DLAT :: Volume #2 Volume 2

#241: galleons, galleons


LNMTL needs user funding to survive Read More

Enters the 12 moon/month later, the Scotland area snowed is more frequent. 进入十二月后,苏格兰地区下雪更频繁了。 The forest of Hogwarts castle and surroundings was covered by the snow white white snow, around in the castle black lake surface froze thick solid ice. The lakeside starts the new round ice-skating upsurge, Albert has gone one time, meets ice-skating killer Katherine, this Miss MacDougal still had not given up studying the idea of ice-skating. 霍格沃茨城堡与周围的森林被皑皑白雪覆盖,城堡周围的黑湖表面上重新冻上了一层厚厚的坚冰。湖边又掀起新一轮的溜冰热潮,艾伯特去过一次,遇到溜冰杀手卡特里娜,这位麦克道格小姐仍然没有放弃学溜冰的想法。 Also does not know that is the talent is extremely bad, is other reasons, intelligent Katherine cannot learn to ice-skate. 也不知是天赋极差,还是其他原因,聪明的卡特里娜就是学不会溜冰。 However, Albert was not worried ice-skates time runs into this ice-skating killer. Because he rarely goes back black lake to ice-skate, in whole spare hours, Albert has sought for winter special product snow mushroom with around several roommate's in school grove. 不过,艾伯特不怎么担心溜冰的时候遇到这位溜冰杀手。因为他很少回去黑湖边溜冰,大部分的空余时间里,艾伯特一直与几名舍友在学校周围的林子里寻找冬天的特产雪蕈 snow mushroom also names the snow cortinellus edodes, is one type only in snowing mushrooms that in the winter can present. The quantity of cortinellus edodes is scarce, taste is also very good, and has very high medicinal value. 雪蕈又名雪松蕈,是一种只在下雪的冬季才会出现的蕈类。松蕈的数量稀少、口感也很好,而且具有很高的药用价值。 Naturally, this thing is not good to preserve, after leaving the ice-cold snow, very easy deterioration to be rotten, usually after picking snow mushroom, must process processing as soon as possible. 当然,这玩意并不好保存,离开冰冷的积雪后,就很容易变质腐烂,通常采摘雪蕈后,必须尽快加工处理。 Naturally, can make the good food directly, roasting snow mushroom is quite delicious, making one provide much food for thought. 当然,也可以直接做成美食,烤雪蕈相当美味,令人回味无穷。 Last year, Albert digging the snow mushroom directly slicing roasted to eat, almost several roommates not loving dearly badly. 去年,艾伯特把挖到的雪蕈直接切片烤来吃了,差点没把几名舍友给心疼坏了。 In the pharmacy, snow mushroom is the extremely precious medicinal herb, however does not represent them digging snow mushroom can take away to trade the high price directly. 在药店里,雪蕈属于极其珍贵的药材,然而并不代表他们把挖到的雪蕈可以直接拿去贩卖出高价。 Although said like this is very cruel, but the Diagon Alley pharmacy does not receive unprocessed snow mushroom, even if the processing has processed, the business discovered that you will not be the potions expert will not want to purchase. 虽然这样说很残忍,但对角巷的药店是不收未经加工的雪蕈的,就算加工处理过,商家发现你不是魔药专家也不会想要收购。 Processing snow mushroom is a technology lives, the wrong way will directly cause the snow mushroom powder quality to drop, medicament effect that will seriously affect to make. 加工雪蕈是一门技术活,错误的方式会直接导致雪蕈粉的质量下降,会严重影响制造出来的药剂效果。 Black Market does not lose a marketing channel, making Mundungus help make Black Market to trade, definitely can also slightly gain one. However, this approach looks like in Albert, is actually a losing money business. 黑市倒不失一个销售渠道,让蒙顿格斯帮忙弄去黑市贩卖,肯定也能小赚一笔。然而,这种做法在艾伯特看来,却是一门亏本的买卖。 During the circulation of commodities, a point that the middle man most blood sucking forever, especially trades on Black Market. 在商品流通期间,中间商永远是最吸血的一环,特别是在黑市上贩卖。 Albert is not willing to suffer a loss, sells the magic raw material let alone directly is very stupid approach, if can the processing of raw material the end product, then be able to make a bigger profit. 艾伯特可不愿意吃大亏,更何况直接卖魔法原料是很蠢的做法,如果能够把原料加工成成品的话,便能够获取更大的利润。 First stores up snow mushroom powder .” Albert admits in a wooden box that snow mushroom that just picked packs the snow, raised that matter to own roommates again: I do not approve of sell the raw material directly, business that most loses money absolutely. If you want to sell oneself that snow mushroom powder , I can help you relate Mundungus, to him inquired that purchases the snow mushroom powder price. However, do not anticipate that can get so far as many galleons from Mundungus there.” “先把雪蕈粉储存起来。”艾伯特把刚采摘到的雪蕈放进一个装满积雪的木盒里,再次向自己的舍友们提起那事:“我不赞同直接卖原料,那绝对是最亏本的买卖。如果你们想要出售自己那份雪蕈粉的话,我可以帮你们联系蒙顿格斯,向他询问收购雪蕈粉的价格。不过,你们别期待能从蒙顿格斯那里弄到多少加隆。” Four people bustled about for a half hour in the grove, only found five snow mushroom. 四人在林子里忙碌了半个小时,只找到五朵雪蕈 Naturally, the primary cause passes through several people of receiving to blow, the snow mushroom quantity that the Forbidden Forest surrounding can find is reducing rapidly. 当然,主要原因还是经过几人的收刮,禁林外围能够找到的雪蕈数量正在急速减少。 Albert does not approve of the thorough Forbidden Forest adventure, therefore they have moved in the surrounding. 艾伯特又不赞同深入禁林冒险,所以他们都一直在外围活动。 However, four people not only seek for snow mushroom purely, Albert are still finding time to draw up the Forbidden Forest map, and is roughly labelling when the map the position that found snow mushroom, will pick snow mushroom next year can more relaxed effective. 不过,四人不仅仅只是单纯地寻找雪蕈,艾伯特还在抽空绘制禁林的地图,并且在地图上大致标注着找到雪蕈的位置,明年采摘雪蕈时就能够更轻松有效。 Hears the proposition of Albert, Fred and George is very puzzled, according to the view of Albert, they, even if processes good snow mushroom powder to sell Albert, possibly cannot obtain many galleons, at least should taking galleons shrink five to eight parts, the Black Market price is truly expensive/noble, but that is the price of Black Market merchant pit customer, only if they are willing to go to Black Market to trade personally, and can also find uses the snow mushroom powder customer urgently needed, otherwise only then butchered share. 听到艾伯特的提议,弗雷德与乔治都很纠结,按照艾伯特的说法,他们就算把艾伯特加工好的雪蕈粉卖出去,可能也得不到多少加隆,至少本该拿到手的加隆会缩水五至八成,黑市价格确实很贵,但那是黑市商人坑顾客的价格,除非他们愿意亲自前往黑市贩卖,并且还能找到急需使用雪蕈粉的客户,否则只有被人宰的份。 Albert never likes being butchered, he likes butchering others' purse, therefore he does not approve of the low price to trade. 艾伯特从来不喜欢被人宰,他更喜欢宰别人的钱袋,所以他不赞同低价贩卖。 Fred and George fell into hesitant, in their opinion, so long as can sell several galleons, oneself came out to look for snow mushroom to have the value laboriously, but they also understand similarly the Albert mind and thought should make anything compared with them clearly, how understood to make money by oneself. 弗雷德与乔治都陷入了犹豫,在他们看来,只要能够卖出几枚加隆,自己辛苦出来找雪蕈就有了价值,但他们同样也明白艾伯特的头脑与思维比他们更清楚该做什么,更懂地如何让自己赚大钱。 They agreed is processed these things finally by Albert, 他们最终同意由艾伯特来处理这些东西, Another reason is Lee Jordan approves the Albert approach similarly. Albert rather digging snow mushroom roasts to eat directly, is not willing to suffer a loss by oneself!” Lee Jordan once said to the twin in private. 还有另一个原因是李·乔丹同样认同艾伯特的做法。“艾伯特宁愿把挖到的雪蕈直接烤来吃,也不愿意让自己吃亏!”李乔丹曾私下对双胞胎说。 Actually, Albert has once thought sold to Potions Master Dagworth snow mushroom powder , but thinks to give up afterward very much simply. Dagworth has many channels to get so far as snow mushroom powder , moreover his some do not feel all right, after all, he has no processing the experience of snow mushroom powder , the snow mushroom powder quality of now storing up can only be general. 其实,艾伯特曾想过把雪蕈粉卖给魔药大师达格沃斯,但后来想想就很干脆地放弃了。达格沃斯有很多的渠道可以弄到雪蕈粉,而且他也有些不太好意思,毕竟,他没什么加工的雪蕈粉的经验,现在储存的雪蕈粉的质量只能算是一般。 both sides are friend, does not need, because this galleons makes a mess the relations. 双方是朋友,没有必要因为这点加隆就把关系搞得一团糟。 The pit ripe is last life many people the matter that likes doing, however this matter, once did, friendship of both sides also basically came to the end. 坑熟是上辈子很多人喜欢做的事,然而这种事一旦做了,双方的友谊也就基本走到尽头了。 Naturally, some people meet the original intention to sell a good price it, but after Albert careful weight, thought that is not worth doing this, therefore he also never mentions this matter. 当然,也有人会原意把它卖个好价钱,但艾伯特仔细衡量后,还是觉得不值得这样做,所以他也从来不提这件事。 Went back, roasts to eat these snow mushroom.” Albert on returning to the road in castle, suddenly proposed. “回去了,把这几朵雪蕈烤来吃吧。”艾伯特在返回城堡的路上,忽然提议道。 Loves dearly you.” Lee Jordan cannot bear toward Albert shows the whites of the eyes, but had not opposed, turns said with the tone strangely. The snow mushroom flavor is truly good . Moreover, several people also found many snow mushroom in this in the winter. “心疼死你。”李·乔丹忍不住朝着艾伯特翻了个白眼,但也没有反对,翻到是用古怪地口吻说道。雪蕈的味道确实非常棒,而且,几人在这个冬天也找到了不少的雪蕈 Feeling wastes very much.” Fred cannot bear mutter, compared with food of delicacy, he likes holding in the import bag galleons. “感觉很浪费。”弗雷德忍不住咕哝道,比起美味的食物,他更喜欢把加隆揣进口袋里。 Although George has not spoken, but it is estimated that is also the similar idea, nothing was more solid than galleons. No rush, sooner or later will have galleons. ” Lee Jordan makes noise the comfort to say. At this moment, the brain of Lee Jordan is instead clearer than Fred and George. 乔治虽然没吭声,但估计也是同样的想法,没什么比加隆更实在了。别急,迟早会有加隆的。”李·乔丹出声安慰道。这一刻,李·乔丹的脑子反而比弗雷德与乔治更清楚。 How to transform the wealth the thing is a technology lives, wants to gain to galleons must start the brain to try to find the solution. 如何将东西转变成财富是一门技术活,想要赚到加隆就必须开动脑子想办法。 But Albert excels at the matter in this aspect compared with them obviously, therefore the matter gives him to process is without doubt most appropriate. 艾伯特显然比他们更加擅长这方面的事,所以事情交给他处理无疑最合适。 After all, Baruffio's Brain Elixir one bottle can sell ten galleons high prices, several students had inquired secretly whether can help do to one bottle in private. 毕竟,巴费醒脑剂一瓶可以卖出十加隆的高价,已经有几名学生偷偷询问是否能够私下帮忙搞到一瓶。 If makes the medicament snow mushroom powder , the price is naturally more expensive. 如果将雪蕈粉做成药剂,价格自然更加昂贵。 In fact, how Albert also really knows uses snow mushroom powder to further refine potions, after all he and Dagworth relations were good, make a veiled attack quickly get so far as the energy to restore the medicinal preparation the formula. 事实上,艾伯特还真就知晓如何使用雪蕈粉进一步炼制魔药,毕竟他与达格沃斯的关系不错,旁敲侧击很快就弄到了精力恢复剂的配方。 The energy resumes the compound of medicinal preparation is not actually difficult, rare is the raw material of potions use, is some expensive magic materials, therefore a small bottle energy restores the medicinal preparation the price almost to be equal to Felix Felicis, moreover does not have the city valuably. 精力恢复剂的配制其实不难,难得是魔药使用的原料,都是一些非常昂贵的魔法材料,所以一小瓶精力恢复剂的价格几乎等同于福灵剂,而且有价无市。 Restores the medicinal preparation as for the energy the effect , like its name, supplemented the energy that the person consumes, replies the physical strength fast. 至于精力恢复剂的效果,就和它的名字一样,补充人消耗的精力,快速回复体力。 Naturally, it also has the effect of invigorating the kidney. 当然,它还具有补肾的功效。 If oneself can look like Mandrake to obtain the snow mushroom general knowledge to be good like that. 如果自己能像曼德拉草那般得到雪蕈的常识就好了。 What a pity, this matter really can only look at the face. 可惜,这种事真的只能看脸。 At this time, the distant place transmitted a dog's bark suddenly, then they heard to have the sound of footsteps to run over toward here fast. 这时候,远方忽然传来一阵犬吠,然后他们就听到有脚步声朝着这边快速跑过来了。 What sound a moment ago was that?” Three people stop the footsteps, turns head direction that looks at the sound to transmit. “刚才那是什么声音?”三人都停下脚步,扭头望着声音传来的方向。 Dog's bark?” The George whisper said. “犬吠吗?”乔治嘀咕道。 Definitely has no good deed in any case, leaves a bit faster.” Albert has guessed correctly what's the matter, then opens the mouth to urge that three companions leave here. “反正肯定没什么好事,快点离开。”艾伯特已经猜到是怎么回事了,便开口催促三名同伴离开这里。
To display comments and comment, click at the button