Early in the morning, Albertwakes upfrom the sleep, the whole personstillalsofell intoinexplicably.清晨,艾伯特从睡梦中醒来,整个人仍然还陷入莫名的恍惚中。Yesterday evening, hehas carefully studied the Blairgoldenbook.
昨天晚上,他仔细研究过布雷尔的黄金书。To be honest, suchby the books of goldenmanufacture, reallyto a Albertbigimpact, onlypossiblyappearsin the thing of fairy taleworld, unexpectedlydaywill appearinownfront, is really inconceivable.
老实说,那样一本由黄金制作的书籍,实在给艾伯特不小的冲击,只可能出现在童话世界的东西,居然会有一天出现在自己的面前,真是不可思议。Albertsearchesto set outto looktoout of the window, the blue sky, the field of visionis clear, out of the windowhears the warblingfaintly, the breezeinsufflatesin the roomfrom the window.艾伯特探起身望向窗外,蓝天白云,视野清晰,窗外隐隐传来鸟鸣声,微风从窗户吹进房间里。„Really ispeaceful!”
“真是安静!”Albertsays with emotionin a soft voice, hearrives at the window, is looking at the distant place, is recallingyesterday eveningwithMr.Bulstrodethatdialogue.艾伯特轻声感慨道,他来到窗户边,望着远处,回忆着昨晚上与布洛德先生的那番对话。Thismanorwill be itselfin the futureprobably.
这座庄园未来好像会属于自己所有。„Also is really rich!”Hemutteredself-ridiculesto say.
“还真是富有呢!”他喃喃地自嘲道。Albertsuspectedactuallyvery muchthismanorcomes, invadessomeunluckymugglewealth?艾伯特很怀疑这座庄园究竟是怎么来的,侵占某个倒霉麻瓜的财富?Wizardtrulyhassuchability, moreoverseeminglyis a verysimplematter.巫师确实拥有这样的能力,而且貌似是件非常简单的事。After all, evenMinistry of Magichassimilarcriminal record.
毕竟,连魔法部都有类似的前科。Actions of superiors are imitated by subordinates.
上行下效。ManyancientWizardshoulddosimilarmatter.
很多古老的巫师应该都做过类似的事。
It is not Albertlikesthinkingtoward the darkplace, butaccording to the record, Ministry of Magicmakes the Hogwartsexpress traintime, merelyonly then„taking over for use”twocharacters.
并不是艾伯特喜欢往黑暗的地方想,而是根据记载,魔法部建造霍格沃茨特快列车的时候,仅仅只有“征用”二字。Wizarddoes not have the abilityto buildsuch a train, thisis the matterwithout a doubt.巫师是没能力打造那样一辆火车的,这是毋庸置疑的事。„Ok, does not closemyanythingmatter.”Albertcovered a yawn, straightens upreluctantly, changes the clothes, after washing, preparesto go toFeast Hallto have the breakfast.
“算了,也不关我什么事。”艾伯特捂住了一个哈欠,懒懒地伸了个腰,重新换上衣服,洗漱后准备前往餐厅吃早餐。
The manoris very big, the longcorridor, the emptyroomhas no popularity.
庄园很大,长长的走廊,空荡荡的房间没什么人气。Alberthad not found the personinFeast Hall, withoutseeing the breakfast of House-elfpreparation, hethinksthento prepareto go tokitchenfinally, goes to the kitchentime, the line of sightactuallyfallsin the sunlightroom in not far away, then the smilewalkstoward that side, Izabelis having the breakfast.艾伯特没在餐厅里找到人,也没看到家养小精灵准备的早餐,最后他想了想便准备去厨房一趟,前往厨房的时候,视线却落在不远处的日光房里,便微笑地朝着那边走去,伊泽贝尔正在吃早餐。„Good morning!”Albertgreetedwith the young girlwith a smile.
“早上好!”艾伯特笑着与少女打招呼。„Good morning.”Izabelputs down the fork, raised the headto ask, „last night, has seenMr.Bulstrode?”
“早上好。”伊泽贝尔放下叉子,抬头问道,“昨晚,已经见过布洛德先生了吗?”„Has seen. On the other hand, why did youreject?” The Albertplaceto the Izabelopposite, the faint smiletakes a look atfrontyoung girl, justwantsto sayanythingagain, the line of sightfallsis appearingintheirHouse-elfquietly, thenstops the words that the preparationspoke.
“见过了。话说回来,你为什么拒绝了呢?”艾伯特座到伊泽贝尔的对面,似笑非笑地打量起面前的少女,刚想再说些什么,视线落在悄无声息出现在他们身边的家养小精灵,便打住准备说的话。„Mister, what does the breakfastprepareto eat?” The House-elfsoundaskedincisively.
“先生,早餐准备吃点什么?”家养小精灵声音尖锐地问道。„Gavemeoneto be goodwithhersimilarbreakfast.”Albertthinksandsaid,„, had better be ablecome the cupmilk.”
“给我一份与她类似的早餐就好了。”艾伯特想了想又道,“嗯,最好能来杯牛奶。”„Good, wait a bit!”House-elfrapidEvanesco.
“好的,稍等!”家养小精灵迅速消失不见了。„Motherhas hopedcanhaveelfto helpourcooking, shedoes not excel at the cooking.”Izabellooks atAlbertto say.
“妈妈一直希望能有一个小精灵帮我们烹饪,她不太擅长烹饪。”伊泽贝尔望着艾伯特说道。„Why do youalsowantto reject?”Albertfaint smilelooks atIzabel, tooneself. the black tea, thought aloudconvenientlybut actuallysaid the cup
“那你为什么还要拒绝呢?”艾伯特似笑非笑的看着伊泽贝尔,随手给自己倒了杯红茶,自言自语地说道。„In having the House-elfhelphits the housework is very truly convenient, Iinwantto wait formeto graduate, turnsfromHogwartsHouse-elf.”
“有位家养小精灵帮忙打里家务确实很方便,我在想等我毕业了,就从霍格沃茨拐一名家养小精灵。”„Theyhave the contract.”
“他们有契约的。”„Iknow, butcandiscusswithHeadmaster Dumbledore, Ithink that perhapshewill agree, Hogwartsdoes not lackHouse-elfin any case.”Alberthas the confidencefromHogwartsstrangeHouse-elf.
“我知道,但可以跟邓布利多校长商量一下,我想他也许会同意,反正霍格沃茨不缺家养小精灵。”艾伯特有信心从霍格沃茨怪个家养小精灵。„Now, youdo not needto considertheseissues.” After Izabelfinished eating the omelette, said.
“现在,你已经不需要考虑这些问题了。”伊泽贝尔吃完煎蛋后说道。„Has the regretto give up?”
“有没有后悔放弃呢?”„No.”Izabelsipped the lipsticktea ceremony: „Youare more suitable, let alone......”
“没有。”伊泽贝尔抿了口红茶道:“你更适合,更何况……”Izabelhas not saidlet aloneanything, butAlbertfeltoneselfunderstoodhermeaning.伊泽贝尔没说更何况什么,但艾伯特觉得自己听懂了她的意思了。„Oh, last nightwas truly dodgedto the eye!”Albertsighs with emotion: „Nowthinks that felt very inconceivable. However, yourprevioustimesaidright, thesethingsI am very truly difficultto reject.”
“唉,昨晚确实被闪到眼睛了!”艾伯特感慨道:“现在想想感觉很不可思议。不过,你上次说的没错,那些东西我确实很难拒绝。”„Actually, theseknowledgeare uselesstomost people, even to masterthatsomeknowledge, stillneedsto spendlots oftime and energy.”Izabelsaidlightly.
“其实,那些知识对大多数人没什么用,就算想要掌握那部分知识,也需要花大量的时间与精力。”伊泽贝尔淡淡地说道。This is also one of reasonsIzabelgives up, shethinksoneselftalentis good, but after seeing the thing on goldenbook, shehas understoodthesecontents the difficulties.
这也是伊泽贝尔放弃的原因之一,她自认为自己的天赋还不错,但看到黄金书上的东西后,她就已经明白那些内容的难度了。Two-way mirrorwas lostfinally, althoughis relatedwith the secrecy, butmore importantactuallybecause ofitsmanufacturedifficulty.双面镜之所以最后失传了,虽然与保密性有关,但更重要的却还是因为它的制造难度。Thatneedveryhighalchemyattainments, likeboilingmakeFelix Felicis, tests the level of manufacturervery much.
那需要很高的炼金造诣,就像熬制福灵剂一样,很考验制造者的水平。Moreover, not onlyneedsto graspAlchemy, but alsoneedsexcellentTransfiguration, the knowledge and technicalaccumulationare insufficient, even ifmastered the technology, makesstill can only be the tripe.
而且,不仅仅是需要掌握炼金术,还需要高超变形术,知识与技术积累不够,就算掌握了技术,制造出来的也只会是劣质品。Volume production, withoutthatgood deed.
批量生产,没那种好事。Izabelalsodiscovers the unusuality of Albert, thisfellowby a verystrangespeedabsorptionknowledge, thereforeshegives upthatsurnamevery muchsimply.伊泽贝尔也发现艾伯特的异常,这家伙正以一种非常诡异的速度吸收知识,所以她才很干脆地放弃那个姓氏。Actually, Izabelalsothinks that theywill make the possibility that Albertinheritsalsoquitebigfinally. After all, under the homogeneouscondition, whowantsto chooseto be better.
其实,伊泽贝尔也认为他们最后会让艾伯特继承的可能性也比较大。毕竟,同种条件下,谁都想选个更好的。House-elfprovides the breakfastquickly, has the milk, sausage, omelette and bread.家养小精灵很快送上早餐,有牛奶、香肠、煎蛋与面包。Said the sentencethanked, drinks a bigmilk, Albertthenchattedsometrivial matterswithIzabelat will.
说了句谢谢,喝了一大口的牛奶,艾伯特便随意跟伊泽贝尔聊起一些琐事。Somematters, shouldstriveon own initiative.
有些事,还是应该主动争取一下。What does chat of both sidesstopyouchattingafter the arrival of Katherine? ” Katherineaskedcuriously.
双方的闲谈在卡特里娜的到来后才停止你们在聊什么?”卡特里娜好奇地问道。„Howis chattingto improve the beautifulmedicament.”Albertsaidsimplyat the matter that Franceskis.
“在聊如何改良美丽药剂。”艾伯特简单说了一下在法国滑雪的事情。„That is Miss Louisevery attractive?”Katherineattentionprobablya little...... is not quite with emphasis same.
“那位露易丝小姐很漂亮吗?”卡特里娜关注的重点好像有点……不太一样。„Very attractive, it is said that she has the one in fourVeelabloodline, verygoodinheritedVeelabeautifulside.”AlbertmentionedMiss Louiseslightlyto troubletothese that the gentlemenbroughtwith a smile.
“很漂亮,据说她有四分之一媚娃的血统,很好的继承了媚娃美丽的一面。”艾伯特笑着说起露易丝小姐给男士们带来的那些小麻烦。Katherineeats the thing in plateunemotionally, Izabelis not caring aboutthesemattersactually , to continue to chat the matter of beautifulmedicamentwithAlbert. She also excels atpotions, ifcanimprovethismedicament, the young girl is also definitely gladthisvery much.卡特里娜面无表情地吃着盘里的东西,伊泽贝尔倒是不怎么在意这些事,继续和艾伯特聊美丽药剂的事情。她同样也擅长魔药,如果能够改良一下这种药剂,少女肯定也很乐意这样做。After all, beauty-lovingis the instinct of female student.
毕竟,爱美是女生的天性。Finished eating the breakfast, after House-elfhas handled the sun room, threepeoplehereat the same timehave then chatted, appeareduntilMauguein the entrance of sun room.
吃完早餐,家养小精灵打理过日光室后,三人便一直在这里一边闲聊,直到莫格出现在日光室的门口。„Long time no see, Mr.Maugue.”Albertgreetedwith the opposite partywith a smile.
“好久不见了,莫格先生。”艾伯特笑着与对方打招呼。„Long time no see, heardyouto discussMr. Delacoura moment ago.”
“好久不见了,刚才听到你们在谈论德拉库尔先生。”Yes!
是啊!AlbertsaidinthatMr. Delacour that Francemeets.艾伯特说了一下自己在法国遇到的那位德拉库尔先生。„Ihave seenMr.Adrian Delacour, thatishumorouscharmingWizard,”Maugueis saying, hepulls out a letter/believesto giveAlbertfrom the pocket, „mymatter, has not a little disturbedyou.”
“我见过阿德里安·德拉库尔先生,那是一个幽默风趣的巫师,”莫格说着,他从口袋里掏出一封信递给艾伯特,“我还有点事情,就不打扰你们了。”
The Albertdoubtsreceived the letter/believes, looksback that Maugueis departing, selects the eyebrowslightly, heturned inside out the letter/believes, swept a sender, was the Sylas Harristhletter/believes.艾伯特疑惑地接过信,望着莫格离去的背影,微微挑眉,他将信翻过来,扫了眼寄信人,是塞拉·哈里希斯的信。„What's wrong?”Katherinecuriousasking.
“怎么了?”卡特里娜好奇的问道。„It‘s nothing.”
“没什么。”„Yourthatexpressionnotlikenoappearance.”
“你那表情可不像没什么的样子。”
To display comments and comment, click at the button