想到真得找到宝藏了。”哈利兴奋地将盒子从土里拿了起来,
After above cancelling the moistearth bag, thenopenedwooden box. RonandHagridalsocollect the head, actuallywantsto have a look at the buried treasure in Legendiswhatthing.
抹去上面潮湿的土囊后,便将木盒子打开了。罗恩与海格也把脑袋凑过去,想看看传说中的宝藏究竟是什么玩意。In the wooden boxis putting not a bigbottle.
木盒里面放着个不大的瓶子。„Whatthing is this?”Ronputs out a handto take upthatwith the bottle of beeswaxseal, after careful observation, saidtoHarry,„inbottlehas anything probably.”
“这是什么东西?”罗恩伸手拿起那个用蜂蜡密封的瓶子,仔细观察后对哈利说,“瓶子里好像有什么东西。”„Probablycross?”
“好像是十字架?”Harryreceived the bottlecarefullyto look, nottoosaiddefinite,„what the things of insidetheseresemblessealing waxare?”哈利接过瓶子仔细看了看,不太确定地说道,“里面那些像封蜡的东西又是什么?”„Canopenhas a look?” The Hagridexploratory natureasked.
“要不要打开看看?”海格试探性问道。„Harry, the wooden boxchildinalsohasthis.”Rontakes uptogether the sheet copper, abovewrites: Vampiredraws back the powder.
“哈利,木盒子里还有这个。”罗恩拿起一块铜片,上面写着:吸血鬼退散。„Does Vampiredraw back the powder?”
“吸血鬼退散?”Harryreceived the sheet copperto glance throughcarefully, trulyonthesewords. HelookedaskedpuzzledtoHagrid, „have youseenVampire?”哈利接过铜片仔细翻阅,确实就这几个词。他困惑地看向身边的海格问道,“你见过吸血鬼吗?”„Has seen, has had to dowiththem. To be honest, mostVampire are not quite friendly. However, Ithink that thiscrosstakes possession the symbolto cope withVampireprepares.”Hagridsaidownguess, andinquired whether Harrymustturn on the bottle. Opens! ” Harrysaid. WhatAmulet in he is also very curiousthinks, unexpectedlycandrive outVampire?
“见过,也与他们打过交道。老实说,大多数吸血鬼并不太友善。不过,我想这个十字架附身符应该就是为了对付吸血鬼而准备的。”海格说出自己的猜测,并且询问哈利是否要打开瓶子。打开吧!”哈利说道。他也很好奇里面装着什么护身符,居然能够驱走吸血鬼?„Icome.”
“我来。”Ronturns on the bottletime, severalpeopleon the scenesmellveryfearfulsharp aroma, thatflavorwelled upfrom the bottle, smokes the person to spit.罗恩打开瓶子的时候,在场几人都闻到一股非常可怕的刺鼻气味,那味道从瓶子里涌了出来,熏得人想吐。„Vomits, vomiting, actuallythisiswhatghostthing!”
“呕,呕,这究竟是什么鬼东西!”Ronheard after thatstrangeflavor, partlysquatsinsidestartsto retch, one side falls back onHarryto feel that continuallya littleviolates the nausea.罗恩闻道那股怪味道后,就半蹲在旁边开始干呕,连退到一边的哈利都感觉有点犯恶心。„Sealsquicklyit.”Hagridexclaimedloudly.
“快把它封起来。”海格大声吼道。Harrygoes forwardimmediatelyonestep, was thrownbyRonin the groundbottleplugs , the flavor that smokes the personchangespale.哈利立刻上前一步,把被罗恩扔在地上地瓶子重新塞好,那个熏人的味道才变淡一些。„Do not tellme, so-calledVampiredraws backdisperseswiththattype of garlictaste that suffocates the personVampiresmoking.”Harrygasping for breathcomplained.
“别告诉我,所谓的吸血鬼退散就是用那种熏死人的大蒜味将吸血鬼给熏走。”哈利喘着气抱怨道。„Hasthispossibility!”Ronhad a lingering fearsaid.
“有这种可能!”罗恩心有余悸地说。„Idare saying that no onewill wearthisflavorheavyscaryAmulet.”Hagridcannot bearmutter.
“我敢说没人会佩戴这种味道重的吓死人的护身符。”海格忍不住咕哝道。„PerhapsProfessor Quirrel, onProfessor Quirrel, don't forget, the body of Professor Quirrelhad very thickstrangetaste.”Ronproposed, „, wethis‚did Vampiredraw backpowder’to giveQuirrell?”
“奇洛教授,也许奇洛教授身上就有一个,别忘了,奇洛教授的身上就有很浓的怪味。”罗恩提议道,“要不,我们吧这个‘吸血鬼退散’送给奇洛?”After all, Professor Quirrelhad truly saidwas somewhat worriedVampirecanlook forhistrouble, thereforeoneselfmade that perhaps the whole bodystrangetaste, hecanneedthisthing.
毕竟,奇洛教授确实说过有些担心吸血鬼会来找他的麻烦,所以才把自己弄得满身怪味,也许他会需要这个东西。Naturally, Ron is actually is afraid the Harrybrainto pull out, preparesto wearthisflavorstrangeAmulet, but alsomakes the whole bodystrangetasteowngood friend.
当然,罗恩其实是害怕哈利脑子一抽,准备佩戴这种味道古怪的护身符,还把自己的好友弄得浑身怪味。„Un, Ithink that hecanneedthisthing.”Harrynods, obviouslyapproves ofRon'sto proposevery much, after all, theytookthisso-calledburied treasure is also useless, might as wellmadehimdisplay the afterheaton the manpower.
“嗯,我想他会需要这东西的。”哈利点了点头,显然很赞同罗恩的提议,毕竟,他们拿了这所谓的宝藏也没什么用,还不如让他在需要的人手上发挥一下余热。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #393: Vampire draws back the powder