„That...... Albert, Isuddenlyhave a great idea.”
“那个……艾伯特,我忽然有个好主意。”At nightfall, inGryffindor'scommon room, is doing the homeworkFredto raise the headto sayearnestlysuddenly.
入夜,格兰芬多的公共休息室里,正埋头做家庭作业的弗雷德忽然抬头说道。„Whatgreat idea?”Albertdoes not liftasks.
“什么好主意?”艾伯特头也不抬地问道。„Iobtained an inspirationfrom the fatlipseasoning.”
“我从肥唇调味料上得到了一个灵感。”„Fatlipseasoning?”Alberthearsthisnameto be somewhat stunned, knits the browsto askslightly, „aren't youmaking the Freezing Charmpaper?”
“肥唇调味料?”艾伯特听到这个称呼有些愕然,微微皱眉问道,“你不是在做冰冻咒的论文吗?”„cough cough, that...... Imean the fattonguecandy.”FredpinchesEvery Flavor Beansto throw into the mouth, the eyesshines.
“咳咳,那个……我是说肥舌糖果。”弗雷德捏起一颗多味豆扔进嘴里,双眼放光。„Does not have the new idea.”Lee Jordancomments.
“没新意。”李·乔丹评价道。„”Shut up, listening tometo say. ” Fredcould not bearstareLee Jordanone, continuedto answer, „, sincecanincrease the swellingmedicinal preparation, whythatcan'tbe the plumping agentorinflatesmagic?”
“”闭嘴,听我说完。”弗雷德忍不住瞪了李乔丹一眼,继续解释道,“既然可以添加肿胀剂,那为什么不能是膨胀剂或者膨胀魔法呢?”„Inflatesmagic?”
“膨胀魔法?”Albertlooks uptoFred, the simplestwayincreases the plumping agenttoward the candy , the effect on inflatingmagicis similar, buthedoes not determinethispotions, as forinflatingmagic? Hethought that is unable to achievethisat the Fred and Georgepresentleveltemporarily, evenhe, does not have the good methodsuddenly.艾伯特抬头望向弗雷德,最简单的方式就是往糖果里添加膨胀剂,效果与膨胀魔法类似,但他不确定有没有这种魔药,至于膨胀魔法?他觉得以弗雷德与乔治现在的水平暂时无法做到这点,就算是他,一时间也没有太好的做法。„Therefore, youhope that Ido helpyoucomplete?”Albertselected the eyebrow, asked.
“所以,你希望我帮你们完成?”艾伯特挑了挑眉,反问道。Two peoplea littleare immediately awkward, obviouslyisthismeaning.
两人顿时都有点尴尬,显然就是这个意思。„Youare notwant the family/homejokeshop, the wordssuch being the case, oneselftry to find the solution, turns into the realityownidea, otherwiseyou are very forever difficultto haveownjokeshop.” The Albertremindersaid,„after all, in the jokeshop the interestinggoodsneedyouto create, not?”
“你们不是想要开家玩笑店吧,既然如此的话,就自己去想办法吧,把自己的想法变成现实,否则你们永远都很难拥有属于自己的玩笑店。”艾伯特提醒道,“毕竟,玩笑店里有趣的物品都需要你们自己去创造,不是吗?”„, Good.”Fredwas somewhat discouraged, speaks thoughtlesslyto comply withone.
“哦,好吧。”弗雷德有些气馁,随口应了一声。„Saidyourideatome.”Georgeis interestedactuallyvery much.
“跟我说说你的想法。”乔治倒是很感兴趣。
After severalminutes, Albertsaidill-humoredly,„whynot to say after eating the candy, whole persondirect expansion a balloon?”
几分钟后,艾伯特没好气地说,“干嘛不说吃了糖果后,整个人直接膨胀成一个气球呢?”„Ithought that the tongueis quite interesting.” The Fredopeningmouth, makes the movement that sticks out one's tongueandgasps for breath, „the besttongue to get bigger and bigger.”
“我觉得舌头比较有意思。”弗雷德张大嘴巴,做出吐舌头与喘气的动作,“最好舌头会越涨越大。”„Are you a devil?”
“你是魔鬼吗?”„Do not make that the salivafliesrandomly.”Lee Jordancomplainedill-humoredly
“别弄得口水乱飞。”李·乔丹没好气地抱怨道„Ithoughtactuallyturns into the balloon is quite interesting.”
“我倒是觉得变成气球比较有意思。”„The directincantation is quite actually simple, butmakes into the candyit, perhaps can only depend uponpotionsorothermeans.”Albertsaid,„, youhave consideredthesejokeitemrisks.”
“直接施咒倒是比较简单,但把它弄成糖果,恐怕只能依靠魔药或者其他的办法了。”艾伯特说道,“还有,你们有没有考虑过这些玩笑道具的危险性。”„Can risk, be dangerous?”Georgedoes not believeobviouslylike this,„mostgrownWizardcanrelievewith easeinflatesmagic.”
“危险性,会危险吗?”乔治显然不这样认为,“大多数的成年巫师都能轻松的解除膨胀魔法吧。”„Right, thismerelyis onlyinterestingjokeitem, so long aswill not flow in the muggleworldnot to haveotherissues.”Fredechoesto say.
“没错,这仅仅只是一件有趣的玩笑道具,只要不流入麻瓜世界就不会有其他问题。”弗雷德附和道。magicis without doubt dangerousto the average person, even if only an ordinarypractical joke, probablybrings the disastertothem, for exampleEngorgement Charm, once the personwere vexed, without the help of magic, this whole lifeestimated that was finished, butregardingmeetingmagicWizard, actuallypossiblymerelyis only an interestingjoke.魔法对普通人来说无疑是危险的,哪怕只是一个普通的恶作剧,都可能给他们带来灾难,例如膨胀咒,一旦人被吹涨,没有魔法的帮忙,这辈子估计就完蛋了,但对于会魔法的巫师来说,却可能仅仅只是一个有趣玩笑而已。At this moment, Alberta littleunderstoodsuddenly why Ministry of Magicwill forbidunderageWizardto forbidto usemagicoutside the school.
这一刻,艾伯特忽然有点理解,为什么魔法部会禁止未成年巫师在学校外禁止使用魔法了。Oncetriggerssome not goodmatter, needs the Ministry of Magic'spersonto catch upto helpclean up, oncemakes the toobignoise more troublesome, butin the Wizardfamily, child'sparentsnaturallymeetsto solvetheseproblems.
一旦引发一些不好的事,就需要魔法部的人赶来帮忙擦屁股,一旦闹出太大动静就更麻烦,而在巫师的家庭里,孩子的父母自然会自己解决这些问题。„Thatthingshouldnot beyouwill make?” The Angelinadoubtis staring atfrontthesefellows, listenstopic that theydiscusseda moment ago, but alsoreallyhasthispossibility. Moreover, the fellowwas most suspicious.
“那玩意该不会是你们弄出来的吧?”安吉丽娜狐疑地盯着面前这几个家伙,听他们刚才讨论的话题,还真有这个可能。而且,那家伙最可疑了。Angelinais sizing upAlbertwith a suspicious look, latterstillstillinglancing through the brickbook on hand.安吉丽娜用怀疑的目光打量着艾伯特,后者仍然还在翻阅手上的砖头书。„Right, did youknow? The Black MarketDeflating Draughtpricerose.”Shannachanged the topicsuddenly.
“对了,你们知道吗?黑市的消肿剂的价格又上涨了。”珊娜忽然岔开了话题。„Black Market, hateful, howIhave not thought!”Fredhear of Shannamentioned the Deflating Draughtmatter, howquitehave not thought ofthismoney-makingwayannoyedly.
“黑市,可恶,我怎么就没想到呢!”弗雷德听珊娜说起消肿剂的事,颇为恼火地自己怎么就没想到这种赚钱方式。„Resulted, youboil the systemDeflating Draught, Idare saying that whomdoes not haveto dareto drink.”Shannahearswordcould not bearwhiteFredone, „, ifwereAlbertalsoeven, youaffirmed that no onedaresto buyto drink, what to doifdrankto be poisoned?”
“得了,你熬制的消肿剂,我敢说没谁敢喝。”珊娜闻言忍不住白了弗雷德一眼,“如果是艾伯特的话也就算了,你的话肯定没人敢买喝,要是喝下去中毒怎么办?”„Mypotionsisverygood.”Fredquibblesimmediately.
“我的魔药还是很不错的。”弗雷德立刻狡辩道。„HowIremember,yourpreviouspotionsworkis unqualified, but also was closed/pass the confinementbyProfessor Snape.”WithShannaplaysWizard's CardAngelinaunrestrained/no trace of politenessis puncturing the Fredlie.
“我怎么记得,你上一次魔药作业不合格,还被斯内普教授关禁闭了。”正在与珊娜玩巫师牌的安吉丽娜毫不客气的戳穿弗雷德的谎言。„Will somepeoplereally useDeflating Draughtto be poisoned?”Actually is Angelinavery curiousmust the levelbe ableto turn into the toxicantDeflating Draught?
“真会有人使用消肿剂中毒?”安吉丽娜很好奇究竟要怎么样水平才能把消肿剂变成毒药?„potionscollocation method, oncemakes a mistake, trulyprobablyturns intopottoxicant, Deflating Draughtis naturally no exception, otherwiseHogwartsBlack MarketDeflating Draughtcannot the fire.”Albert is not actually accidental, „referred tobeing uncertainpotions that whichunlucky felladrank itselfto disposeto be poisoned!”
“魔药的配置方法一旦出错,确实可能变成一锅毒药,消肿剂自然也不例外,否则霍格沃茨黑市的消肿剂就不会大火。”艾伯特倒是不怎么意外,“指不定哪个倒霉蛋喝了自己配置的魔药就中毒了呢!”„Shut up, do not speak irresponsibly!”Georgesaid.
“住口,别乱说!”乔治道。„, Alreadywithout enough time.”Lee Jordanputs out a handto cover the face, completeappearance.
“啊,已经来不及了。”李·乔丹伸手捂住脸,一副全完了的模样。„How was your?”Alicialooks atthreepeoplepuzzled.
“你们这是怎么了?”艾丽娅不解地看着三人。„Youdo not know, the words that Albert said that alsowantedcompared withhisprediction.”Fredanswered, „especiallytheseDreadfulthings, saying.”
“难道你们不知道,艾伯特说出来的话,比他的预言还要准。”弗雷德解释道,“特别是那些糟糕的事情,一说一个准。”Facts showed that Albertwordsreallypoisonous.
事实证明,艾伯特的话真的有毒。Previous day, someHufflepuffThird Yearstudent, becauseusedDeflating Draught that oneselfcompounded, had the slightsymptom of poisoning, fed inschoolhospitaldirectly.
隔天,某位赫奇帕奇的三年级学生因为使用自己配制的消肿剂,出现轻微中毒症状,直接被送进了校医院。Snapehearsword, the nosewas madquicklycrookedly, seesownstudentbecauseunexpectedlydrank itselfto boil the potionspoison of system, thenthreatened after and other opposite partygot better, closed/passopposite partyonemonth of confinement.斯内普闻言,鼻子都快被气歪了,看到自己的学生居然因为喝了自己熬制的魔药中毒,便扬言等对方病好后,关对方一个月的禁闭。
The idiotlost completelyhisfacesimply.
那蠢货简直把他的脸都丢光了。„Isaidright!”Fredhearsword, resigned-lookingsaidtodumbfoundedAngelina, then, the preparationcontinuesto study the Deflating Draughtformula, hehas not given up the thought that sellsDeflating Draughtto make money.
“我说的没错吧!”弗雷德闻言,一脸无奈地对目瞪口呆的安吉丽娜说,然后,准备继续研究消肿剂的配方,他还没有放弃出售消肿剂赚钱的念头。„Ithought that youshouldevery dayread the Gryffindorteam to nowwin.”AngelinasaidtoAlbertseriously.
“我觉得你现在应该每天都念戈兰芬多队必胜。”安吉丽娜一本正经地对艾伯特说。„Ithought that youcould not win!”
“我觉得你们赢不了呢!”„Shut up, the bastard, thisbidding goodbyespoke irresponsibly!”Georgeputs out a handto cover the mouth of Albert, wantsto makehimswallow back the words.
“住口啊,混蛋,这种话别乱说!”乔治伸手捂住艾伯特的嘴,想让他把话给重新咽回去。„We, ifreallylost, thatdefinitelyis the Albertmistake.” A sorrow of Fredface.
“我们要是真的输了,那肯定都是艾伯特的错。”弗雷德一脸的悲痛。„Ok, no joking.”Albertbrokealsowants saying that anything'sseveralpeople, gave up, inBlack Marketdoes not lackDeflating Draught . Moreover, evenyoureallycanbe successful, did not have the meansto gaintohow muchmoney, do not toss aboutagaincarelessly.
“好了,别闹了。”艾伯特打断还想要说些什么的几人,放弃吧,黑市里已经不缺消肿剂了,而且,就算你真的能够成功,也没办法赚到多少钱,别再胡乱折腾了。„Onebottle of Deflating Draughthow muchmoney?”Lee Jordancuriousasking.
“一瓶消肿剂多少钱?”李·乔丹好奇的问道。„3sickleonebottles.”Replied that theirisAlicia, shepulls out a glassbottle that from the pocketthinks ofDeflating Draught, „inBlack Market is a while ago popularthisthing.”
“三西可一瓶。”回答他们的是艾丽娅,她从口袋里掏出一个装着消肿剂的玻璃瓶子,“前阵子黑市里很流行这玩意。”
Since Madam Pomfreytoldeveryoneswelled the secret of sausagelip, manypeoplealongbringonebottle of Deflating Draught, toguard the not carefulmove, withoutwhomwantsto makeotherslook at the joke.
自从庞弗雷夫人告诉大家肿成香肠嘴唇的秘密后,很多人都会随身带着一瓶消肿剂,以防自己不小心中招,没谁想让别人看笑话了。„Thismark is very why familiar!”Lee Jordanis sizing upin the bottle the mark of A. A.
“为什么这个标记很熟悉呢!”李·乔丹打量着瓶子上A.A的标记。„A. A?”
“A.A?”PeoplesimultaneouslylookstoAlbert.
众人齐齐看向艾伯特。„Un, myprevioustimeboiledmadecauldron, oneselfkeptonebottle, deliveredotherssome, remainingsold outcompletely.”Alberthas not concealedactually. Actually, hehad not plannedto sellDeflating Draught. Afterward, the oncehisalsomove, after pulling out the medicamentcame outto eliminateswelling, somepeopleasked where hemade, then...... Albertspoke thoughtlesslyto set a price, sold tothemDeflating Draught.
“嗯,我上次熬制了一大锅,自己留了一瓶,送了别人一些,剩下的就全部卖掉了。”艾伯特倒是没有隐瞒。其实,他原本也没打算卖消肿剂的。后来,有一次他也中招,掏出药剂出来消除肿胀后,就有人问他从哪儿弄的,然后……艾伯特就随口定了个价格,把消肿剂卖给了他们。Naturally, the glass jar of medicamentuseoriginatesfromTransfigurationalsohasDoubling Charm.
当然,药剂使用的玻璃瓶来源于变形术还有复制咒。„, The words saying,youdidn't tellourmatterabout the Black Marketunexpectedly?”
“哇,话说,你居然不告诉我们关于黑市的事情?”HogwartshasBlack Market, somestudentswill tradesomecontraband goodsthroughBlack Marketoccasionallymutually, for example something in Zonkoshop, orsomemedicament of violation, smallthing of giving people a hard time.霍格沃茨是有黑市的,一些学生偶尔会通过黑市相互交易一些违禁品,例如佐科店里的一些东西,或者一些违反的药剂,整人的小玩意。Naturally, there aredark magicbooks, occasionallysomepeoplewill also make the helpdisposesomeWit-Sharpening Potion.
当然,也有黑魔法书籍,偶尔也会有人让帮忙配置一些增智剂。Thismedicamentduring the test, was inspectedvery mucheasily, Hogwartswill presentseveralsuchunlucky fellaevery year.
只是,这种药剂在考试期间,很容易就被检查出来了,霍格沃茨每年都会出现几个这样的倒霉蛋。
To display comments and comment, click at the button