BWS :: Volume #1

#88 Part 2: Idle talk one: Does not eat the charity food


LNMTL needs user funding to survive Read More

For example simultaneous/uniform people has Feng Xuan, deficient cannot save, making one be Meng Changjun, hope the depending on another for one's support hanger-on.’ 比如‘齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。’ Qi had scholars named Feng Xuan, down and out, asked somebody to look for Meng Changjun, hopes that ate at his home. 齐国有个叫冯谖的士子,穷困潦倒,托人来找孟尝君,希望在他家吃饭。 I, the scholar, you must raise me. 我,士人,你要养我。 Meng Changjun looks at his ragged clothing, only has a sword along. This is as poor as that scholar who starves to death quickly. 孟尝君看他破衣烂衫,随身只有一把剑。得,这是穷到快饿死的那种士人。 The scholars must the saber, even if starves to death, even if sold all things, the sword is also unsellable. 士人必须佩剑,哪怕饿死,哪怕把所有东西都卖了,剑也不能卖。 If famous litterateur person, without sword, then he cannot said oneself is a scholar. 如果有一名士人,没有剑,那么他就不能称自己为士人。 Meng Changjun asked him very much politely: Guest what good? 孟尝君就很客气地问他:客何好? What hobby do you have? 你有什么爱好? Feng Xuan said: Guests not! 冯谖说:客无好也! I have no hobby! 我没什么爱好! Meng Changjun stares, actually asked what hobby, was asked that the ability of opposite party, this belonged asks the law tactfully. 孟尝君一愣,其实问什么爱好,就是问对方的才能,这属于委婉问法。 Therefore he asked directly: Guest what energy?” 于是他直接问道:“客何能?” Feng Xuan said: The guests are incompetent! 冯谖说:客无能也! My anything cannot! 我什么都不会! Meng Changjun smiles: Good. 孟尝君一笑:好吧。 Then gave shelter to him...... to arrange him to stay. 然后收留了他……安排他住下了。 How long the result has not lived, Feng Xuan relies on column ball its sword, the song said: Long sword returns! The food does not have the fish.” 结果没住多久,冯谖‘倚柱弹其剑’,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。” The sword the sword, we walk, here does not have the fish to eat...... 剑啊剑啊,我们走吧,这里没有鱼吃…… He is all right daily sings in that nearby person reports Meng Changjun, Meng Changjun, helpless said with a smile: Food it, compared with the guest of hanger-on.” 他天天没事就在那唱,附近的人就去汇报孟尝君,孟尝君无奈一笑道:“食之,比门下之客。” Eats the fish to him! And the retainer are equally good, does not need to treat unjustly. 给他吃鱼!跟门客们一样好,不必亏待。 However in a while, Feng Xuan shoots the sword song saying: Long sword returns! Leaves does not have the car(riage).” 然而没过多久,冯谖又弹剑歌曰:“长铗归来乎!出无车。” The sword the sword, we walk, here goes out does not have the car(riage) to do...... 剑啊剑啊,我们走吧,这里出门都没有车做…… Others laugh at him, then told Meng Changjun, helpless Meng Changjun said with a smile: Harnesses, compared with the guest of hanger-on.” 别人都笑他,然后告诉孟尝君,孟尝君无奈一笑道:“为之驾,比门下之客。” Gives him the allocation of vehicles, and retainer are equally good, does not need to treat unjustly. 给他配车,跟门客们一样好,不必亏待。 Feng Xuan is going by car, told others: Meng Changjun guest I.” 冯谖坐着车,跟别人说:“孟尝君客我。” Meng Changjun is really good to me. 孟尝君对我真好啊。 However, shoots the sword song saying: Long sword returns! Not thinks the family/home.” 然而,又弹剑歌曰:“长铗归来乎!无以为家。” The sword the sword, we walk, here does not have the feeling of family/home. 剑啊剑啊,我们走吧,这里没有家的感觉。 „......” About all wicked it, thinks that covets is not content. Meng Changjun asked: „Does Feng have to kiss?” “……”左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:“冯公有亲乎?” To saying: Has old mother. 对曰:“有老母”。 Meng Changjun makes people its edible, not causes the deficiency. Therefore Feng Xuan no longer song. 孟尝君使人给其食用,无使乏。于是冯谖不复歌。 He sends people to give the old mother to deliver to eat, and sends people to take care of her, making her not difficult, therefore Feng Xuan no longer sang. 他派人给老母送吃的,并派人服侍她,让她不劳苦,于是冯谖不再唱歌了。 This is Feng Xuandan metal pliers literary reference. 这就是‘冯谖弹铗’的典故。 Later this Feng Xuanwei Meng Changjun is ready to give one's life the strength, doing utmost supplied ideas for him, set up many merit, has not actually taken one point to reward again. 之后这个冯谖为孟尝君效死力,竭尽全力的为他出谋划策,立了不少功劳,却再也没有要过一分赏赐。 My anything does not have, when anything not, you treat me like the honored guest, the thing that I want you gave me. Then I set up the merit, is ready to give one's life for you, will not take your one point to reward. 我什么都没有,什么都不会时,你待我如上宾,我要的东西你都给了我。那么我立了功劳,为你效死,也不会要你一分赏赐。 Is called ball metal pliers guest, to dead side precious thing, only then that sword. 人称‘弹铗客’,到死身边贵重的东西,也只有那把剑。 Meng Changjun, the diner has several thousand people, eats and drinks the treatment in good aspect, does not divide is in any case same as he himself. 孟尝君这个人,食客有几千人,吃喝住行方面的待遇,不分贵贱一律与他自己相同。 Records of the Grand Historian, Meng Changjun biography record: Meng Changjun once entertained a guest a night of food, the person shades the flame. The guests get angry, by the food, stops the food to resign. Meng Changjun gets up, practices moderation its food compared with it.” 史记,孟尝君列传记载:“孟尝君曾待客夜食,有一人蔽火光。客怒,以饭不等,辍食辞去。孟尝君起,自持其饭比之。” Some day he entertains the scholars to have the dinner, has a new scholar, was arranged to sit in the quite dark place. 某日他招待士人们吃晚饭,有个新来的士人,被安排坐在比较暗的地方。 Because the feast hall sat many people, he was covered the light, the one who cannot see clearly itself to eat is anything. 因为宴厅坐了很多人,他又被人遮挡住了灯光,看不清自己吃的是什么。 Therefore the famous litterateur person is annoyed, pounds on the table to stand directly, Ba Shi, said good-bye, said: Meng Changjun, is my meal different from others? Do you give the meal that I arrange to be worse than others? Ok, I walked! 于是那名士人非常恼火,直接拍桌子站起来,罢食,辞别,说:孟尝君,我的饭菜是不是跟别人不一样?你是不是给我安排的饭菜比别人差?算了,我走了! Meng Changjun stands immediately, carries the meal several to run over from own seat of honor, making that famous litterateur person take the meal with own compares: I eat with you are same!” 孟尝君马上站起来,从自己的主座端着餐几跑过来,让那名士人拿饭菜与自己的相比:“我跟你吃的一样啊!” The scholars looked, he eats eats with Meng Changjun, is completely same, oneself wrongly accused Meng Changjun. 士人一看,他吃的和孟尝君吃的,完全是一样的,自己错怪孟尝君了。 Sees here, thought the scholar relies on to favor to be arrogant, arrogant, doesn't have the politeness very much? The so-called aristocrat dignity, making one scoff? 看到这里,是不是觉得士人恃宠而骄,恃才傲物,很没有礼貌?所谓的贵族尊严,令人耻笑? Indeed, they to defend so-called aristocrat dignity, truly is sometimes proud. 的确,他们为了维护所谓的贵族尊严,有时候确实非常骄傲。 But, they are also proud, if were unfair to others, dead to apologize necessary. 可是,他们也骄傲到,如果冤枉了别人,必要以死谢罪。 Guest is ashamed, from cutting the throat.” “客惭,自刭。” Was I am unfair to you, sorry, I committed suicide.” That scholars are ashamed, immediately draws a sword to suicide. “是我冤枉你了,抱歉,我自杀。”那士子羞愧难当,立刻拔剑自刎。 This event told us, the scholar indeed cannot do without matching the sword, expressed the sword regarding the importance of scholar...... 这个事件告诉我们,士人的确是不能没有配剑的,表达了剑对于士人的重要性……哈哈。 Others insulted your dignity, regardless of what status, must report comes back. 别人侮辱了你的尊严,无论什么身份,都要报回来。 Otherwise, if was misunderstands, insulted others, then must dead to apologize. 反之,如果是自己误会,侮辱了别人,那么就要以死谢罪。 This is a gentleman. 这便是士。 The basic necessities of life, is a position of person, very important measurables. 衣食住行,是一个人的地位,很重要的衡量标准。 Especially eats, eating is the lowest demand of human, therefore often with the life links. 尤其是吃,吃是人类的最低需求,所以往往是跟命联系在一起的。 In the spring and autumn Warring States period, eating meal regarding the person most important matter. Now the person always says that lives hand to mouth to eat, is called rice bowl the work. 在春秋战国时期,吃饭是对于人最重要的事。现在人总说‘混口饭吃’,把工作称为‘饭碗’。 Person who because of since the ancient times, has the dignity, work receiving in exchange food, by can receive in exchange for food, thinks that the person works for receiving in exchange food. 就是因为自古以来,有尊严的人,以劳动换取食物,以才能换取食物,以为人效力换取食物。 This is the natural, perfectly justified matter, therefore eats meal must work oneself to death, scholar as aristocrat, although also works oneself to death, the specification that but eats, concerns the dignity. 这是理所应当,天经地义的事,所以吃饭就得卖命,士人作为贵族,虽然也卖命,但吃的规格,关乎尊严。 I have the food to eat , because I have the skill. You must use my skill, then must the food eat to me. However although I have your food, is actually thinks that you work to trade, I can respect you, you must respect me, cannot violate my dignity. 我有饭吃,是因为我有本事。你要用我的本事,便要给我饭吃。然而我虽然吃你的饭,却是以为你效力换来的,我可以尊敬你,你也必须尊敬我,不可以侵犯我的尊严。 The person live one breath, eats meal must eat has the dignity. 人活一口气,吃饭也要吃得有尊严。 «Classic of Rites. Sandalwood bow» recorded Guizhou haughty impolite summon hunger, bestows food, hunger does not eat the charity food, matter that finally starves to death. 《礼记.檀弓》记载了齐国黔敖无礼呼唤饥者,施舍食物,饥者不食嗟来之食,最终饿死的事。 This textbook has studied, I do not send. 这个课本学过,我就不发了。 At least, in the spring and autumn Warring States period is so. Because the scholars do not have the real estate, is the aristocrat, they must have the food to eat, can only for the feudal lord and for the high-ranking court official potency. 至少,在春秋战国时期便是如此的。士人因为没有地产,又是贵族,他们要有饭吃,就只能为诸侯、为公卿效力。 Others ate badly to you, insulted. Shuts out you, regards not to have the below people of position you. 别人给你吃得差了,就是侮辱。就是嫌弃你,把你当成没有地位的下民。 The opposite party have not treated courteously in you, the impolite bestowment, this food is unedible. 对方没有礼待于你,无礼施舍,这口饭就不能吃。 The aristocrat banquet, must play music. 贵族宴席,必须要有奏乐。 Different invitation objects, but must according to the opposite party position, the performance different music. 不同的宴请对象,还要根据对方地位,演奏不同的乐曲。 At that time the scholar could not see clearly anything that oneself ate, felt: What to do if worse than others? My new sitting in dim corner, Ok, but if my food be worse than others, is Meng Changjun looks down upon me. 当时那士人看不清自己吃的什么,感觉:万一比别人差怎么办?我新来的坐在昏暗角落,可以,但是如果我的饭要比别人差,就是孟尝君瞧不起我。 Therefore his Ba Shi. 所以他罢食。 However Meng Changjun treats courteously in him, explained the misunderstanding hastily, he discovered that oneself wrongly accused others, therefore committed suicide. 然而孟尝君非常礼待于他,连忙解释误会,他发现自己错怪别人,于是自杀。 The retainer the request to food are very high, but Meng Changjun to solve this problem, treats impartially to everyone simply, no matter the skill height, eats with Meng Changjun is the same. 门客们对食物的要求很高,而孟尝君为了解决这个问题,干脆对所有人一视同仁,不管本事高低,都跟孟尝君本人吃的一样。 In the treating worthies and scholars with courtesy aspect, Meng Changjun does very well. 在礼贤下士方面,孟尝君做得很好。 Compares, plain Monarch was slightly bad. 相比起来,平原君略差了一些。 Plain Monarch has beautiful woman smiles bi the literary reference. 平原君有个“美人笑躄”的典故。 Plain Monarch family/home building near common people. The common people have bi. The plate letter in prose style draws. In the plain Monarch beautiful habitat building, before seeing, laughs it. Tomorrow, bi to the plain Monarch gate, please say: Feudal official hears Monarch the happy gentleman, the gentleman goes to the trouble of traveling a long distance, but, by Monarch can Guishi but your humble wife , the feudal official has the sickness of infirmity unfortunately, but the harem of Monarch is near to smile the feudal official, the feudal official is willing to result in smiles the feudal official head.’ Plain Monarch smiles to say: ‚.’ bi goes, plain Monarch smiles saying: View brat, is to to smile premeditated murder my beautiful woman, not also really!’ Does not kill finally. 平原君家楼临民家。民家有躄者。盘散行汲。平原君美人居楼上,临见,大笑之。明日,躄者至平原君门,请曰:‘臣闻君之喜士,士不远千里而至者,以君能贵士而贱妾也,臣不幸有罢癃之病,而君之后宫临而笑臣,臣愿得笑臣者头。’平原君笑应曰:‘诺。’躄者去,平原君笑曰:‘观此竖子,乃欲以一笑之故杀吾美人,不亦甚乎!’终不杀。 What do you mean? bi is the person of being lame. 什么意思呢?躄者就是跛足的人。 Plain Monarch has a building, the nearby is the common people, inside has a cripple, should also be the scholar, but is not the plain Mr.'s retainer. This person is laming to carry water, after plain Monarch downstairs. The plain Mr.'s concubine saw in the building, loud ridicule. 平原君有个楼,附近是民家,里面有个跛子,应该也是士人,但并不是平原君的门客。这人跛着脚挑水,经过平原君楼下。平原君的小妾在楼上见到了,大声嘲笑。 Next day, that cripple looks for plain Monarch, kneels to request earnestly: I hear the monarch to like the scholar, the scholars go to the trouble of traveling a long distance to go to you, thinking the monarch can respect the scholar to profane the concubine. I have the disability unfortunately, but the harem of monarch overlooks is laughing at me, I hope that you can kill her!” 第二天,那个跛子来找平原君,跪下来恳请道:“我听闻君上喜爱士人,士人们不远千里来投奔您,认为君上能尊重士人而轻慢姬妾。我不幸有残疾,而君上的后宫俯视着笑话我,我希望您能杀了她!” Plain Monarch replied with a smile: Good.” 平原君笑着回答:“好吧。” The cripples therefore went back, finally plain Monarch said to the concubine: You look at this fellow, wants by to ridicule that one time this minor matter, making me kill my beautiful woman, went too far!” He has not killed that concubine eventually. 跛子于是回去了,结果平原君对姬妾笑着说:“你看这个家伙,想以一次嘲笑这种小事,让我杀我的美人,也太过分了吧!”他终究没有杀死那名姬妾。 Finally? 结果呢? The guest hanger-on abandons the person to direct slightly more than half. Plain Monarch blames it, said: Winning to wait for gentlemen not to dare to be disrespectful, but going what many?’ Before hanger-on, to saying: Does not kill to smile bi by Monarch, takes Monarch as to love the color, but the cheap gentleman, the gentleman goes to the ear.’ Therefore plain Monarch is cuts to smile the bi beautiful head/number of people, makes to enter bi, because of thanking. After that the hanger-on is duplicate/restores comes slightly. 宾客门下舍人稍稍引去者过半。平原君怪之,曰:‘胜所以待诸君者未尝敢失礼,而去者何多也?’门下一人前对曰:‘以君之不杀笑躄者,以君为爱色而贱士,士即去耳。’于是平原君乃斩笑躄者美人头,自造门进躄者,因谢焉。其后门下乃复稍稍来。 The general idea/careless is, after this, the plain Mr.'s retainer successively left most probably, he is very strange, asks the remaining people: I treat everyone disrespectfully not, the person so many of why leaving?” 大意为,这之后,平原君的门客陆陆续续离开了大半,他很奇怪,问剩下的人:“我待大家没有失礼啊,为何离开的人这么多?” Some people said: Person who because the monarch does not kill the joke cripple, monarch lascivious and mean scholar, therefore they left.” 有人就说了:“因为君上不杀笑话跛子的人,君上贪色而轻贱士人,所以他们离开了。” Therefore plain Monarch flustered, immediately cuts the beautiful woman head, gave to that cripple, and apologized to him. Such later, these retainer scholars, please come back one after another. 于是平原君慌了,立刻斩了美人头颅,送给了那个跛子,并且向他谢罪。这样之后,那些门客士人,才又陆陆续续被请回来。 In summary, that time ancient moral courage righteousness was heavy, the lofty and unyielding character was full. 综上,那时候的古人气节义重,傲骨十足。 One is not the cripple of retainer, dares to look for plain Monarch, requesting him laughing at the head of own person, cuts to him. 就连一个不是门客的跛子,都敢去找平原君,要求他把笑话自己的人的头颅,砍下来给他。 After this matter put the Qin and Han Dynasty, dying was not the concubine, but was that cripple. 这种事放到秦汉以后,死的不是姬妾,而是那个跛子。 The retainer will not have one over, because the cripple is not the colleagues. 门客也不会有一个出头,因为那跛子连同事都算不上。 However in the Spring and Autumn Period, this was actually the social class mood. 然而在春秋战国,这却是实打实的阶级情绪。 Why only then do half of people walk? Because the remaining half will not easily abandon plain Monarch, they had others food to be long, by plain Monarch obligation, and has not returned, this told and remonstrates he not to want the mean scholar. 为何只有一半人走呢?因为剩下一半不会轻易背弃平原君,他们吃人家饭久了,受过平原君大恩,且还没有回报,这才告诉、劝谏他不要轻贱士人。 Walked, has had the return, wants to walk walks, wants to keep the scholar who kept. 走了的,都是有过回报,想走就走,想留就留的士人。 In the situation of various nations dispute, the behavior of scholar is free. Is this various nations competition, fostered you not to match to make me work, my not exactly your bowl of food free atmosphere. 在列国纷争的情况下,士人的行为非常自由。就是这种列国竞争,养成了‘你不配让我效力,我就不恰你这碗饭’的自由风气。 Wei had a scholar, calling Tanashi to select, had the talent, was Marquis Wen of Wei's teacher, was the prime minister. 魏国有个士人,叫田无择,非常有才华,是魏文侯的老师,官拜相国。 Some day, the crown prince is accompanied by a retinue, is harnessing the riches and honor car(riage), opens on the street lordly. The result saw the Takko side sits the crude emperor to come, the crown prince gets out hastily, stands with hands respect cupped before the chest salutes by the say/way, because this is his father's teacher. 某日,太子前呼后拥,驾着富贵的车,非常气派地在街上开。结果看到了田子方坐着简陋的车驾过来,太子连忙下车,拱立在道旁行礼,因为这是他父亲的老师。 Finally, the Takko side does not attend to proudly, is driving to pass through directly. 结果,田子方傲然不顾,驾着车直接走过。 Therefore, the crown prince strikes the anger, said side says: Riches and honor is outstanding? Lowliness is outstanding?” Child side says: „The lowliness outstanding ear, riches and honor secure is also outstanding! But monarchs arrogant person , then loses its country, but doctor arrogant person , then loses its. Loses his country not to hear to have by country treating , loses its not to hear to have by family/home treating. Lowliness, the word does not use, the line does not gather, then accept Lv goes to the ear, but secure to/past can not be lowly!” Child strikes thanks it. 于是,太子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳,富贵者安敢骄人!国君而骄人则失其国,大夫而骄人则失其家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱者,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。 The crown prince is angry very much, asked the child side: Is the rich man can look down upon others, does the poor devil have the qualifications to look down upon others?” 太子很生气,问子方:“是有钱人可以瞧不起别人,还是穷鬼有资格瞧不起别人?” This meaning actually satirizes the Takko side. Although Takko is the prime minister, but as before is the scholar, he does not have the fiefdom. He is different from the doctor, the doctor was the feudal lord enfeoffed the territory. Spring and Autumn Period Warring States period, the land of feudal lord called country, the land of doctor called family/home, the house of civilians cannot call the family/home, can only call the shed. 这意思其实就是讽刺田子方。田子方虽然官拜相国,但依旧是士人,他是没有封地的。他跟大夫不同,大夫是诸侯分封了领地的。春秋战国时期,诸侯的土地叫‘国’,大夫的土地叫‘家’,平民的房子不能叫家,只能叫舍。 So-called prime minister, although the power is very big, but which day officer did not have, he hangs seal to depart cannot carry off anything, as before is a poor scholar. Looking like stretch/open Yi is the same. 所谓相国,虽然权力很大,但哪天这个官没了,他挂印离去也带不走任何东西,依旧是个贫穷的士人。就像是张仪一样。 However regarding this issue, the Takko side returns said: Naturally is the poor devil has the qualifications to look down upon others! The monarchs look down upon others to lose the country, the doctor looks down upon others to lose the family/home, loses country not to hear also some people continue the ritual of by monarch to treat, loses family/home not to hear some people continue to treat by the ritual of doctor.” 然而对于这个问题,田子方回道:“当然是穷鬼有资格瞧不起别人!国君瞧不起别人就会失国,大夫瞧不起别人就会失家,失国者没有听说过还有人继续以国君之礼相待的,失家者也没听说过有人继续以大夫之礼相待的。” But, our lowly roaming Shi, the expostulation does not accept to use, the behavior is not harmonious, wears the shoes to depart, originally does not have the external object on the body, where to goes unable to defend own lowly!” “可是,我们这种贫贱的游士,谏言不纳用,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,本来就身无外物,到哪里去不能守住自己的贫贱呢!” Such remarks, the crown prince strikes apologizes hastily. 此话一出,太子击连忙谢罪。 Do not think that this is not realistic, then society was this, barefoot did not fear to put on shoes, what the country perished lost the land was the feudal lord, was the doctor. Has hair relations with their scholars? His strategy others do not use, he walks, national some are. 不要以为这不现实,当时的社会就是这样的,光脚不怕穿鞋的,国家亡了失去土地的是诸侯,是大夫。跟他们士人有毛关系?他的策略别人不用,他就走,国家有的是。 So long as there is a skill, the world may go greatly, only if the unenlightened ruler, or the scholar violates the law, otherwise does not dare easily to offend even killed the scholar. 只要有本事,天下大可去得,除非是昏君,或者士人犯了法,否则不敢轻易得罪甚至杀了士人。 Because this will offend the entire scholar social class, almost all scholars who do not have the real estate, will leave this country, goes to the enemy. But did not have the premeditated murder the country of scholar, will decline quickly. 因为这会得罪整个士人阶级,几乎所有没有地产的士人,都会离开这个国家,投奔敌国。而无故杀了士人的国家,也会很快衰亡下去。 Therefore the Spring and Autumn Period, the scholar entrained. 所以春秋战国,士人非常拽。 Qin can rise, then absorbed too came from Wei Guo and other countries of the changing job scholars. 秦国能崛起,便是吸收了太多来自魏国等各国的跳槽士人了。 What a pity, this free atmosphere, did not exist after the universality. 可惜,这种自由风气,在大一统后不复存在了。 Because universal, only then a country, for example did Han Dynasty, did not give Liu Jia to work, give the Hsiungnu the potency? 因为大一统了,只有一个国家了,比如汉朝,不给刘家效力,难道去给匈奴效力吗? The Hsiungnu does not use the scholar, even if with, will not treat courteously in people generally. 匈奴也不用士人啊,即便用,一般也不会礼待于人。 The Spring and Autumn Period can do , because everyone is the same cultural circle, and mutual competition. 春秋战国能这么搞,是因为大家都是同一个文化圈,而又相互竞争。 Therefore after universal, the true feudal period ended, the aristocrat years also ended. 所以大一统后,真正的封建时代就结束了,贵族时代也结束了。 Above, is eating of Spring and Autumn Period Warring States period, concerns the dignity, does not eat the time of charity food. 以上,便是春秋战国时代的吃,乃是关乎尊严,不吃嗟来之食的时代。 Eats the matter of wealth of loyal Monarch Mr . 食君之禄忠君之事。 Therefore the reader asked this issue, I write this thing. 所以读者问了这个问题,我就写点这个东西。 This is the idle talk, this I will send in main text free chapter vol. 1 76 chapters of behind. 这属于闲话,这篇我会发在正文免费章节第一卷七十六章的后面。 Some people asked that I write these to do, has the relations with the novel? 有人问我写这些干什么,跟小说有关系吗? I can only reply: Doesn't matter, can not look. 我只能回答:没有关系,可以不看。 You can understand for the interaction with reader, this to me, belongs to review lessons, the reader asked a question casually, I extended, reorganize my idea and thought. 你们可以理解为与读者的互动,这对我而言,也属于温书,读者随便问个问题,我加以延伸,整理自己的想法与思维。 These will not write in the novel main text, considers to chat. Chooses a topic, chatted selects own idea. 这些都是不会写在小说正文里的,就当是聊天吧。选一个话题,聊点自己的想法。 Without the means that I did not play the micro blog, the QQ space do not use, this was I can write a thing only the place. 没办法,我不玩微博,QQ空间也早就不用,这是我唯一可以写点东西的地方。 To read the new book, that waited again, I in recuperation body, but also is taking a drug. 想看新书,那得再等等了,我在调养身体,还吃着药呢。 The story of new book, focuses on the sincerity of race and civilization. 新书的故事,着重于种族与文明的厚重。 If the blue white She lead, is world white/in vain only I am all alone. 如果说蓝白社的主角,是‘天下皆白唯我独黑’。 Then the lead of new book, is dragon fights in Yeqi blood yellow and black. 那么新书的主角,便是‘龙战于野其血玄黄’。 Specifically what meaning, next this entertainers'guild annotation. 具体什么意思,下本书会诠释。 Here can speak the off topic, that is these two words, happen to presented four representative color characters, respectively is white and black, profound and yellow. 这里可以说一下题外话,那就是这两句话,正好出现了四个代表颜色的字,分别是白、黑、玄、黄。 The Taoism Yin-Yang is the profound element two colors, the black is the black, the black emperor is the profound emperor. 道家阴阳为玄素二色,黑就是玄色,黑帝就是玄帝。 Therefore is also symbolizing my book, from Emperor white to black emperor, from black emperor to Yellow Emperor. 所以也象征着我的书,从白帝到黑帝,从黑帝到黄帝。 Qingfeng, she is the azure emperor, was opened the small great antiquity by the Pangu streamer, life that creates, is the blue humane sustenance, is the symbol of emotion. 青峰,她就是青帝,是被盘古幡开辟小洪荒,创造出来的生命,是蓝的人性寄托,是情感的象征。 However loves, cannot defeat the reality. Can defeat all with the pure love, that is the animated cartoon. 但是爱,是不能战胜现实的。能用单纯的爱战胜一切的,那是动画片。 In my book, the love is only the dependency. 在我的书中,爱情只是附庸。 Therefore the azure emperor is not a lead, strict, takes the five emperors as the lead, starts from Emperor white. 所以青帝不是主角,严格来说,以五帝为主角,是从白帝开始的。 The characteristics brain hole of Emperor white, the plain-colored fantasy territory, will multiply to receive tolerantly, he is the biggest absolute characteristics. 白帝的特性正是脑洞,素色的幻想域,会滋生收容物,他就是最大的绝对特性。 The world is all white, I am only alone. Emperor white the time passes, the black emperor years approach. This is profound usually takes turn, the Yin-Yang reverses, from accepting time to accepting end. 天下皆白,唯我独黑。白帝时代过去,黑帝时代来临。此为玄素交替,阴阳逆转,从收容时代到收容终结。 The following new book, the lead was Yellow Emperor. 接下来的新书,主角便是黄帝。 The azure emperor has died, Emperor white is aloof, the black emperor town/subdues prison, Yellow Emperor ruled the country. 青帝已死,白帝超脱,黑帝镇狱,黄帝治世。 In time that Emperor white leaves, in time that the black emperor opens, Yellow Emperor generation of day professions. 在白帝离开的时代,黑帝开辟的时代里,黄帝代天行道。 In other words, from the range of contact surface, Yellow Emperor for the years of lead , the black emperor as in the contact surface that we observed. 也就是说,从界面的范围来看,黄帝为主角的时代里,黑帝依旧在我们观察的界面中。 The yellow and black two colors, a symbolic day, represents. The new time, the God and person sovereign coexist. 玄黄二色,一个象征天,一个代表地。新的时代,天帝与人皇并存。 Naturally, this is the off topic, is my angle, dominates in the implication of entire five emperors series, is not the main text, therefore writes in this looks at a pleasure. 当然,这是题外话,是我的角度,凌驾于整个五帝系列的一层寓意,不属于正文,所以写在这看个乐子。 The main text fights in Yeqi blood yellow and black to have other annotation about dragon. 正文关于“龙战于野其血玄黄”会有别的诠释。 These words, were the storytelling of Yellow Emperor. 这句话,算是黄帝的评词。 Does not pull, everyone takes care. This year does not visit relatives, after third day of the lunar New Year, I will write several to accept the story. For example some duty experiences of Gou Ye young time, cannot write receiving in main text some are tolerant, describing. 不扯了,大家注意身体。今年不走亲戚,大年初三之后我会写几篇收容小故事。比如苟爷年轻时候的一些任务经历,会把一些没能写在正文里的收容物,给描述出来。 Above. 以上。 ...... …… p.s: Sorry. Some readers want to make me write to eat, I wrote a point, just like this. I know that you pay more attention to the new book, but I really want the rest some time, relax, I will retain the draft, in March sends. The book title, I inform temporarily here outside volume. p.s:抱歉。有读者想让我写吃,我就写了一点,如此而已。我知道你们更关注新书,但我真的想多休息一段时间,放心,我会存稿的,三月份发。书名,我会临时通知在这边的番外卷里。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button