DLAT :: Volume #1 Volume 1

#142: «Complete Guide to Magic»


LNMTL needs user funding to survive Read More

«Complete Guide to Magic» is a very strange book, the front several pages are to speak the tracing of magic, mentioned House-elf magic, mentioned goblin magic, mentioned Wizard magic, however three's magic system was completely different, cannot use in common. 魔法全解》是本很奇怪的书,前面几页是讲魔法的溯源,说起家养小精灵魔法,也说起了妖精魔法,更说起巫师魔法,然而三者的魔法体系完全不同,不能通用。 He, is " Complete Guide to Magic » author, thinks that the Wizard magic strength originates from the inheritance of bloodline...... 他,也就是《魔法全解》的笔者,认为巫师魔法力量来源于血脉的传承的…… But in fact, in the eye of Albert, that well-known author of this book, in fact the thought is not chaotic, because he is obscurely difficult to understand in this pile, in the withered tasteless writing, anything has not talked clearly...... 但实际上,在艾伯特的眼里,这本书的那位未知名的作者,实际上思维混乱,因为他在这一堆晦涩难懂,枯槁无味的文字上,根本什么都没说清楚…… Perhaps, the author of this book wants to avoid mentioning what raised, but such record does not have the significance at the present, even really can be explained the so-called truth by certain people accidentally/surprisingly? 也许,这本书的作者想隐讳的提起什么,但这样的记录在现在毫无意义,就算真得被某些人意外解读出所谓的真相? Then? 然后呢? Does the meeting believe? 会信? Can believe? 能信? At least, Albert do not believe. 至少,艾伯特自己不信。 The magic magical thing, is not because realizes through the incantation, but depends upon the will, is the idealism. 魔法的神奇之处,不是因为通过咒语来实现,而是依靠意志,也就是唯心主义。 No matter uses the incantation, wand or the hand signal, actually strengthens cast spell this process, letting Wizard can finer control magic, and strengthens the magic strength. 不管使用咒语、魔杖或者手势,其实都只是加强施法这一过程,让巫师能更加精细的操控魔法,并加强魔法的力量。 According to Albert knows, Tom, is Voldemort before the admittance, can achieve this, but the only will distortion reality achieves the magic effect, is very rough, is very crude, does not have the aesthetic sense, like most ancient Wizard. 艾伯特所知,汤姆、也就是伏地魔在入学前,就能做到这点,只是单凭意志扭曲现实来达到魔法的效果,很粗糙,很粗暴,毫无美感可言,就像多数古代巫师 Although they realized that the use incantation, hand signal and wand strengthen own strength, but these Wizard in the idea, still stayed in the destructive power is powerful, the effect is more prominent, or other frightened domain. 他们虽然意识到使用咒语、手势与魔杖来增强自己的力量,但这些巫师在理念上,仍然停留在破坏力强大,效果更加突出,或者其他令人惊悚的领域。 Crude and direct, but undeniably, these magic are very powerful, using is very difficult, even hard bargain, moreover is sometimes very easy to lose control. 粗暴而直接,但不可否认,那些魔法都很强大,使用起来也很困难,甚至条件苛刻,而且有时候还很容易失控。 fiendfyre is the best example, this ancient dark magic was still the magic arts of many Dark Wizard cherishing, had control over them hardly to use it. 厉火就是最好的例子,这古老的黑魔法仍是很多黑巫师钟爱的法术,经管他们几乎不使用它。 Uses carefully, you will never meet by Wizard that own fiendfyre embezzles...... Dark Wizard of some tragic death near the word. 慎用,你永远不会是被自己厉火吞没的巫师……某惨死的黑巫师临言。 fiendfyre will be called the devil flame to have the reason, this magic is very easy to lose the control, incantation will often become the first sacrificial victim. 厉火会被称为魔鬼火焰不是没有原因的,这魔法很容易失去控制,施咒者往往会成为第一个牺牲品。 Compared with the ancient times, magic of these dangers are vanishing, what replaces it is finer magic, knew from the evolution of unlocking charm, from opening the gate, tramples the gate, to opening the door. 与古代相比,那些危险的魔法正在消失,取而代之的是更加精细的魔法,从开锁咒的演变就知道了,从拆门、踹门,到开门。 magic becomes fine, the might was also small. 魔法变得更加的精致,威力同样小了很多。 illumination charm was invented by Levina Monkstanley in the 18 th century, before that Wizard use possibly is Everlasting Fire: Gubraithian fire. 发光咒在十八世纪才被莱维娜·蒙克斯坦利发明出来,在那之前,巫师们使用的可能是永恒的火:古卜莱仙火 It is well known, Gubraithian fire is quite profound magic, because few Wizard can achieve. 众所周知,古卜莱仙火是一种相当高深的魔法,因为只有很少的巫师才能做到。 In fact, in Albert found in the record of limited ancient magic, discovered Gubraithian fire charms, it is considered as quite profound magic, is not unreasonable. 实际上,在艾伯特找到有限的古老魔法的记载中,发现了古卜莱仙火魔咒,它被认为是一种相当高深的魔法,并不是没有道理的。 The incantation of Gubraithian fire use is the Runes character, before incantation, but also needs to make continuously the handle, on the handle usually needs to carve some ancient magic text, that is its incantation. 古卜莱仙火使用的咒语就是如尼文字,在施咒前,还需要制造一直手柄,手柄上通常需要雕刻一些古代魔文,那是它的咒语。 Yes, the Gubraithian fire incantation, Wizard carve it on the handle, strengthens the magic strength, guaranteeing the flame can burn forever. 是的,古卜莱仙火的咒语,巫师们将它雕刻在手柄上,加强魔法的力量,确保火焰能永远的燃烧下去。 Sees these times, Albert felt oneself as if caught certain things, the line of sight falls on own wooden hand link, then continues to glance through. 看到这些的时候,艾伯特感觉自己似乎抓到了某些东西,视线落在自己的木手环上,然后继续翻阅下去。 «Complete Guide to Magic» has not mentioned the matter of Runes character, perhaps Wizard of that time on use this language, therefore does not have the record is not difficult to understand. 魔法全解》并没有提到如尼文字的事,或许那个时代的巫师就使用这种文字,所以没有记录并不难理解。 However, the content of this book, makes Albert feel very puzzled. 不过,这本书的内容,还是让艾伯特感觉很困惑。 At least, he looked, partially was not most probably many, did not translate has the problem that can understand truly, but was feels between both sides to be away from, perhaps with the time generation gap described that will be quite appropriate. 至少,他看完了大半,真正能够看懂的部分不多,并不是翻译出现问题,而是感觉到双方之间距离,或许用时代代沟来形容会比较合适。 Albert reads this book, actually spent very long time, when he crossed the last page of times, the time had arrived in April quietly. 艾伯特看完这本书,其实花了很长的时间,等他翻过最后一页的时候,时间已经悄然来到了四月。 The second part of manuscript quick revisions of MacDougal were completed, at present has been in the final revision stage. To be honest, must be quicker than the Albert estimate. 麦克道格的第二部分稿件快修改完成了,目前已进入最后的修订阶段。老实说,比艾伯特预想中要更快一些。 Albert had once asked MacDougal, such a book, will some people buy? 艾伯特曾问过麦克道格,这样的一本书,会有人买吗? Because even Albert and Professor Bulstrode have no way to understand thoroughly, this type of book has several to understand truly, but the reply that this famous Wizard gives is: However the books company has complied to help publish this book silently. 因为连艾伯特布洛德教授都没法彻底看懂,这种书有几个能够真正看懂,而这位有名的巫师给出的回答是:默默然图书公司已经答应帮忙出版这本书了。 Afterward, Professor Bulstrode told Albert in private, the complete printing expense of this book was picked pockets by MacDougal. This famous Wizard is never short of money . Moreover the pricing of this book is very expensive, obviously from the beginning had not counted on sold to ordinary Wizard. 后来,布洛德教授私下告诉艾伯特,这本书的全部印刷费用由麦克道格自己掏腰包。这位著名的巫师从不缺钱,而且这书的定价很贵,显然从一开始就没有指望卖给普通巫师 After Albert hear, feels is speechless, the idea of rich man, what can he also say? 艾伯特听完后,感觉非常无语,有钱人的想法,他还能说什么呢? How do you feel the third part of manuscripts of?” Professor Bulstrode receives the manuscript that Albert hands over to ask. “你感觉第三部分的稿件怎么样?”布洛德教授收起艾伯特递过来的稿件问道。 „Very difficult, is more difficult than the first, second part of contents, moreover is more difficult to understand.” Albert self-ridicules saying that „the third part of manuscripts have involved to use the Runes character incantation issue, only pitifully, Hogwarts can understand its student basically not to have.” “很难,比第一、第二部分的内容更难,而且更难看懂。”艾伯特自嘲道,“第三部分稿件已经涉及到使用如尼文字的施咒问题了,只可惜,霍格沃茨能读懂它的学生基本没有。” Even if can O the student when the ancient magic text inspection read this book estimated that must look for the magic text dictionary to be good by the sentence translator. 哪怕能在古代魔文考核中得个O的学生看这书时估计还得找魔文词典逐句翻译才行。 The initial station was too high. 起始点实在太高了。 However, Albert saw other meaning actually, MacDougal took several ancient incantations to analyze. 不过,艾伯特倒是看出了点别的意味,麦克道格拿了几个古老的咒语进行来进行解析。 patronus charm is one of them, it is Wizard known most famous, one of the most powerful Defensive Charm. 守护神咒便是其中之一,它是巫师已知最著名的、最强大防御咒之一。 Can find the relevant record of patronus charm on the ancient woodcut or the scroll, in the ancient times Wizard was very early on use this incantation, but without a doubt, this is extremely complex and the spell that is difficult to display. 在古老的木版画或者卷轴上都能找到守护神咒的相关记录,古代巫师很早就使用这咒语了,但毫无疑问,这是极其复杂、很难施展的符咒。 It is said that these can summon entity Patronus Wizard, will frequently be elected as the Wizards' Council member. 据说,那些能够召唤出实体守护神巫师,经常会被推举为巫师议会的成员。 By the present, the patronus charm incantation had some changes, it was translated more suitable present Wizard glossary, it is said the might also has the drop of small scope, but Albert thinks that is talks nonsense. 到现在,守护神咒的咒语发生了一些变化,它被翻译成更适合现在巫师的词汇,据说威力也有小幅度的下降,但艾伯特认为那是胡说八道。 To succeed to use patronus charm, incantation must concentrate most happy memory that recalls them to think , the memory brings happy is more intense, the role of charms is more powerful. 要想成功使用守护神咒,施咒者必须集中回忆他们能够想到的最幸福的记忆,记忆带来的愉快越强烈,魔咒的作用就越强大。 Beforehand Wizard is very difficult to summon Patronus, is mostly related with the time that they are, that is not the happy age, the dark middle ages did not call white/in vain, Patronus that without enough joyful memory as referring to the brace, summoned not will also be very powerful, even the mortal body is unable to maintain. 以前的巫师很难召唤出守护神,多半跟他们所在的时代有关,那绝非什么幸福的年代,黑暗中世纪可不是白叫的,如果没有足够的快乐记忆作为指撑,召唤出来的守护神也会不够强大,甚至连肉身都无法维持。 Moreover, Wizard of that time, a little links up with Dark Wizard mostly, the use were many dark magic, the mind somewhat meeting came under some influences. 而且,那个时代的巫师,多半与黑巫师有点挂钩,使用多了黑魔法,心灵多少会受到一些影响。 Albert attempts to use patronus charm, these does not have the failure time, but wand erupts merely the thin mist. 艾伯特尝试使用守护神咒,这一次并没有失败,但魔杖仅仅只是喷发出稀薄的雾气。 As for attempts to use the ancient magic text incantation, wand has no response directly. 至于,尝试使用古代魔文施咒,魔杖直接没有任何反应。 According to the view of Professor Bulstrode, he recited the wrong incantation, or read the tonality wrong. 按照布洛德教授的说法,他念错咒语了,或者说把音调念错了。
To display comments and comment, click at the button