Chapter 463thisis a substitute person
第463章这是替身ColonelWallacemoves forward to meet somebody, butarrivedto be separated bytwometersdistanceto stopvoluntarily.
华莱士上校迎上去,但走到相隔两米的距离就自觉停下了。According to the councilgiveshisduty, at this timeshouldexchangewith the opposite partyimmediately, butWallacethinks, the aliencan understandhimto speak?
按照理事会交给他的任务,这个时候应该立刻与对方交流,但华莱士想到,外星人听得懂他说话吗?Heimaginedwith the innumerableways that the alienmeets, when the opposite partyreallyappearsfinally, a littlefeels helpless.
他想象了与外星人见面的无数种方式,但最后对方真的出现时,却有点不知所措。„Is difficultto be inadequateI to comeone...... youto speakEnglish?”
“难不成我要来一句……你会说英语吗?”Thinks ofthis, Wallacerealized,at this timesilentwins the sound.
想到这,华莱士意识到,此时无声胜有声。Hiswhen good luck comes the wits are sharpened, a classicalpictureflashes throughinhismindfiercely.
他猛地福至心灵,一个经典的画面在他脑海中闪过。Wallaceextends the index finger, searchedgently, this is ETcontacthand signal.
华莱士伸出食指,轻轻地探了过去,这是与E・T的接触手势。
The lensaimed athiminnumerably, looks atthatindex fingerthrough the screenpeoplesecretly, holds the breathwith rapt attention.
无数地镜头对准了他,幕后通过屏幕众人都看着那个食指,屏息凝神。
The womenshot a look at the index finger, tranquilsay/way: „Ineed the officialreception, don't tellmethisis?”
女人瞥了瞥食指,平静道:“我需要正式的接待,别告诉我这就是?”Wallace'sfingerstiffinmidair, saidquicklyawkwardly: „?! Yes, sorry, wehave prepared...... to invite!”
华莱士的手指僵在半空中,很快尴尬道:“哦?哦!是,抱歉,我们已经准备好了……请!”
The womanfluentEnglish of makeshimnot adapt, hisbite backfinger, took advantage of opportunityto make a posture of invitation.
女人流利的英语让他非常不适应,他急忙收回手指,顺势做了一个邀请的姿势。„When did shelearnourlanguage?”
“她什么时候学会了我们的语言?”„Perhapsonthese days?”
“或许就这几天?”„Really, Ihad said the blackballhas been observingus.”
“果然,我说过黑球一直在观察我们。”In the channelis discussingintensely, in factcouncilanythingprepared, includingis also transformed the reception deskin the angelbeachnearbycity halltemporarily.
频道里激烈讨论着,事实上理事会什么都准备好了,包括在天使海滩附近市政厅也被临时改造成了接待处。TheymakeWallacelead the extraterrestrialguestimmediatelyin the past.
他们立刻让华莱士带着外星来客过去。Wallaceis walkinginfront, the womanputs out a handto touchinbehindsuddenlyto the vacancy.
华莱士在前面走着,女人在后面突然伸手摸向空处。When the peopleare puzzled, in the airpresented a metalbut actuallytrianglevessel, lower part that justholds the woman.
正当众人不解之际,空气中出现了一座黑色金属倒三角容器,刚好容纳女人的下半身。Butvacancy that herhandstrokes, supported but in actually the edge of triangle.
而她手抚摸的空处,也正是撑在了倒三角的边缘。Entiremetalsuchfloat, carries the womanto go forward.
整个金属就这么悬浮了起来,载着女人前进。Wallaceabsent-mindedlooks ather, the backadvisory groupcannot understandthisscience and technologycompletely.
华莱士失神地看着她,背后的顾问团更是完全看不懂这科技。„Examinationless thanheat, the material qualityis unable to analyze......”
“检测不到热量,材质更是无法分析……”„Mass energytransformation? Beforestealth?”
“质能转换?还是之前隐形了?”„Technological gapwas too big......”
“技术差距太大了……”Paying no attention to the advisory groupis shocking, Wallacehalf steptakes the lead, is sideways saying: „Hello, welcome toEarth, youcancallmyWallace, do Iknowyournamefortunately?”
不理顾问团有多么震惊,华莱士快步走在前面,侧身道:“您好,欢迎来到地球,您可以叫我华莱士,我有幸知道您的名字吗?”„Blackball.” The womensaidwithout hesitation.
“黑球。”女人毫不犹豫道。Wallacecorners of the mouthtwitch, is thisnamegoodto be perfunctory...... BoulayKetreasure?
华莱士嘴角抽搐,这名字好敷衍啊……布莱珂宝儿?„YourEnglishsaidreallywell.”Wallacesmileinvariablesay/way.
“你的英语说得真好。”华莱士笑容不变道。
The womentilt the headsaid: „Pays attention tomyshape of the mouth, Ihave not been speakingEnglish.”
女人歪头道:“注意我的口型,我并没有在说英语。”Wallaceis startled, meaning that the shape of the mouth of womanas ifreallyandheartonoton.
华莱士一怔,女人的口型似乎真的和自己听到的意思对不上。„ButIobviously...... thisis......”
“可是我明明……这是……”
The womensaid: „Thisis a simpleinterpreter, at the beginning of the landing, brokeyourcivilizationalllanguages.”
女人说道:“这是一个简单的翻译器,在降落之初,就破译了你们文明所有的语言。”Wallaceis panic-stricken, butstands firm the expressionquickly. Translates the Earthlanguagenotcomplex, thisis the technicalfarsuperhumanclassalien, breakstheiralllanguagesto be very normalwith ease.
华莱士惊骇,但很快稳住表情。翻译地球语言并没有多复杂,这是技术远超人类的外星人,轻松破译他们所有的语言很正常。„Whatthenyousaidis mother language?”
“那么您说的是母语吗?”
The womensaid: „No, whatIsaidis the Chinese.”
女人说道:“不,我说的是汉语。”„Ha?”Wallacecompelsignorant.
“哈?”华莱士懵逼。„Compared to breakyourlanguages, in factIused a longertime the suitableapplicationvocal cordexchange, thisbodyis unable to use mother language, Ichose the information contentbiggestlanguage.”Womantranquilsay/way.
“相比起破译你们的语言,事实上我用了更长的时间来适应用声带交流,这身体无法使用母语,我选择了信息量最大的语言。”女人平静道。„......”Wallacelookconcentrates, these wordsinformation contentis very big.
“……”华莱士神色一凝,这句话信息量很大。In the channelsaidintensely: „Did not speak mother language , because the physiologicalstructure of opposite partyhas the huge difference from us, anddoes not exchangewith the vocal cord!”
频道里激烈地说道:“不说母语,是因为对方的生理结构与我们有着巨大的差异,并且根本不是用声带交流的!”„, Perhapsthisvictim is not so that's how it is accidental, the blackballdeliberatelychooses a sea arealanding of earthman, obtained the human bodysamplebythis.”
“原来如此,或许这遇难者并不是意外,黑球刻意选择有一名地球人的海域降落,以此获得了人体样本。”Wallacewalkswhileasks: „Did youparasite the earthman?”
华莱士一边走一边问道:“您寄生了地球人是吗?”Womantranquilsay/way: „......, ifyouthink that youuses the remote control, is the parasitic.”
女人平静道:“……如果你认为自己使用遥控器,也是寄生的话。”Wallaceis astonishedhowever, looked atthatalonecorner/hornto ask: „Yourmain bodyalsoinspaceship? Are youusingsometechnologyto controlthisbody?”
华莱士讶然,看了看那独角问道:“您的本体还在飞船里是吗?您正在利用某种技术操控这具身体?”
The womendenied: „Mymain bodyat home.”
女人否定道:“我的本体在家里。”„???”Wallaceis stunned, at home? What do you mean?
“???”华莱士愕然,在家里?什么意思?
The womensaid: „Wasmydetectorfoundyou, whyImustin the detector?”
女人说道:“是我的探测器找到了你们,我为什么要在探测器里?”Hertone, looked like saying that whatperfectly justifiedgeneral knowledge, Wallacewas dumbfounded.
她的语气,就像是在说什么天经地义的常识,华莱士哑口无言。Meanwhile, in the channelhas kicked up a fuss the day.
同时,频道里已经吵翻了天。„God, is that an unmanneddetector?”
“上帝啊,那是一艘无人探测器?”„Sheinoneselffemalecivilization, after is the detectordiscoversus, throughsomemethodobservesus, and ultramomenttransformationcontrols a humanto contactwithus.”
“她一直在自己的母文明,是探测器发现我们之后,才通过某种方法观察我们,并超矩改造控制一名人类与我们接触。”„Really, thisis a substitute person!”
“果然,这是替身!”Thinkscarefully,thistrulyis an extremelyconvenientnavigationway.
仔细想想,这确实是一种极其方便的航行方式。So long as the technologyis enough, the aliendoes not needto explorepersonally, sending out the innumerabledetectorsto be goodtoeachgalaxy.
只要技术足够,外星人根本不需要亲自探索,派出无数探测器去往每一个恒星系就好。Ifsomedetectordiscoverylifestar, were again goodthrough the detectorobservation, evencancontrol the lifeform on thatstardirectly, is equivalent to a personto be the samein the controlgamerole, arrived atthatstarindirectly.
如果某个探测器发现生命星球,再通过探测器观察就好了,甚至可以直接操控那个星球上的生物,就相当于一个人在操控游戏角色一般,间接降临了那个星球。Compares, the main bodydrives the spaceshipexploration, matter that isonedoes not have the efficiencyvery much, wastedlots oftime and manpower.
相比起来,本体驾驶飞船探索,是一件很没有效率的事,浪费了大量的时间和人力。
The advisory group of GlobalCouncil, quickonbasisthisinformation, simulated the explorationform of blackball.
全球理事会的顾问团,很快就根据这点信息,模拟出了黑球的探索形式。
A personsitsat home, canreceive the signals of tens of thousands ofdetector. Wholetimecandoothermatter, whensomedetectorfeedbackdata, needto pay attention.
一个人坐在家里,就可以接到成千上万个探测器的信号。大部分时间能做别的事,只有当某个探测器回传数据时,才需要去关注一下。PerhapspresentBoulayKetreasure, the blackballcivilizationis responsible for one of the certaindetectorsoperators.
眼前的布莱珂宝儿,或许正是黑球文明负责若干探测器的接线员之一。„Thatblackballis the extraterrestrialcivilizationexplorationinterstellarVon Neumannmachine.”
“那颗黑球原来是外星文明探索星际的冯・诺依曼机。”„No wondershecontactsusby the appearance of earthman, othershave not come.”
“难怪她以地球人的面貌接触我们,人家根本就没来啊。”„Inspaceshiphas certainly the idea of alien, is the technological limitationletsoursomeinertiathoughtspurely.”
“飞船里一定有外星人的这个想法,纯粹是技术限制而让我们有的惯性思维。”„In factwants the technicalstandard, wewill also certainly usethisexplorationway.”
“事实上只要技术达标,我们也一定会用这种探索方式。”
The advisory groupis the present agetopexpert, theyunderstoodandthought through the entire processquickly.
顾问团都是当世的顶尖专家,他们很快就理解并想通了整个过程。Such and suchdetectors, discovered the Earthcivilization, therefore the extraterrestrialtalentpays attention tohere, andchoseregionlandingdetector that has a human. In this periodbecausewas not familiar withEarthcompletely, thereforehas not paid attention totheiranysignals.
某某探测器,发现了地球文明,于是外星人才关注这里,并选择了有一个人类的区域降落探测器。期间因为完全不熟悉地球,所以没有理会他们任何信号。Throughseveraldays, successfullybrokealllanguages, andhad a general understanding of the entireEarthcivilization, thencontrols the body of earthmanto come outwiththemto contact.
通过几天的时间,成功破译了所有语言,并且对整个地球文明有了一个大概的了解,然后才操控地球人的身体出来与他们接触。Thisisonefirstdiscoversextraterrestrial'scivilizedperformance of Earth.
这才是一个初次发现地球的外星文明的表现。
The advisory grouprealized, becausetheybeforedid not have the experience, was a little misledby the science fictionmovie.
顾问团意识到,他们之前因为没有经验,有点被科幻电影误导了。Ifreallylooks likemoviesuch, the alienarrives atEarthpersonally, thentheyinsteadshouldsuspect: They the first time were notvisitedEarth.
倘若真像电影那样,外星人亲自降临地球,那么他们反而应该怀疑:它们不是第一次光临地球了。„Thisis the firsttimein the true sense!”
“这是真正意义上的第一次!”„Wallace, expressed the wish of peaceful coexistencetoher, wemustmake the bestimpressionon the alien.”
“华莱士,向她表达我们的和平共处的意愿,我们必须给外星人留下最好的印象。”Looks that Wallace and alientalked and laughed merrily, the GlobalCouncildelegatesrushed to the city hallto wait.
看着华莱士与外星人谈笑风生,全球理事会全体代表都赶到市政厅等待。UnderWallace'sdirection, the womangraduallyflutters the stair, tworows of guards of honorstand and wait for a long timein the entrance, opens the front doorforher.
在华莱士的指引下,女人缓缓地飘上台阶,两排仪仗队伫立在门口,为她打开大门。Over a hundredrepresentativeshave stood firmto waitininside, greetshimwith a face all smiles, both sideshave the orchestraperformanceaffableandofficialmusic of highestspecification.
上百名代表已经在里面站定等候,笑容满面地迎接他,两旁有最高规格的乐队演奏舒缓而又正式的音乐。Regarding this, the womancalmpassed over gently and swiftly.
对此,女人一脸平静地掠过。„Thisis the GlobalCouncil......”Wallaceintroduced a Wuchangrepresentative.
“这是全球理事会的……”华莱士介绍了一下五常代表。Seesmeaning that the womanhas not shaken handcompletely, severalpeoplealsoanddo not care, insteadsaid with a smile: „Weare willingto respect the expensive/noblecivilized the culture, first meeting, does not know how to express the enthusiasm that wewelcomeyouto arrive.”
见女人完全没有握手的意思,几人也并不在意,反而笑道:“我们十分愿意尊重贵文明的文化,初次见面,不知道如何来表达我们欢迎您到来的热情。”
The womenshow a verystandardsmile saying: „Youdo not havethatorgan......”
女人露出一个十分标准的笑容说道:“你们没有那个器官……”„......”Wallacecorners of the mouthpull out.
“……”华莱士嘴角一抽。Althoughheunderstands that the meaning of womanis, theirearthmendo not have the body part that in the blackballcivilizedformalitymustuse, butthissayinghearsirritably.
尽管他明白女人的意思是,他们地球人没有黑球文明礼节中要用到的身体部位,但这话还是听得别扭。„Then......”
“那么……”„Cluck......”
“咕咕……”Representedjust about tosays, ordid in Rome as Rome does? Hearsin the womanbellyto makecluck the sound.
一个代表刚要说要不入乡随俗?就听到女人肚子里发出咕咕的声音。
The peopleare startled, is this bellyis calling?
众人一怔,这是肚子在叫?In the channelhas the advisory groupmembersto sayimmediately: „The formality of opposite party! Thisis the formality of opposite party!”
频道里立刻有顾问团成员说道:“对方的礼节!这是对方的礼节!”„Shesaid that wedo not have the correspondingorgan, coming out that butsuchsoundwesend!”
“她说我们没有相应的器官,但这样的声音我们还是发的出来的!”„AbdomenlanguageGrandmasterin30secondsarrives at the scene!”
“腹语大师三十秒内就到达现场!”
The Wuchangrepresentativelookis invariable, waitsto make the abdomenlanguageGrandmasterrush.
五常代表神色不变,等着让腹语大师赶到。Howeverat this moment, the womansmiles saying: „Igive the substitute personto inject the energy that the bodyneeded, but the endo-abdominalis earnestly seekingfoodas before.”
然而就在这时,女人微笑道:“我给替身注射了身体所需的能量,但是腹内依旧在渴求食物。”
The peopleunderstand clearly, the supplementary energyhuman body will still be only hungry, seems like the fatty, whole bodyallfatare the margins of energy, butbellyair-to-air, in the stomach the dry grindingsamemeetscluck.
众人了然,光补充能量人体依旧会饥饿,就好像胖子,浑身所有脂肪都是能量储备,但肚子空空的,胃里干磨一样会咕咕叫。Theytootook seriously the opposite party, evensomehumantheirphysiologysounds, think that was the opposite partyis full of the profound meaning the etiquette.
他们太重视对方了,以至于连人类自身的一些生理动静,都认为是对方饱含深意的礼仪。
The womensee that saying: „Mybodyisyourraces, in must involve the place of thisbody, youtreated as the person on one's own sideto be goodher.”
女人见状说道:“我的身体是你们的种族,在所有要涉及到这具身体的地方,你们把她当做自己人就好了。”Saying, was extending the right handstandard.
说着,非常标准地伸出了右手。
......
……
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #463: This is a substitute person