DLAT :: Volume #1 Volume 1

#8: Grandfather


LNMTL needs user funding to survive Read More

Two days later, The Anderson Family goes by car to go to Charles Street, the Albert grandfather and grandmother lives in 21 Charles Street. 两天后,安德森一家坐车前往查理斯街,艾伯特的祖父与祖母就住在查理斯街的21号 The Anderson Family will pull empty to visit two old people every year. During summer vacation, the Albert association/will comes to here to stay last several days. 安德森一家每年都会抽空回来看望两位老人。暑假期间,艾伯特总会来这里住上几天。 Father, I came to see you.” “爸,我来看你了。” Albert, comes, making me have a look!” Luke completely disregards own son, walks to go forward to stare at own grandson, Herb said, you received the Hogwarts' letter/believes, was really good. If there is a thing that anything wants to buy, can tell me......” 艾伯特,过来,让我看看!”卢克完全无视自己的儿子,走上前盯着自己的孙子,“赫伯说,你收到霍格沃茨的信了,真是太好了。如果有什么想买的东西,可以跟我说……” Father, I bring Albert to go to London Diagon Alley to go shopping.” Herb resigned-looking sees own father, clear settled own throat saying: I gave back to you to bring the gift.” “爸,我已经带艾伯特伦敦对角巷买过东西了。”赫伯一脸无奈地看着自己的父亲,清了清自己的嗓子说:“我还给你带礼物了。” I am not a child, wants what gift.” Luke raised the head to sweep oneself son one eyes, drew the Albert small hand saying: Advanced room, told that me you learned what magic.” “我又不是小孩子,要什么礼物。”卢克抬头扫了自己儿子一眼,拉着艾伯特的小手说:“先进屋,跟我说说你都学会了什么魔法。” Luke excited several days, likely child.” Sansa said to Mr. and Mrs. Herb, „before him, had not told me this matter, I know couple days ago, long time no see Nia, thinks me.” 卢克都兴奋了好几天了,像个小孩子。”珊莎赫伯夫妇说,“他以前都没跟我说过这事,我还是前几天才知道的,好久不见了妮娅,有没有想我了。” elder brother does not make me bump his wand, always like against thief against I.” Nia calumniates somebody to superiors to own grandmother immediately. 哥哥都不让我碰他的魔杖,总像防贼似的防着我。”妮娅立刻向自己的祖母打小报告。 Herb, watches Tom, do not let it run all over the place.” Daisy takes up the package on vehicle, was taken the cat cage by own husband, so as to avoid this fellow basket runs does not see the cat shadow. 赫伯,看住汤姆,别让它乱跑。”黛西拿起车上的包裹,让自己的丈夫提上猫笼,免得这家伙一出笼子就跑得不见猫影。 „Can Albert really change magic?” Sansa thought that this matter is very interesting, has not thought of Wizard in own grandson unexpectedly Legend. 艾伯特真的能变魔法吗?”珊莎觉得这事很有趣,没想到自己的孙子居然还是传说中的巫师 Ok, he can make wand shine, every night also practices in the room secretly.” Nia is holding the grandmother hand, scolded Albert was not, „ he added that if I took wand, will explode the family/home does not have. “可以,他能让魔杖发光,每天晚上还都在房间里偷偷练习。”妮娅牵着自己祖母地手,数落艾伯特的不是,“他还说,我要是拿了魔杖,准会把家都炸没了。 Mother, you do not know that wand is very dangerous, I you told that......” Herb takes the cat cage, follows after two people, the mouth was verbose at Diagon Alley has seen the matter. “妈,你不知道,那魔杖真的很危险,我跟你说……”赫伯拿着猫笼,跟在两人身后,嘴里还絮叨起自己在对角巷见过的事。 Albert thinks that tries magic carelessly is very dangerous.” Daisy added that she has looked at these History of Magic, knows that some matters of magical world, a little knew about magical world. 艾伯特认为胡乱尝试魔法是很危险的。”黛西补充道,她看过那些魔法史,知道部分魔法界发生的事,对魔法界还是有点了解。 Dreadful that like that good Daisy, matter you not to have imagined.” “好了黛西,事情没你想象的那般糟糕。” No, mother, in fact, Wizarding World, will not make the child easily take wand even.” Daisy stands that side Albert completely, their son is very credible. “不,妈,事实上,就算是巫师界,也不会让小孩子轻易拿魔杖。”黛西完全站在艾伯特那边,他们的儿子一项很靠谱。 How you know.” Herb asked curiously. “你怎么知道。”赫伯好奇问道。 If you read that several books, you knew.” The Daisy blame sees own husband, your matter to the Albert can careful, he is our precious sons.” “要是你把那几本书都看完,你就知道了。”黛西责怪地看着自己的丈夫,“你对艾伯特的事能不能上心点,他可是我们的宝贝儿子。” Do not worry, Albert does not need us to be worried since childhood.” Herb is very clear son's personality, Albert has made one be free from worry very much. “别担心,艾伯特从小就不需要我们担心。”赫伯很清楚自己儿子的性格,艾伯特一直都让人很省心。 Even this, your still this/should long dessert.” Daisy takes is wrapping passing through the gate, conveniently door taking. “就算这样,你也该长点心。”黛西拿着包裹进门,随手把房门给带上。 Was closed Tom puts after the cat cage, starts to take to one's heels to run all over the place, Sansa and Daisy go to the kitchen to prepare the dessert and black tea, Luke are listening to the son and grandson discuss the Diagon Alley matter, the left out part two people will supplement mutually. 被关了一路的汤姆被从猫笼里放出来后,就开始撒丫子乱跑,珊莎黛西则去厨房准备甜点与红茶,卢克则在听自己儿子与孙子讲对角巷的事,漏掉的部分两人会相互补充。 Luke knows certainly that the Wizard portrait will move, had also known about Dumbledore. 卢克当然知道巫师的画像是会动的,对邓布利多也有所了解。 He the chocolate frog that Herb brings, shuts in a big glass jar, places the living room, when decorates. 他把赫伯带来的巧克力蛙,关进一个大玻璃瓶里,放在起居室当摆设。 I gave back to Headmaster Dippet to write a letter at that time, inquired why I have not received the invitation.” So many years, Luke has felt relaxed, „, because does not have a cast spell ability, is so-called squib, I in sent off by the family member at age 11, gave an ordinary distant relative foster.” “我当时还给迪佩特校长写过信,询问我为什么没有收到邀请函。”这么多年,卢克已经释然了,“因为没有一点施法能力,也就是所谓的哑炮,我在十一就被家人送走了,交给了一个普通的远房亲戚抚养。” How can they do this?” Herb is very puzzled, is angry very much, he felt father's family member does went too far. “他们怎么能这样做呢?”赫伯很不解,也很生气,他觉得父亲的家人做的太过分了。 squib to a Wizard family, is a shame. 哑炮对一个巫师的家庭来说,是一种耻辱。 Luke said in a soft voice, they will hide this secret as far as possible, even pretends not to have existence of this person.” „It is not sad, is not sad.” The Nia comfort said. 卢克轻声道,“他们会尽可能隐藏这个秘密,甚至假装没有这个人的存在。”“不难过,不难过。”妮娅安慰道。 So many years, I also put down these, the family with that side also broke the relation thoroughly.” Luke holds Nia to place on the knee, said that „, but, Albert becomes Wizard a little to be actually not as I expected, in the past Herb had not received the invitation, I have totally given up.” “这么多年了,我也放下这些了,与那边的家庭也彻底断了联系。”卢克抱起妮娅放在膝盖上,笑着说,“不过,艾伯特成为巫师倒是有点出乎我的意料,当年赫伯没有收到邀请函,我就已经彻底放弃了。” Is being chatted, Albert looked like them to demonstrate new magic, for example illumination charm, repair charm and cleaning charm, unlocking charm, this was four magic that he grasps at present, this was really also lucky rose to 2 levels of Wizard bloodline. 在闲聊中,艾伯特又像他们展示了新的魔法,比如发光咒,修复咒清洁咒,还有开锁咒,这是他目前掌握的四种魔法,这还真多亏了升到二级的巫师血脉 Although grasps is not skilled, but saw the teacup that splits restores slowly, pours the tea on table does not have the omen to dry, is very astonishingly. 虽然掌握的并不熟练,但看到裂开的茶杯缓慢修复,倒在桌上的茶水被毫无预兆地擦干,还是挺让人吃惊地。 I also want.” Nia acts like a spoiled brat sees the grandfather, complained low voice, I also want to study magic, Albert was too sly.” “我也要。”妮娅撒娇地看着祖父,小声抱怨道,“我也想学魔法,艾伯特太狡猾了。” Luke looks to own grandson, inquired that his opinion, his clear Albert has own opinion, something he will not take responsibility at will. 卢克看向自己的孙子,询问他的意见,他清楚艾伯特有自己的主见,有些事他不会随意做主。 Only can do according to my words.” Albert looks at own younger sister, his actually also very curious does Nia have the magic talent. “只能按照我的话去做。”艾伯特看着自己的妹妹,他其实也很好奇妮娅有没有魔法天赋。 My meeting, I guaranteed.” Nia nods like the chicken pecking meter/rice again and again. “我会的,我保证。”妮娅如同小鸡啄米般连连点头。 Complied is so quick, just forget it, you simply did not have to listen to me to say anything.” Albert stares at own younger sister to say earnestly. “答应的这么快,还是算了,你根本没在听我说什么。”艾伯特盯着自己的妹妹认真说道。 Where has, I have am listening earnestly.” Nia refuted hastily. “哪有,我有在认真听。”妮娅连忙反驳道。 First read with me, Lumos.” “先跟我念,荧光闪烁。” Lumos.” Nia follows to read hastily, she knows that this is the incantation. 荧光闪烁。”妮娅连忙跟着念,她知道这是咒语。 Read again slowly several, cannot read wrong, otherwise no one knows that what happened.” The Albert injunction said, later I wand taking advantage of you, do not take the wand chaotic stamp, do not aim at the person to use, do not chant incantations carelessly, even if cannot need magic unable to have a fit of temper.” “再慢慢念几遍,不能念错,否则谁都不知道会发生什么事。”艾伯特嘱咐道,“待会我把魔杖借你,不要拿魔杖乱戳,不要对准人使用,不要胡乱念咒,就算用不出魔法也不能发脾气。” Knew.” Nia a little did not say patiently. “知道了。”妮娅有点不耐烦地说。 I just said anything.” Albert asked suddenly. “我刚刚说了什么。”艾伯特忽然问道。 Do not take the wand chaotic stamp, did not want......” Nia forgetting the words, she dug the mouth to complain, I was not you, where can remember so many things.” “不要拿魔杖乱戳,不要……”妮娅把话给忘了,她撅起嘴抱怨道,“我又不是你,哪能记住这么多东西。” If you cannot remember, I cannot give you wand. Albert said earnestly. “如果你记不住,我就不能把魔杖给你。艾伯特认真地说道。 But...... good, you are saying one time.” Nia compromise. “可……好吧,你在说一次。”妮娅妥协了。 Looks that Albert eats stubbornly Nia, The Anderson Family was amused, the child, always likes mischievously, the Nia's situation is also similar. 看着艾伯特妮娅吃得死死的,安德森一家都笑乐了,小孩子嘛,总喜欢调皮捣蛋,妮娅的情况也差不多。 However, Albert has the means to govern her mischief. 不过,艾伯特有办法治理她的调皮捣蛋。 After Nia remembers his words, Albert gives her own wand. 妮娅把他的话记住后,艾伯特才把自己的魔杖给她。 Nia exciting receiving wand, after Albert stared one, is been honest, obedient chanting incantations attempts to use illumination charm, however, the incantation has not succeeded. 妮娅兴奋的接过魔杖,被艾伯特瞪了一眼后才老实下来,乖乖的念咒尝试使用发光咒,然而,咒语并没有成功。 Deep breath, the centralized spirit, tries again.” Albert puts out a hand to build on the Nia's shoulder, said in a soft voice. “深呼吸,集中精神,再试试。”艾伯特伸手搭在妮娅的肩膀上,轻声说道。 illumination charm is one of the simplest incantations, if unable to use, likely means that Nia has not possibly become the Wizard talent. 发光咒是最简单的咒语之一,如果无法使用的话,就很可能意味着妮娅可能没有成为巫师的天赋。 Lumos.” Nia tried several times, but no success. 荧光闪烁。”妮娅又试了几次,但没有一次成功。 You worried, no rush, more worries, is easier to be defeated.” Albert touches the hair of younger sister, the side looks excessively to the grandfather. “你着急了,别着急,越着急,越容易失败。”艾伯特摸了摸妹妹的头发,侧过头看向祖父。 Luke shakes the head toward him, Albert actually knows what is this. 卢克朝他摇了摇头,艾伯特其实知道这是什么意思。 I have not become the Wizard talent.” Nia is employing professional mourners a face, looks very sad. “我是不是没有成为巫师的天赋。”妮娅哭丧着一张脸,看起来很伤心。 I don't know either.” The Albert comfort said, perhaps, is only because of your young relations.” “我也不知道。”艾伯特安慰道,“也许,只是因为你的年纪还小的关系。” Repugnant, Albert always likes deceiving people, I have not certainly become the Wizard talent.” Nia abandoned wand to run off. “讨厌,艾伯特总喜欢骗人,我一定是没有成为巫师的天赋。”妮娅扔下魔杖跑开了。 Albert resigned-looking picks up wand, looks the direction that Nia is running away, the preparation pursues. 艾伯特一脸无奈地捡起魔杖,望着妮娅跑掉的方向,准备追上去。 The children are troublesome. 小孩子就是麻烦。 I look for Nia.” Luke stands up, walks in granddaughter's direction, he understands the Nia present feelings. “我去找妮娅。”卢克站起身,朝着孙女的方向走去,他了解妮娅现在的心情。
To display comments and comment, click at the button