Enters the 12moon/monthlater, the Scotlandareasnowedis more frequent.
进入十二月后,苏格兰地区下雪更频繁了。
The forest of Hogwartscastleandsurroundingswas coveredby the snow whitewhite snow, aroundin the castleblack lakesurfacefrozethicksolid ice. The lakesidestarts the newroundice-skatingupsurge, Alberthas goneonetime, meetsice-skatingkillerKatherine, thisMissMacDougal still had not given upstudying the idea of ice-skating.霍格沃茨城堡与周围的森林被皑皑白雪覆盖,城堡周围的黑湖表面上重新冻上了一层厚厚的坚冰。湖边又掀起新一轮的溜冰热潮,艾伯特去过一次,遇到溜冰杀手卡特里娜,这位麦克道格小姐仍然没有放弃学溜冰的想法。Alsodoes not know that is the talentis extremely bad, isotherreasons, intelligentKatherinecannot learnto ice-skate.
也不知是天赋极差,还是其他原因,聪明的卡特里娜就是学不会溜冰。However, Albertwas not worriedice-skatestimeruns intothisice-skatingkiller. Becauseherarelygoes backblack laketo ice-skate, inwholespare hours, Alberthas sought forwinterspecial product——snow mushroomwitharoundseveralroommate'sinschoolgrove.
不过,艾伯特不怎么担心溜冰的时候遇到这位溜冰杀手。因为他很少回去黑湖边溜冰,大部分的空余时间里,艾伯特一直与几名舍友在学校周围的林子里寻找冬天的特产——雪蕈。snow mushroomalso names the snowcortinellus edodes, isonetypeonlyinsnowingmushrooms that in the wintercanpresent. The quantity of cortinellus edodesis scarce, taste is also very good, and has very highmedicinalvalue.雪蕈又名雪松蕈,是一种只在下雪的冬季才会出现的蕈类。松蕈的数量稀少、口感也很好,而且具有很高的药用价值。Naturally, thisthingis not goodto preserve, after leaving the ice-coldsnow, very easydeteriorationto be rotten, usually after pickingsnow mushroom, mustprocessprocessingas soon as possible.
当然,这玩意并不好保存,离开冰冷的积雪后,就很容易变质腐烂,通常采摘雪蕈后,必须尽快加工处理。Naturally, canmake the good fooddirectly, roastingsnow mushroomis quite delicious, makingoneprovide much food for thought.
当然,也可以直接做成美食,烤雪蕈相当美味,令人回味无穷。Last year, Albertdigging the snow mushroomdirectly slicingroastedto eat, almostseveralroommatesnot loving dearlybadly.
去年,艾伯特把挖到的雪蕈直接切片烤来吃了,差点没把几名舍友给心疼坏了。In the pharmacy, snow mushroomis the extremelypreciousmedicinal herb, howeverdoes not representthemdiggingsnow mushroomcantake awayto trade the high pricedirectly.
在药店里,雪蕈属于极其珍贵的药材,然而并不代表他们把挖到的雪蕈可以直接拿去贩卖出高价。Althoughsaidlike thisis very cruel, but the Diagon Alleypharmacydoes not receiveunprocessedsnow mushroom, even if the processinghas processed, the businessdiscovered that youwill not be the potionsexpertwill not wantto purchase.
虽然这样说很残忍,但对角巷的药店是不收未经加工的雪蕈的,就算加工处理过,商家发现你不是魔药专家也不会想要收购。Processingsnow mushroomis a technologylives, the wrongwaywill directly cause the snow mushroom powder qualityto drop, medicamenteffect that will seriously affectto make.
加工雪蕈是一门技术活,错误的方式会直接导致雪蕈粉的质量下降,会严重影响制造出来的药剂效果。Black Marketdoes not lose a marketing channel, makingMundungushelpmakeBlack Marketto trade, definitely can also slightlygainone. However, thisapproachlooks likeinAlbert, is actually a losing moneybusiness.黑市倒不失一个销售渠道,让蒙顿格斯帮忙弄去黑市贩卖,肯定也能小赚一笔。然而,这种做法在艾伯特看来,却是一门亏本的买卖。During the circulation of commodities, a point that the middle manmostblood suckingforever, especiallytradesonBlack Market.
在商品流通期间,中间商永远是最吸血的一环,特别是在黑市上贩卖。Albertis not willingto suffer a loss, sells the magicraw materiallet alonedirectlyis very stupidapproach, ifcan the processing of raw material the end product, thenbe ableto make a biggerprofit.艾伯特可不愿意吃大亏,更何况直接卖魔法原料是很蠢的做法,如果能够把原料加工成成品的话,便能够获取更大的利润。„Firststores upsnow mushroom powder .”Albertadmitsin a wooden box that snow mushroom that justpickedpacks the snow, raisedthatmattertoownroommatesagain: „Ido not approve ofsell the raw materialdirectly, business that mostloses moneyabsolutely. Ifyouwantto selloneselfthatsnow mushroom powder , IcanhelpyourelateMundungus, tohiminquired that purchases the snow mushroom powder price. However, do not anticipate that canget so far asmanygalleonsfromMundungusthere.”
“先把雪蕈粉储存起来。”艾伯特把刚采摘到的雪蕈放进一个装满积雪的木盒里,再次向自己的舍友们提起那事:“我不赞同直接卖原料,那绝对是最亏本的买卖。如果你们想要出售自己那份雪蕈粉的话,我可以帮你们联系蒙顿格斯,向他询问收购雪蕈粉的价格。不过,你们别期待能从蒙顿格斯那里弄到多少加隆。”Fourpeoplebustled about for a halfhourin the grove, onlyfoundfivesnow mushroom.
四人在林子里忙碌了半个小时,只找到五朵雪蕈。Naturally, the primary causepasses throughseveralpeople of receivingto blow, the snow mushroomquantity that the Forbidden Forestsurroundingcanfindis reducingrapidly.
当然,主要原因还是经过几人的收刮,禁林外围能够找到的雪蕈数量正在急速减少。Albertdoes not approve of the thoroughForbidden Forestadventure, thereforetheyhave movedin the surrounding.艾伯特又不赞同深入禁林冒险,所以他们都一直在外围活动。However, fourpeoplenot onlyseek forsnow mushroompurely, Albertare still finding timeto draw up the Forbidden Forestmap, andis roughly labellingwhen the map the position that foundsnow mushroom, will picksnow mushroomnext yearcanmore relaxedeffective.
不过,四人不仅仅只是单纯地寻找雪蕈,艾伯特还在抽空绘制禁林的地图,并且在地图上大致标注着找到雪蕈的位置,明年采摘雪蕈时就能够更轻松有效。Hears the proposition of Albert, Fred and George is very puzzled, according to the view of Albert, they, even ifprocessesgoodsnow mushroom powder to sellAlbert, possiblycannot obtainmanygalleons, at leastshouldtakinggalleonsshrinkfivetoeight parts, the Black Marketprice is truly expensive/noble, butthatis the price of Black Marketmerchantpitcustomer, only iftheyare willingto go toBlack Marketto tradepersonally, and can also finduses the snow mushroom powder customerurgently needed, otherwiseonly thenbutcheredshare.
听到艾伯特的提议,弗雷德与乔治都很纠结,按照艾伯特的说法,他们就算把艾伯特加工好的雪蕈粉卖出去,可能也得不到多少加隆,至少本该拿到手的加隆会缩水五至八成,黑市价格确实很贵,但那是黑市商人坑顾客的价格,除非他们愿意亲自前往黑市贩卖,并且还能找到急需使用雪蕈粉的客户,否则只有被人宰的份。Albertneverlikesbeing butchered, helikesbutcheringothers'purse, thereforehedoes not approve of the low priceto trade.艾伯特从来不喜欢被人宰,他更喜欢宰别人的钱袋,所以他不赞同低价贩卖。Fred and Georgefell intohesitant, in their opinion, so long ascansellseveralgalleons, oneselfcame outto look forsnow mushroomto have the valuelaboriously, buttheyalsounderstandsimilarly the Albertmind and thoughtshouldmakeanythingcompared withthemclearly, howunderstoodto make moneybyoneself.弗雷德与乔治都陷入了犹豫,在他们看来,只要能够卖出几枚加隆,自己辛苦出来找雪蕈就有了价值,但他们同样也明白艾伯特的头脑与思维比他们更清楚该做什么,更懂地如何让自己赚大钱。Theyagreedis processedthesethingsfinallybyAlbert,
他们最终同意由艾伯特来处理这些东西,AnotherreasonisLee Jordanapproves the Albertapproachsimilarly. „Albertratherdiggingsnow mushroomroaststo eatdirectly, is not willingto suffer a lossbyoneself!”Lee Jordanoncesaidto the twinin private.
还有另一个原因是李·乔丹同样认同艾伯特的做法。“艾伯特宁愿把挖到的雪蕈直接烤来吃,也不愿意让自己吃亏!”李乔丹曾私下对双胞胎说。Actually, Alberthas once thoughtsold toPotions MasterDagworthsnow mushroom powder , butthinksto give upafterwardvery muchsimply. Dagworthhasmanychannelsto get so far assnow mushroom powder , moreoverhissomedo not feel all right, after all, hehas noprocessing the experience of snow mushroom powder , the snow mushroom powder quality of nowstoring up can only begeneral.
其实,艾伯特曾想过把雪蕈粉卖给魔药大师达格沃斯,但后来想想就很干脆地放弃了。达格沃斯有很多的渠道可以弄到雪蕈粉,而且他也有些不太好意思,毕竟,他没什么加工的雪蕈粉的经验,现在储存的雪蕈粉的质量只能算是一般。both sidesarefriend, does not need, becausethisgalleonsmakes a mess the relations.
双方是朋友,没有必要因为这点加隆就把关系搞得一团糟。
The pitripeislast lifemanypeople the matter that likesdoing, howeverthismatter, oncedid, friendship of both sidesalsobasicallycame to the end.
坑熟是上辈子很多人喜欢做的事,然而这种事一旦做了,双方的友谊也就基本走到尽头了。Naturally, somepeoplemeet the original intentionto sell a goodpriceit, but after Albertcarefulweight, thought that is not worthdoing this, thereforehealsonevermentionsthismatter.
当然,也有人会原意把它卖个好价钱,但艾伯特仔细衡量后,还是觉得不值得这样做,所以他也从来不提这件事。„Went back, roaststo eatthesesnow mushroom.”Albertonreturning to the road in castle, suddenlyproposed.
“回去了,把这几朵雪蕈烤来吃吧。”艾伯特在返回城堡的路上,忽然提议道。„Loves dearlyyou.”Lee Jordancannot beartowardAlbertshows the whites of the eyes, buthad not opposed,turns said with the tonestrangely. The snow mushroomflavoris truly good . Moreover, severalpeoplealsofoundmanysnow mushroominthisin the winter.
“心疼死你。”李·乔丹忍不住朝着艾伯特翻了个白眼,但也没有反对,翻到是用古怪地口吻说道。雪蕈的味道确实非常棒,而且,几人在这个冬天也找到了不少的雪蕈。„Feelingwastesvery much.”Fredcannot bearmutter, compared withfood of delicacy, helikesholdingin the importbaggalleons.
“感觉很浪费。”弗雷德忍不住咕哝道,比起美味的食物,他更喜欢把加隆揣进口袋里。AlthoughGeorgehas not spoken, butit is estimated that is also the similaridea, nothingwas more solid than galleons. No rush, sooner or laterwill havegalleons. ” Lee Jordanmakes noise the comfortto say. At this moment, the brain of Lee Jordanis instead clearer than Fred and George.乔治虽然没吭声,但估计也是同样的想法,没什么比加隆更实在了。别急,迟早会有加隆的。”李·乔丹出声安慰道。这一刻,李·乔丹的脑子反而比弗雷德与乔治更清楚。Howto transform the wealth the thingis a technologylives, wantsto gaintogalleonsmuststart the brainto try to find the solution.
如何将东西转变成财富是一门技术活,想要赚到加隆就必须开动脑子想办法。ButAlbertexcels at the matter in thisaspectcompared withthemobviously, therefore the mattergiveshimto processis without doubt most appropriate.
而艾伯特显然比他们更加擅长这方面的事,所以事情交给他处理无疑最合适。After all, Baruffio's Brain Elixironebottlecanselltengalleonshigh prices, severalstudentshad inquiredsecretlywhethercanhelpdotoonebottlein private.
毕竟,巴费醒脑剂一瓶可以卖出十加隆的高价,已经有几名学生偷偷询问是否能够私下帮忙搞到一瓶。Ifmakes the medicamentsnow mushroom powder , the priceis naturally more expensive.
如果将雪蕈粉做成药剂,价格自然更加昂贵。In fact, howAlbertalsoreallyknowsusessnow mushroom powder to further refinepotions, after allheandDagworthrelationswere good, make a veiled attackquicklyget so far as the energyto restore the medicinal preparation the formula.
事实上,艾伯特还真就知晓如何使用雪蕈粉进一步炼制魔药,毕竟他与达格沃斯的关系不错,旁敲侧击很快就弄到了精力恢复剂的配方。
The energyresumes the compound of medicinal preparation is not actually difficult, rareis the raw material of potionsuse, is some expensivemagicmaterials, therefore a small bottleenergyrestores the medicinal preparation the pricealmostto be equal toFelix Felicis, moreoverdoes not have the cityvaluably.
精力恢复剂的配制其实不难,难得是魔药使用的原料,都是一些非常昂贵的魔法材料,所以一小瓶精力恢复剂的价格几乎等同于福灵剂,而且有价无市。Restores the medicinal preparationas for the energy the effect , like itsname, supplemented the energy that the personconsumes, replies the physical strengthfast.
至于精力恢复剂的效果,就和它的名字一样,补充人消耗的精力,快速回复体力。Naturally, italsohas the effect of invigorating the kidney.
当然,它还具有补肾的功效。Ifoneselfcanlook likeMandraketo obtain the snow mushroomgeneral knowledgeto be goodlike that.
如果自己能像曼德拉草那般得到雪蕈的常识就好了。What a pity, thismatterreally can only look at the face.
可惜,这种事真的只能看脸。At this time, the distant placetransmitted a dog's barksuddenly, thentheyheardto have the sound of footstepsto run overtowardherefast.
这时候,远方忽然传来一阵犬吠,然后他们就听到有脚步声朝着这边快速跑过来了。„Whatsounda moment ago was that?”Threepeoplestop the footsteps, turns headdirection that looks at the soundto transmit.
“刚才那是什么声音?”三人都停下脚步,扭头望着声音传来的方向。„Dog's bark?” The Georgewhispersaid.
“犬吠吗?”乔治嘀咕道。„Definitelyhas no good deedin any case, leavesa bit faster.”Alberthas guessed correctlywhat's the matter, thenopens the mouthto urge that threecompanionsleavehere.
“反正肯定没什么好事,快点离开。”艾伯特已经猜到是怎么回事了,便开口催促三名同伴离开这里。
To display comments and comment, click at the button