CTTW :: Volume #7

#657 Part 1: The far port spoke


LNMTL needs user funding to survive Read More

The dragon, big casting a spell master and Goethe emperor's son-in-law and far port China Lord sound reverberation near everyone ear. 震旦之龙、大禁咒师、歌德驸马、远港之主的声音回荡在所有人耳边。 People are listening respectfully quietly. 人们悄无声息地聆听着。 Regarding few people, this is the first time that not sound that hears Your Highness Kang De. 对于一部分人来说,这不是第一次听到康德殿下的声音。 But regarding most people, the Sir in that legend all of a sudden becomes three-dimensional, at least can hear his sound- that sound is sacred and powerful, is full of the dignity that made them awe. 但对于绝大部分人来说,那位传说中的大人一下子变得立体起来,至少能够听到他的声音-那声音神圣而有力,充满了令他们敬畏的威严。 Naturally, from the psychology perspective, this is the brain makes up the behavior purely, Kang De toward own sound Riga special skill, dj Afu has not had to tune. 当然,从心理学角度来看,这纯粹是脑补行为,康德并没有往自己的声音里加特技,dj阿福也没有进行调音。 In the conference room, under everyone's gaze, Kang De is grasping the microphone, be with smile on the face. 在会议室中,在所有人的注视下,康德只是握着麦克风,面带微笑。 You saw certainly the aurora of sky sparkle, you saw toward meteor that the shatter islands direction falls, but before then, should for the rumor and rumor, but is troubled.” “你们一定看见了天空闪耀的极光,你们看到了向着破碎群岛方向坠下的流星,而在此之前,诸位应该都在为流言和谣传而心怀不安。” However I come for this reason.” “而我正是为此而来。” I to all serve with people who the aid and selfless contribution, fight bravely bravely to speak in the shatter islands big withdrawal operation, I spoke to all far port resident, I to coming from the guest speech of shatter islands, I spoke to from all over the world the friends of countries and different race-” “我向所有在破碎群岛大撤离行动中施以援手、无私贡献、勇敢奋战的人们说话,我向全体远港市民说话,我向来自破碎群岛的客人说话,我向来自世界各地各国、不同种族的朋友们说话-” We won.” “我们胜利了。” https:// https:// „The hot rain of destruction dropped from the clouds, fires the body of savage wild animal, the strength of casting a spell was clearing away all evil strengths, coveted the evil strength of far port to be thoroughly eliminated, you looked on that day the spatial flash, was casting a spell has delimited the horizon surge, hence, I announced in this-” “毁灭的火雨从天而降,灼烧着凶残野兽的身躯,禁咒的力量涤荡了一切邪恶力量,觊觎远港的邪恶力量已经被彻底消灭,你们看那天空的闪光,即是禁咒划过天际的浪涌,至此,我在此宣布-” All hostile acts end hence.” “一切战斗行为至此终结。” All war preparations stop hence.” “一切战争准备至此停止。” All wars stand guard close hence.” “一切战事警戒至此关闭。” Total 1267 far port soldiers were withdrawn safely.” “共计一千二百六十七名远港士兵被安全撤回。” Total 67,294 scholars from shatter islands, Caster, soldiers, artisans and civilians was retrieved and settled from the mouth of evil sea monster by us.” “共计六万七千二百九十四名来自破碎群岛的学者、施法者、战士、工匠与平民被我们从邪恶海怪的口中救回并安顿。” Hence, the shatter islands big withdrawal operation, completely the victory and complete merit become!” “至此,破碎群岛大撤离行动,全然胜利、圆满功成!” We- victory!” “我们-胜利了!” The bar, the downtown, under the broadcasting station, in the room, in the military compound, listens respectfully to Your Highness Kang De the far port of words to be silent, they are looking each other, resident, volunteer, refugee, soldier, Caster, scholar...... quick, they recover finally, realized the content of this words manifesto. 酒吧,街市,广播站下,房间之中,军营之内,聆听着康德殿下的话语的远港寂静无声,他们望着彼此,市民,志愿者,难民,军人,施法者,学者……很快,他们终于回过神来,意识到了这话语宣言的内容。 The residents show the smile, the refugees flow off the tears, the soldiers applaud warmly, the volunteers smile to support, then, they send out warm cheering and yelling together. 市民们露出笑容,难民们流下泪水,军人们热情击掌,志愿者们微笑相拥,而后,他们一起发出热情的欢呼和喊叫。 As if the city of silent deep sleep recovers the general, sincere tide suddenly sweeps across the entire far port. 仿佛是寂静沉睡的城市突然复苏一般,热诚的浪潮席卷整个远港。 Indistinct, has praise with one voice and cheers to move mountains. 隐隐约约,有齐声的赞美和欢呼排山倒海而来。 Kang De-” 康德-” Kang De-” 康德-” They are cheering the same name, the founder of this great victory and miracle, Your Highness Kang De. 他们在欢呼着同一个名字,这伟大胜利和神迹的缔造者,康德殿下。 Temporarily switches off Kang De of microphone to stand up, is looking at the light in city, on the street the happy talks and laughters in people, sing and dance, without doubt, can be the revelry tonight. 暂时关掉麦克风的康德站起身来,望着城市中的灯光,还有在街道上欢声笑语、载歌载舞的人们,无疑,今晚会是狂欢。 He heard that cheering and acclaiming with one voice, actually knits the brows. 他听到了那异口同声的欢呼和赞叹,却皱了皱眉。 Common people...... are singing.” “百姓……在唱歌。” In the conference room also resounds again cheers, but the core members of Kang De general's office look with Kang De together to the scenery of out of the window, Dong Tianming mutter: I never see am so joyful, from the sincerity common people.” 会议室中也再度响起欢呼,而康德幕府的核心成员则是与康德一起看向窗外的景色,董天命喃喃道:“我从未见过如此快乐、发自真心的黎民。” Kang De looked at his one eyes: „Doesn't China have?” 康德看了他一眼:“震旦没有吗?” Dong Tianming shakes the head: „...... The family/home country important matter, is not always of no concern to with the common people, only if arrives at the flames of war. For example the danger of besieged city relieves, the common people such as the Mongolian pardon, for example the war ended, will not have the service harsh taxes again, the common people will look at the day to pray and enter the temple also to hope, overjoyed.” 董天命摇摇头:“没有……家国大事,向来与黎民无涉,除非亲临战火。譬如围城之危解除,百姓如蒙大赦,譬如战争结束,不会再有劳役苛捐,百姓们会望天祷祝、进庙还愿,欢天喜地。” In addition, the royalty and people rejoice and conduct the holiday, the rich people weddings and funerals, will suspend the running water seat opposite the host cheerfully, the common people also......” “除此之外,皇族与民同庆、举办节日,大户人家红白喜事,摆流水席面,老百姓也会乐呵……” He is looking at the out of the window lively scene, listens almost to vibrate the cheers of window, said in a low voice: But these do not suit the present situation...... this joy, I have never seen.” 他望着窗外热闹的景象,听着几乎震动窗户的欢呼声,低声道:“可那些都不符合现在的情况……这种快乐,我从未见过。” Kang De is also looking at out of the window, said in a soft voice: Why do you know?” 康德也望着窗外,轻声道:“你知道为什么吗?” Dong Tianming turns around to say with deep veneration: Please lord under the public announcement.” 董天命转身肃然道:“请主公示下。” Hong three heard your majesty two characters, as if understood anything, hurried to turn the head to suppress to smile. 洪三听到“主公”二字,似乎明白了什么,赶紧转过头憋笑。 The old man has not noticed the manner of evil disciple, he wants to know the answer. 老头儿并没有注意到孽徒的举止,他想要知道答案。 Because he realized, the idea, faith, aspiration and thought this China new king, implication in this series of actions and government orders. 因为他意识到,这位震旦新王的理念、信念、抱负与思想,就蕴含在这一系列的行动和政令之中。 Kang De is looking at him, said: Because they are involved, because they create the victory.” 康德望着他,说道:“因为他们参与其中,因为他们缔造胜利。” Dong Tianming body shakes, he revealed the inconceivable color. 董天命身躯一震,他露出了不可思议之色。 Kang De has not looked at this China famous feudal official again, he transferred turns round, moved toward the chair. 康德没有再看这位震旦名臣,他转回身,走向了椅子。 I am just about to remind their things.” “我正要提醒他们这件事情。” Far people of Hong Kong who perhaps at this moment cheer, does not know why they will be of excited the joy about this victory, joyful and from the heart, but Kang De will tell them. 也许此刻欢呼的远港人们,也不知道他们自己为何会对这胜利如此兴奋、快乐和发自内心的欣喜,但康德会告诉他们。 „- Comes because of me for this reason.” “-因为我正是为此而来。” He lifts the hand gently, people who in the room cheer are solemnly silent immediately, Afu opens the broadcast connection, the Kang De sound spreads over the entire city: Celebration, banquet, parade, commendation and honor will have, but is not now, the friends of mine, the speech had not ended, or just started, therefore constrains the joyful heart, to repress the delighted meaning for the time being, the hug can continue, the hot kiss is not necessary......” 他轻轻抬手,屋内欢呼的人们立刻肃静,阿福重新打开广播连接,康德的声音传遍整个城市:“庆祝、宴会、游行、表彰和荣誉都会有的,但不是现在,我的朋友们,演说并未结束,或者说才刚刚开始,所以暂且压抑愉悦之心、按捺欢欣之意,拥抱可以继续,热吻大可不必……” Now, listening to me to speak.” “现在,听我说话。” Sweeps across the heat wave of city to stop gradually, the smile on people face has not dissipated, but the noisy sound has extinguished, they reminded each other, continued to listen attentively. 席卷城市的热浪渐渐止息,人们脸上的笑容并未消散,但嘈杂的声响已经消弭,他们提醒彼此,继续倾听。 Stricts enforcement of orders and bans, has the hero Lord meteorology. 令行禁止,已有雄主气象。 Dong Tianming mind drags. 董天命心神摇曳。 He discovered that Kang De gives his pleasant surprise is not only the brilliant solar flare of that brilliant combustion. 他发现康德给他的惊喜不仅仅是那灼灼燃烧的绚烂日辉。 Thing of this named broadcast. 还有这名为广播的事物。 Since old times the imperial authority did not go to the country, weak point deliberation hall, even to the place mansion county too big controlling force, the central politics has not issued an order to the place, was misinterpreted the distortion, the local official deceives up and down, just like the clothes eating insect, column beam of corrosion country temple...... the dynasty degenerated, but mostly from now on beginning. 自古皇权不下乡,软弱一点的朝堂,甚至对地方府郡都没有太大的控制力,中央政令行至地方,便被曲解扭变,地方官员上下欺瞒,犹如蛀虫,腐蚀家国庙堂的柱梁……王朝堕落,大多自此而始。 But Your Highness Kang De uses this broadcast system, even can make each subject hear own sound...... this is each emperor Imperial Capital for the great nation treasure that it admires. 康德殿下利用这一套广播系统,甚至能让每一个臣民听到自己的声音……这是每一位帝王都为之艳羡的大国重器。 Dong Tianming looked at a Hong three. 董天命看了一眼洪三。 This evil disciple from infancy to maturity, made a matter that finally takes advantage of his intention. 这孽徒从小到大,总算做了一件趁他心意的事情。 Hong three is putting on a serious face, the body shivers slightly- cannot smile cannot smile cannot smile, smiles must be seen the clue by the master, was killed, cannot be killed cannot be killed...... 洪三板着脸,身子微微颤抖-不能笑不能笑不能笑,笑了就要被师父看出端倪,然后被打死,不能被打死不能被打死…… But the speech of Kang De are continuing. 康德的讲话正在继续。 Matter develops today's this degree, even I almost forgot the original intention of tour of shatter islands, that is the rulers and merchants of a handful shatter islands hoards, lifts the lofty port grain price, the intention starving to death resident, causes the confusion, the same day situation, thinks of unforgettable until now.” “事情发展到今天这个程度,连我都差点忘记了破碎群岛之行的初衷,那是一小撮破碎群岛的统治者和商人们囤积居奇,抬高远港粮价,意图饿死市民、造成混乱,当日的情形,至今思之难忘。” We stabilize the grain price, then must demand the justice, but the destiny fluctuates, I and others cannot estimate, the ruler of shatter islands is not willingly defeated, the terrifying ominous beast that tries to emit the seabed deep sleep, will not hesitate the innocent people as the fish food, must preserve own glory, splendor, riches and honor.” “我们稳定粮价,而后便要讨还公道,只是命运变幻,非我等能够揣摩,破碎群岛的统治者不甘心失败,试图放出海底沉睡的恐怖凶兽,不惜将无辜的民众作为饵料,也要保住自己的荣华富贵。” Therefore then had the following action.” “于是便有了接下来的行动。” And is the disciplinary punishment is not only evil, but must save innocently.” “并不仅仅是惩戒邪恶,还要拯救无辜。” At first is rescues us to be stranded in the navy officers of shatter islands, afterward perished the breaking islands innocent life under in evil the beast lackey one and saves, we truly completed such magnificent feat, retrieves the far port several tens of thousands of with our uninterested innocent people in two days overnight, such magnificent feat will certainly shock the mainland, to go down in history with the legend, was sung by the poets permanently, making the gods acclaim.” “起初是救回我们困在破碎群岛的海军将士,后来是将破碎群岛沉沦于邪兽爪牙之下的无辜生灵一并拯救,我们确实完成了这样的壮举,在两天一夜之间将数万名与我们本毫无关系的无辜者救回远港,这样的壮举必将震惊大陆、载入史册与传说,被诗人们永久传唱,令众神们都为之赞叹。” Therefore today, we cheer in this, congratulations victory.” “所以今日,我们在此欢呼,庆贺胜利。” Kang De stopped, said in a soft voice: A moment ago, I heard to cheer like the sea tide, bridges over the far mountain, the rolling up and pushing along wind sound/rumor, comes...... I to hear everyone to cheer my name.” 康德停顿了一下,轻声道:“刚才,我听到欢呼如海潮,跨过远山,卷动风声,呼啸而来……我听到大家都在欢呼我的名字。” What I want to inform is, such behavior, is not totally appropriate.” “我想告知诸位的是,这样的行为,并非完全恰当。” Hears here, the person in conference room is all startled, was revealing the puzzled color as for all the lives that listened quietly with rapt attention, Elf or human, regardless of where. 听到这里,会议室中的人皆是一怔,乃至于所有正在凝神静听的生灵们都露出了不解之色,无论是精灵还是人类,无论来自何方。 In order to create Your Highness Kang De of this miracle victory cheered, why is inappropriate? 为缔造了这神迹般胜利的康德殿下欢呼,为什么不恰当? The Kang De silent moment, said slowly: In this broad grand and daring internationalist rescue magnificent feat, I have the enormous merit? That's true, I did not oppose, because that is equal to falsely.” 康德沉默片刻,缓缓道:“在这恢弘壮丽、气吞山河的国际主义救援壮举之中,我是否拥有极大的功绩?确实如此,我并不反对,因为那等于虚伪。” Proposed the person who and advocated and promotes the big withdrawal operation vigorously, was I, otherwise this action will not happen, the shatter islands will not even have any survivor.” “提出并极力主张和推动大撤离行动的人,是我,否则这次行动根本不会发生,破碎群岛甚至不会有任何幸存者。” Coordinates Goethe, Elf, advisory council, Empire and even dragon clan various countries, assembles person who the commodities and dispatch personnel support, is I, otherwise the withdrawal operation will not have the sufficient provisioning.” “协调歌德精灵、评议会、帝国乃至龙族各国,调集物资、派遣人员支持的人,是我,否则撤离行动就不会有充足的物资供应。” Proposed that the star bridge plan, the use large in the air passenger plane and transport aircraft conduct the person who the air rescue evacuates, is I, otherwise in the situation that the marine transportation is blocked, will not have the survivor safely to return.” “提出星桥计划、动用大型空中客机和运输机进行空中救援撤离的人,是我,否则在海运受阻的情况下,不会有幸存者安全返回。” Uses advanced martial Bei, the gold metallurgy weapon and large-scale bomb attack sea monster, is I, coordinates various fights, to maintain the relief system to revolve, is I, investigates thoroughly the riddle of secret evil behind-the-scenes manipulator and unusual animals origin, is I, to cast a spell thoroughly destroys the far port threat and protection navigation security, is I.” “动用先进武备、炼金兵器和大型炸弹打击海怪的,是我,协调各部战斗、维持救援系统运转的,是我,查清幕后黑手、异兽来源之谜的,是我,以禁咒彻底摧毁远港威胁、保护航海安全的,也是我。” This is I the matter of achievement, merit that I make, important, great and indispensable, I calmly and accept this point quietly, and enjoys the prestige, support and praise obtained from this safely, but actually a little needs to point out, in this action, I am indispensable, but is not omnipotent.” “这是我所成就的事情,我所做的功绩,重要、伟大而不可或缺,我从容而平静地接受这一点,并安心享受由此而得到的声望、拥护和赞美,但却有一点需要指出,在这次行动中,我不可或缺,但并非无所不能。” This grand enterprise, the great rescue, my strength cannot shoulder.” “这壮丽的事业,伟大的救援,非我一人之力可以担负。” Is listening to the Kang De tranquil words, some people vacant puzzled, some people looking pensive. 听着康德平静的话语,有人茫然不解,有人若有所思。 Assists me, to follow me and with me shoulder to shoulder, completes this great deeds and epic action with me together, is worth with I accept to cheer and praise together- is you.” “辅佐我、追随我、与我并肩,与我一起完成这伟大事迹和史诗行动的,值得与我一起接受欢呼和赞美的-是你们。” The voice of earthman has the strength tranquilly, like delimiting horizon thunder light. 地球人的声音平静而有力量,就像划过天际的雷光。 Who is obeys the far port to summon and bravely step forward, built up the military camps and to build the institute of keeping out wind and rain with two days and one night outside the city for the refugees?” “是谁听从远港号召、挺身而出,用两天一夜的时间在城外建起营寨、为难民们搭建起遮风避雨之所?” „- Is you, each sways the builders who the sweat, works hard under the hot sun.” “-是你们,每一位在烈日下挥洒汗水、努力工作的建筑者们。” In the alligator bar, Tecos raised the head ignorant. 鳄鱼酒吧中,泰克斯懵懵懂懂地抬起头。 Who is joins the volunteer, receives and instructs fleeing from calamity from shatter islands, comforts their panic-stricken minds, making them live and no longer in a terrified way hesitate safely?” “是谁加入志愿者,接引来自破碎群岛的逃难者,安抚她们惊恐的心灵,让她们安心居住、不再惶恐犹疑?” „- Is you, these sprinkle with water and sweep the volunteers, prepare food, comforts and guides people.” “-是你们,那些洒扫、做饭、安抚和引导人们的志愿者们。” Arien and her little sisters encircle one group, after hearing these words, on girls' face revealed the complex color, suddenly, unexpectedly why does not know, the eye socket was red. 艾瑞娜与她的小姐妹们围成一团,听到了这句话之后,女孩子们的脸上都露出了复杂之色,一时间,竟不知为何,眼圈红了。 Who is travels day and night, constructed a total 16 kilometers temporary runway in the shatter islands and far Hong Kong Airport, provided the platform for the launching and landing of transport aircraft?” “是谁日夜兼程,在破碎群岛和远港机场修建了共计十六公里的临时跑道,为运输机的起飞和降落提供了平台?” „- Is you, far port architect association, municipal project regiment and investigation army corps military baggage section and architects and land masters of Combined Fleet logistics group!” “-是你们,远港建筑师协会、市立工程军团、调查兵团辎重部、联合舰队后勤组的建筑师与大地法师们!” Clothing appropriate Caster and constructs the scholars to listen attentively to the content of broadcast in the neat bright restaurant, they looked at one each other, smiled suddenly. 衣装得体的施法者和建筑学者们在整洁明亮的餐厅中倾听着广播的内容,他们看了一眼彼此,突然笑了起来。 Who is in the shatter islands hopeless situation insisted that fights bravely, the guard civilians to flee?” “是谁在破碎群岛绝境中坚持奋战、护卫平民逃离?” „- Is you, Wahlen guard, far port fleet, last month fleet, Empire fleet, advisory council fleet, Goethe investigation army corps, big dragon competent person...... all brave soldiers!” “-是你们,瓦伦坦近卫,远港舰队,暮月舰队,帝国舰队,评议会舰队,歌德调查兵团,巨龙干员……所有所有的勇敢战士们!” Tonight far port is silent, people are listening attentively to the words of Your Highness Kang De, stuck out chest, ascension of a greatest sense of honor in the heart to be spirited by the person of point name unknowingly. 今夜的远港寂静无声,人们倾听着康德殿下的话语,被点中名字的人不知不觉挺起胸膛、一种莫大的荣誉感在心中升腾激昂。 Even is sees the magnificent scene, to act with constraint arrogant Elf to be no exception. 甚至是见惯大场面、矜持高傲的精灵也不例外。 The far port official who Hong Sandeng prepares to arrange the placement item, is responsible for fire control Horus, the critical moment abandons throws the bright shatter islands secretly Caster and soldiers...... Kang De is counting the merit of everyone. 洪三等筹划布置安置事项的远港官员,负责火控的荷鲁斯,关键时刻弃暗投明的破碎群岛的施法者与战士们……康德细数着每一个人的功绩。 These are you. 这些都是“你们”。 „For total two days and one night, over a hundred sortie flight built the bridge of starry sky.” “共计两天一夜,上百架次的航班架起星空之桥。” Total 2374 combatants retrograde return shatter islands.” “共计两千三百七十四名战斗人员逆行返回破碎群岛。” „A total 16 kilometers runway was built, total 15,000 tents and houses, several tens of thousands of people of basic necessities of life, the sincere support of entire city.” “共计十六公里的跑道被搭建,共计一万五千余顶帐篷和屋舍,数万人的衣食住行,整个城市的热诚支援。” You , this is your facts and contributions.” “你们,诸位,这就是你们的事迹和贡献。” This great victory and unsurpassed glory, must share by me and you, because in this great epic, you are not the viewer who cheers, does not need to stand under the stage looks at reverently the honor of hero-, because you are also part in this poetic and beautiful great story, because you are also the dedicators who line of this mighty force, create this miracle, you are not a dust particle earth, but is own hero!” “这伟大的胜利和无上的荣耀,应当由我和你们共享,因为在这伟大的史诗中,你们并非是欢呼的看客,也不必站在台下瞻仰英雄的荣光-因为你们也是这如诗如画的伟大故事中的一部分,因为你们也是行此伟力、创此神迹的奉献者,你们不是微尘毫土,而是自己的英雄!” Therefore, only do not cheer for me! I am worth your respect and gratitude, I accept just now praise and shouting loudly, but then, I will request you to cheer give to myself, giving to innumerably such as you will be ordinary, paid and fights bravely on the respective post and great heroes of sacrifice!” “所以,不要只为我欢呼!我值得你们的尊敬和感激,我领受方才的赞美和高喊,但接下来,我要求你们将欢呼献给自己,献给无数如你们一般,在各自的岗位上付出、奋战和牺牲的伟大的英雄们!” Cheers, this is each of us's time! Cheers for oneself! Cheers for others!” “欢呼吧,这是我们每一个人的时刻!为自己欢呼!为他人欢呼!” The city of out of the window distant place lonesome however flickers, at first is the exploratory shout, then that sound gathering great waves, enormous and powerful, sweeps across the entire city, is rushing roar that each ordinary soul is from the heart. 窗外远处的城市寂然一瞬,起初是试探性的喊声,而后那声音汇聚洪涛,浩浩荡荡,席卷整座城市,是每一个平凡灵魂发自内心的澎湃吼声。 Some person complexion changing suddenly in conference room. 会议室中的一些人面色陡变。 But does Kang De depending on the potential of win, the power and influenced acquired over a long period so, who dare to talk too much? 康德挟大胜之势,积威如此,谁敢多嘴? Ma Ji trace/strand said in a soft voice: Now speaks this, do they understand?” 玛蕾姬丝轻声道:“现在讲这个,他们明白吗?” Kang De said lightly: They now are not perhaps clear, but I must say now.” 康德淡淡道:“他们现在也许不明白,但我现在不能不说。” The tide that until cheers stops slightly, Kang De said the new words and phrases. 直至欢呼的浪潮稍稍止息,康德说出了新的词句。 This is the matter that we handle, one crowd of good, honest and brave souls, unite, saves with the stranger who we have nothing to do with.” “这就是我们所做的事情,一群善良、正直而勇敢的灵魂,团结在一起,拯救与我们毫不相干的陌生人。” You therefore become hero in the life, everyone is so, because we by nicely, generously and treat others sincerely, does not look but not see the misery of innocent person, we are willing to relieve others' pain act, because we have to pity with benevolently, we are willing to intrude on to take up the weapon protection for others evilly, because we have honest and justice.” “你们因此成为了自己生命中的英雄,每人皆是如此,因为我们以善良、慷慨和热诚对待他人,不对无辜者的苦难视而不见,我们愿意为了减轻别人的痛苦而行动,因为我们拥有怜悯和仁慈,我们愿意为他人被邪恶进犯而拿起武器守护,因为我们拥有正直和公义。” This is the matter that we handle, is not only the far people of Hong Kong, Wahlen native of Tanzania, Goethian, even is Elf, Empire and advisory council, and even dragon clan, as well as Chinese.” “这就是我们所做的事情,不仅仅是远港人,还有瓦伦坦人,歌德人,甚至是精灵帝国和评议会,乃至龙族,以及震旦人。” Person who each earnestly listens attentively , the eye is sparkling. 每一个认真倾听的人,眼睛都亮晶晶的。 Even is people of shatter islands, the foreign person who came from each region. 甚至是破碎群岛的人们,还有从各地而来的异国人。 The reporter who catches up from various countries writes to become common practice, breathing rapidly. 从各国赶来的记者挥笔成风,呼吸急促。 I noticed that the soldiers in various clan various country's put down the difference of nationality and nationality, the fight, I also see the civilians, Caster and aristocrat together, for the same enterprise vigorously to offer, at this moment, our world combines into one, because we lived under the same piece sky, we establish our firm city by this, and hopes that this is a happy start, and even afterward......” “我看到诸族诸国的战士们放下国别与民族的差异,一同战斗,我也看到平民、施法者和贵族为了同样的事业倾力奉献,这一刻,我们的世界合而为一,因为我们原本就生活在同一片天空之下,我们以此建立我们的坚城,并希望这是一个美好的开始,乃至后来……” „- Afterward, if foreign land another region under this land and even the same piece sky, has the innocent life to encounter virulent brutal suffering, that time we like today, the fuzzy nationality, will also drop out the prejudice, unites the allies of various countries' clans under the same piece sky, repels evilly with the anger of justice.” “-后来,如果这一片土地乃至同一片天空下的异域他乡,有无辜的生灵遭遇恶毒残酷的折磨,那时的我们也会像今日一样,模糊国别、抛下成见,将各国各族的战友们团结在同一片天空之下,以正义之怒击退邪恶。” I hope that the far port becomes such city, I hope that we will become such state, I hope that our today's facts, spirits and legend will be inspiring people of this world similarly honest justice, is as for a long time for a long time, many years later, this world will be spreading our spirit and legend as before.” “我希望远港成为这样的城市,我希望我们会成为这样的国度,我希望我们今日的事迹、精神和传说将鼓舞着这个世界同样正直公义的人们,乃至于许久许久,许多年之后,这个世界会依旧流传着我们的精神和传说。” If however achieves this goal cause, needs me, needs you, everyone.” “而若要达成这一目标伟业,需要我,也需要你们,每一个人。” In conference room quiet incomparable, Kang De had entered own world. 会议室中沉寂无比,康德已经进入了自己的世界。 This was only a start, the work had not finished, the volunteers in far port, can sing loudly tonight warmly, tomorrow will still have the tomorrow's enterprise, we must build up the new town in the far port, held the new compatriot from shatter islands, tonight they were our guests, tomorrow they will join us, the innumerable jobs and posts are waiting for you, the innumerable large returns, are also waiting for you.” “这只是一个开始,工作尚未结束,远港的志愿者们啊,今晚可以热情高歌,明日依然有明日的事业,我们要在远港建起新城,容纳来自破碎群岛的新同胞,今夜他们是我们的客人,明日他们将加入我们,无数的工作机会和岗位在等待你们,无数的丰厚回报,也在等待你们。” However the friends of shatter islands, this non- is the order, but suggests and invitation, shatter islands already not suitable housing, but the far port can become your new homelands, I invited you sincerely, if then did not have other plan, you can regard your family/home here, the far port now the day and yesterday will receive you like that the powerful handshake, the warm smile, you have known that what place this was.” “而破碎群岛的朋友们,这非是命令,而是建议和邀请,破碎群岛已经不适合居住,但远港可以成为你们新的家园,我诚挚地邀请你们,如果接下来没有别的计划,你们可以将这里当成自己的家,远港将如今日和昨日那般接待你们,有力的握手,热情的笑容,你们已经知道这是个什么样的地方。” Kang De stands up, observes the situation the surroundings, everyone is visiting him. 康德站起身来,环视周围,每一个人都在看着他。 I am Kang De.” “我是康德。” I invited each, not only came from the shatter islands, and even the whole world, regardless of the nationality and race, these good, honest and industrious lives came to the far port to settle down, and issued the proposal in this.” “我邀请每一个不仅来自破碎群岛、乃至整个世界的,无论国籍、种族,那些善良、正直而勤劳的生灵们来远港定居,并在此发出倡议。” Makes us keep firmly in mind today this day, and in later commemorates it every year, commemorates us in today's magnanimous act, the Saint line and great feat, to guarantee that we keep firmly in mind from now on today the justice of philanthropic undertaking line, and reminds this world to yearn , the hope justice nicely, reminded this world evilly all sinister and ruthless and incurable, monarchy or gods, aristocrats or civilians......” “让我们牢记今天这个日子,并在以后的每一年都记念它,纪念我们在今日的义举、圣行和伟绩,以确保我们今后都会牢记今日所行之公义善举,并提醒这个世界所有向往善良、渴望正义的,也提醒这个世界所有邪恶阴毒、不可救药的,无论是君主还是神明,无论是贵族还是平民……” „- We here, we wait, we gaze, we keep watch.” “-我们在这里,我们等待,我们注视,我们守望。” The tranquil words just like the wind that the deep sea sways, just like cloud that the sky floats, the fog that as if far mountain covers, comes quietly, lingers, winds around this to be doomed the sleepless night. 平静的话语宛如深海吹拂的风,宛如天空飘来的云,仿佛远山笼罩的雾,悄然而至,经久不散,缭绕着这注定无眠的深夜。 The core members in Kang De and conference room hug, then shakes hand with each envoy. 康德与会议室的核心成员们拥抱,然后与每一个使者握手。 The hand of everyone, is congealing the moist perspiration. 每一个人的手,都凝着湿润的汗。 The refugee camp, the exponential horn broadcast the voice of municipal officer: Everyone does not need to worry, the registration joins the item of far port, tomorrow will have the concrete clause rules and regulations, should not be afraid, Your Highness Kang De will include each industrious good person-, therefore does not need the unrest to be noisy!” 难民营地,扩音喇叭传来了市政官的声音:“大家不必着急,报名加入远港的事项,明日就会有具体条目规章,不要害怕,康德殿下会收录每一个勤劳善良的人-所以不必骚乱吵闹!” In the color steel room, Professor Shirley cast a sidelong glance slantingly a companion: You as if must flow.” 彩钢房中,雪莉尔教授斜睨了一眼同伴:“你似乎都要流出来了。” Gawked, then became flushed the face: No! I am only...... I am only want to work for Your Highness Kang De! Thinks! Really thinks very much!” 莱莎琳愣了一下,然后涨红了脸:“才没有!我只是……我只是想为康德殿下工作!非常想!真的很想!” Shirley snort/hum, said lightly: That tomorrow looks for him.” 雪莉尔哼了一声,淡淡道:“那明天去找一下他吧。” First showed the happy look, then said curiously: This not like you.” 莱莎琳先是露出了高兴的神色,然后好奇道:“这可不像你啊。” Professor Shirley disdain looked at her one eyes: Remembers that wears the tight point clothes.” 雪莉尔教授不屑地看了她一眼:“记得穿紧一点的衣服去。” „- Why I must put on! Shirley yourself puts on!” “-为什么我非要那么穿啊!雪莉尔你自己穿啦!” I do not need.” “我不需要。” Why?” “为什么?” Shirley pulls up the mild-mannered long hair gently, that named Head & Shoulders the paste shampoo she likes very much: In the dirty place of shatter islands that desire for material welfare crossflow, by our beauties, was never held to covet by these disgusting great people, why do you know?” 雪莉尔轻轻一撩柔顺的长发,那个叫“海飞丝”的洗发膏她很喜欢:“在破碎群岛那个物欲横流的肮脏地方,以我们的姿色,却从未被那些恶心的大人物占有觊觎,你知道为什么吗?” Replied: We are the professors, naturally in rule protection by island......” 莱莎琳回答道:“我们是教授啦,当然是被岛上的规则保护……” Does not become the professor therefore to be protected, but has the qualifications to become the professor to be protected.” The Shirley light say/way, island lords are the pure merchants, to him, beautiful the person like me is very easy to look, but also the so intelligent person, only has my one like this beautifully, he blocks next many coveting for me the vision, merely is because, I can promote 20% comprehensive might the flame child light lance array of shatter islands- this is I to the protection money that the shatter islands pay.” “并不是成为了教授所以被保护,而是有资格成为教授而被保护。”雪莉尔淡淡道,“岛主是纯粹的商人,对于他来说,像我一样美丽的人很好找,但这样美丽也如此聪慧的人,唯有我一个,他之所以为我拦下诸多觊觎者的目光,仅仅是因为,我可以把破碎群岛的炎子光矛阵列提升百分之二十的综合威力-这是我向破碎群岛交的保护费。” Appears to understand but not really understand: „Do you also want to pay this 20% protection money to Your Highness Kang De?” 莱莎琳似懂非懂:“你也要向康德殿下交这个百分之二十的保护费?” Was wrong.” The Shirley light say/way, is 75%.” “错了。”雪莉尔淡淡道,“是百分之七十五。” Empire imperial city. 帝国皇城。
To display comments and comment, click at the button