Sign that alsoafter several days, with the Forbidden Forestmonsterrelatedtopic, still had not abated. Without the means that evenprofessoralso the monsterincuriousForbidden Forestareanything.
又过了几天,与禁林的怪物有关的话题,仍然还没有消退的迹象。没办法,连教授们也在好奇禁林里的怪物是什么。
The student who somebrainholesopengreatly, thismatter and Hogwarts'exhortation to studentslinks, said that inForbidden Foresthasdragon, the Hogwartsschoolraisessecretly.
有些脑洞大开的学生,将这事与霍格沃茨的校训联系在一起,说禁林里有条火龙,还是霍格沃茨学校偷偷饲养的。Actually, wastooidle, will be all rightpasses on the rumorrandomly, mustreallymake the studentface directlythesemonsters, had not been frightenedscared shitless.
其实,就是太闲了,才会没事乱传流言,要真让学生去直面那些怪物,还不被吓得屁滚尿流。In the afternoon, in the Defence Against the Dark Artsclass, somepeoplecannot bearfinallycuriously, raisedthismattertoProfessor Smith, it is saidProfessor Smithhelpeddrive away the monsterinForbidden Forestat that time.
下午,黑魔法防御课上,终于有人忍不住好奇,向史密斯教授提起这件事,据说史密斯教授当时就在禁林里帮忙驱赶怪物。„Very regrettable, Ihave not seenthatmonster the appearance.”Facingeveryoneanticipates the vision, Professor Smithto replyby a veryhelplesstone: „At that time, IandDumbledoresearched forthatmonstertrailseparatedly, finallydid not know the luckto be good, was the luckis not good, byHeadmasterbumping into, it is saidwas a dangerousbig fellow.”
“很遗憾,我并没有见到那怪物的模样。”面对大家期待地目光,史密斯教授以一种很无奈的口吻回答道:“当时,我与邓布利多分开搜寻那怪物踪迹,结果也不知道运气好,还是运气不好,被校长给碰到了,据说是一个危险的大家伙。”Seesregrettableexpression on everyoneface, Professor Smithcomfortsto saywith a smile: „AlthoughIhave not met the monster in yourmouth, butImeetanotherdangerousmonsterinForbidden Forest.”
看到大家脸上的遗憾表情,史密斯教授笑着安抚道:“虽然我并没遇到你们口中的怪物,但我在禁林里遇到另一种危险的怪物。”„Whatmonster?”Lee Jordanfirstasked.
“什么怪物呢?”李·乔丹抢先问道。„Acromantula.”Professor Smithsmilinglysaid,„youshouldalsoseeonetime, inBoggartthatclass, the thing that twoMr.Weasleyis afraidisAcromantula.”
“八眼巨蛛。”史密斯教授笑眯眯地说道,“你们应该也曾经见过一次,就在博格特的那堂课上,两位韦斯莱先生害怕的东西就是八眼巨蛛。”On the seat a piecetalked in whispersimmediately.
座位上顿时一片窃窃私语。„Youdo not knowprobably,oncehad the rumor, inForbidden ForesthasmassiveAcromantula, Ithought that thismattershouldnot be false, whythis is also Dumbledoreprohibitseveryonefrom entering one of the Forbidden Forestreasons.”Professor Smithdoes not forgetto warneveryone.
“你们大概不知道,曾有传言,禁林里有大量的八眼巨蛛,我觉得这件事应该不假,这也是邓布利多为什么禁止大家进入禁林的原因之一。”史密斯教授不忘警告所有人。Because of the Fluffyevent, accompaniedto intrude the student in Forbidden Forestrecentlysuddenlychanges, Hagridhas a headache aboutthismatter, but alsoinsertedseveralsignsin the Forbidden Forestentrance, expressed that oncewere caughtpasses the entryconfinement.
因为路威事件,最近结伴闯入禁林里的学生忽然变多了,海格非常头疼这件事,还在禁林入口插了好几块牌子,表示一旦被抓到就通通关禁闭。„Whoknows that what the Acromantulamagicclassificationrankis?”Professor Smithpattedclapping, attractsagaineveryone'sattention.
“谁知道八眼巨蛛的魔法分类级别是什么?”史密斯教授拍了拍手,重新将大家的注意力吸引过来。„.”Fredopens the mouthto say.
“XXXXX。”弗雷德开口道。„Verygood.”Professor Smithlooks all around the people, warnedseverely, „Acromantulawas a natural dispositioncruelgiantspider, can understand the logical expression, canspeak the logical expression, butalsohappyfoodflesh, therefore, do not suspectthisgroup of everyone'sintelligence quotient.”
“很好。”史密斯教授环顾众人,严厉地警告道,“八眼巨蛛是一种生性残忍的巨型蜘蛛,能够听得懂人话,能够说人话,但也喜食人肉,所以,不要怀疑这群大家伙的智商。”„Atyourpresentmagiclevels, meets the Acromantulaestimateto escapecontinuallycannot escape.”
“以你们现在的魔法水准,遇到八眼巨蛛估计连逃都逃不过。”„What to do should we?”
“那我们该怎么办呢?”„Bestwaynaturallytotheirdistant point.”Professor Smithsaid,„does not wantselfto thinkstudypoint(s)magic, thinksoneselfare very fierce, stupidlydo not drilltowardForbidden Forest, thatisto the irresponsibleness of ownlife, ifdied, but must Hagridenter the groveto tidy up the wreckagetoyou, evenI, oncewere not sneak attackedbyAcromantulacarefully, should still therefore discard the poor life.”
“最好的办法自然就是离它们远点。”史密斯教授道,“不要自以为学点魔法,就认为自己很厉害,更不要傻傻往禁林里钻,那是对自己生命的不负责任,要是死了,还得海格进林子给你们收拾残骸,就算是我,一旦不小心被八眼巨蛛偷袭,也会因此丢掉小命。”„Will Acromantulareally speak the logical expression?” The Professor Smithwordsshookmoststudentswithout a doubt, but several personcuriositywere exuberant.
“八眼巨蛛真的会说人话吗?”史密斯教授的话毫无疑问震住了大部分的学生,但还是有些几个人好奇心旺盛。„Yes, Acromantulawill truly speak the logical expression.”
“是的,八眼巨蛛确实会说人话。”On the seat, Fred and Georgelook at each other in blank dismay, theyhave metAcromantulatruly, thought that the Smithwords is a little exaggerating, bythemthatwas a personselectedover a hundredAcromantulafiercepeopleonly.
座位上,弗雷德与乔治面面相觑,他们是真正遇到过八眼巨蛛的,觉得史密斯的话有点夸张,他们旁边那位可是一个人单挑了上百只八眼巨蛛的猛人呢。„No, Professor Smithhas not spoken incorrectly, Acromantulais very dangerous, is not everyone looks likeyou is so lucky.”Albertapproves the Professor Smithwords, hedespisesAcromantulawithout doubtis very stupidmatter, in the foresttoAcromantula, needsto be cautious, was for fear that sneak attacked.
“不,史密斯教授没说错,八眼巨蛛很危险,不是每个人都像你们这般幸运的。”艾伯特认同史密斯教授的话,他轻视八眼巨蛛无疑是非常愚蠢的事情,在森林里面对八眼巨蛛的时候,需要小心翼翼,生怕被偷袭了。Naturally, ifselectsface-to-faceonly, Albertthinkscanhitonedozen of Acromantula.
当然,如果是面对面单挑,艾伯特自认为可以打一打八眼巨蛛。„Ok, endedthistopic.”Professor Smithlifted the handto give a stoppinghand signal, continued saying that „following, startsourtoday'scurricula, knewnamedKappamagical creature, the magicclassificationrank.”
“好了,这个话题到此结束了。”史密斯教授抬手做了个停止的手势,继续说道,“接下来,开始我们今天的课程,认识一种名为卡巴的神奇生物,魔法分类级别XXXX。”
„ To be honest, Kappais uncommoninEurope, but,
“老实说,卡巴在欧洲并不常见,不过,
Since the bookmentioned...... ” in the Alberteye, Kappawas the riverchild in Japan, livedin not the deeppond and rivers, the magicclassificationrankreasonswereKappatake the personblood, will tryto choke to deaththesefrom the pondto fordperson, buthas not had the protection.
既然书上提及的话……”在艾伯特眼里,卡巴就是日本的河童,居住在不深的池塘和河流中,魔法分类级别XXXX的原因是卡巴吸食人血,会试图掐死那些从池塘里涉水而过却毫无防备的人。Raiseswhile convenient, copes with the Kappawayto be very funny, throws a cucumber that toKappais carving the name, itwill not harm the opposite party.
顺便一提,对付卡巴的方式很逗,就是向卡巴扔一根刻着自己名字的黄瓜,它就不会伤害对方了。IfmustdefeatKappa, onlyneedsto trapKappato bowtohim, becausein the Kappatop of the headhas the brainhole, insidethinks of the water, once the waterclass/flowcomes out, itwill loseallstrengths.
如果要打败卡巴的话,只需要诱骗卡巴向他鞠躬,因为卡巴的头顶上有个脑洞,里面装着水,一旦水流出来,它就会失去所有的力气。Without a doubt, theseinterestingknowledgegaveto amusemanystudents.
毫无疑问,这些有趣的知识把很多学生都给逗乐了。„Ihave not encounteredyou of danger to understandhopelessly.”Professor Smithknits the brows the warningto sayslightly, „youmustdofar away fromdanger, maintains the vigilanceat any time.”
“我没指望未曾遭遇过危险的你们能够明白。”史密斯教授微微皱眉警告道,“你们要做的就是远离危险,随时保持警惕。”„Far away from the danger, maintains the vigilanceat any time, clear?” The Professor Smithrepetitionsay/way, „these wordstaughtyourknowledgeeffectivedo not despiseanymagicclassificationrankmagical creaturecompared withmea moment ago, otherwisedefinitelybut actuallybigmildew, evendiscards the poor life.”
“远离危险,随时保持警惕,明白吗?”史密斯教授重复道,“这句话比我刚才教你们的知识都管用不要小看任何魔法分类级别XXXX的神奇生物,否则肯定会倒大霉,甚至丢掉小命。”In the classroomfalls into a deathly stillness, everyoneis looking atProfessor Smithstunned, does not understand why hesuddenlywill becomesevere.
教室里陷入一片死寂,大家错愕地望着史密斯教授,不明白他为什么会忽然变得严厉起来。Defence Against the Dark Arts has been very interesting, Professor Smith can always vividdescribedtothem, sometimes can also bringsomemagical creatureto arrive at the classroom, butliketoday a firstcase.黑魔法防御术仍然一直都很有趣,史密斯教授总能生动的向他们描绘,有时候还会带一些神奇生物来到课堂,但像今天这样的还是头一例。„Ok, youafter the class, so long asdeliveredpaper about Kappato be OK. Then the topic, howIwill teachyouto distinguishanddeal withWerewolf, canturnto the 30094page.”
“好了,你们在课后只要上交一篇关于卡巴的论文就可以了。接下来课题,我会教你们如何辨别与应对狼人,可以翻到第三百九十四页。”„Mister......”
“先生……”„In my opinion, inthisbook, the most importantknowledgeisWerewolfthispart.”Professor Smithlifts the handto hitto block the way, „Werewolfisverydangerousexistence, the possibility that althoughyoumeetis not big, but once was changedWerewolf of bodyto biteorscratch, thatmeans that yourlifewill be finishedthoroughly, thatwascompared with the directdeath must more painfulsuffering.”
“在我看来,这本书里,最重要的知识就是狼人这部分。”史密斯教授抬手打断道,“狼人是很危险的存在,虽然你们遇到的可能性不大,可一旦被变身的狼人咬伤或者抓伤,那意味着你的生活将彻底完蛋了,那是比直接死亡还要更加痛苦的折磨。”„Inmagical world, mostWerewolfas a result by the oppression and discrimination, startsto producetoWizardhates, butattacksothersintentionally.”Professor Smithanswered, „, althoughnotallWerewolflike this, butdo not count on that mostWerewolfcanrestrain itself, a caseis unable to representforevercompletely.”
“在魔法界,大部分的狼人都由于备受压迫与歧视,开始对巫师产生憎恶,而故意袭击别人。”史密斯教授解释道,“虽然并不是所有狼人都这样子,但千万不要指望大部分狼人能够克制自己,个例永远无法代表全部。”„In the full moon, Werewolfis unable to choosewhetherwantstransform, will forgetownstatusaftertransform, will find the opportunityto killoneselfpersoncertainly. Therefore, howyoumustlearnto protect itself, this pointveryimportant.”
“在满月的时候,狼人是无法选择是否要变形,也会在变形后忘记自己的身份,甚至会找准机会杀死自己身边的人。所以,你们要学会如何保护自己,这一点非常的重要。”In the classroom, everyonesomewhatis confused, butanticipatesthispartvery much the curriculum. Inmagical world, fear of WizardtoWerewolf, is actually as good asGiantandDeath Eater.
课堂上,大家都有些迷茫,但还是很期待这部分的课程。在魔法界,巫师对狼人的畏惧,其实不亚于巨人与食死徒。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #281: Defence Against the Dark Arts